Carobels SculpBy Operating manual



Índice · Index · Index
Introducción - Introduction - Introduction
Una buena base, la clave del éxito · A good base, the key to success · Une bonne base, la clé du succès
Cuidando las zonas más delicadas · Caring for sensitive areas · Prendre soin des zones sensibles
Protección: un paso imprescindible · Protection: an essential step · Protection: une étape essentielle
Divide y triunfarás · Divide and you’ll triumph · Divisez pour mieux régner
Una ayuda extra · Extra help · Une aide supplémentaire
Formas sin límites
Fijación y últimos retoques
Otros productos SculpBy - Other Sculp products - Autres produits Sculp
Precauciones de seguridad y garantía - Important safety instructions and Guarantee - Consignes de Sécurité et Garantie
Uso de las planchas - Hair Straighteners Use - Utilisation de l´appareil
Datos del comprador - Purchaser data - Les données de l’acheteur
4
6
8
9
10
11
12
13
14
16
25
27
3

ESCarobels es especialistas en la creación de produc-
tos y herramientas profesionales de peluquería y es-
tética. En su desarrollo utiliza las tecnologías y técnicas más
vanguardistas para ofrecer un producto de gran calidad con
el que obtener resultados profesionales.
En nuestras planchas y stylers podrás descubrir una perfec-
ta armonía y equilibrio entre su equipamiento más completo
y un diseño moderno y atractivo.
En esta Guía de Uso de las planchas SculpBy de Carobels
Cosmetics queremos ofrecerte algunos consejos e indica-
ciones para conseguir resultados impecables con tu styler de
SculpBy. Crea los looks más desenfadados y originales. Alisar,
ondular, crear volúmenes, rizar y dar forma a tu cabello. ¡Una
variedad de estilos limitados únicamente por tu imaginación!
SculpBy, tú eres el artista, yo soy tu herramienta.

ENCarobels specializes in the creation of professional
products and tools for hairdressing and aesthetics.
We use advanced technology in order to offer high quality
products wich will provide you professional results.
Discover the balance and the perfect harmony between the
full equipment and the modern and attractive design from our
straighteners and stylers.
This user guide provides you some advice and indications to
have a flawless result with you Sculpby stylers from Carobels
cosmetics. Create look from casual to fancy. Add volume, strai-
ght, wave, curl, shape. A variety of style limited only by your
imagination.
SculpBy, you’re the artist, I’m the tool.
FRCarobels est spécialisé dans la création de produits
et outils professionnels pour la coiffure et l’esthéti-
des produits de haute qualité qui vous permettrons d´obtenir
des résultats professionnels.
Découvrez un équilibre et une harmonie parfaite entre l´équipe-
ment complet et le design moderne et attirant de nos lisseurs
et stylers.
Ce manuel d’utilisation vous offre quelques conseils et in-
dications pour avoir un résultat impeccable avec votre styler
SculpBy de Carobels Cosmetics. Créer des looks des plus pas-
se partout au plus originaux. Donner du volume, lisser, onduler,
friser et mettre en forme vos cheveux. Une variété de styles
limitée uniquement par votre imagination!
SculpBy, vous êtes l’artiste, je suis votre outil.
5

Una buena base, la clave del éxito · A good base, the key to success · Une bonne base, la clé du succès
ES
Para conseguir resultados brillantes con tu plancha necesitas tener un pelo sano. Prueba el cóctail reestructurante de
D·VINITY Violet Moon con su delicioso aroma a frutos dulces de verano, una combinación única de ingredientes para nutrir
y reparar los cabellos dañados que te ayudará a reducir el encrespamiento y dejar tu pelo más fuerte, protegido, flexible y brillante.
EN
To obtain a glossy result with your straightener you should
have healthy hair. Try the restructuring D.vinity Violet Moon
cocktail with its delicious sweet summer fruit aroma, it combines
unique ingredients to nourish and repare damaged hair and reduce
frizz. Your hair will be stronger, protected, smooth and glossy.
FR
Pour obtenir des résultats brillants avec votre fer à lisser vous
devez avoir des cheveux sains. Essayez le cocktail restruc-
turant de D·VINITY Violet Moon avec son arôme à la fois doux et
délicieux de fruit rappelant l´été, il combine des ingrédients uniques
pour nourrir et réparer les cheveux endommagés et aide à réduire les
frisotis. Vos cheveux seront plus forts, protégés, souples et brillants.
6

Una buena base, la clave del éxito · A good base, the key to success · Une bonne base, la clé du succès
ESSi buscas conseguir más volumen, D·VINITY Citrus Caipirissima es la mezcla con aroma a limas que devolverá a tu
forma y volumen sin apelmazarlo y con un
brillo natural.
EN
If you´re looking for more volume, D·vinity Citrus Caipiris-
sima is the mix with lime aroma wich will give your hair :
elasticity while strenthening the capillary structure. You will obtain
volume, natural brightness, and your hair will be easier to shape.
FR
Si vous cherchez obtenir plus de volume, D·VINITY Citrus
Caipirissima est un mélange à l´odeur de citron vert qui
-
ture capillaire. Vous obtiendrez du volume, et vos cheveux seront
modelable tout en ayant un éclat naturel.
7

Cuidando las zonas más delicadas · Caring for sensitive areas · Prendre soin des zones sensibles
ES
En ocasiones, si no se ha cuidado debidamente el cabello, las puntas pueden estar daña-
das o abiertas. Antes de utilizar tu styler debes repararlas con Tread Ends, un complejo
con tecnología ION ACTIVE que devuelve a tu cabello el nivel de hidratación adecuado, sellando
la cutícula de la supercie capilar para lograr que tu cabello vuelva a brillar de forma natural.
EN
When you don´t provide
the necessary care that
your hair requires, the hair tips
are getting damaged. Repair it
before each use of your styler
with Tread Ends, a complex ba-
sed on the ION ACTIVE techno-
logy wich brings to your hair the
adequate moisturizing, and clo-
se the cuticule of the hair surfa-
ce to give back its natural shine.
FR
Parfois, on ne fourni pas les
soins nécessaires requis par
nos cheveux, et les pointes s´abî-
ment. Réparez-les avant chaque
utilisation de votre styler avec Tread
Ends, un complexe utilisant la tech-
nologie ION ACTIVE qui apporte à
vos cheveux le niveau d’hydratation
adéquat, et ferme la cuticule de la
surface capillaire pour rendre à vos
cheveux sa brillance naturelle.

Protección: un paso imprescindible · Protection: an essential step · Protection: une étape essentielle
ES
Para evitar dañar el
cabello por el shock
térmico hay que utilizar
un protector térmico. Aplí-
calo sobre todo el cabello
para secarlo en totalidad
con el secador y luego
pulverízalo sobre tu pelo
mechón a mechón para
usar la plancha. Warm to
Works te garantiza una
protección hasta 230º y un
alisado perfecto gracias a
su acción anti-humedad y
anti-encrespamiento que
prolongará hasta un 30%
la perfección de tu alisado.
EN
To avoid hair da-
mage because of
thermal schock, it´s recom-
mended to use a heat pro-
tector. Apply it throughout
the hair before drying with
a blow dryer. Spray it throu-
gh hair section by section
before using your straigh-
tener. Warm to Works en-
sure you a protection until
230 º and a perfect smoo-
thing due to its anti-humidi-
ty and anti-frizz protection
wich extend to 30% the
straightening.
FR
Pour éviter d’endom-
mager les cheveux
avec un choc thermique il
est recommandé d´utiliser
un protecteur de chaleur.
Appliquez-le sur l´ensemble
de vos cheveux avant de les
sécher avec un sèche-che-
veux et pulvériser-le mèche
par mèche avant d´utiliser le
fer à lisser. Warm to Works
vous garantit une protection
jusqu’à 230º et un lissage
parfait grâce à son action
anti-humidité et anti-frisotis
qui prolonge jusqu’à 30% la
durée du lissage.
9

Divide y triunfarás · Divide and you’ll triumph · Diviser pour mieux régner
ES
Para conseguir un resultado óptimo con tu plancha tienes que utilizarla sobre pequeñas secciones de cabello de unos 2-3
cm. de grosor. Divide tu cabello con la ayuda de los peines de carbono A-Statik fabricados con una púa maestra más
corta para poder separar secciones y particiones fácilmente, púas redondas para no romper el cabello y antiestáticos.
EN
In order to get better results with your straightener , use it on small hair section,
about 2- 3 cm wide. Divide up your hair with a A-statik rat-tail comb manufactured
in antistatic carbon, it avoids frizz, and is specially designed to easily separate the diffe-
rent hair section.
FR
sur de petites sections de cheveux d’environ 2-3 cm. d’épaisseur. Di-
visez vos cheveux avec l’aide des peignes en carbone A-Statik fabriqués avec
séparer portions des cheveux plus facilement,
dents ronds pour empêcher la rupture des cheveux et antistatiques.

Una ayuda extra · Extra help · Une aide supplémentaire
ES
Ayúdate de las
pinzas Silicone
Touch y las grapas de
SculpBy para sujetar y
bajar las secciones de
cabello, con ellas po-
drás manejar tu styler
con más comodidad.
Las nuevas pinzas
Silicone Touch están
fabricadas con una
banda de silicona in-
terior que evita el des-
lizamiento del cabello
y no dejan marcas en
el pelo.
EN
Help you with the Silicon Touch clips and clamp to keep your
hair up, and free hair section by section, in this way you can
manage your tool with more confort.
The new silicon touch clips are manufactured with a silicon inner strip
to keep your hair from sliding, and without leaving any track on the hair.
FR
Aidez-vous des clips
Silicone Touch des
pinces SculpBy pour tenir et
descendre les portions des
cheveux, vous pourrez ainsi
gérer votre outil avec plus de
confort.
Les nouvelles pinces Silicone
Touch sont fabriquées avec
une bande intérieure en sili-
cone pour ne laisser aucune
trace et empêcher vos che-
veux de glisser.
11

Formas sin límites · Unlimited shapes · Coiffures à l´inni
ES
En nuestro canal de YouTube encontrarás tuto-
riales para crear looks lisos, ondulados, con volu-
men, pin-up... Suscríbete y no pongas límites a tu estilo.
EN
create different style. You´d prefer straight, curly,
wavy, or styled from casual to pin up … Subscribe, and
do not let your fancy side be limited .
FR
Sur notre chaîne Youtube, vous trouverez des tu-
toriels pour créer toute sorte de looks. Que vous
souhaitiez lisser, boucler, friser vos cheveux ou faire des
coiffures du plus basique au style pin-up… Abonnez-vous
et ne mettez aucune barrières à votre créativité.
12
https://www.youtube.com/user/xpyrence/videos

Fijación y últimos retoques · Fixing and nishing touches · Fixation et nition
ES
Ya has conseguido un look perfecto. Fíjalo para prolongar su dura-
ción más tiempo. La laca Xtra Control de Xpyrence o Fix & Shape
Finisher es el perfecto
EN
Xtra Control hairspray from Xpyrience and Fix & Shape from ca-
Finisher
touch, wich will give your shape further support.
FR
La laque Xtra Control de Xpyrence et Fix & Shape de Caroprod
Finisher est la touche
13



Precauciones de Seguridad
ES Los productos de Carobels y todas sus marcas han sido sometidos a estrictos controles
individuales de calidad y conformidad antes de su comercialización. Para reducir el riesgo de
quemaduras, electrocución, incendio o lesiones, lea y siga estas precauciones de seguridad
antes de utilizar su plancha SculpBy.
1. La plancha no es adecuada para ser utilizada por niños menores de 16 años, personas
con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas sin experiencia o co-
nocimiento de esta herramienta a no ser que una persona responsable de su seguridad las
supervise o instruya sobre el uso de este aparato de forma segura. Su limpieza y mante-
nimiento no debería ser realizada por niños a no ser que estuviera supervisado por una
persona responsable. Este aparato no debe ser utilizado como un juguete.
La plancha SculpBy no es apropiada para utilizar sobre cabello sintético ó pelucas.
2. Peligro: Mantener alejado del agua
a) NO usar NUNCA en contacto con agua caliente u otros líquidos.
b) NO usar NUNCA cerca de una bañera, ducha, o cualquier otro elemento que
contenga agua o cualquier otro lugar húmedo.
c) NO usar NUNCA descalzo o con manos y pies mojados.
d) No coloque ni guarde el aparato en un lugar donde pueda caer o ser arrastrado dentro de
una bañera o lavabo.
e) No intente coger el aparato si se ha caído al agua.
f) No aplique espray ni productos de peinado húmedo directamente sobre la plan-
cha SculpBy.
3. Advertencia: Electricidad
a) Este producto tiene voltaje dual: puede usarse en cualquier país con un adap-
b) Para reducir el riesgo de electrocución utilícelo solamente con fuentes de alimentación de
11 Q-240V”-, 60/50 Hz.
c) No utilice un inversor de voltaje con este aparato.
d) Asegúrese de que el aparato esté siempre conectado a una conexión eléctrica con toma
de tierra.
funciona de manera apropiada, revisar la conexión sin forzarlo. En caso de que este producto
requiera reparación, por favor consulte con el servicio técnico autorizado por el fabricante o
por su representante en la zona.
f) Desenchufar siempre que no esté utilizando la plancha.
g) No enrollar el cable alrededor de la plancha en ningún caso.
i) No cuelgue la plancha SculpBy del cable de alimentación.
j) No utilice un cable de extensión con este aparato.
4. Advertencia: Supercies calientes
Las planchas SculpBy se calientan para conseguir un peinado óptimo. Con el
a) No coloque la plancha cuando esté caliente sobre plásticos o cualquier otro material sen-
resistente al calor, como la manta térmica de SculpBy.
b) Una vez termine de utilizar la plancha, desconéctela y espere a que las placas se enfríen
antes de guardarla. Nunca deje su herramienta enchufada a la toma de corriente si no se
está usando.
d) Utilice este producto con precaución, puede sufrir quemaduras.
16
EN
FR
ES

Precauciones de Seguridad
e) Asegúrese de que el producto esté desenchufado y frío antes de limpiarlo guardarlo, o ma-
nipularlo de algún otro modo. Una vez que la plancha SculpBy se haya enfriado, doble el
cable de la misma manera que estaba cuando lo sacó de su embalaje por primera vez. No
lo enrolle en la mano o en el cuerpo de la plancha SculpBy, ya que esto puede hacer que el
cable se averíe de forma prematura.
5. Instrucciones de mantenimiento
Limpieza de la plancha SculpBy:
a) Desenchufa tu plancha.
b) Dejar siempre que se enfríe antes de manipularla.
c) No sumergirla en agua.
d) Limpiar el mango y el barril de la plancha sin la utilización de detergentes abrasivos o pro-
ductos corrosivos.
6. Funcionamiento
a) Enchufar el aparato a la toma de corriente. Presionar el botón de encendido/ apagado hasta
que desaparezca la palabra “OFF” de la pantalla LCD.
b) La temperatura de las placas sube rápidamente, y puede verse en la pantalla LCD. Seleccio-
nar la temperatura que desee, utilizando los botones de control de temperatura. Tempera-
tura: 150ºC (mínima) –230ºC (máxima). Cuando el indicador Led de la pantalla LCD deje de
parpadear, la plancha habrá alcanzado la temperatura seleccionada para su uso.
c) El LED permanecerá encendido indicando la temperatura mientras la herramienta esté en
uso.
d) Para apagar el aparato, presionar el botón de encendido/ apagado hasta que aparezca la
palabra OFF en la pantalla LCD.
e) Esperar hasta que las placas alcancen la temperatura seleccionada antes de usarlo. Se debe
sujetar la plancha por la parte más cercana al cable.
f) Antes de utilizar la plancha SculpBy asegúrese de tener el cabello seco. Divida el cabello en
secciones, y ponga una parte entre las dos placas, presione y deslice verticalmente hacia
las puntas.
g) No utilice este producto para ningún otro propósito diferente al original (para el que ha sido
creado).
7. La plancha SculpBy incorpora las siguientes características de seguridad
Auto sleep mode: Si la plancha está encendida y no es utilizada durante más de 60 minutos,
el microprocesador inteligente que lleva incorporado, permitirá su apagado automático, incre-
mentado así la seguridad de su uso.
8. FALLOS EN EL FUNCIONAMIENTO
a) En el caso de que tu plancha SculpBy no funcione correctamente, compruebe que tanto la styler
como la red eléctrica están encendidas y que haya electricidad.
b) Si tiene alguna duda ó necesita más información, póngase en contacto con el Servicio Técnico.
9. Reciclaje y eliminación
-
cha SculpBy, deséchela de acuerdo con el procedimiento de reciclaje de su ayuntamiento. Su
plancha SculpBy debe eliminarse de acuerdo con la Directiva RAEE (Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos 2002l96/EC) que asegura que los productos se reciclan utilizando
los mejores métodos y prácticas para minimizar cualquier daño potencial al medio ambiente.
Para obtener más información, póngase en contacto con su ayuntamiento ó con el distribuidor
donde adquirió este producto.
EN
FR
ES
17

Condiciones de Garantía
ES En el caso excepcional de que su producto SculpBy presente un defecto de fabricación o
mano de obra, CAROBELS Cosmetics concede a este producto una GARANTIA de 2 años a los
Los derechos otorgados por esta garantía tienen validez junto con los derechos de reclama-
ción por vicios en las cosas contractuales y legales que corresponden al cliente frente al distri-
buidor al que haya comprado el aparato. La presente garantía no limita tales derechos.
CAROBELS Cosmetics se reserva el derecho de facturar al cliente los gastos originados por un
El periodo de validez de garantía, se rige bajo el R.D. 1/2007 de 16 de Noviembre. Quedan
excluidos de la garantía los componentes del producto sometidos a desgaste. La garantía no
cubre los siguientes supuestos:
1. Daños provocados por un uso indebido o negligente del aparato.
2. Daños provocados por haber sometido el aparato a un esfuerzo excesivo, por un trato inade-
cuado o por acciones externa.
3. Defectos ocasionados por no haber seguido las instrucciones de uso del aparato.
4. En caso de que personas ajenas a Carobels Cosmetics o su servicio técnico autorizado
hayan realizado reparaciones o hayan intentado reparar el aparato.
5. Daños que se puedan causar por el uso continuado del producto, como partes desconcha-
das, arañazos, abrasión o partes descoloridas.
motivo de cambio no será atendido.
y de usuario.
A efectos de esta norma y sin perjuicio de lo dispuesto expresamente en sus libros tercero y
cuarto, son consumidores o usuarios las personas físicas que actúen con un propósito ajeno
Para aquellos que no consideramos usuarios porque utilicen su herramienta SculpBy para
llevar a cabo su profesión el periodo de garantía será de seis meses.
Importante: cuando compres tu herramienta SculpBy, guarda siempre tu ticket de compra. Te
será solicitado para cualquier gestión que quieras realizar de tu producto, junto con la garantía.
Deberá devolver la plancha en su embalaje original.
Si necesitas más asesoramiento o ayuda, ponte en contacto con nuestro Servicio Técnico.
Estarán encantados de ayudarte.
CONSERVE ESTE DOCUMENTO
SERVICIO TÉCNICO: http://www.carobels.com/servicio-tecnico
EN
FR
ES
18

Important Safety Instructions
EN
safety instructions before using your SculpBy hair straightener.
1. The SculpBy hair straightener is not intended for use by children under 16 years old,
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of
the appliance in a safe way and understands the hazards involved by a person responsi-
ble for their safety. Cleaning and user maintenance shall not be undertaken by children
unless supervised. Children should be supervised to ensure that they do not play with
this appliance.
This SculpBy hair straightener is not suitable for use with synthetic hair or wigs.
2. Warning: keep away from water
a) Never use the SculpBy hair straightener in the bathroom, basin or any other
application where it could come into contact with water.
b) NEVER use the device near a bath tub, shower, containers full of water, or any
other damp place.
c) Never use it with bare feet or when hands and feet are wet.
d) Do not place or store the appliance where it can fall or be pulled into a bath, basin or sink.
e) Do not reach for the appliance if it has fallen into water.
f) Do not spray or apply wet styling aids directly onto the SculpBy hair straightener.
3. Warning: electricity
b) Only use with 11 D-240V’V, 60/50 Hz power supply.
c) Do not use a voltage inverter or generator with this appliance.
d) Be sure that the hair straightener is connected to an earth connection.
e) Never operate this appliance if it has a damaged power cord or plug, or if it is
not working properly.
f) Always unplug the appliance after using it.
g) Keep the power cord away from heated surfaces.
h) Do not wrap the power cord around the appliance.
i) Do not hang the SculpBy hair straightener by the power cord.
j) Do not use an extension power cord with this appliance.
4. Warning: hot surfaces
The SculpBy hair straightener plates are hot for a total effective styling. To re-
duce the risk of burns:
a) NEVER touch the hot hair straightener plates. When not styling always lay
the SculpBy styler on a flat heat-resistant surface such as the SculpBy hair
straightener thermal blanket.
b) When styling is complete, always switch off the SculpBy hair straightener and unplug it from
the power supply.
c) Wait for the SculpBy hair straightener to cool before storing.
-
pletely before storing it away. Never, ever leave the straightener plugged in if you are not using it.
19
EN
FR
ES

EN
FR
ES
Important Safety Instructions
5. Maintenance instructions
Cleaning your SculpBy hair straightener:
a) Unplug the SculpBy styler from the mains power supply.
b) Always allow the SculpBy styler to cool before attempting to clean it.
c) Never immerse the appliance in water.
d) Wipe the outside of the SculpBy styler with a damp cloth. Do not use sharp or abrasive
detergents or corrosive products.
6. Operation
a) Plug the appliance into the outlet. Press the button on/off switch and wait till the word “OFF”
disappear on the LCD Screen.
b) The temperature of plates rises quickly, and it can be seen on the LCD screen. Select the
desired temperature using the temperature control buttons, Temperature: 150° C (minimum)
-230° C (maximum). When the LED indicator on the LCD screen display stops flashing, the
straightener achieves the selected temperature for use.
c) The LED light will remain indicating the temperature on while tool is in use.
d) To switch off the tool, press the button on/off switch and wait till the word “OFF” appear on
the LCD Screen.
e) Wait until the plates reach the setting temperature to carry out styling and use it in a correct
way by holding it by the handle when styling.
f) In order to use it, please put DRY hair between the two plates, press the handle closing the
hair straightener, and then slide it down towards the end of the hair.
g) Do not use the device for any other purpose than its intended use.
7. The SculpBy hair straightener has the following safety features
Incorporate auto sleep mode: If the hair straightener is on and it is not in use for more than 30
minutes, the integrated intelligent microprocessor allows its automatic off, thus increasing the
safety of its use.
8. FAILURE TO OPERATE
a) In the unlikely event that your SculpBy product does not operate correctly, check that the
SculpBy product and mains power supply are switched on, and that power is available.
b) If in doubt or for further advice please contact the customer service.
9. Recycling and disposal
be disposed of with other household or commercial waste at the end of its working life. When
you have no further use for your SculpBy product, please dispose of it according you your local
authority’s recycling procedure. Your SculpBy electrical product should be disposed of in accor-
dance with the WEEE directive (Waste Electrical and Electronic Equipment 2002l96/EC) which
ensures that products are recycled using the best available methods and practices to minimise
any potential damage to the environment. For more information, contact your local authority or
the retailer from whom you purchased this product.
20
Table of contents
Popular Styling Iron manuals by other brands

Fripac Mondial
Fripac Mondial K-4232 user manual

BaByliss
BaByliss I-PRO 235 INTENSE PROTECT quick start guide

ottimo
ottimo TL-108 instruction manual

cecotec
cecotec Bamba RitualCare 880 Hidraprotect instruction manual

SAPIRHOME
SAPIRHOME SP-1101-AU instruction manual

Remington
Remington PRO-Ceramic Ultra manual

Silvercrest
Silvercrest SHG 35 A1 Operation and safety notes

Silvercrest
Silvercrest SBC 240 A1 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest Quick Curl SHC 240 B2 operating instructions

BaByliss PRO
BaByliss PRO BabySleek BAB2050E manual

Rowenta
Rowenta SF3012F4 instructions

Vitek
Vitek VT-2379 Manual instruction