Carrera Digital 132 Wireless+ User manual

Konformitätserklärung:
Hiermit erklärt Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, dass der Funk-
anlagentyp “2,4 GHz WIRELESS+” der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgen-
den Internetadresse verfügbar: carrera-toys.com
Technische Daten:
Lithium-Polymer-Akku: 3,7 V 150mAh · 0,55 Wh
Maximale Ladezeit: 2 Stunden
Frequenz: 2,4 GHz
Frequenzband: 2400-2483,5 MHz
Sendeleistung: maximal 10 mW
Warnhinweise:
Richtlinien und Warnhinweise für die Benutzung des/der LiPo
Akkus:
LiPo-Akkus sind wesentlich empfindlicher als herkömmliche Alkali-, oder
NiMh-Akkus. Deshalb müssen alle Vorschriften und Warnhinweise ge-
nau befolgt werden. Bei falscher Handhabung von LiPo-Akkus besteht
Brandgefahr. Mit der Handhabung, dem Laden oder dem Gebrauch des/
der beigefügten LiPo-Akkus übernehmen Sie alle Risiken, die mit Lithium
Akkus verbunden sind.
• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden!
Sie dürfen zum Laden nur die mitgelieferte Ladeschale verwenden.
Bei Nichteinhaltung dieser Hinweise besteht Brandgefahr und damit
Gesundheitsgefährdung und/oder Sachbeschädigung. Nutzen Sie NIE-
MALS ein anderes Ladegerät!
• Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen
werden. Lassen Sie den Akku beim Laden nie unüberwacht. Wenn Sie
den Akku aufladen sollten Sie immer in der Nähe sein, um den Ladevor-
gang zu überwachen und um ggf. auf potentielle Probleme zu reagieren.
• Falls sich der Akku während des Entlade- oder Ladevorgangs aufbläht
oder verformt, beenden Sie sofort das Laden oder Entladen. Entnehmen
Sie den Akku so schnell und vorsichtig wie möglich und legen Sie ihn
an einen sicheren, offenen Bereich abseits brennbarer Materialien und
beobachten Sie ihn mindestens 15 Minuten lang. Wenn Sie einen Akku,
der sich bereits aufgebläht oder verformt hat, weiter laden oder entladen,
besteht Brandgefahr! Selbst bei geringer Verformung oder Ballonbildung
muss ein Akku aus dem Betrieb genommen werden.
• Sie müssen den beigefügten Akku an einem sicheren Ort abseits von
entzündlichen Materialien aufladen.
• Leere Akkus müssen aus dem Spielzeug herausgenommen werden.
• Lagern Sie den Akku bei Raumtemperatur (16° – 18°C) an einem
trockenen Ort. Setzen Sie den Akku keiner direkten Sonneneinstrahlung
oder anderen Wärmequellen aus. Temperaturen über 50°C sind generell
zu vermeiden.
• Laden Sie den Akku unbedingt nach Gebrauch wieder auf um eine
sog. Tiefenentladung des Akkus zu vermeiden. Laden Sie den Akku bei
Nichtgebrauch von Zeit zu Zeit (ca. alle 2 – 3 Monate) auf. Eine Nichtbe-
achtung der o.g. Handhabung des Akkus kann zu einem Defekt führen.
• Verwenden Sie beim Austauschen des Akkus keine spitzen oder
scharfen Gegenstände. Beschädigen Sie unter keinen Umständen die
Schutzfolie des Akkus.
• Beim Austausch defekter Akkus dürfen nur die empfohlenen Akku-
Typen verwendet werden. Beschädigte oder unbrauchbare Akkus sind
Sondermüll und müssen entsprechend entsorgt werden.
• Akkus/Batterien nicht ins Feuer werfen oder hohen Temperaturen aus-
setzen. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr.
• Die in den LiPo-Akkus enthaltenen Elektrolyte und Elektrolytdämpfe
sind gesundheitsschädlich. Vermeiden Sie in jedem Fall direkten Kontakt
mit Elektrolyten. Bei Kontakt von Elektrolyten mit Haut, Augen oder an-
deren Körperteilen muss ein sofortiges Aus- oder Abspülen mit ausrei-
chend frischem Wasser vorgenommen werden, anschliessend muss ein
Arzt konsultiert werden.
Vor dem ersten Gebrauch
Vor dem ersten Gebrauch der Handregler muss der mitgelieferte Akku
2 in den Regler eingesetzt werden. Schrauben Sie dazu das Akkufach
1 auf der Unterseite des Handreglers auf. Verbinden Sie den Stecker
des Akkus mit der Anschlussbuchse des Handreglers und setzen Sie
den Akku in das Fach ein. Schrauben Sie abschließend den Deckel des
Akkufaches wieder zu. Der Akku ist werksseitig vorgeladen; sollte je-
doch vor dem ersten Gebrauch vollständig aufgeladen werden.
Akku-Pflege
Um eine möglichst lange Haltbarkeit und Leistung des Akkus zu erzie-
len, sollten folgende Punkte zur Pflege und Lagerung beachtet werden.
• Neue Akkus vor dem ersten Gebrauch vollständig aufladen.
• Bei vollgeladenem Akku beträgt die Dauerspielzeit ca. 8 Stunden. Bei
nachlassender Akkuleistung reduziert sich die Reichweite der Handregler.
Spätestens zu diesem Zeitpunkt sollte der Akku wieder vollgeladen werden.
• Bei einer längeren Nichtbenutzung entnehmen Sie den Akkus dem
Handregler und lagern diesen bei Raumtemperatur (16° - 18°C) an ei-
nem trockenen Ort. Um eine Tiefenentladung zu verhindern sollte der
gelagerte Akku alle 2-3 Monate geladen werden.
Sicherheitshinweise
ACHTUNG! Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. Erstickungs-
gefahr wegen verschluckbarer Kleinteile. Achtung: Funktionsbedingte
Klemmgefahr. Verpackung aufbewahren, da sie wichtige Hinweise enthält.
Dieses Produkt ist mit dem Symbol für die selektive Entsorgung von
elektrischer Ausrüstung versehen (WEEE). Das heißt, dass dieses
Produkt der EU Direktive 2012/19/EU entsprechend entsorgt werden
muss, um die entstehenden Umweltschäden zu minimieren. Weitere
Informationen erhalten Sie bei Ihrer lokalen oder regionalen Behörde.
Aus diesem selektiven Entsorgungsprozess ausgeschlossene elektroni-
sche Produkte stellen wegen der Präsenz gefährlicher Substanzen eine
Gefahr für die Umwelt und die Gesundheit dar.
Declaration of Conformity:
Hereby, Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH declares that the radio
equipment type “2,4 GHz WIRELESS+” is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address: carrera-toys.com
Technical specifications:
lithium polymer rechargeable battery:
3,7 V 150mAh · 0,55 Wh
Maximum charging time: 2 hours
Frequency: 2.4 GHz
Frequency band: 2400-2483.5 MHz
Transmission power: maximum 10 mW
Warnings:
Guidelines and warnings about using the LiPo battery/batteries:
LiPo rechargeable batteries are much more sensitive than the tradition-
al alkaline or NiMh rechargeables. For this reason all instructions and
warnings must be scrupulously observed. Incorrect treatment of LiPo
rechargeable batteries may cause a fire. In handling, charging and using
the LiPo battery/batteries supplied, you take over all responsibility for the
risks attached to lithium batteries.
• Non-rechargeable batteries must not be recharged! For recharging bat-
teries, only the charging cradle supplied may be used. If this instruction is
disregarded, there is a risk of fire which may endanger your health and/or
cause damage to property. NEVER use any other charging unit!
• Rechargeable batteries may only be recharged under adult supervision.
When charging, never leave the battery unattended.
When you recharge the battery, you should always be in the vicinity to
keep watch on the process so that you can react to any possible problem.
• If the battery swells or deforms during either discharge or charging pro-
cess, stop the process immediately. Remove the battery as fast and as
carefully as possible and place it on a safe and open area away from any
flammable materials, and keep it under observation for at least 15 min-
utes. If you continue to charge or discharge a battery which has already
started to swell or deform, there is danger of fire! Even at the slightest
sign of swelling or deforming, the battery must be taken out of service.
• The battery supplied must be charged in a safe place away from flam-
mable materials.
• Empty batteries must be removed from the toy.
• Store the battery at room temperature (16 - 18 °C) in a dry place.
Do not expose the battery to direct sunlight or any other sources of heat.
Temperatures over 50 °C are generally to be avoided.
• Always recharge the battery after use to avoid the possibility of its be-
coming deep discharged. When it is not in use, recharge the battery from
time to time, say every 2-3 months. Failure to observe the methods of
handling described above may lead to defects.
• When changing batteries do not use any sharp or pointed objects or
tools. Avoid damaging the protective foil around the battery at all costs.
• When replacing defective batteries, only the recommended battery
types may be used. Damaged or unusable batteries are hazardous
waste, and must be disposed of accordingly.
• Never throw batteries, rechargeable or otherwise, on the fire or expose
them to high temperatures. This may cause a fire or an explosion.
• The electrolyte and electrolyte vapour in the LiPo batteries are hazard-
ous to health. Always avoid direct contact with electrolyte.
If electrolyte makes contact with skin, eyes or other parts of the body, it
must immediately be washed out or off with plenty of fresh water and a
doctor must be consulted.
Before first use
Before first using the speed controller, the rechargeable battery supplied
2 must be inserted in the controller. Unscrew the battery compartment
1 on the underside of the speed controller. Connect the battery plug
into the socket in the speed controller and put the battery in place in the
compartment. Finally screw down the cover of the battery compartment
again. The battery is part-loaded at the factory, but it should be charged
completely before being used for the first time.
Care of the battery
To make sure the battery performs well for as long as possible, the fol-
lowing points should be observed regarding its care and storage.
• Before first using them, new batteries should always be charged fully.
• With a fully-charged battery, continuous play is possible for up to eight
hours. When the battery power is falling off, range of the speed con-
troller will diminish. As soon as you notice this, the battery should be
fully recharged.
• If it is not to be used for an extended period, remove the battery and
store the controller at room temperature (16-18 °C) in a dry place. To
prevent a deep discharge of the battery, the stored battery should be
charged every 2 to 3 months.
Safety instructions
WARNING! Not suitable for children under 36 months. Danger of suf-
focation due to small parts which may be swallowed. Caution: risk of
pinching caused by function. Please save the packaging as it contains
useful safety information.
This device is marked by “selective sort throught” symbol related to sort
through domestic, electric and electronic, waste. This means the product
must be treated by a specialized “sorting/collecting” system in accord-
ance with European directive 2012/19/EU, to reduce the impact upon
environment. For more precise information, please contact your local
administration. Electronical product which are not going through special
collecting, are potentially dangerous for environment and human health,
because of dangerous substance.
Requirement for FCC Part 15
Warning: Changes or modifications not expressly ap-
proved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful in-
terference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver,
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Déclaration de conformité:
Le soussigné, Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, déclare que l’équi-
pement radioélectrique du type « 2,4 GHz WIRELESS+ » est conforme à
la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de confor-
mité est disponible à l’adresse internet suivante : carrera-toys.com
Caractéristiques techniques:
Batterie lithium polymère :
3,7 V 150mAh · 0,55 Wh
Temps de charge maximal : 2 heures
Fréquence : 2,4 GHz
Bande de fréquence : 2400-2483,5 MHz
Puissance de transmission : 10 mW max.
Instructions de sécurité:
Directives et instructions de sécurité pour l’utilisation des batte-
ries LiPo:
Les batteries LiPo sont des batteries plus sensibles que les piles alca-
lines ou NiMh habituelles. Tous les règlements et instructions de sécurité
doivent donc être respectés avec précision. Il y a danger d’incendie en
cas de mauvaise manipulation de batteries LiPo.
Vous acceptez tous les risques liés aux batteries lithium en manipulant,
en chargeant ou en utilisant la/les batterie(s) LiPo livrées.
• Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées ! Veuillez
utiliser la station de charge livrée. En cas de non-respect de ces instruc-
tions, il y a danger d’incendie, mise en danger de la santé et/ou dégrada-
tion de matériel. N’utilisez JAMAIS un autre appareil de charge !
• Les piles rechargeables ne doivent être chargées que sous la surveil-
lance d’un adulte. Ne laissez jamais la batterie se charger sans surveil-
lance. Lorsque vous chargez la batterie, prenez soin de toujours rester
dans les environs afin de pouvoir surveiller le processus de charge et
réagir à d’éventuels problèmes.
• Si la batterie se gonfle ou se déforme pendant le processus de décharge
ou de charge, arrêtez immédiatement le processus. Retirez la batterie avec
précaution et aussi vite que possible et placez-la dans un endroit ouvert, sûr
et à l’abri de matériaux inflammables et surveillez-la pendant 15 minutes
minimum. Il y a danger d’incendie lorsque vous chargez ou déchargez à
nouveau une batterie gonflée ou déformée. Même en cas de déformation
ou de gonflement minimes, la batterie doit être mise hors service.
• Vous devez charger la batterie livrée dans un endroit sûr à l’abri de
matériaux inflammables.
• Les accus vides doivent être retirés du jouet.
• Stockez la batterie dans un endroit sec à température ambiante
(16° - 18°C). N’exposez pas la batterie directement aux rayons du soleil
ou à toute autre source de chaleur. Les températures dépassant 50°C
sont généralement à éviter.
• Chargez impérativement la batterie après utilisation afin d’éviter un
déchargement de la batterie. Chargez la batterie de temps en temps
en cas de longue période de non-utilisation (env. tous les 2 à 3 mois).
Un non-respect de la manipulation de la batterie décrite ci-dessus peut
mener à un défaut.
• VN’utilisez pas d’objets pointus ou coupants pour changer la batterie.
N’endommagez en aucun cas le film protecteur de la batterie.
• En cas de remplacement de batterie défectueuse, seule l’utilisation des
types de batterie recommandés est autorisé. Les batteries endomma-
gées ou inutilisables constituent des déchets spéciaux et doivent être
3,7V
150
m
hA
2
1
1
20010111

éliminées en conséquence.
• Ne pas jeter les batteries/piles au feu ni les exposer à des températures
élevées. Il y a risque d’incendie et d’explosion.
• Les électrolytes et vapeurs d’électrolytes contenus dans les batteries
LiPo sont dangereux pour la santé. Évitez tout contact direct avec les
électrolytes. En cas de contact des électrolytes avec la peau, les yeux
ou d’autres parties du corps, un rinçage ou un lavage doit être effectué
avec de l’eau suffisamment froide, et il convient de consulter un médecin.
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation de la commande manuelle, la batterie livrée
2
doit être installée dans la commande. Vissez le compartiment de la
batterie
1
sur le dessous de la commande manuelle.Raccordez la fiche
d‘alimentation de la batterie à la prise d‘alimentation de la commande ma-
nuelle et placez la batterie dans le compartiment. Revissez enfin le cou-
vercle du compartiment de batterie. La batterie est chargée en usine, elle
doit cependant être complètement chargée avant la première utilisation.
Entretien de la batterie
Afin d’atteindre une durée de vie et une puissance de la batterie élevées, les
points suivants concernant l’entretien et le stockage doivent être observés.
• Charger complètement la nouvelle batterie avant la première utilisation.
• Une batterie complètement chargée permet un temps de jeu d’envi-
ron 8 heures. La portée de la commande manuelle se réduit en cas de
performance faible de la batterie. C’est au plus tard à ce moment que la
batterie doit être rechargée.
• En cas de longue période de non-utilisation, retirez la batterie de la
commande manuelle et stockez-la dans un endroit sec à température
ambiante (16° - 18°C). Afin d’éviter une décharge totale, la batterie stoc-
kée doit être chargée tous les 2 à 3 mois.
Instructions de sécurité
ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
Risque d‘asphyxie, de petits éléments pouvant être ingérés. Attention :
risque de coincement fonctionnel. Conservez l’emballage, il contient des
informations importantes.
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets
d’équipe-ments électriques et électroniques. Cela signifie que ce pro-
duit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif confor-
mément à la directive européenne 2012/19/EU afin de pouvoir soit être
recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre adminis-
tration locale ou régionale. Les produits électroniques n’ayant pas fait
l’objet d’un tri sélectif sont potentielle-ment dangereux pour l’environ-
nement et la santé humaine en raison de la présence de substances
dangereuses.
Declaración de conformidad:
Por la presente, Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH declara que el
tipo de equipo radioeléctrico “2,4 GHz WIRELESS+” es conforme con la
Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de confor-
midad está disponible en la dirección Internet siguiente: carrera-toys.com.
Datos técnicos:
Batería de polímero de litio:
3,7 V 150mAh · 0,55 Wh
Tiempo de carga máximo: 2 horas
Frecuencia: 2,4 GHz
Banda de frecuencia: 2400-2483,5 MHz
Potencia de transmisión: máximo 10 mW
Advertencias:
Directivas y advertencias para el uso de la/s batería/s de polímero
de litio:
Las baterías de polímero de litio son básicamente más sensibles que las
baterías convencionales alcalinas o NiMh. Por consiguiente, debe se-
guirse escrupulosamente todas las disposiciones y advertencias. Si no
se manejan bien las baterías de polímero de litio, existe peligro de incen-
dio. Con el manejo, la carga o el uso de la/s batería/s de polímero de litio
suministrada/s asume todos los riesgos vinculados con dichas baterías.
• ¡Las pilas no recargables no deben cargarse! Para cargar, debe em-
plear únicamente la bandeja de carga suministrada. Si no observa di-
chas advertencias, existe peligro de incendio y, con ello, peligro para la
salud o las cosas. ¡NUNCA utilice otro cargador!
• Las pilas cargables deben cargarse bajo la supervisión de adultos.
No deje de vigilar la batería cuando esta se esté cargando. Cuando car-
gue la batería, usted debe estar siempre cerca de ella para supervisar la
carga y poder reaccionar a problemas potenciales.
• En caso de que la batería se hinche o se deforme durante la carga,
finalice de inmediato la carga o descarga. Retire la batería tan rápida
como y cuidadosamente posible y deposítela en un lugar seguro y abier-
to lejos de materiales inflamables y obsérvela durante unos 15 minutos.
¡Si se sigue cargando o descargando una batería hinchada o deformada,
existe peligro de incendio! Incluso si la deformación o la hinchazón es
pequeña, debe dejarse de utilizar la batería.
• Debe cargar la batería suministrada en un lugar seguro lejos de ma-
teriales inflamables.
• Las baterías usadas deben retirarse del juguete.
• Almacene la batería a temperatura ambiente (16º - 18ºC) en un lugar
seco. No someta la batería a los rayos de sol directos ni a otras fuentes
de calor. Deben evitarse por lo general temperaturas superiores a 50ºC.
• Es indispensable que recargue la batería después de su uso para evitar
la llamada descarga total. Si no la utiliza, cargue la batería de vez en
cuando (cada 2 o 3 meses). Si no se observa el manejo de la batería
mencionado anteriormente, puede provocar defectos en ella.
• Para sustituir la batería, no utilice objetos puntiagudos ni afilados.
No dañe en ningún caso la lámina protectora de la batería.
• Cuando se sustituyan la batería defectuosas, solamente por el tipo de
baterías recomendadas. Las baterías dañadas o inutilizables son resi-
duos especiales y deben eliminarse adecuadamente.
• No tire las baterías/pilas al fuego ni las someta a temperaturas eleva-
das. Existe peligro de incendio y explosión.
• Los electrolitos y los gases de los mismos que contienen las baterías
de polímero de litio son nocivos para la salud. Evita el contacto directo
con los electrolitos. Si la piel, los ojos u otras partes del cuerpo entran en
contacto con los electrolitos, debe lavar inmediatamente dicha parte con
abundante agua fresca y después consultar a un médico.
Antes del primer uso
Antes de usar el regulador manual por primera vez, debe introducirse la
batería 2 suministrada en el regulador. Desatornille para ello el com-
partimento de la batería 1 que se encuentra en la parte posterior del
regulador manual. Conecte el enchufe de la batería con el casquillo de
conexión del regulador manual e inserte la batería en el compartimento.
Para finalizar, atornille de nuevo la tapa del compartimento de la batería.
La batería viene cargada de fábrica; no obstante, debe cargarse por
completo antes del primer uso.
Cuidado de la batería
Para conseguir en lo posible una durabilidad y una potencia largas de
la batería, deben tenerse en cuenta los siguiente puntos de cuidado.
• Cargue las baterías nuevas en su totalidad antes de usarlas por pri-
mera vez.
• Con la batería totalmente cargada, el tiempo de duración para jugar es
de unas 8 horas. Con una potencia de batería menguante se reduce el
alcance del regulador manual. Posteriormente a este momento deberá
cargarse de nuevo la batería por completo.
• Si no lo va a utilizar durante tiempo, saque la batería del regulador
manual y almacénela a temperatura ambiente (16° - 18°C) en un lugar
seco. Para evitar una descarga total, la batería debería irse cargando
cada 2-3 meses.
Advertencias de seguridad
ADVERTENCIA! No adecuado para niños menores de 36 meses. Pe-
ligro de asfixia por piezas pequeñas que pueden tragarse. Atención:
peligro de pillarse los dedos debido a la función.Por favor, conserve el
embalaje ya que contiene informaciòn útil sobre seguridad.
Este producto lleva el símbolo de clasifi-cación selectiva para dese-
chos eléctricos y de equipos electrónicos (WEEE). Esto significa que
este producto deberá manipularse de acuerdo con la Norma Europea
2012/19/EU para ser reciclado o desmantelado para disminuir el impac-
to medioambiental. Para obtener más información, póngase en contac-
to con las autoridades locales o regionales. Los productos electrónicos
que no están incluidos en este proceso de clasificación selectivo son
potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud de los se-
res humanos debido a la presencia de sustancias peligrosas.
Declaração de conformidade:
O(a) abaixo assinado(a) Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH declara
que o presente tipo de equipamento de rádio “2,4 GHz WIRELESS+”
está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da
declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de
Internet: carrera-toys.com
Dados técnicos:
Pilha de lítio-polímero: 3,7 V 150mAh · 0,55 Wh
Tempo máximo de carregamento: 2 horas
Frequência: 2,4 GHz
Faixa de frequência: 2400-2483,5 MHz
Potência de saída do transmissor: máx. 10 mW
Advertências:
Regras e advertências para a utilização da(s) pilha(s) de lítiopolímero:
As pilhas LiPo são muito mais sensíveis do que as pilhas alcalinas ou
NiMh convencionais. Por isso, é necessário respeitar exatamente to-
das as advertências. No caso de manejo incorreto das pilhas, corre-se
perigo de incêndio. Com o manejo, carregamento ou utilização da(s)
pilha(s) LiPo você assume todos os riscos associados às pilhas de lítio.
• Pilhas não-recarregáveis não devem ser recarregadas! Para o carre-
gamento, você deve utilizar unicamente a cavidade de carregamento
incluída no volume de fornecimento. No caso de inobservância destas
advertências, corre-se risco de incêndio e consequentemente de perigo
para a saúde e/ou de danos materiais. NUNCA utilize outro carregador!
• Pilhas recarregáveis devem ser recarregadas unicamente sob a vigi-
lância de adultos. Nunca deixe a pilha por vigiar durante o carregamen-
to. Quando carregar a pilha, você devia estar sempre na proximidade
para supervisionar o carregamento e poder reagir no caso de potenciais
problemas.
• Se a pilha inchar ou se deformar durante os procesos de descarrega-
mento ou carregamento, termine imediatamente o respectivo processo.
Retire a pilha o mais rápido possível e com o máximo cuidado e colo-
que-a num sítio seguro e aberto, afastado de materiais combustíveis e
observe-a pelo menos 15 minutos.
Se continuar a carregar ou a descarregar uma pilha que já está inchada
ou deformada, há perigo de incêndio! Mesmo que a deformação ou a
formação de balão sejam mínimas, a pilha tem de ser colocada fora
de serviço.
• Você tem de carregar a pilha que está incluída no volume de forneci-
mento num local seguro e afastado de materiais combustíveis.
• Pilhas vazias devem ser retiradas do brinquedo.
• Guarde a pilha num lugar seco à temperatura ambiente (16° - 18°C).
Não exponha a pilha à ação direta dos rais solares nem a outras fontes de
calor. Temperaturas acima de 50°C devem ser evitadas genericamente.
• Carregue a pilha necessariamente depois de cada uso para evitar a de-
nominada descarga total da mesma. No caso de não utilização, carregue
a pilha de quando em quando (aprox. cada 2-3 meses). A inobservância
do manejo anteriormente descrito pode provocar defeitos.
• Ao substituir a pilha, nunca utilize objetos pontiagudos ou afiados.
Nunca danifique o plástico de proteção da pilha.
• Ao substituir pilhas defeituosas, só é permitido utilizar os tipos de pi-
lhas recomendados. As pilhas danificadas ou inutilizáveis são resíduos
especiais e têm de ser eliminadas adequadamente.
• Não deite as pilhas/baterias no fogo nem as exponha a altas tempera-
turas. Perigo de incêndio e de explosão.
• Os eletrólitos e vapores de eletrólitos existentes nas pilhas LiPo são
nocivos à saúde. Evite o contacto direto com eletrólitos.
No caso de contacto de eletrólitos com a pele, olhos ou outras zonas
do corpo, é necessário enxaguar ou lavar as partes afetadas imediata-
mente com água limpa abundante e consultar um médido de seguida.
Antes do primeiro uso
Antes do primeiro uso do regulador manual é necessário colocar-lhe
a pilha 2 incluída no volume de fornecimento. Para isso desaperte o
parafuso do compartimento da pilha 1 debaixo do regulador manual.
Ligue a ficha da pilha à tomada do regulador manual e coloque-a no
respectivo compartimento. Volte a aparafusar a tampa do compartimen-
to da pilha. A pilha está previamente carregada de fábrica, no entanto,
deve ser carregada totalmente antes do primeiro uso.
Conservação da pilha
Para se atingir a maior durabilidade e potência possíveis da pilha, de-
ve-se observar os seguintes pontos relativamente à sua conservação
e armazenamento.
• Carregar as pilhas novas totalmente antes do primeiro uso.
• A autonomia de corrida da pilha totalmente carregada é de aprox. 8 ho-
ras. Com a perda de potência da pilha, o alcance dos reguladores manuais
diminui. O mais tardar, neste momento, deve-se carregá-la totalmente.
• No caso de não utilização prolongada, retire a pilha do regulador ma-
nual e guarde-a num lugar seco à temperatura ambiente (16° - 18°C).
Para evitar a descarga completa, a pilha quando está guardada deve
ser carregada cada 2-3 meses.
Avisos de segurança
AVISOS! Inadequado para crianças com idade inferior a 36 meses.
Perigo de asfixia devido a peças pequenas que podem ser engolidas.
Atenção: Risco de entalar por motivos funcionais.Guarde a embalagem,
pois aí econtrará avisos importantes.
Este produto contém o símbolo de classificação da destruição de produ-
tos eléctricos e electrónicos (WEEE), o que significa que o mesmo deve
ser manuseado de acordo com a Directiva Europeia 2012/19/EU, de
modo a ser reciclado ou desmantelado, minimizando o seu impacto no
meio ambiente. Para mais informação, contacte as autoridades locais
ou regionais. Os produtos electrónicos não incluídos no processo de
escolha selectiva são potencialmente perigosos para o ambiente e para
a saúde pública, devido à presença de substâncias perigosas.
Dichiarazione di conformità:
Il
fabbricante, Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, dichiara che il tipo
di apparecchiatura radio “2,4 GHz WIRELESS+” è conforme alla direttiva
2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è di-
sponibile al seguente indirizzo Internet: carrera-toys.com
Dati tecnici:
batteria ai polimeri di litio: 3,7 V 150mAh · 0,55 Wh
Tempo di carica massimo: 2 ore
Frequenza: 2,4 GHz
Banda di frequenza: 2400-2483,5 MHz
Potenza di trasmissione: massimo 10 mW
Avvertenze:
Linee guida e avvertenze per l‘utilizzo della(e) batteria(e) LiPo:
Le batterie LiPo sono sostanzialmente più sensibili delle normali batterie
alcaline o NiMh. Perciò bisogna seguire con precisione tutte le indica-
zioni e le avvertenze. In caso di errato utilizzo le batterie LiPo possono
prendere fuoco. Maneggiando, caricando e utilizzando la/le batteria/e
fornite in dotazione vi assumete tutti i rischi connessi alle batterie al litio.
• È assolutamente vietato caricare batterie non ricaricabili! Per ricaricare
le batterie utilizzare solo l‘apposito caricabatterie fornito in dotazione. Il
mancato rispetto di questa indicazione può portare a incendi e conse-
guenti minacce per la salute e/o danni alle cose. NON usate MAI un
altro caricabatterie!
• Le batterie ricaricabili possono essere usate solo sotto la supervisio-
ne degli adulti. Non lasciare mai la batteria in fase di carica incustodita.
Quando caricate la batteria dovete sempre rimanere nelle vicinanze per
controllare lo stato della carica ed eventualmente per reagire prontamen-
te in caso di potenziali problemi.
•
Se la batteria in fase di scaricamento o di ricarica si gonfia o si deforma
interrompere immediatamente la ricarica o lo scaricamento.
Rimuovere la batteria il più velocemente e attentamente possibile e metter-
la in un luogo sicuro e aperto lontano da materiali infiammabili tenendola
sotto osservazione per almeno 15 minuti. Continuare a caricare o scaricare
la batteria che si è già gonfiata o deformata può causare incendi! Rimuove-
re la batteria anche in caso di deformazione o rigonfiamenti minimi.
• Caricare la batteria fornita in dotazione in un luogo sicuro lontano da
materiali infiammabili.
• Gli accumulatori scarichi devono essere tolti dal giocattolo.
• Conservare la batteria in un luogo asciutto a temperatura ambiente
(16°-18°C). Non esporre alla luce diretta del sole o ad altre sorgenti di
calore. In generale, evitare temperature superiori ai 50°.
• Ricaricare la batteria subito dopo l‘uso per evitare che si scarichi del
tutto. In caso di inutilizzo ricaricare la batteria di tanto in tanto (ca. ogni
2-3 mesi). Il mancato rispetto delle suddette istruzioni sull‘utilizzo della
batteria può causare guasti.
•
Nel sostituire la batteria non utilizzare nessun oggetto appuntito o taglien-
te. Non danneggiare in nessun caso la pellicola protettiva della batteria.
• Sostituire le batterie difettate solo con i tipi di batteria consigliati.
Le batterie danneggiate o inutilizzabili costituiscono rifiuti speciali e devo-
no essere smaltite conformemente.
• Non gettare le batterie nel fuoco né esporre ad alte temperature.
Pericolo di incendio ed esplosione.
• Gli elettroliti e i vapori elettrolitici contenuti nelle batterie LiPo sono noci-

vi per la salute. Evitare in ogni caso il contatto con gli elettroliti.
In caso di contatto degli elettroliti con la pelle, gli occhi o altre parti del
corpo, risciacquare immediatamente con abbondante acqua fresca e
quindi consultare il medico.
Prima del primo utilizzo
Prima del primo utilizzo del comando manuale bisogna inserire al suo
interno la batteria
2
fornita in dotazione. Svitare il coperchio del vano
batteria
1
sul lato inferiore del comando. Collegare la spina della batteria
alla presa del comando manuale e inserire la batteria all‘interno dell‘appo-
sito vano. Chiudere il coperchio e avvitarlo bene. La batteria è pre-caricata
di fabbrica; tuttavia prima del primo utilizzo deve essere caricata del tutto.
Manutenzione della batteria
Per garantire il massimo della durata e delle prestazioni della batteria
bisogna osservare i seguenti punti per la cura e la conservazione.
• Prima del primo utilizzo caricare completamente le nuove batterie.
• Le batterie completamente cariche consentono una durata di gioco
di circa 8 ore. Se le prestazioni della batteria diminuiscono, diminuisce
anche la portata del comando manuale. A questo punto bisogna assolu-
tamente ricaricare la batteria.
• In caso di prolungata inattività, rimuovere la batteria dal comando ma-
nuale e conservarla in un luogo asciutto a temperatura ambiente (16°-
18°C). Per evitare che la batteria si scarichi del tutto bisogna ricaricarla
ogni 2-3 mesi.
Indicazioni per la sicurezza
AVVERTENZA! Non adatto a bambini di età inferiore ai 36 mesi. Perico-
lo di soffocamento per ingestione di pezzi piccoli. Attenzione: pericolo di
schiacciamento dovuto al funzionamento. Conservare l’imballo perché
contiene importanti indicazioni.
Questo prodotto riporta il simbolo selettivo dei prodotti di scarto per
dispositivi elettrici ed elettronici (WEEE). Ciò significa che il prodotto
deve essere gestito in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/EU
per essere riciclato o smantellato per minimizzare il suo impatto sull’am-
biente. Per ulteriori informazioni, si prega di contattare le vostre autorità
regionali o locali. I prodotti elettronici non inclusi nel processo di scelta
selettiva sono potenzialmente pericolosi per l’ambiente e la salute uma-
na a causa della presenza di sostanze pericolose.
Conformiteitsverklaring:
Hierbij verklaar ik, Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, dat het
type radioapparatuur “2,4 GHz WIRELESS+” conform is met Richtlijn
2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres: carrera-toys.com.
Technische gegevens:
Lithium-polymeeraccu: 3,7 V 150mAh · 0,55 Wh
Maximale laadtijd: 2 uur
Frequentie: 2,4 GHz
Frequentieband: 2400 - 2483,5 MHz
Zendvermogen: maximaal 10 mW
Waarschuwingen:
Richtlijnen en waarschuwingen voor het gebruik van LiPo-accu’s:
LiPo-accu’s zijn aanzienlijk gevoeliger dan gewone alkalinebatterijen
en NiMh-accu’s. Daarom dienen alle voorschriften en waarschuwingen
strikt in acht te worden genomen. Als LiPo-accu’s verkeerd worden
behandeld, bestaat er brandgevaar. Als u de bijgeleverde LiPo-accu’s
hanteert, oplaadt of gebruikt, bent u verantwoordelijk voor alle risico’s
die gepaard gaan met lithiumaccu’s.
• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen! Voor het op-
laden mag u alleen het bijgeleverde oplaadstation gebruiken. Als deze in-
structies niet worden nageleefd, bestaat er brandgevaar en dus ook risico
van lichamelijke en materiële schade. Gebruik NOOIT een andere oplader.
• Oplaadbare accu’s mogen alleen onder toezicht van volwassen per-
sonen worden opgeladen. Laat de accu tijdens het opladen niet onbe-
waakt. Als u de accu oplaadt, moet u altijd in de buurt blijven, opdat u het
oplaadproces kunt bewaken en op eventuele problemen kunt reageren.
• Als de accu tijdens het ontlaad- of oplaadproces opzwelt of vervormt,
dient u het proces direct stop te zetten. Verwijder de accu zo snel en
voorzichtig mogelijk en leg hem op een veilige, open plek buiten bereik
van brandbare materialen. Observeer hem minstens 15 minuten. Als u
een accu die eerder opgezwollen of vervormd was, opnieuw oplaadt of
ontlaadt, bestaat er brandgevaar. Zelfs bij geringe vervorming of opzwel-
ling mag u de accu niet meer gebruiken.
• De bijgeleverde accu moet op een veilige plaats buiten bereik van ont-
vlambare materialen worden opgeladen.
• Lege accu’s moeten uit het speelgoed worden verwijderd.
• Bewaar de accu bij kamertemperatuur (16-18 °C) op een droge plek.
Stel de accu niet bloot aan direct zonlicht of andere warmtebronnen.
Temperaturen boven 50 °C moeten in het algemeen worden vermeden.
• Laad de accu na elk gebruik op, om een zogenoemde diepontlading
van de accu te voorkomen. Als de accu niet wordt gebruikt, dient u hem
toch af en toe op te laden (om de 2-3 maanden).
Niet-naleving van bovenstaande gebruiksinstructies voor de accu kan
een defect veroorzaken.
• Gebruik geen puntige of scherpe voorwerpen bij de vervanging van de
accu. Beschadig in geen geval de beschermfolie van de accu.
• Bij de vervanging van een defecte accu mag alleen het aanbevolen
type accu worden gebruikt. Beschadigde of onbruikbare accu’s zijn spe-
ciaal afval en moeten als zodanig worden verwijderd.
• Accu’s en batterijen mogen niet in het vuur geworpen of aan hoge
temperaturen blootgesteld worden.
Er bestaat brand- en explosiegevaar.
• De elektrolyten en elektrolytdampen in de LiPo-accu zijn schadelijk
voor de gezondheid. Voorkom in elk geval direct contact met elektroly-
ten. Bij contact van elektrolyten met de huid, ogen of andere lichaams-
delen moet u deze direct spoelen met voldoende fris water en vervol-
gens een arts raadplegen.
Vóór het eerste gebruik
Vóór de handregelaar voor het eerst wordt gebruikt, moet de bijgelever-
de accu 2 in de regelaar worden geplaatst. Schroef daartoe het accu-
compartiment 1 aan de onderkant van de handregelaar open. Sluit
de stekker van de accu aan op de aansluitbus van de handregelaar en
plaats de accu in het compartiment. Schroef vervolgens het deksel van
het accucompartiment weer dicht. De accu is in de fabriek opgeladen,
maar moet voor het eerste gebruik opnieuw volledig worden opgeladen.
Accu-onderhoud
Om de levensduur en het vermogen van de accu zo hoog mogelijk te
houden, moeten de volgende onderhouds- en bewaarinstructies in acht
worden genomen.
• Laad nieuwe accu’s vóór het eerste gebruik volledig op.
• Met een volledig opgeladen accu kan men ca. 8 uur continu spelen.
Als het accuvermogen verzwakt, vermindert de reikwijdte van de hand-
regelaar. Uiterlijk op dat moment moet de accu weer worden opgeladen.
• Als de handregelaar gedurende een langere periode niet wordt ge-
bruikt, dient u de accu te verwijderen en bij kamertemperatuur (16-18 °C)
op een droge plaats te bewaren. Om diepontlading te voorkomen, moet
een ongebruikte accu om de 2-3 maanden worden opgeladen.
Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING! Voor kinderen onder de 36 maanden niet geschikt.
Verstikkingsgevaar vanwege kleine onderdelen die kunnen worden in-
geslikt. Pas op: Door bepaalde functies bestaat er klemgevaar. Bewaar
de verpakking – deze bevat belangrijke informatie.
Dit product draagt het selectieve klasseringssymbool voor elektrisch afval
en elektronische apparatuur (WEEE). Dit betekent dat dit product moet
worden behandeld overeenkomstig Europese Richtlijn 2012/19/EU ten-
einde te worden gerecycleerd of gesloopt om het effect op de omgeving
zo klein mogelijk te maken. Zoek alstublieft contact met uw plaatselijke of
regionale bevoegde instantie voor verdere informatie. Elektronische pro-
ducten niet inbegrepen in het selectieve klasseringsproces zijn potentieel
gevaarlijk voor het milieu en de menselijke gezondheid ten gevolge van
de tegenwoordigheid van gevaarlijke substanties.
Försäkran om överensstämmelse:
Härmed försäkrar Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH att denna typ
av radioutrustning “2,4 GHz WIRELESS+” överensstämmer med direk-
tiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överens-
stämmelse fi nns på följande webbadress: carrera-toys.com
Tekniska data:
Litiumpolymerbatteri: 3,7 V 150mAh · 0,55 Wh
Max. laddningstid: 2 timmar
Frekvens: 2,4 GHz
Frekvensband: 2400-2483,5 MHz
Sändeffekt: max. 10 mW
Varningar:
Riktlinjer och varningar vid användning av LiPo-batterier:
LiPo-batterier är väsentligt mycket känsligare än vanliga alkali- eller
NiMh-batterier. Därför måste alla föreskrifter och varningar följas ex-
akt. Vid felaktigt handhavande av LiPo-batterier uppstår brandfara. Vid
handhavande, laddning eller användning av bipackade LiPo-batteri(er)
är det du som står för alla risker som är förknippade med litiumbatterier.
• Ej återuppladdningsbara batterier får inte laddas! För laddning får en-
dast den medlevererade laddaren användas. Om dessa instruktioner
inte följs, uppstår brandfara och därmed hälsofara och/eller sakskada.
Använd ALDRIG en annan laddare!
• Uppladdningsbara batterier får laddas endast under uppsikt genom
vuxna. Lämna aldrig batteriet utan uppsikt under laddningen.
När batteriet laddas, bör du alltid befinna dig i närheten för att kontrollera
laddningen och kunna reagera på eventuella problem.
• Om batteriet skulle svälla upp eller missformas under urladdning eller
laddning, måste du omedelbart avbryta laddningen eller urladdningen.
Ta ur batteriet så snabbt och försiktigt som möjligt, och placera det på
ett säkert, öppet ställe borta från brännbara material. Håll ögonen på
batteriet i minst 15 minuter.
Om du fortsätter ladda eller urladda ett batteri som redan har svällt upp
eller missformats, finns risk för brand! Även vid ringa missformning eller
ballongbildning måste ett batteri tas ur drift.
• Ladda det bipackade batteriet på en säker plats borta från antändliga
material.
• Tomma batterier måste tas ut ur produkten.
• Förvara batteriet vid rumstemperatur(16° - 18°C) på en torr plats.
Utsätt inte batteriet för direkt solstrålning eller andra värmekällor.
Generellt skall temperaturer över 50°C undvikas.
• Efter användning skall batteriet ovillkorligen laddas upp igen för att
undvika s.k. djupurladdning. När batteriet inte används, måste det lad-
das upp då och då (ca var varannan - var tredje månad).
Om batteriet inte hanteras på detta sätt, kan defekter uppstå.
• Vid byte av batteri får inga vassa eller spetsiga föremål användas.
Batteriets skyddsfolie får under inga som helst omständigheter skadas.
• Vid byte av defekta batterier får endast de rekommenderade batterity-
perna användas. Skadade eller obrukbara batterier är specialavfall och
skall hanteras därefter.
• Släng inte batterier i öppen eld och utsätt dem inte för höga temperatu-
rer. Risk för brand och explosion.
• De elektrolyter och elektrolytångor som finns i LiPo-batterier är hälso-
farliga. Undvik alltid direkt kontakt med elektrolyter.
Vid kontakt med elektrolyter med hud, ögon eller andra kroppsdelar
måste partiet sköljas omedelbart med tillräckligt mycket rinnande vatten,
därefter skall läkare kontaktas.
Före första användning
Innan handkontrollen används för första gången, måste det medlevere-
rade batteriet 2 sättas på plats i kontrollen. Skruva upp batterifacket
1 på handkontrollens undersida. Koppla ihop batteriets kontakt med
handkontrollens uttag och sätt i batteriet i facket.
Skruva sedan tillbaka locket på batterifacket. Batteriet levereras laddat
från fabriken; men före första användning bör det dock laddas upp helt.
Batteriskötsel
För att batteriet skall få så lång livslängd och största effekt som möjligt,
bör man beakta följande punkter avseende underhåll och förvaring.
• Ladda upp nya batterier helt före första användning.
• Den sammanhängande körtiden med fulladdat batteri är ca 8 timmar.
När batteriets effekt avtar, minskar handkontrollens räckvidd.
Senast vid den tidpunkten måste batteriet laddas upp helt igen.
• Om batteriet inte skall användas på ett längre tag, tar man ut det ur
handkontrollen och förvarar det vid rumstemperatur (16° - 18°C) på en
torr plats. För att undvika djupurladdning måste det förvarade batteriet
laddas upp varannan - var tredje månad.
Säkerhetshänvisningar
VARNING! Inte lämpligt för barn under 36 mån. Kvävningsrisk på grund
av smådelar som kan sväljas. OBS! Funktionsbetingad klämrisk. Spara
förpackningen eftersom den innehåller viktig information.
Denna produkt är försedd med symbolen för selektiv kassering av elek-
trisk utrustning (WEEE). Det innebär att denna produkt måste kasseras
motsvarande EG direktiv 2012/19/EU, för att minimera uppstående mil-
jöskador. Ytterligare information kan erhållas av lokala eller regionala
myndigheter. Elektroniska produkter som utesluts från denna selektiva
kasseringsprocess utgör på grund av närvaron av farliga substanser en
fara för miljö och hälsa.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus:
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH vakuuttaa, että radiolaite-
tyyppi “2,4 GHz WIRELESS+” on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavil-
la seuraavassa internetosoitteessa: carrera-toys.com
Tekniset tiedot:
Litiumpolymeeriakun: 3,7 V 150mAh · 0,55 Wh
Latausaika enintään: 2 tuntia
Taajuus: 2,4 GHz
Taajuuskaista: 2400-2483,5 MHz
Lähetysteho: enintään 10 mW
Varoitukset:
LiPo-akun/akkujen käyttöä koskevat säännöt ja varoitukset:
LiPo-akut ovat huomattavasti herkempiä kuin tavalliset alkaali- tai NiMh-
akut.
Siksi kaikki määräyksiä ja varoituksia on noudatettava tarkasti. Käsitel-
täessä LiPo-akkuja väärin vaarana on niiden syttyminen. Käsitellessäsi,
ladatessasi ja käyttäessäsi mukana tullutta/tulleita LiPo-akkua/akkuja
otat vastuun niistä riskeistä, jotka liittyvät litiumakkuihin.
• Akkuja, joita ei ole tarkoitettu ladattaviksi, ei saa ladata! Lataukseen
saa käyttää vain mukana tullutta laturia. Palovaara, jos näitä ohjeita ei
noudateta, ja siten terveyden vaarantuminen ja/tai esinevahingot.
ÄLÄ KOSKAAN käytä jotain muuta latauslaitetta!
• Ladattavia akkuja saa ladata vain aikuisen valvonnassa.
Älä jätä akkua latauksen aikana ilman valvontaa. Kun lataat akkua, tulee
sinun olla aina sen lähettyvillä valvomassa latauksen kulkua, jotta voit
tarvittaessa reagoida heti mahdollisiin ongelmiin.
• Mikäli akku purkautuessaan tai latautuessaan pullistuu tai vääntyy,
lopeta heti lataus tai akun käyttö. Poista akku niin nopeasti ja varovasti
kuin mahdollista ja aseta se turvalliseen, avoimeen paikkaan ja kauaksi
syttyvistä materiaaleista ja tarkkaile sitä vähintään 15 minuutin ajan.
Jos jo pullistunutta tai vääntynyttä akkua ladataan tai käytetään edel-
leen, vaarana on palon syttyminen! Akku on poistettava heti käytöstä,
jos se on vähänkin muuttanut muotoaan tai pullistunut.
• Mukana tullut akku on ladattava turvallisessa paikassa riittävän kauka-
na syttyvistä materiaaleista.
• Tyhjät akut on poistettava leikkikalusta.
• Säilytä akkua huonelämpötilassa (16° - 18°C) kuivassa paikassa.
Älä altista akkua suoralle auringonsäteilylle tai muille lämpölähteille.
Vältä yleisesti suurempia kuin 50 °C asteen lämpötiloja.
• Lataa akku ehdottomasti jälleen käytön jälkeen välttääksesi akun niin
sanotun syväpurkauksen. Kun akkua ei tarvita, lataa se aika ajoin (noin
2-3 kuukauden välein). Jos edellä mainittuja akun käsittelyä koskevia
ohjeita ei noudateta, seurauksena saattaa olla vika.
• Älä käytä akun vaihdossa mitään teräviä tai kovia esineitä.
Älä missään tapauksessa viota akun suojakalvoa.
• Vioittuneen akun vaihtoon saa käyttää vain suositeltuja akkutyyppejä.
Vioittuneet tai käyttökelvottomat akut ovat ongelmajätettä ja ne on hävi-
tettävä sen mukaisesti.
• Älä heitä akkuja tai paristoja tuleen äläkä altista suurille lämpötiloille.
Vaarana räjähdys ja palon syttyminen.
• LiPo-akkujen sisältämät elektrolyytit ja elektrolyyttihöyryt ovat tervey-
delle haitallisia. Vältä ehdottomasti suoraa kosketusta elektrolyytteihin.
Jos elektrolyyttiä on roiskunut iholle, silmiin tai muihin kehonosiin, on se
huuhdottava heti runsaalla puhtaalla vedellä ja otettava yhteyttä lääkäriin.
Ennen ensimmäistä käyttöä
Ennen käsiohjaimen ensimmäistä käyttöä on mukana tullut akku
2
asetettava ohjaimeen. Aukaise sitä varten käsiohjaimen alapuolella oleva
akkulokero
1
. Yhdistä akun pistoke käsiohjaimen liittimeen ja aseta akku
lokeroon. Kiinnitä lopuksi akkulokeron kansi paikoilleen. Akku on esiladat-
tu tehtaalla; ennen ensimmäistä käyttöä se tulee kuitenkin ladata täyteen.
Akun hoito
Jotta akku kestää mahdollisimman kauan tehokkaana, on se hoidossa ja
säilytyksessä otettava huomioon seuraavat ohjeet.
• Lataa uudet akut ennen ensimmäistä käyttöä täyteen.
• Akun ollessa ladattu täyteen voidaan ohjainta käyttää keskeytyksettä
noin 8 tuntia. Akun tehon vähetessä vähenee myös käsiohjaimen kanto-
matka. Viimeistään tällöin akku tulee ladata jälleen täyteen.
• Kun käsiohjainta ei käytetä pidempään aikaan, poista akku siitä ja säi-

lytä sitä huonelämpötilassa (16° - 18°C) kuivassa paikassa.
Välttääksesi akun varauksen purkautumisen kokonaan, lataa irrotettu
akku 2-3 kuukauden välein.
Turvallisuusohjeita
VAROITUS! Ei sovellu alle 36 kuukauden ikäisille lapsille. Nieltävät pie-
net osat voivat tukehduttaa. Huomio: toiminnasta seuraava puristusmis-
vaara. Säilytä pakkaus, sisältää tärkeitä ohjeita.
Tämä tuote on varustettu merkillä, jonka mukaan se on hävitettävä säh-
köromuna (WEEE). Se tarkoittaa, että tämä tuote on hävitettävä EU-di-
rektiivin 2012/19/EU mukaan ympäristövahinkojen pienentämiseksi. Li-
sätietoja saa paikalliselta tai alueelliselta viranomaiselta. Sähkölaitteet,
joita ei hävitä näiden määräysten mukaisesti, ovat riski ympäristölle ja
terveydelle niiden sisältämien vaarallisten aineiden vuoksi.
Samsvarserklæring:
Hermed bekrefter Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, at denne
typen radioutstyr “2,4 GHz WIRELESS+” er i overensstemmelse med
direktiv 2014/53/EU. Den komplette teksten til EU-samsvarserklæringen
er tilgjengelig på følgende Internett-adresse: carrera-toys.com
Tekniske data:
Lithium Polymer-batteriet: 3,7 150mAh · 0,55 Wh
Maksimal ladetid: 2 timer
Frekvens: 2,4 GHz
Frekvensbånd: 2400-2483,5 MHz
Sendeeffekt: Maksimalt 10 mW
Varsler:
Retningslinjer og varsler for bruk av LiPo-batteriet:
LiPo-batterier er vesentlig mer følsomme enn tradisjonelle alkaliske eller
NiMh-batterier. Derfor må alle forskrifter og varsler følges nøyaktig. Ved
feil håndtering av LiPo-batterier er det fare for brann. Med håndteringen,
ladingen eller bruken av vedlagte LiPo-batteri(er) overtar du all risiko
som er forbundet med litiumbatteriet.
• Ikke-oppladebare batterier må ikke lades! Bruk bare den medfølgende
laderen til ladingen. Hvis denne anvisningen ikke følges, er det fare for
brann og dermed fare for helse og/eller skade på gjenstander.
Bruk ALDRI en annen lader!
• Oppladbare batterier skal kun lades under tilsyn av voksne. Batteriet
skal aldri forlates uten tilsyn under opplading. Når du lader batteriet skal
du alltid befinne deg i nærheten for å overvåke ladeforløpet og evt. rea-
gere på potensielle problemer.
• Hvis batteriet blåses opp eller deformeres under ut- eller oppladings-
prosessen, skal ladingen eller utladingen straks avbrytes. Ta ut batteriet
så hurtig og forsiktig som mulig og legg det på et sikkert, åpent området
på avstand fra brennbare materialer, og overvåk det i minst 15 minutter.
Hvis du fortsetter ladingen eller utladingen av et batteri som allerede har
blåst seg opp eller deformert seg, er det fare for brann! Selv ved liten
deformering eller ballongdannelse må et batteri tas ut av drift.
• Du må lade opp de medfølgende batteriene på et sikkert sted, på av-
stand fra antennelige materialer.
• Tomme batterier må tas ut av leketøyet.
• Oppbevar batteriet ved romtemperatur (16-18 °C) på et tørt sted.
Ikke utsett det oppladbare batteriet for direkte sollys eller andre varme-
kilder. Unngå generelt sett temperaturer på over 50 °C.
• Lad absolutt batteriet igjen etter bruk for å unngå en såkalt dyp utlading
av det oppladbare batteriet. Lad opp batteriet av og til (ca. hver 2.-3.
måned) når det ikke er i bruk. Hvis denne handlingen ikke utføres for
batteriet, kan det føre til en defekt.
• Ved utskiftning av det oppladbare batteriet må det ikke brukes noen
spisse eller skarpe gjenstander. Vernefolien på det oppladbare batteriet
må ikke under noen omstendighet skades.
• Ved utskiftning av defekte oppladbare batterier skal det kun brukes de
anbefalte typene oppladbare batterier. Skadde eller ubrukelige batterier
er spesialavfall og må bortskaffes i henhold til dette.
• Oppladbare batterier/batterier skal ikke kastes inn i åpne flammer eller
utsettes for høye temperaturer. Det er fare for brann og eksplosjon.
• Elektrolytter og elektrolyttdamp som finnes i LiPo-batteriene er helse-
farlige. Unngå i alle tilfeller direkte kontakt med elektrolytter.
Hvis elektrolytter kommer i kontakt med hud, øyne eller andre kropps-
deler, må det berørte området straks skylles med rikelig friskt vann, og
deretter må det oppsøkes lege.
Før første gangs bruk
Før den manuelle styringen brukes for første gang, må det medfølgende
oppladbare batteriet 2 settes inn i den manuelle styringen. Skru opp
batteridekslet 1 på undersiden av den manuelle styringen. Sett støp-
selet fra det oppladbare batteriet inn i stikkontakten på den manuelle
styringen, og sett inn det oppladbare batteriet i huset. Skru deretter
på dekslet på batterihuset igjen. Batteriet er forhåndsladet fra fabrikken,
men skal før første gangs bruk lades fullstendig.
Pleie av det oppladbare batteriet
For å oppnå en lengst mulig levetid for og best mulig ytelse på batteriet
må følgende punkter vedrørende pleie og oppbevaring overholdes.
• Lad opp nye oppladbare batterier fullstendig før første gangs bruk.
• Ved fulladet batteri er spilletiden ca. 8 timer. Når batteriytelsen synker,
reduseres rekkevidden på den manuelle styringen.
Senest på dette tidspunktet skal batteriet igjen være fullastet.
• Hvis batteriet ikke skal brukes på lang tid, må du ta det ut av den
manuelle styringen og oppbevare det v ved romtemperatur (16° - 18° C)
på et tørt sted. For å forhindre en dyp utlading, skal det lagrede batteriet
lades opp hver 2.-3. måned.
Sikkerhetshenvisninger
ADVARSEL! Ikke egnet for barn under 36 måneder. Kvelningsfare på grunn
av smådeler som kan settes i vrangstrupen. Advarsel: Fare for klemming
ved bruk. Oppbevar innpakningen, da den inneholder viktige anvisninger.
Megfelelőségi nyilatkozat:
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH igazolja, hogy a “2,4 GHz WI-
RELESS+“ típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő
internetes címen: carrera-toys.com
Műszaki adatok:
Lítium-polimer akkunak: 3,7 V 150mAh · 0,55 Wh
Maximális töltési idő: 2 óra
Frekvencia: 2,4 GHz
Frekvenciasáv: 2400-2483,5 MHz
Adóteljesítmény: max. 10 mW
Figyelmeztetés:
A LiPo akku/k használatára vonatkozó irányelvek és figyelmeztető
utasítások:
A LiPo-akkuk a hagyományos alkáli vagy NiMH-akkuknál jóval érzéke-
nyebbek. Ezért minden előírást és figyelmeztető utasítást pontosan be
kell tartani. A LiPo akkuk hibás kezelése tűzveszélyt rejt magában. A
mellékelt LiPo akku/k kezelésével, töltésével vagy használatával Ön a
lítium akkuk használatával kapcsolatos minden kockázatot vállal.
• A nem újratölthető szárazelemeket nem szabad tölteni! Töltéshez csak
a mellékelt töltőt szabad használni. Jelen tudnivalók figyelmen kívül ha-
gyása esetén tűzveszély áll fenn, ennek folytán pedig az egészség ve-
szélyeztetése és/vagy anyagi károk. SOHA ne használjon másik töltőt!
• A tölthető akkukat csak felnőtt felügyelete mellett szabad tölteni.
Töltés közben soha ne hagyja az akkut felügyelet nélkül. Ha az akkut
tölti, mindig annak közelében kell lennie, hogy felügyelni tudja a töltést
és adott esetben reagálni tudjon az esetleges problémákra.
• Azonnal fejezze be a töltési vagy kisülési folyamatot, ha az akku a kisü-
lés vagy a töltés közben felfúvódik vagy deformálódik. A lehető leggyor-
sabban és legóvatosabban vegye ki az akkut és tegye egy biztonságos,
nyitott, éghető anyagoktól távol eső helyre, ahol legalább 15 percig tart-
sa szem előtt. Már felfúvódott vagy deformálódott akku további töltése
vagy kisütése esetén tűzveszély áll fenn!
Az akkut már csekély deformáció és ballonképződés esetén is ki kell
vonni a használatból.
• A mellékelt akkut egy biztonságos helyen, gyúlékony anyagoktól távol
kell feltölteni.
• A lemerült akkukat ki kell venni a játékból.
• Az akkut szobahőmérsékleten (16° - 18°C), száraz helyen kell tárolni.
Az akkut közvetlen napfénynek vagy egyéb hőforrásnak kitenni nem
szabad. Az 50°C feletti hőmérsékleteket alapvetően kerülni kell.
• Az akku ún. mélykisülésének megakadályozása érdekében a hasz-
nálat után az akkut feltétlenül újra fel kell tölteni. Ha nem használja,
időnként (kb. 2-3 havonta) töltse fel az akkut. Az akku fenti kezelési
módjának figyelmen kívül hagyása meghibásodást okozhat.
• Az akku cseréjéhez ne használjon kemény vagy hegyes tárgyakat.
Semmi esetre se sértse meg az akku védőfóliáját.
• A lemerült akkuk cseréje során csak a javasolt akku-típusok használ-
hatók. A sérült vagy használhatatlanná vált akkuk veszélyes hulladékok,
ezért azokat szakszerűen kell ártalmatlanítani.
• Az akkukat/elemeket tilos tűzbe dobni vagy magas hőmérsékleteknek
kitenni. Tűz- és robbanásveszély áll fenn!
• A LiPo-akkukban lévő elektrolitok és elektrolitgőzök egészségre ártalma-
sak. Lehetőleg minden érintkezést kerüljön az elektrolitokkal. Az elektroli-
tok bőrrel, szemekkel vagy egyéb testrészekkel történő érintkezése esetén
kellőképp friss vízzel azonnal ki- vagy leöblítünk, majd orvost keresünk fel.
Az első használat előtt
A kézi szabályozó első használata előtt a mellékelt akkut 2 be kell
tenni a szabályozóba. Ehhez csavarozza ki a kézi szabályozó alsó ré-
szén található akkurekeszt 1. Az akku dugóját dugja a kézi szabályozó
csatlakozójába, majd tegye az akkut a rekeszbe. Ezután csavarozza
vissza az akkurekesz fedelét. Az akku gyárilag előre fel van töltve; első
használat előtt azonban teljesen fel kell tölteni.
Az akku gondozása
Az akku lehetőleg hosszú eltarthatóságának és teljesítményének el-
érése érdekében figyelembe kell venni az alábbi, ápolásra és tárolásra
vonatkozó pontokat.
• Az első használat előtt az új akkukat teljesen fel kell tölteni.
• Egy teljesen feltöltött akkuval kb. 8 óra tartós játék lehetséges.
Csökkenő akkuteljesítmény esetén csökken a kézi szabályozók hatótá-
volsága. Az akkukat legkésőbb ekkor újra teljesen fel kell tölteni.
•
A használat hosszabb felfüggesztése esetén vegye ki az akkut a kézi sza-
bályozóból és tárolja szobahőmérsékleten (16° - 18°C), száraz helyen. A
mélykisülés elkerülése érdekében a tárolt akkut 2-3 havonta fel kell tölteni.
Biztonsági előírások
FIGYELMEZTETÉS! 36 hónap alatti gyermekeknek nem adható. Fulla-
dásveszély a lenyelhető apró részek miatt. Figyelem: Működésből eredő
beszorulás veszélye. Örizze meg a csomagolást, mert fontos tudniva-
lókat tartalmaz.
Ez a termék a villamos felszerelések szelektív hulladékgyűjtését jelölő
szimbólummal van ellátva (WEEE). Ez azt jelenti, hogy ezt a terméket a
2012/19/EU Tanácsi irányelvnek megfelelően kell hulladékként elhelyez-
ni, ezzel minimálva a keletkező környezeti károkat. További információ-
kat a helyi vagy regionális hatóságnál kaphat. A szelektív hulladékgyűj-
tési folyamatból kizárt elektromos termékek a veszélyes szubsztanciák
jelenléte miatt veszélyt jelentenek a környezetre és az egészségre.
Deklaracja zgodności:
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH niniejszym oświadcza, że typ
urządzenia radiowego “2,4 GHz WIRELESS+” jest zgodny z dyrektywą
2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod na-
stępującym adresem internetowym: carrera-toys.com
Dane techniczne:
Akumulatora litowo - polimerowego:
3,7 V 150mAh · 0,55 Wh
Maksymalny czas ładowania: 2 godziny
Częstotliwość: 2,4 GHz
Pasmo częstotliwości: 2400-2483,5 MHz
Moc nadawcza: maksymalnie 10 mW
Wskazówki ostrzegawcze:
Wytyczne i wskazówki ostrzegawcze dotyczące używania akumula-
tora litowo - polimerowego / akumulatorów litowo - polimerowych:
Akumulatory litowo - polimerowe są znacznie wrażliwsze niż konwencjo-
nalne akumulatory alkaliczne lub niklowo - metalowo - wodorowe. Z tego
względu należy dokładnie przestrzegać wszelkich wytycznych i wskazó-
wek ostrzegawczych. W przypadku nieprawidłowej obsługi akumulatora
litowo - polimerowego istnieje niebezpieczeństwo pożaru. Przy obsłudze,
ładowaniu lub użytkowaniu dostarczonego akumulatora litowo - polime-
rowego / dostarczonych akumulatorów litowo - polimerowych ponoszą
Państwo wszelkie ryzyka związane z używaniem akumulatora litowego.
•
Nie wolno ładować baterii nie przeznaczonych do ponownego ładowania!
Do ładowania mogą Państwo używać wyłącznie dostarczonego pojemnika
do ładowania baterii. W przypadku nieprzestrzegania podanych wskazówek
istnieje niebezpieczeństwo pożaru i tym samym zagrożenia dla zdrowia i /
lub uszkodzenia mienia. NIGDY nie używajcie Państwo innej ładowarki!
• Baterie przeznaczone do ponownego ładowania mogą być ładowane
wyłącznie pod nadzorem osób dorosłych. Nigdy nie pozostawiajcie Pań-
stwo akumulatora podczas ładowania bez nadzoru.
Przy ładowaniu akumulatora powinni Państwo zawsze przebywać w po-
bliżu w celu kontrolowania przebiegu ładowania i ewentualnej reakcji na
potencjalne problemy.
• W przypadku, gdy akumulator podczas ładowania lub rozładowywania
wzdyma się lub się deformuje, natychmiast przerwijcie Państwo łado-
wanie lub rozładowywanie. Wyjmijcie Państwo akumulator tak szybko i
ostrożnie jak to tylko możliwe i umieśćcie go Państwo w bezpiecznym i
otwartym miejscu z dala od materiałów palnych i obserwujcie Państwo
akumulator przez co najmniej 15 minut.
Jeżeli ładują lub rozładowują Państwo wzdęty lub zdeformowany akumula-
tor, istnieje niebezpieczeństwo pożaru. Nawet przy nieznacznym zdeformo-
waniu lub tworzeniu się balonu akumulator musi zostać wycofany z użytku.
• Dostarczony akumulator muszą Państwo ładować w bezpiecznym
miejscu z dala od materiałów palnych.
• Zużyte baterie muszą być wyjęte z zabawki.
• Przechowujcie Państwo akumulator w suchym miejscu w temperaturze
pomieszczenia wynoszącej (16° - 18°C). Nie narażajcie Państwo aku-
mulatora na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub innych
źródeł ciepła. Generalnie należy unikać temperatur powyżej 50°C.
• Po użyciu akumulatora bezwarunkowo ponownie ładujcie Państwo
akumulator w celu uniknięcia tzw. całkowitego rozładowania.
W przypadku nieużywania akumulatora ładujcie go Państwo od czasu
do czasu (około co 2-3 miesiące). Nieprzestrzeganie w/w zasad obsługi
akumulatora może doprowadzić do jego uszkodzenia.
• Przy wymianie akumulatora nie używajcie Państwo spiczastych lub
ostrych przedmiotów. W żadnym wypadku nie uszkodźcie Państwo folii
ochronnej akumulatora.
• Przy wymianie uszkodzonych akumulatorów wolno używać wyłącznie
zaleconych typów akumulatorów. Uszkodzone lub niezdatne do użytku
akumulatory są odpadami niebezpiecznymi i muszą zostać odpowiednio
unieszkodliwione.
• Akumulatorów / baterii nie wolno wrzucać do ognia lub narażać na dzia-
łanie wysokich temperatur. Istnieje niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu.
• Zawarte w akumulatorach elektrolity i opary elektrolitu są szkodliwe
dla zdrowia. W każdym przypadku unikajcie Państwo bezpośredniego
kontaktu z elektrolitem. W przypadku kontaktu skóry, oczu lub innych
części ciała z elektrolitem należy je niezwłocznie przemyć lub przepłu-
kać wystarczającą ilością czystej wody, następnie bezwarunkowo nale-
ży skonsultować się z lekarzem.
Przed pierwszym użyciem
Przed pierwszym użyciem regulatora ręcznego dostarczony akumulator
2
musi zostać umieszczony w regulatorze. W tym celu odkręćcie Pań-
stwo pojemnik na akumulator
1
znajdujący się na dolnej stronie regu-
latora ręcznego. Połączcie Państwo wtyczkę akumulatora z gniazdkiem
przyłączeniowym regulatora ręcznego i umieśćcie Państwo akumulator w
pojemniku. Następnie ponownie przykręćcie Państwo pokrywę pojemnika
na akumulator. Akumulator został już naładowany przez producenta; mimo
to przed pierwszym użyciem powinien on zostać całkowicie naładowany.
Konserwacja akumulatora
Aby uzyskać możliwie długą trwałość i czas eksploatacji akumulatora
należy przestrzegać następujących punktów dotyczących konserwacji
i przechowywania.
• Nowe akumulatory należy przed ich pierwszym użyciem całkowicie
naładować.
• W przypadku całkowicie naładowanego akumulatora czas trwania
zabawy wynosi około 8 godzin. Przy słabnącym napięciu akumulatora
zmniejsza się zasięg regulatora ręcznego. Najpóźniej w tym momencie
akumulator powinien zostać całkowicie naładowany.
• W przypadku dłuższego nieużywania wyjmijcie Państwo akumulator z
regulatora ręcznego i przechowujcie go Państwo w suchym miejscu w
temperaturze pomieszczenia wynoszącej (16° - 18° C).
W celu uniknięcia całkowitego rozładowania przechowywanego akumu-
latora powinien być on co 2-3 miesiące naładowywany.
Uwagi dot. bezpiecznego użycia
OSTRZEZENIE! Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci w wieku poni-
zej 36 miesiecy. Niebezpieczeństwo uduszenia na skutek połknięcia ma-
łych części. Uwaga: niebezpieczeństwo zakleszczenia związane z funk-
cją. Proszę przechowywać opakowanie – zawiera ono ważne informacje.
Ten produkt jest oznaczony symbolem oznaczającym selektywne usuwanie
odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE). To oznacza, że w celu
zminimalizowania powstających zanieczyszczeń środowiska produkt ten
musi zostać usunięty zgodnie z postanowieniami Dyrektywy Unii Europej-
skiej 2002/96/EC. Dalsze informacje uzyskają Państwo w urzędach lokal-

nych względnie regionalnych. Produkty elektroniczne wyłączone z procesu
selektywnego usuwania odpadów, ze względu na zawartość niebezpiecz-
nych substancji oznaczają niebezpieczeństwo dla środowiska i zdrowia.
Vyhlásenie o zhode:
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH týmto vyhlasuje, že rádiové za-
riadenie typu “2,4 GHz WIRELESS+” je v súlade so smernicou 2014/53/
EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej
adrese: carrera-toys.com
Technické údaje:
Lítium polymérovému akumulátoru:
3,7 V 150mAh · 0,55 Wh
Maximálny čas nabíjania: 2 hodiny
Frekvencia: 2,4 GHz
Frekvenčné pásmo: 2400-2483,5 MHz
Vysielaný výkon: max 10 mW
Varovné upozornenia:
Smernice a varovné upozornenia pre používanie LiPo akumulátora/
akumulátorov:
LiPo akumulátory sú podstatne citlivejšie než tradičné alkalické alebo
NiMh akumulátory. Preto je nutné presne dodržiavať všetky predpisy
a varovné upozornenia. Pri nesprávnom zaobchádzaní s LiPo akumu-
látormi hrozí nebezpečenstvo požiaru. S manipuláciou, nabíjaním či po-
užívaním priloženého LiPo akumulátora/priložených LiPo akumulátorov
preberáte všetky riziká, ktoré sú spojené s lítiovými akumulátormi.
• Opätovne nenabíjateľné batérie sa nesmú nabíjať! Na nabíjanie smiete
používať iba dodanú nabíjaciu misku. Pri nedodržaní týchto pokynov
hrozí nebezpečenstvo požiaru a tým aj ohrozenia zdravia a/alebo po-
škodenia vecí. NIKDY nepoužívajte inú nabíjačku!
• Nabíjateľné batérie sa smú nabíjať len pod dozorom dospelých.
Pri nabíjaní nenechávajte akumulátor nikdy bez dozoru. Keď nabíjate aku-
mulátor, mali by ste byť vždy v blízkosti, aby ste mohli sledovať proces nabí-
jania a aby ste v prípade potreby mohli reagovať na potenciálne problémy.
• Ak sa akumulátor počas vybíjania alebo nabíjania nafúkne alebo zde-
formuje, ihneď ukončite nabíjanie alebo vybíjanie. Akumulátor čo naj-
rýchlejšie a čo najopatrnejšie vyberte a položte ho na bezpečné, otvore-
né miesto mimo blízkosti horľavých materiálov a pozorujte ho minimálne
15 minút. Ak budete ďalej nabíjať alebo vybíjať akumulátor, ktorý sa už
nafúkol alebo zdeformoval, hrozí nebezpečenstvo požiaru! I pri drobnom
zdeformovaní alebo nafúknutí sa akumulátor musí vyradiť z prevádzky.
• Priložený akumulátor musíte nabíjať na bezpečnom mieste mimo blíz-
kosti vznetlivých materiálov.
• Vybité baterky musia byť z hračky odstránené.
• Akumulátor skladujte pri izbovej teplote (16° - 18°C) na suchom mieste.
Akumulátor nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani iným zdro-
jom tepla. Zásadne sa je nutné vyhýbať teplotám nad 50°C.
• Akumulátor po použití bezpodmienečne znova nabite, aby ste zabránili
tzv. hĺbkovému vybitiu akumulátora. Keď akumulátor nepoužívate, nabi-
te ho občas (cca každé 2-3 mesiace).
Nedodržiavanie vyššie uvedených pokynov týkajúcich sa zaobchádza-
nia s akumulátorom môže viesť k poškodeniu.
• Pri vymieňaní akumulátora nepoužívajte žiadne špicaté alebo ostré
predmety. Za žiadnych okolností nepoškoďte ochrannú fóliu akumulátora.
• Pri výmene chybných akumulátorov sa smú použiť len odporúčané
typy akumulátorov. Poškodené alebo nepoužiteľné akumulátory sú špe-
ciálnym odpadom a musia byť zodpovedajúco zlikvidované.
• Akumulátory/batérie nehádžte do ohňa, ani ich nevystavujte vysokým
teplotám. Hrozí nebezpečenstvo požiaru a výbuchu.
• Elektrolyty a pary elektrolytov, ktoré sa nachádzajú v LiPo akumulátoroch,
sú zdraviu škodlivé. V každom prípade sa vyhnite priamemu kontaktu s
elektrolytmi. Pri kontakte elektrolytov s kožou, očami alebo inými časťami
tela sa musí vykonať ich okamžité vypláchnutie alebo opláchnutie s dosta-
točným množstvom čerstvej vody, následne je nutné vyhľadať radu lekára.
Pred prvým použitím
Pred prvým použitím ručného regulátora sa do neho musí vložiť akumu-
látor
2
, ktorý je súčasťou dodávky. Odskrutkujte priehradku pre akumu-
látor
1
na spodnej strane ručného regulátora. Spojte zástrčku akumu-
látora s pripájacou zásuvkou ručného regulátora a vložte akumulátor do
priehradky. Potom zaskrutkujte veko priehradky pre akumulátor. Akumulá-
tor je od výrobcu nabitý; pred prvým použitím by sa však mal úplne nabiť.
Starostlivosť o akumulátor
Pre dosiahnutie čo najdlhšej životnosti a výkonnosti akumulátora by sa
malo dbať na nasledujúce body, týkajúce sa starostlivosti a skladovania.
• Nové akumulátory pred prvým použitím úplne nabite.
• Pri úplne nabitom akumulátore sa dá nepretržite hrať cca 8 hodín.
Pri klesajúcom výkone akumulátora sa skracuje dosah ručného regu-
látora. Najneskôr v tomto čase by sa mal akumulátor opäť úplne nabiť.
• Keď regulátor dlhšie nepoužívate, vyberte akumulátor z ručného regu-
látora a skladujte ho pri izbovej teplote (16° - 18°C) na suchom mieste.
Na zabránenie hĺbkovému vybitiu by sa skladovaný akumulátor mal na-
biť každé 2-3 mesiace.
Bezpečnostné pokyny
UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do 36 mesiacov. Prehltnutím malých
dielov hrozí nebezpečenstvo udusenia. Pozor: Počas činnosti hrozí ne-
bezpečenstvo zovretia. Obal uschovať, pretože obsahuje dôležité pokyny.
Tento produkt je opatrený symbolom pre selektívnu likvidáciu elektrické-
ho výstroja (WEEE). To znamená, že tento produkt musí byť zlikvidova-
ný podľa direktívy EÚ 2012/19/EU, aby boli minimalizované vznikajúce
škody na životnom prostredí. Ďalšie informácie obdržíte u svojho miest-
neho alebo regionálneho úradu. Z tohto selektívneho procesu likvidácie
vylúčené elektronické produkty, predstavujú kvôli prítomnosti nebezpeč-
ných substancií, nebezpečenstvo pre životné prostredie.
Prohlášení o shodě:
Tímto Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH prohlašuje, že typ rádiové-
ho zařízení “2,4 GHz WIRELESS+” je v souladu se směrnicí 2014/53/
EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové
adrese: carrera-toys.com
Technické údaje:
Lithium polymerový akumulátor:
3,7 V 150mAh · 0,55 Wh
Maximální doba nabíjení: 2 hodiny
Frekvence: 2,4 GHz
Frenkvenční pásmo: 2400-2483,5 MHz
Vysílaný výkon: max. 10 mW
Varovná upozornění:
Směrnice a varovná upozornění pro používání LiPo akumulátoru/
akumulátorů:
LiPo akumulátory jsou podstatně citlivější než tradiční alkalické nebo
NiMH akumulátory. Proto je nutné přesně dodržovat všechny předpisy a
všechna varovná upozornění. Při nesprávném zacházení s LiPo akumu-
látory hrozí nebezpečí požáru. Manipulací, nabíjením nebo používáním
přiloženého LiPo akumulátoru/přiložených LiPo akumulátorů přebíráte
všechna rizika, která jsou spojena s lithiovými akumulátory.
• Nedobíjitelné baterie se nesmějí znovu nabíjet. K nabíjení smíte po-
užívat pouze nabíjecí misku, která je součástí dodávky. Při nedodržení
těchto pokynů hrozí nebezpečí požáru a tedy ohrožení zdraví a/nebo
věcné škody. NIKDY nepoužívejte jinou nabíječku.
• Dobíjecí baterie smějí být nabíjeny pouze pod dohledem dospělých.
Nenechávejte akumulátor při nabíjení nikdy bez dozoru. Při nabíjení
akumulátoru byste vždy měli být poblíž, abyste nabíjení mohli kontrolo-
vat a v případě potřeby reagovat na eventuální problémy.
• Pokud se akumulátor při vybíjení nebo během nabíjení nafoukne nebo
nějak zdeformuje, nabíjení nebo vybíjení okamžitě ukončete.
Pokud možno co nejrychleji a velice opatrně akumulátor vyjměte a po-
ložte ho do bezpečného otevřeného prostoru stranou od hořlavých ma-
teriálů a alespoň 15 minut ho sledujte. Pokud budete akumulátor, který
se již jednou nafoukl nebo zdeformoval, dále nabíjet nebo vybíjet, hrozí
nebezpečí požáru! I při malé deformaci nebo malém nafouknutí musíte
akumulátor přestat používat.
• Přiložený akumulátor musíte nabíjet na bezpečném místě, kde se ne-
nacházejí žádné zápalné materiály.
• Vybité baterky musí být odstraněny z hračky.
• Skladujte akumulátor při pokojové teplotě (16° - 18°C) na suchém
místě. Nevystavujte akumulátor přímému slunečnímu záření ani jiným
zdrojům tepla. Je nutné vyvarovat se zásadně teplotám nad 50°C.
• Po použití akumulátor bezpodmínečně znovu nabijte, abyste zabránili tzv.
hloubkovému vybití akumulátoru. Pokud akumulátor nepoužíváte, občas
(cca každé 2-3 měsíce) ho nabijte. Nebudete-li při zacházení s akumuláto-
rem dodržovat výše uvedené pokyny, může dojít k poškození akumulátoru.
• Při výměně akumulátoru nepoužívejte žádné ostré nebo špičaté před-
měty. Za žádných okolností nepoškoďte ochrannou fólii akumulátoru.
• Při výměně vadných akumulátorů smějí být použity pouze doporučené
typy akumulátorů. Poškozené nebo nepoužitelné akumulátory předsta-
vují zvláštní odpad a musejí být zlikvidovány odpovídajícím způsobem.
• Akumulátory/baterie nevhazujte do ohně, ani je nevystavujte vysokým
teplotám. Existuje nebezpečí požáru a výbuchu.
• Elektrolyty a výpary z elektrolytů obsažené v LiPo akumulátorech jsou
zdraví škodlivé. Zamezte v každém případě přímému kontaktu s elek-
trolyty. Při kontaktu elektrolytů s pokožkou, očima nebo jinými částmi
těla musí být okamžitě provedeno vypláchnutí/omytí dostatečným množ-
stvím čerstvé vody a následně je nutné konzultovat lékaře.
Před prvním použitím
Před prvním použitím ručního regulátoru je třeba do něj vložit akumulátor
2
, který je součástí dodávky. Odšroubujte přihrádku pro akumulátor
1
na spodní straně ručního regulátoru. Připojte konektor akumulátoru na při-
pojovací zdířku ručního regulátoru a vložte akumulátor do přihrádky. Víko
přihrádky pro akumulátor poté znovu zašroubujte. Akumulátor je předběž-
ně nabitý od výrobce; před prvním použitím by se však měl úplně nabít.
Péče o akumulátor
Pro dosažení co možná nejdelší trvanlivosti a výkonnosti akumulátoru by
měly být dodrženy následující body týkající se ošetřování a skladování.
• Nové akumulátory před prvním použitím plně nabijte.
• Při plně nabitém akumulátoru lze hrát nepřetržitě až cca 8 hodin.
Při klesajícím výkonu akumulátoru se zkracuje dosah ručních reguláto-
rů. Nejpozději v tomto okamžiku by se akumulátor měl opět plně nabít.
• Pokud regulátor delší dobu nepoužíváte, vyjměte akumulátor z ručního
regulátoru a skladujte ho při pokojové teplotě (16° - 18°C) na suchém
místě. Aby se zabránilo hloubkovému vybití, měl by se skladovaný aku-
mulátor nabíjet každé 2-3 měsíce.
Bezpečnostní upozornění
UPOZORNĚNÍ! Není vhodné pro děti mladší než 36 měsíců. Nebezpečí
udušení při případném spolknutí malých součástek. Pozor: Při použí-
vání hrozí nebezpečí skřípnutí. Obal uschovejte, neboť jsou na něm
uvedena důleıitá upozornění.
Tento výrobek je opatřen symbolem pro tříděnou likvidaci elektrického a
elektronického odpadu (WEEE). To znamená, že se tento výrobek musí
likvidovat v soulade s směrnicí EU 2012/19/EU, aby se minimalizovaly
vzniklé škody na životním prostředí. Další informace získáte u svého
místního nebo regionálního úřadu. Elektrické a elektronické výrobky
vyřazené z tohoto tříděného procesu likvidace odpadu představují kvůli
přítomnosti nebezpečných látek nebezpečí pro životní prostředí a zdraví.
Декларация за съответствие:
С настоящата Градоустройствен маркетинг + продажби ООД декла-
рира, че този тип радиосъоръжение “2,4 GHz WIRELESS+” е в съот-
ветствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС деклараци-
ята за съответствие може да се намери на следния интернет адрес:
carrera-toys.com
Технически данни:
LiPo-батериите: 3,7 V 150mAh · 0,55 Wh
Максимално време за зареждане: 2 часа
Честота: 2,4 GHz
Честотна връзка: 2400-2483,5 MHz
Мощност на предаването: максимум 10 mW
Предупредителни указания:
Разпоредби и предупредителни указания за използване на
LiPo батерия/и:
LiPo-батериите са значително по-чувствителни от обикновените
алкални или NiMh-батерии. Затова всички предписания и преду-
предителни указания трябва точно да се следват. При неправилно
манипулиране на LiPo-батерии има опасност от пожар. С манипули-
рането, зареждането или употребата на приложената/ите LiPo-ба-
терия/и Вие поемате всички рискове, свързани с литиевите батерии.
• Батериите, които не могат да се презареждат, не бива да се зареж-
дат! За зареждане можете да използвате само доставеното зарядно
устройство. При неспазване на тези указания има опасност от по-
жар, а с това и от увреждане на здравето и/или материални щети.
НИКОГА не използвайте друго зарядно устройство!
• Презареждащите се батерии могат да се зареждат само под кон-
трола на възрастни. При зареждане никога не оставяйте батерията
без контрол. Когато зареждате батерията, винаги трябва да сте
наблизо, за да контролирате процеса на зареждане и при необхо-
димост да реагирате на потенциални проблеми.
• Ако по време на разреждането или зареждането батерията се издуе
или деформира, веднага прекратете зареждането или разреждането.
Извадете батерията възможно най-бързо и внимателно и я оставете
на сигурно, открито място, далече от запалими материали и под на-
блюдение в продължение на най-малко 15 минути. Ако зареждате
или разреждате батерия, която вече се е издула или деформирала,
има опасност от пожар!
Дори при най-леко деформиране или издуване батерията трябва да
се извади от употреба.
• Трябва да съхранявате приложената батерия на сигурно място,
далече от запалими материали.
• Празните скумулатори трябва да се извадят от играчката.
• Съхранявайте батерията на стайна температура (16° - 18°C) на
сухо място. Не излагайте батерията на директна слънчева светлина
или на други източници на топлина. По принцип трябва да се избяг-
ват температури над 50°C.
• След употреба задължително дозаредете батерията, за да избег-
нете т. нар. дълбоко разреждане на батерията. Когато не я използ-
вате, зареждайте батерията от време на време (прибл. всеки 2-3
месеца). Неспазването на горепосочената употреба на батерията
може да доведе до дефект.
• При смяна на батерията не използвайте островърхи или режещи
предмети. При никакви обстоятелства не повреждайте защитното
фолио на батерията.
•
При смяна на дефектните батерии могат да се използват само препо-
ръчаните типове батерии. Повредените или неизползваеми батерии
са специален отпадък и трябва да се изхвърлят по съответния начин.
• Не хвърляйте акумулаторите/батериите в огън или не излагайте на
високи температури. Има опасност от пожар и експлозия.
•
Съдържащите се в LiPo-батериите електролити и електролитни пари
са вредни за здравето. Във всички случаи избягвайте директен контакт
с електролити. При контакт на електролити с кожата, очите или други
части от тялото те трябва веднага да се измият или изплакнат обилно
с чиста вода, след това трябва да се проведе консултация с лекар.
Преди първата употреба
Преди първата употреба на ръчния регулатор доставената батерия
2 трябва да се постави в регулатора. За целта развийте винто-
вете на гнездото за батериите 1 от долната страна на ръчния
регулатор. Свържете щекера на батерията с буксата за свързване
на ръчния регулатор и поставете батерията в гнездото. След това
отново завинтете капачето на гнездото за батериите. Батерията е
фабрично предварително заредена; но преди първата употреба
трябва да се зареди напълно.
Поддръжка на батерията
За да се постигне максимално дълга трайност на батерията, трябва
да се спазват следните точки относно поддръжката и съхранението.
• Преди първата употреба заредете напълно новите батерии.
• При напълно заредена батерия продължителността на времето за
игра е около 8 часа. При спаднала мощност на батерията обсегът на
ръчните регулатори намалява. Най-късно в този момент батерията
трябва отново да се зареди напълно.
• При по-продължителна неупотреба извадете батерията от ръчния
регулатор и я съхранявайте на стайна температура (16° - 18°C) на
сухо място. За да се предотврати дълбоко разреждане, съхранява-
ната батерия трябва да се зарежда на всеки 2-3 месеца.
Указания за безопасност
ВНИМАНИЕ! Продуктът не е подходящ за деца под 36 месеца.
Опасност от задавяне при поглъщане на малки частици. Внимание:
опасност от прищипване при употреба. Да се запази опаковката,
тъй като съдържа важни указания.
Този продукт е означен със символа за разделно изхвърляне на
отпадъци като електрическо оборудване (WEEE). Това означава,
че трябва да се третира в съответствие с Директивата на Европей-
ски съюз С 2012/19/EU, за да се сведат до минимум вредите за
околната среда. Повече информация ще получите в компетентните
местни служби. Електронни продукти, изключени от този метод на
разделно третиране на отпадъците поради присъствието на опасни
вещества, представляват опасност за околната среда и за здравето.

Δήλωση συμμόρφωσης:
Με την παρούσα ο/η Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, δηλώ-
νει ότι ο ραδιοεξοπλισμός “2,4 GHz WIRELESS+” πληροί την οδηγία
2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθε-
ται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: carrera-toys.com
Τεχνικά χαρακτηριστικά:
LiPo-επαναφορτιζόμενη μπαταρία:
3,7 V 150mAh · 0,55 Wh
Μέγ. χρόνος φόρτισης: 2 ώρες
Συχνότητα: 2,4 GHz
Ζώνη συχνοτήτων: 2400-2483,5 MHz
Iσχύς εκπομπής: μέγ. 10 mW
Προειδοποιήσεις:
Οδηγίες και προειδοποιήσεις για τη χρήση της επαναφορτιζόμε-
νης μπαταρίας LiPo:
Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες λιθίου-πολυμερούς (LiPo) είναι σημα-
ντικά πιο ευαίσθητες από τις συνηθισμένες επαναφορτιζόμενες αλκα-
λικές ή NiMH μπαταρίες. Γι αυτόν τον λόγο πρέπει να ακολουθούνται
πιστά οι προδιαγραφές και οι προειδοποιητικές υποδείξεις. Σε περίπτω-
ση εσφαλμένου χειρισμού των επαναφορτιζόμενων μπαταριών LiPo
υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς. Με τον χειρισμό, τη φόρτιση και τη χρήση
της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας LiPo αναλαμβάνετε ένα ρίσκο, το
οποίο συνδέεται άμεσα με το είδος αυτό των μπαταριών.
• Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν επιτρέπεται να φορτίζονται.
Χρησιμοποιείτε για τη φόρτιση μόνο τη βάση φόρτισης, που περιέχεται
στη συσκευασία. Εάν δεν τηρήσετε αυτές τις υποδείξεις μπορεί να προ-
κληθεί πυρκαγιά με όλα τα επικίνδυνα επακόλουθα. ΠΟΤΕ μην χρησι-
μοποιείτε άλλο φορτιστή.
•
Η φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να διεξάγεται
μόνο υπό την επίβλεψη ενηλίκων. Κατά τη φόρτιση μην αφήνετε την μπα-
ταρία χωρίς επιτήρηση. Όταν φορτίζετε την μπαταρία θα πρέπει να παρα-
μένετε σε κοντινή απόσταση για να επιτηρείτε τη φόρτιση και να μπορείτε
να αντιδράσετε άμεσα σε περίπτωση που παρουσιαστούν προβλήματα.
• Σε περίπτωση που η επαναφορτιζόμενη μπαταρία αρχίζει να φουσκώ-
νει ή να παραμορφώνεται διακόψτε αμέσως τη φόρτιση ή την εκφόρτιση.
Αφαιρέστε αμέσως την επαναφορτιζόμενη μπαταρία από τον φορτιστή,
τοποθετήστε την σε ένα ασφαλή, ανοικτό χώρο μακριά από εύφλεκτα
υλικά και παρατηρήστε την για τουλάχιστον 15 λεπτά. Εάν συνεχίσετε
να φορτίζετε ή να εκφορτίζετε μία επαναφορτιζόμενη μπαταρία που
ήδη έχει φουσκώσει ή παραμορφωθεί μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά!
Ακόμα και αν η παραμόρφωση ή το φούσκωμα είναι πολύ μικρό πρέπει
να διακόψτε τη λειτουργία της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας.
• Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία πρέπει να φορτίζεται σε ένα ασφαλές
μέρος μακριά από εύφλεκτα υλικά.
• Οι εκφορτισμένες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι.
• Αποθηκεύετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία σε θερμοκρασία δωμα-
τίου (16° - 18°C) σε ένα δωμάτιο χωρίς υγρασία. Μην εκθέτετε την επα-
ναφορτιζόμενη μπαταρία σε υψηλές θερμοκρασίες ή σε άμεση ηλιακή
ακτινοβολία. Αποφεύγετε γενικά τις θερμοκρασίες πάνω από 50°C.
• Φορτίστε πάλι την μπαταρία απαραιτήτως μετά τη χρήση για να
αποφύγετε τη λεγόμενη βαθιά εκφόρτιση της επαναφορτιζόμενης μπα-
ταρίας. Φορτίζετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία όταν δεν τη χρησι-
μοποιείτε ανά τακτά χρονικά διαστήματα (περ. κάθε 2-3 μήνες). Εάν
δεν τηρηθεί αυτή η οδηγία, είναι δυνατό να προκληθούν βλάβες στην
επαναφορτιζόμενη μπαταρία.
•
Μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα όταν θέλετε να αντικαταστήσετε
την επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Σε καμιά περίπτωση δεν πρέπει να κατα-
στρέψετε την προστατευτική μεμβράνη της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας.
• Κατά την αντικατάσταση χαλασμένων επαναφορτιζόμενων μπατα-
ριών επιτρέπεται να χρησιμοποιείτε μόνο τους συνιστώμενους τύπους
μπαταριών. Οι χαλασμένες μπαταρίες είναι ειδικά απορρίμματα και
πρέπει να απορρίπτονται κατάλληλα.
• Μην πετάτε στη φωτιά και μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε υψηλές θερ-
μοκρασίες. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς και έκρηξης.
•
Οι ηλεκτρολύτες και οι ατμοί τους που περιέχονται στις επαναφορτιζό-
μενες μπαταρίες LiPo βλάπτουν την υγεία. Αποφεύγετε την απευθείας
επαφή με ηλεκτρολύτες. Σε περίπτωση επαφής των ηλεκτρολυτών με το
δέρμα, τα μάτια ή άλλα μέρη του σώματος θα πρέπει να ξεπλύνετε καλά
με άφθονο νερό τα ανάλογα σημεία και να συμβουλευτείτε ένα γιατρό.
Πριν από την πρώτη χρήση
Πριν από την πρώτη χρήση του χειριστηρίου πρέπει η επαναφορτιζόμενη
μπαταρία 2 που συνοδεύει το παιχνίδι να τοποθετηθεί στο χειριστή-
ριο. Για τον σκοπό αυτό, ξεβιδώστε τη θήκη της μπαταρίας 1 στο κάτω
μέρος του χειριστηρίου. Συνδέστε το βύσμα της επαναφορτιζόμενης
μπαταρίας με την υποδοχή σύνδεσης του χειριστηρίου και τοποθετήστε
την μπαταρία στη θήκη. Βιδώστε πάλι το καπάκι της θήκης της μπαταρί-
ας. Η μπαταρία έχει φορτιστεί από το εργοστάσιο. Θα πρέπει όμως πριν
από την πρώτη χρήση να επαναφορτιστεί πλήρως.
Φροντίδα επαναφορτιζόμενης μπαταρίας
Για καλύτερη διατήρηση και μακρόχρονη απόδοση της επαναφορτιζό-
μενης μπαταρίας θα πρέπει να προσέξτε τα ακόλουθα σημεία φροντί-
δας και αποθήκευσής της.
• Πριν την πρώτη χρήση, φορτίστε πλήρως τη νέα μπαταρία.
• Με πλήρως φορτισμένη μπαταρία μπορείτε να παίζετε επί 8 ώρες συ-
νεχώς. Όταν μειώνεται η απόδοση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας
περιορίζεται η εμβέλεια των χειριστηρίων. Το αργότερο αυτήν τη χρονι-
κή στιγμή θα πρέπει να επαναφορτίσετε την μπαταρία.
• Σε περίπτωση που δεν τη χρησιμοποιήσετε για μεγάλο χρονικό διάστη-
μα αφαιρέστε την από το χειριστήριο και αποθηκεύστε την σε θερμο-
κρασία δωματίου (16° - 18°C) σε ένα δωμάτιο χωρίς υγρασία.
Για να αποτραπεί μία βαθειά εκφόρτιση της αποθηκευμένης μπαταρίας
θα πρέπει αυτή να επαναφορτίζεται κάθε 2-3 μήνες.
Οδηγίες ασφαλείας
Προειδοποίηση! Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών. Κίνδυνος
ασφυξίας λόγω μικρών αντικειμένων που μπορούν να καταπωθούν. Προσοχή:
κίνδυνος πιασίματος κάποιου μέρους του σώματος που απορρέει από την
λειτουργία. Φυλάξτε τη συσκευασία, επειδή περιέχει σημαντικές υποδείξεις.
Το προϊόν αυτό φέρει το σύμβολο για την ξεχωριστή ανακύκλωση ηλε-
κτρικού εξοπλισμού (WEEE). Αυτό σημαίνει ότι το προϊόν αυτό πρέπει να
ανακυκλωθεί σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/EU, για την
ελαχιστοποίηση των περιβαλλοντικών ζημιών που ενδέχεται να προκλη-
θούν. Για περισσότερες πληροφορίες αποταθείτε στις τοπικές αρχές ή
στην περιφέρειά σας. Ηλεκτρονικά προϊόντα που δεν υπόκεινται σε αυ-
τήν την διαδικασία ξεχωριστής ανακύκλωσης, αποτελούν κίνδυνο για το
περιβάλλον και την υγεία λόγω της παρουσίας επικίνδυνων συστατικών.
Declaraţie de conformitate
Prin prezenta, Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH declară că tipul
de echipamente radio “2,4 GHz WIRELESS+” este în conformitate cu
Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate
este disponibil la următoarea adresă internet: carrera-toys.com
Date tehnice:
Acumulatorului litiu-polimer:
3,7 V 150mAh · 0,55 Wh
Timpul de încărcare maxim: 2 ore
Frecvenţa: 2,4 GHz
Banda de frecvenţe: 2400-2483,5 MHz
Puterea de emisie: maximum 10mW
Indicaţii de avertizare:
Instrucţiuni şi indicaţii de avertizare pentru utilizarea acumulatorilor
LiPO:
Acumulatorii LiPo sunt mult mai sensibili decât acumulatorii obişnuiţi al-
calini sau NiMh. Din această cauză trebuie respectate cu stricteţe toate
prescripţiile şi indicaţiile de avertizare. În caz de manipulare greşită a
acumulatorilor LiPo există pericol de incendiu. Prin manipularea, încărca-
rea sau utilizarea acumulatorului LiPo inclus /acumulatorilor LiPo incluşi
vă asumaţi toate riscurile legate de acumulatorii cu litiu.
• Bateriile nereîncărcabile nu au voie să fie încărcate! Pentru încărcare
este permis doar suportul de încărcare inclus. În caz de nerespectare a
acestor indicaţii există pericol de incendiu şi implicit riscuri privind sănă-
tatea şi/sau daune materiale. Nu folosiţi NICIODATĂ un alt încărcător!
• Bateriile reîncărcabile au voie să fie încărcate doar sub supravegherea
unui adult. Nu lăsaţi niciodată acumulatorii la încărcat fără să fie supra-
vegheaţi. Atunci când încărcaţi acumulatorul ar trebui să fiţi mereu prin
apropiere pentru a supraveghea procesul de încărcare şi a putea, la ne-
voie, să interveniţi dacă apar probleme.
• Dacă acumulatorul se umflă sau se deformează în timpul procesului
de încărcare sau descărcare, întrerupeţi imediat încărcarea sau descăr-
carea. Scoateţi acumulatorul cu precauţie şi cât mai repede posibil şi
puneţi-l într-o zonă deschisă, sigură şi departe de materiale inflamabile
şi urmăriţi-l timp de 15 minute. Dacă încărcaţi sau descărcaţi în continu-
are un acumulator care deja s-a umflat sau s-a deformat, există pericol
de incendiu! Acumulatorul trebuie scos din uz chiar şi la cea mai mică
umflare sau deformare.
• Acumulatorul inclus trebuie încărcat într-un loc ce prezintă siguranţă şi
departe de materiale inflamabile.
• Acumulatorii descărcați trebuie să fie scoși din aparat.
• Depozitaţi acumulatorul la temperatura camerei (16° - 18°C), la loc us-
cat. Nu expuneţi acumulatorul la acţiunea directă a razelor solare sau
altor surse de căldură. A se evita în general temperaturi peste 50°C.
• După utilizare reîncărcaţi în mod obligatoriu acumulatorul pentru a se
evita aşa numita descărcare totală a acumulatorului. Dacă nu se foloseş-
te, încărcaţi din când în când acumulatorul (la fiecare 2-3 luni). Neres-
pectarea indicaţiei de mai sus privind tratarea acumulatorului poate să
ducă la un defect.
• La schimbarea acumulatorului nu folosiţi obiecte ascuţite sau tăioase.
Nu deterioraţi în niciun caz folia de protecţie a acumulatorului.
• Pentru schimbarea acumulatorului defect se vor folosi doar tipurile de
acumulatoare recomandate. Acumulatorii deterioraţi sau inutilizabili intră
la deşeurile speciale şi trebuie eliminaţi în mod corespunzător.
• Acumulatorii/bateriile nu se aruncă în foc şi nu se expun la temperaturi
mari. Există pericol de incendiu şi de explozie.
• Electroliţii din acumulatorii LiPo şi vaporii de electrolit sunt nocivi pen-
tru sănătate. În orice caz, evitaţi contactul direct cu electroliţii. După un
contact al electrolitului cu pielea, ochii sau alte părţi ale corpului trebuie
spălat imediat cu multă apă proaspătă, iar apoi se consultă un medic.
Înainte de prima utilizare
Înainte de prima utilizare a regulatorului manual trebuie introdus acumu-
latorul inclus 2 în regulator. Pentru aceasta deşurubaţi compartimentul
acumulatorului 1 de pe partea inferioară a regulatorului manual. Conec-
taţi ştecherul acumulatorului la mufa de conectare a regulatorului manual
şi aşezaţi acumulatorul în compartiment. Înşurubaţi apoi la loc capacul
compartimentului pentru acumulator. Acumulatorul este încărcat iniţial
din fabrică; totuşi, ar trebui încărcat complet înainte de prima utilizare.
Întreţinerea acumulatorului
Pentru a obţine o durabilitate cât mai îndelungată şi o performanţă a
acumulatorului ar trebui respectate următoarele puncte privind întreţi-
nerea şi depozitarea.
• Acumulatorii noi se încarcă complet înainte de prima utilizare.
• Dacă acumulatorul este complet încărcat, durata de joc continuu este
de cca. 8 ore. Dacă scade puterea acumulatorului, atunci se reduce raza
de acţiune a regulatorului manual. Cel târziu în acel moment ar trebui să
se încarce din nou acumulatorul.
• Dacă nu se utilizează un timp îndelungat, acumulatorul se scoate din
regulatorul manual şi se depozitează la temperatura camerei (16° - 18°C)
la loc uscat. Pentru evitarea unei descărcări complete, acumulatorul
depozitat ar trebui încărcat la fiecare 2-3 luni.
Indicaţii privind siguranţa
AVERTISMENT! Nu este indicat pentru copii sub 3 ani. Pericol de sufoca-
re datorită pieselor mici ce pot fi înghiţite. Atenţie: Pericol de prindere da-
torită funcţionării. Păstraţi ambalajul, întrucât conţine indicaţii importante.
Acest produs poartă simbolul pentru aruncarea selectivă a deşeurilor
electrice cu simbolul WEEE. Acest lucru înseamnă că acest produs
este conform directivelor EU 2012/19/EU, este necesar să se arunce
în mod corespunzător, pentru a minima poluarea mediului înconjurător.
Informaţii suplimentare veţi obţine de la direcţiile locale sau regionale
corespunzătoare. Acest proces de aruncare, de distrugere a restului
acestui produs, provoacă substanţe nocive şi periculoase pentru sănă-
tate şi pentru mediul înconjurător.
Konformitetserklæring
Hermed erklærer Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, at radioud-
styrstypen “2,4 GHz WIRELESS+” er i overensstemmelse med direktiv
2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes
på følgende internetadresse: carrera-toys.com
Tekniske data
Lithium-polymer akku: 3,7 V 150mAh · 0,55 Wh
Maksimal opladningstid: 2 timer
Frekvens: 2,4 GHz
Frekvensbånd: 2400-2483,5 MHz
Sendeleistung: maximal 10 mW
Advarselsinformationer:
Retningslinjer og advarselsinformationer om brug af LiPo akku’er:
LiPo-akku’er er væsentligt mere følsomme end almindelige alkali,- eller
NiMh-akku’er. Derfor skal alle forskrifter og advarselsinformationer føl-
ges nøje. Ved forkert håndtering af LiPo akku’er er der brandfare. Med
håndteringen, ladningen eller brugen af den medfølgende LiPo-akku
overtager du alle risici, som er forbundet med lithium akku’er.
• Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades! Du må kun bruge den
medfølgende ladeholder til opladning. Ved ignorering af disse anvis-
ninger er der brandfare og således fare for helbred og/eller materielle
skader. Brug ALDRIG en anden oplader!
• Opladelige batterier må kun oplades under opsyn af voksne.
Lad aldrig akku’en være uden opsyn under opladningen. Når du oplader
akku’en, bør du altid være i nærheden, så du kan overvåge opladningen
og om nødvendigt reagere på potentielle problemer.
• Fjern akku’en så hurtigt og forsigtigt som muligt og læg den på et sik-
kert, åbent sted væk fra brandbare materialer og hold øje med den i
mindst 15 minutter. Hvis du oplader en akku igen, der allerede er svulmet
op eller er blevet deformeret, er der brandfare! Selv ved en mindre defor-
mering eller bobledannelse må akku’en ikke bruges mere.
• Du skal lade den medfølgende akku på et sikkert sted væk fra antæn-
delige materialer.
• Brugte batterier skal fjernes fra legetøjet.
• Opbevar akku’en ved stuetemperatur (16° - 18° C) på et tørt sted.
Udsæt ikke akku’en for direkte sollys eller andre varmekilder. Man skal
generelt undgå temperaturer over 50° C.
• Lad under alle omstændigheder akku’en op igen efter brug for at undgå
en så kaldt dybdeafladning. Lad akku’en op fra tid til anden, hvis den ikke
bruges (ca. hver 2-3 måned). Ignorering af de ovennævnte håndterings-
anvisninger til akku’en kan medføre defekter.
• Brug ingen spidse genstande når du skifter akku’en ud. Pas under alle
omstændigheder på ikke at beskadige akku’ens beskyttelsesfolie.
• Ved udskiftning af defekte akku’er må der kun bruges de anbefalede
akku-typer. Beskadigede eller ubrugelige akku’er er specialaffald og skal
bortskaffes tilsvarende.
• Smid ikke akku’er/batterier på ilden og udsæt dem ikke for høje tempe-
raturer. Der er brand- og eksplosionsfare.
• De i LiPo-akku’er værende elektrolytter og elektrolytdampe er sund-
hedsskadelige. Undgå under alle omstændigheder direkte kontakt med
elektrolytter. Ved kontakt med hud, øjne eller andre legemsdele skal der
foretages en øjeblikkelig ud- eller afskylning med rigeligt rent vand, der-
efter skal der opsøges læge.
Inden den første brug
Inden den første brug af gashåndtaget skal den medfølgende akku 2
sættes i håndtaget. Skru batterirummet 1 på undersiden af gashånd-
taget op. Forbind akku‘ens stik med gashåndtagets tilslutningsbøsning
og sæt akku‘en i. Skru derefter batterirummets dæksel på igen. Akku‘en
er foropladet fra fabrikken; bør dog lades helt op inden den første brug.
Akku-pleje
For at opnå en muligst lang holdbarhed og ydelse for akku‘erne, bør
følgende punkter vedrørende pleje og opbevaring overholdes.
• Oplad nye akku‘er helt inden den første brug.
• Ved en helt opladt akku er funktionstiden ca. 8 timer.
Ved aftagende akku-ydelse reduceres gashåndtagets rækkevidde.
Senest på dette tidspunkt bør akku‘en lades helt op igen.
• Hvis gashåndtaget ikke benyttes i længere tid, tager du akku‘en ud og
opbevarer den ved stuetemperatur (16° - 18°C) på et tørt sted.
For at forhindre en dybdeafladning, bør den opbevarede akku lades hver
2-3 måneder.
Sikkerhedshenvisninger
ADVARSEL ! Ikke egnet for børn under 36 måneder. Kvælningsfare
ved slugning af smådele. Pas på: På grund af funktionen er der risiko for
klemning. Opbevar emballagen, da den indeholder vigtige anvisninger.
Dette produkt er forsynet med symbolet for selektiv bortskaffelse af
elektrisk udstyr (WEEE). Det betyder, at dette produkt fra EU-direkti-
vet 2012/19/EU skal bortskaffes tilsvarende for at minimere risikoen for
miljøskader. Yderligere informationer kan du få hos dine lokale eller re-
gionale myndigheder.Elektroniske produkter, der er udelukket fra denne
selektive bortskaffelsesproces, udgør en fare for miljøet og helbreddet
pga. forekomsten af farlige substanser.
一致性声明 :
Stadlbauer经营+销售有限公司特此声明此“2.4 GHz
Wireless+”无线电型号符合2014/53/EU指令。欧盟符合
性声明的全文可登陆下列网站查询:carrera-toys.com

技术数据
LiPo电池: 3,7 V 150mAh · 0,55 Wh
最长充电时间:2小时
频率:2.4GHz
频带:2400—2483.5MHz
发射功率:最大10mW
警告:
锂聚合物(LiPo)电池使用指南和警告:
锂聚合物(LiPo)电池比普通碱性或镍氢电池敏感,因此
请完全遵循所有的指示和警告。锂聚合物(LiPo)电池的
不当处理有引发火灾的可能。您在处理,充电或使用附带
的锂聚合物电池的同时也承担了锂聚合物电池所带来的风
险。
• 请不要对非充电电池进行充电!充电时请使用附带的充电
槽。不遵守这些说明,有引发火灾的可能,从而对您的健
康产生危害和/或造成财产损失。切勿使用其他充电器!
• 充电电池必须在有成人照看的情况下充电。请务必不要在
无人看管的情况下充电。充电时,请您不要走远,以便随
时检查充电状态,同时对潜在的问题及时作出反应。
• 如果电池在放电或充电的过程中有膨胀或变形的现象,请
立即停止充电或放电。请尽可能小心并迅速的取出电池,
将之放置在一个远离可燃物品的安全的开放地区,并观察
至少15分钟。如果您让已经膨胀或变形的电池继续充电或
放电,有引发火灾的可能!
即使是稍许变形或膨胀的电池也应停止使用。
• 请勿将用完的电池留在玩具中。
• 您需要在一个远离易燃材料的安全地区对电池进行充电。
• 请在室温(16° - 18°C)下干燥的地方存放电池。请不
要将电池暴露在阳光直射或靠近其他热源处。应避免高于
50°C的温度。
• 请在使用后为电池充电以避免过度放电。不使用电池时,
每隔一段时间(大约2-3个月)请给电池充一次电。如不遵
守上述说明,有导致电池损坏的可能。
• 更换电池时,请勿使用任何尖锐或锋利的物体。请务必不
要损坏电池的保护膜。
• 如需更换有故障的电池,请使用推荐的电池型号。损坏或
废弃的电池是特殊垃圾,必须对其进行相应的处理。
• 请勿将电池投于火中或暴露在高温下,有导致火灾或爆炸
的可能。
• 锂电池中所包含的电解液和电解液雾气有可能对您的健康
造成损害。请务必避免与电解液接触。如果任何电解液与
皮肤,眼睛或其他身体部位发生接触,应立即用大量清水
冲洗受影响的区域,并就医。
第一次使用前
第一次使用遥控器前请将附带的电池 2 装入遥控器中。
拧开卸下遥控器底面的电池盒盖
1
。连接电池和遥控器之
间的插头并将电池放入电池舱。最后关上电池盒盖并拧紧。
电池在出厂时已预先充电,初次使用前仍应给电池充满电。
电池保养
为了最大限度的延长电池寿命和性能,应在电池保养和储
放方面注意以下几点。
• 新电池第一次使用前应充满电。
•
完全充满电的电池可支持玩机时间约8小时。电量即将用尽
时,遥控器的控制范围也随之缩小。此时应将电池再次充电。
• 如果长时间不使用电池,请将其从遥控器中取出,储存在
室温(16° - 18°C)的干燥处。为了避免深度放电,请
将储存中的电池每2-3个月充一次电。
安全提示
警告!不适用于小于36个月的儿童。内含小块部件,不慎
吞咽可导致窒息危险。请注意:产品功能性质决定,有卡
住的危险。本包装含有重要信息必须予以保留。
技術基準適合宣言:
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbHは、無線機器
“2,4 GHz WIRELESS+” が2014/53/EU無線機器指令に
適合することをここに宣言します。EC適合宣言書の全文
は、以下のインターネットアドレスより入手できます。
carrera-toys.com
テクニカルデータ
LiPo電池: 3,7 V 150mAh . 0,55 Wh
最高充電時間:2時間
周波数:2.4 GHz
周波数帯域:2400 - 2483.5 MHz
最大送信電力:10 mW
注意事項:
LiPo電池の使用における規定と注意:
LiPo電池は従来のアルカリ電池やNiMH電池に比べ、と
ても敏感です。そのため、あらゆる規定や注意事項は厳
密に守ってください。誤ったLiPo電池の取り扱いは、発
火のおそれがあります。同梱のLiPo電池の取り扱い、保
管、あるいは使用の際には、ユーザーがリチウム電池に
関連するすべてのリスクへの責任を負います。
・ 非充電式の電池を充電しないでください!充電は同梱
のチャージャでのみ行ってください。この注意事項を守
らない場合は発火の危険、健康被害、物品の損傷などが
生じることがあります。絶対にその他のチャージャを使
用しないでください。
・
電池の充電は、かならず大人の監視のもとに行ってく
ださい。充電中は決して監視を怠らないでください。電池
を充電する際は常時近くで充電を監視し、問題発生時には
必要に応じた対処がすぐできるようにしてください。
・ 放電中、あるいは充電中に電池が膨れたり変形した場
合は、即座に放電や充電を中止してください。その場合
は電池を出来る限りすぐに注意深く取り出して、可燃材
がまわりにない開放された安全な場所に置き、最低15分
間観察してください。
電池が膨れたり変形している場合、そのまま放電や充電
を続けると炎上する危険があります!電池の変形や膨ら
みがわずかである場合でも、使用を止めてください。
・ 同梱の蓄電池は、かならず発火性の物がない安全な場
所で保管してください。
・
空のバッテリーは、必ず玩具から取り外してください。
・ 電池は室温(16〜18℃)の乾燥した場所で保管して
ください。電池を直射日光のあたる場所や、その他の発
熱源がある場所に放置しないでください。基本的に50℃
以上になる場所を避けてください。
・
使用後はかならず電池を充電し、電池のいわゆる過放
電をさけてください。機器を使用しない場合でも蓄電池は
時々(2〜3ヶ月ごと)充電してください。上記の注意事
項を守らないと、電池の破損につながることがあります。
・ 電池交換の際に、尖った物や鋭利な用具を使用しない
でください。いかなる場合も蓄電池の保護フィルムを損
傷させないようにしてください。
・ 破損した電池を取り替える場合は、絶対に推薦の電池
タイプに交換してください。破損した電池や使用不可の
電池は特別管理産業廃棄物です。廃棄には、かならず条
例に則った処置をとってください。
・
蓄電池やバッテリーは火に投げ入れたり、高温の場所
に放置しないでください。発火や爆発の危険があります。
・ LiPo電池に含まれる電解液やその気体は、身体に有害
です。
電解液に直接触れることは絶対に避けてください。皮
膚、目、またその他の身体の部分が電解液に接触した場
合は、直ちに清潔な流水で洗浄し、その後は医師の診断
を受けてください。
はじめてご使用になる前に
はじめてハンドコントローラーを使用する前には、同梱
の蓄電池 2 をコントローラーにセットする必要がありま
す。ハンドコントローラーの底にある電池収納部 1 をネ
ジを回して開けます。蓄電池のプラグをハンドコントロ
ーラーにあるソケットに差し込み、電池を収納部にセッ
トします。最後に電池収納部のフタを再び閉じ、ネジで
止めます。蓄電池は出荷時に充電されていますが、初め
ての使用前には満充電してください。
蓄電池のケア
出来る限り蓄電池の寿命を伸ばし、パワーを保つために
以下のケアと保存の注意に留意してください。
・ 新しい蓄電池は、初めての使用の前に満充電してくだ
さい。
・ 満充電する充電時間は最高8時間です。充電量が少な
くなるとハンドコントローラーの電波到達距離が短くな
ります。そのため、遅くともその時点で蓄電池を再び満
充電してください。
・ 蓄電池を長期間使用しない時は、ハンドコントローラ
ーから電池を取り出し、室内温度(16〜18℃)の乾燥
した場所で保管してください。過放電を避けるために、
蓄電池は2〜3ヶ月ごとに充電し直してください。
安全上の注意事項ア
警告! 36ケ月未満のお子様には適しません! 誤って飲み
込みかねない小さな部品による窒息の危険あり。注意:
機能上挟まれる危険あり。パッケージには大切な注意事
項が記載されていますので保管してください。
적합성 선언:
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH 사는 무선송신기
유형 “2,4 GHz Wireless+” 가 EU 규정 2014/53/EU 에
부합한다는 것을 밝힙니다. EU 적합성 선언 문구는 다음
인터넷 사이트에서 보실 수 있습니다: carrera-toys.com
기술제원
리튬 이온 중합체 축전지:
3,7 V 150mAh · 0,55 Wh
최대 충전 시간: 2시간
주파수: 2,4 GHz
주파수 대역: 2400-2483,5 MHz
전송 전력: 최대 10 mW
경고사항:
리포 (LiPo) 충전지의 사용에 대한 지침 및 경고사항:
리포-충전지는 종례의 알칼리(Alkali),- 또는 니켈수소
(NiMH ) 충전지보다 훨씬 더 민감합니다. 따라서 모든 규
정 및 경고사항은 정확히 따라져야 합니다. 부주의한 리포-
충전지의 취급은 화재의 위험을 일으킵니다. 귀하는 동봉
된 리포-충전지의 취급및, 충전 또는 사용에 있어서, 리튬
충전지와 관련된 모든 위험을 부담하게 됩니다.
• 재충전할수 없는 배터리는 충전되어서는 않됩니다. 귀
하는 충전시에 단지 운송된 충전기만 사용해야 합니다. 이
러한 지침을 따르지 않을 경우에는 화재의 위험, 따라서
건강의 위험 그리고 / 또는 재산상의 손해가 발생할 수 있
습니다.
절대 다른 충전기를 사용하지 마십시오!
• 충전식 배터리는 어른의 감독하에서만 충전될수 있습니
다. 충전지를 충전할때는 절대 주의를 게으르지 마십시오.
귀하께서 충전지를 충전할때에는, 충전과정을 지켜볼수있
고 그리고 경우에 따라 잠재적인 문제가 발생할때 이에 반
응할수 있도록 가까이에 있어야 합니다.
• 만약 충전지가 방전- 또는 충전과정에서 팽창해지거나
또는 변형되면, 충전 또는 방전을 당장에 중단해 주십시오.
충전지를 가능한 신속하고 신중을 다해 제거해 주시고 안
전하고 가연성 물질로부터 벗어난 열린 공간에 두십시오
그리고 적어도 15분동안 그것을 관찰해 주십시오. 만약 배
터리가 이미 팽창했거나 또는 변형되었는데도, 계속 충전
또는 방전을 시도하면, 화재의 위험이 따릅니다. 소형이지
만 충전지가 변형 또는 풍선같은 형태로되면 작업은 중단
되어야 합니다.
• 첨부된 충전지는 가연성이 있는 물질에서 벗어난 안전
한 장소에서 충전되어야 합니다.
• 빈 전지는 모델에서 분리해야 합니다.
• 충전지를 실내온도 (16° - 18°C)의 건조한 장소에
서 충전해 주십시오. 충전지를 직사광선이나 다른 열원에
노출시키지 마십시오. 일반적으로 50°C 이상의 기온은
피해 주십시오.
• 이른바 충전지의 깊은 방전을 피하기위해서 사용후에는
꼭 재충전을 해주십시오. 충전지를 사용하지않는 경우 때
때로 (약 2-3 개월마다) 충전해 주십시오. 상기의 충전지
취급사항을 고려하지 않는경우 훼손을 초래할수 있습니다.
• 충전지를 교체할때 뾰족하거나 날카로운 물건을 사용
하지 마십시오.
어떤 상황이라도 충전지의 보호 포장포일을 손상시키지 마
십시오.
• 훼손된 충전지 교체시에는 권장된 충전지 종류만 사용
되어야 합니다. 손상되었거나 사용되지않은 충전지는 특수
폐기물로써 그에따라 폐기처분되어야 합니다.
• 충전지/건전지를 불에 던지거나 고온에 노출하지 마십
시오. 화재나 폭발의 위험이 있습니다.
• 리포-충전지에 포함된 전해질 및 전해질증기는 건강을
해칩니다. 전해질와의 직접적인 접촉은 어떠한 경우라도
피하십시오. 피부, 눈 또는 기타 신체 부위가 전해질과 접
촉되면 즉시 깨끗한 물로 충분히 씻거나 헹구어 내고, 이어
서 의사의 진찰을 받도록해야 합니다.
첫사용 전
속도조절기를 처음 사용하기 전에 동반된 충전지를 조절
기에 끼워 넣어야 합니다 2. 속도 조절기의 하단에 있는
충전칸 1 을 나사로 열어 주십시오. 충전지의 플러그를
속도 조절기의 접속 소켓과 연결하고 충전지를 충전칸에
넣어 주십시오. 그런다음 충전칸의 덮개를 나사로 조여 고
정시켜주십시오. 충전지는 이미 공장에서 충전돼었으나;
그래도 첫사용 전에 완전히 충전되어야 합니다.
충전지-관리
충전지의 오랜 지속성과 그 성능을 달성하기 위해서, 관리
및 보관을 위한 아래 사항들을 유의해 주십시오.
• 새로운 충전지는 처음 사용하기전에 완전히 충전한다.
• 완전히 충전된 충전지의 연속게임시간은 8 시간이다.
충전성능이 감소되면 속도 조절기의 도달범위가 줄어든다.
늦어도 이 시점에서 충전지는 재 충전되어야 한다.
• 오랜기간동안 사용하지 않는 경우 충전지를 속도 조절
기에서 끄집어내서 이를 실내 온도 (16° - 18°C)로 건
조한 곳에 보관한다. 깊은방전을 방지하려면, 보관된 충전
지는 2-3개월 간격으로 충전되어야한다.
안전주의사항
경고: 36개월 미만의 어린이에게는 적합하지 않습니다.
삼킬 수 있는 작은 부품으로 인해 질식할 위험이 있습니
다. 주의: 제품의 기능상 눌리거나 끼워져 다칠 위험이 있
습니다. 포장은 중요한 참고 사항을 포함하고 있으니 보
관하십시오.
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH
.EU / 2014/53”2,4”
2,4
2400-2483,5
10

Conforms to the safety requirements of ASTM F963. · Conforme aux exigences de sécurité de la norme ASTM F963.
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte den Bedienungsanleitungen der Grundpackungen Ihrer DIGITAL 124 / DIGITAL 132 Sets mit WIRELESS+
oder der WIRELESS+ Sets (Art.Nr. 20010109 / 20010110) · Please find further information in the instruction manual in the basic packs for your
DIGITAL 124 / DIGITAL 132 sets mit WIRELESS+ or the WIRELESS+ sets (item No. 20010109 / 20010110) · Veuillez trouver toutes les informations
supplémentaires dans les notices d‘utilisation des boîtes de base de vos kits DIGITAL 124 / DIGITAL 132, équipés de WIRELESS+ ou des kits
WIRELESS+ (N° d‘art. 20010109 / 20010110) · Encontrará más información en el Manual de instrucciones de los paquetes básicos de su set
DIGITAL 124 / DIGITAL 132 con WIRELESS+ o el set WIRELESS+ (nº art. 20010109 / 20010110) · Altre informazioni vengono fornite nelle istruzioni
per l‘uso delle confezioni base dei vostri set DIGITAL 124 / DIGITAL 132 con WIRELESS+ o dei set WIRELESS+ (n. art. 20010109 / 20010110)
1/ 09 · 2017
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH
Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch/Salzburg · Austria
carrera-toys.com
7.80.12.69.00
21
Uyumluluk Beyannamesi:
Bununla, Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, ‘2,4 GHz Wireless+’
telsiz tesisatının 2014/53/AB Yönetmeliği’ne uyduğunu beyan eder.
AB Uygunluk beyanı ile ilgili tam metin aşağıdaki internet adresinde
mevcuttur: carrera-toys.com
Teknik bilgiler
Lityum polimer aküsü: 3,7 V 150mAh · 0,55 Wh
Maksimal şarj süresi: 2 saat
Frekans: 2,4 GHz
Frekans bandı: 2400-2483,5 MHz
Verici gücü: maksimal 10mW
İkaz bilgileri:
LiPo aküsünün/akülerinin kullanımı için yönetmelikler ve ikaz bilgileri:
LiPo aküleri alışagelmiş alkali veya NiMh akülerine kıyasla oldukça has-
sastır. Bu nedenle tüm yönetmeliklere ve ikaz bilgilerine tam olarak uyul-
malıdır. LiPo akülerinin yanlış kullanılması durumunda yangın tehlikesi bu-
lunmaktadır. Ekte bulunan LiPo akünün/akülerinin işletilmesi, şarj edilmesi
ve kullanılması ile Lityum akülerine bağlı olan tüm riskleri üstlenmektesiniz.
• Tekrar şarj edilemeyen pillerin şarj edilmesi yasaktır! Şarj etmek için
sadece beraberinde teslim edilen şarj kutusunu kullanabilirsiniz. Bu ikaz-
lara uyulmaması durumunda yangın tehlikesi bulunmaktadır ve böylece
de sağlık ve/veya maddi hasar meydana gelebilir. KESİNLİKLE başka bir
şarj aleti kullanmayınız!
• Şarj edilebilir piller sadece yetişkinlerin gözetimi altında şarj edilebilir.
Şarj işlemi esnasında aküyü gözetimsiz bırakmayınız. Eğer aküyü şarj
edecekseniz, şarj işlemini denetlemek ve muhtemelen sorun potansiyali-
ne tepki gösterebilmek için daima yakınında bulunmalısınız.
• Eğer akü şarj etme veya boşaltma işlemi esnasında şişecek veya formu
değişecek olursa, o zaman şarj etme veya boşaltma işlemini derhal dur-
durunuz. Aküyü mümkün olduğunca çabuk ve dikkatlice alınız ve daha
sonra aküyü güvenli, yanıcı malzemelerden uzak açık bir yere koyunuz
ve en azından 15 dakika boyunca aküyü izleyiniz. Eğer şişmiş veya şekli
değişmiş olan bir aküyü şarj etmeye veya boşaltmaya devam ederseniz,
o zaman yangın tehlikesi bulunmaktadır! Az bir şekil değiştirmesi veya
balonlaşması durumunda bile akünün çalıştırılmaması gerekmektedir.
• Ekte bulunan aküyü güvenli ve yanıcı malzemelerden uzak bir yerde
şarj etmelisiniz.
• Boş akülerin oyuncaktan çıkartılması gerekmektedir.
• Aküyü oda ısısında (16° - 18°C) kuru bir yerde saklayınız. Güneş ışığı-
nın doğrudan aküye vurmasını veya başka ısı kaynaklarının etkilemesini
önleyiniz. Genel olarak 50 °C den fazla ısılardan kaçınılmalıdır.
• Kullandıktan sonra, akünün bir nevi tamamen boşalmasını önlemek
için, aküyü mutlaka tekrar şarj ediniz. Kullanılmıyorsa aküyü zaman
zaman (yakl. her 2-3 ayda bir) şarj ediniz. Yukarıda belirtilen akünün
işletilmesi ile ilgili bilgilere uyulmaması durumunda bir arıza oluşabilir.
• Aküyü değiştirirken sivri veya keskin cisimler kullanmayınız. Kesinlikle
akünün koruyucu folyosuna hasar vermeyiniz.
• Bozuk akülerin değiştirilmesi durumunda sadece tavsiye edilen akü tip-
leri kullanılabilir. Hasarlı veya artık kullanılamayan aküler özel çöptür ve
buna göre de imha edilmeleri gerekmektedir.
• Akülerin/Pillerin ateşe atılması veya yüksek ısılarda bırakılması yasak-
tır. Yangın ve patlama tehlikesi bulunmaktadır.
• LiPo akülerinde bulunan elektrolitler ve elektrolit buharları sağlık için
tehlikelidir. Mutlaka elektrolitler ile doğrudan temas etmekten kaçınınız.
Elektrolitlerin cilt, gözler veya diğer vücut kısımlarına temas etmesi
durumunda, derhal bol temiz su ile yıkanması, daha sonra bir doktora
başvurulması gerekmektedir.
İlk defa kullanmadan önce
El ayarlayıcısı ilk defa kullanılmadan önce beraberinde teslim edilen
akünün 2 regülatöre yerleştirilmesi gerekmektedir. Bunun için el ayar-
layıcısının altındaki akü bölmesini 1 vidaları sökerek açınız. Akünün
fişini el ayarlayıcısının bağlantı kovanına takınız ve aküyü bölmeye yer-
leştiriniz. Daha sonra akü bölmesinin kapağını tekrar vidalayınız. Akü
fabrika çıkışı önceden şarj edilmiştir; fakat ilk defa kullanmadan önce
tam şarj edilmesi gerekmektedir.
Akünün bakımı
Akünün mümkün olduğunca uzun dayanıklılığını ve gücünü sağlayabimek
için, aşağıdaki bakım ve depolama bilgilerinin dikkate alınması gerekmektedir.
• Yeni aküleri ilk defa kullanmadan önce tam şarj ediniz.
• Tam şarjlı akünün sürekli oyun süresi yakl. 8 saattir. Akü gücünün azal-
ması durumunda el ayarlayıcısının ulaşma mesafesi de azalmaktadır.
En geç şimdi akünün tekrar şarj edilmesi gerekmektedir.
• Uzun süre kullanılmayacaksa, aküyü el ayarlayıcısından çıkartınız ve
aküyü oda ısısında (16°-18°C ) kuru bir yerde saklayınız. Akünün tama-
men boşalmasını önlemek için saklanan akünün her 2-3 ayda bir şarj
edilmesi gerekmektedir.
Emniyet bilgileri
DİKKAT! 36 aylıktan daha küçük çocuklar için uygun değildir. Yutulabilir kü-
çük parçalardan dolayı boğulma tehlikesi vardır. Dikkat: Fonksiyona dayalı
sıkışma tehlikesi. Önemli bilgiler içerdiğinden dolayı ambalajı saklayınız.
Bu ürün, atılan elektrikli ve elektronik ekipman (WEEE) için seçici sırala-
ma sembolü içerir. Bu da çevreye verdiği olumsuz etkiyi en aza indirmek
için ürünün sökülmesi veya yeniden işlenmesi sırasında 2012/19/EU no’lu
Avrupa Yönergesine uygun davranılması gerektiği anlamına gelir. Ayrın-
tılı bilgi için lütfen bölgesel veya yerel yetkililer ile görüşünüz. Seçici sıra-
lama sürecine dahil edilmeyen elektronik ürünlerde tehlikeli maddeler bu-
lunduğundan, çevre ve insan sağlığı için potansiyel tehlike taşımaktadır.
Заявление о соответствии
Настоящим компания Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH за-
являет, что тип радиосвязи «2,4 ГГц беспроводная радиосвязь+»
соответствует Директивe 2014/53/ЕС. Полный текст Декларации о
соответствии ЕС см. в Интернете по адресу: carrera-toys.com
Технические данные
литиево-полимерный аккумулятор:
3,7 150mAh · 0,55 Wh
Максимальное время зарядки: 2 часа
Частота: 2,4 ГГц
Частотный диапазон: 2400-2483,5 МГц
Мощность передатчика: макс. 10 мВт
Предупредительные указания:
Директивы и предупредитель-
ные указания по использованию литиево-полимерного акку-
мулятора / литиево-полимерных аккумуляторов:
Литиево-полимерные аккумуляторы более чувствительны, чем
обычные щелочные или никель-металл-гидридные аккумуляторы.
Поэтому необходимо строго соблюдать все правила и предупре-
дительные указания. При неправильном обращении с литиево-по-
лимерными аккумуляторами существует опасность пожара. При
манипуляциях с прилагаемым литиево-полимерным аккумулято-
ром, его зарядке или использовании Вы берете на себя все риски,
связанные с литиевым аккумулятором.
• Не заряжаемые батарейки нельзя заряжать. Используйте для за-
рядки только входящее в комплект поставки зарядное устройство.
При несоблюдении этих указаний существует опасность пожара и
рис нанесения вреда здоровью и/или материального ущерба. НИ-
КОГДА не используйте другое зарядное устройство!
• Перезаряжаемые батарейки необходимо заряжать только под
присмотром взрослых. Никогда не оставляйте аккумулятор без при-
смотра во время зарядки. При зарядке аккумулятора Вы должны
всегда находиться поблизости, чтобы следить за процессом заряд-
ки и при необходимости отреагировать на возможные проблемы.
• Если в процессе разрядки или зарядки аккумулятор раздуется или
деформируется, немедленно прекратите зарядку или разрядку. Как
можно быстрее и осторожнее извлеките аккумулятор, положите его в
безопасное, открытое место вдали от воспламеняемых материалов, и
понаблюдайте за ним на протяжении минимум 15 минут. При зарядке
или разрядке раздувшегося или деформированного аккумулятора суще-
ствует опасность пожара! Даже при незначительной деформации или
раздувании аккумулятора его необходимо вывести из эксплуатации.
• Заряжайте входящий в комплект поставки аккумулятор в безопас-
ном месте вдали от воспламеняемых материалов.
• Разряженные аккумуляторы следует удалить из игрушки.
• Храните аккумулятор при комнатной температуре (16° - 18°C) в
сухом месте. Не подвергайте аккумулятор воздействию прямых
солнечных лучей или других источников тепла. Избегайте темпера-
тур, превышающих 50°C.
• Обязательно заряжайте аккумулятор после использования, чтобы
избежать так называемой глубокой разрядки аккумулятора. При
неиспользовании аккумулятора время от времени заряжайте его
(прибл. через каждые 2-3 месяца). Несоблюдение вышеуказанного
обращения с аккумулятором может привести к его повреждению.
• При замене аккумулятора не используйте острых предметов. Ни в
коем случае не наносите повреждения защитной пленке аккумулятора.
• При замене поврежденных аккумуляторов используйте только ре-
комендованные типы аккумуляторов. Поврежденные или пришед-
шие в негодность аккумуляторы являются специальными отходами,
их необходимо утилизировать соответствующим способом.
• Не бросайте аккумуляторы/батарейки в огонь и не подвергайте их воз-
действию высоких температур. Существует опасность пожара и взрыва.
• Содержащиеся в литиево-полимерных аккумуляторах электроли-
ты и пары электролитов вредны для здоровья. В любом случае избе-
гайте прямого контакта с электролитами.При попадании электроли-
тов на кожу, глаза или другие участки тела необходимо немедленно
промыть пораженные участки обильным количеством свежей воды.
После этого необходимо обратиться к врачу.
Перед первым применением
Перед первым применением ручного пульта управления входящий
в комплект поставки аккумулятор 2 необходимо вставить в пульт.
ля этого необходимо открыть аккумуляторный отсек 1 с нижней
стороны ручного пульта управления. Соедините штекер аккумуля-
тора с гнездом ручного пульта управления и вставьте аккумулятор
в отсек. После этого снова прикрутите крышку аккумуляторного
отсека с помощью винтов. Аккумулятор предварительно заряжен
на заводе-изготовителе; но перед первым применением его необ-
ходимо полностью зарядить.
Уход за аккумулятором
Для достижения максимального срока службы и максимальной
мощности аккумулятора необходимо соблюдать следующие пункты
по его уходу и хранению.
• Новые аккумуляторы необходимо полностью заряжать перед пер-
вым применением.
• При полностью заряженном аккумуляторе Вы можете играть
прибл. 8 часов. При мере разряда аккумулятора уменьшается даль-
ность действия ручного пульта управления. Самое позднее в этот
момент времени аккумулятор следует снова полностью зарядить.
• Если Вы долго не пользуетесь ручным пультом управления, извлекайте
из него аккумулятор и храните его в сухом месте при комнатной темпе-
ратуре (16° - 18°C). Во избежание глубокого разряда находящийся на
хранении аккумулятор необходимо заряжать через каждые 2-3 недели.
Указания по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не годится для детей младше 36 месяцев.
Опасность удушья вследствие проглатывания мелких деталей. Вни-
мание: Опасность защемления вследствие функций игрушки. Со-
храните упаковку, поскольку она содержит важную информацию.
Other manuals for Digital 132 Wireless+
4
This manual suits for next models
2
Other Carrera Controllers manuals
Popular Controllers manuals by other brands

Horst
Horst HT MC11 instruction manual

Prem-I-Air
Prem-I-Air EH1329 quick start guide

National Instruments
National Instruments NI PXIe-8880 user manual

IMI NORGREN
IMI NORGREN R64G Series Installation & maintenance instructions

Supermicro
Supermicro AOC-MTG-i2T user guide

Sullair
Sullair SUPERVISOR I instruction manual