Cartrend 80287 User manual

4
4
Kühltasche
EINLEITUNG
Erklärung der Symbole und Signalworte, die in dieser Bedienungsanleitung und/oder am
Gerät verwendet werden.
Symbol Erklärung
Beachten Sie diese Bedienungsanleitung bei der Verwendung des Geräts.
Lebens- und Unfallgefahr für Kinder!
Beachten Sie Warn- und Sicherheitshinweise!
Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht!
Symbol/Signalwort Mögliche Folgen bei Nichtbeachtung
Gefahr Unmittelbar drohende Lebensgefahr oder schwerste Verletzungen
Warnung Schwere Verletzungen, möglicherweise Lebensgefahr
Vorsicht Leichte bis mittelschwere Verletzungen
Achtung Gefahr von Sachschäden.
Hinweis:
Für die Kühltasche wird in dieser Bedienungsanleitung auch der Begri Gerät verwendet.
LIEFERUMFANG
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang. Prüfen Sie das Gerät
sowie alle Teile auf Beschädigungen. Nehmen Sie ein defektes Gerät oder Teile nicht in
Betrieb.
•1 Kühltasche
•1 Bedienungsanleitung
Geben Sie alle Unterlagen auch an andere Benutzer weiter!
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

D
5
D Bedienungsanleitung
5
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Die Kühltasche dient zum Transportieren und Kühlen von Lebensmitteln und Getränken.
Die Kühlung erfolgt über ein Peltierelement mit Wäremeabfuhr durch einen Lüfter. Der
Anschluss erfolgt über einen Kfz-Stecker (12 V).
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Das Gerät ist nicht wasserdicht und nicht für die Verwendung in feuchter Umgebung geeig-
net.
Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß
und birgt erhebliche Gefahren. Für Schäden, die aus bestimmungswidriger Verwendung
entstanden sind, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden verursacht durch:
•Unsachgemäßen Anschluss und/oder Betrieb.
•Äußere Krafteinwirkung, Beschädigungen des Geräts und/oder Beschädigungen von
Teilen des Geräts durch mechanische Einwirkungen oder Überlastung.
•Jede Art von Veränderungen des Geräts.
•Verwendung des Geräts zu Zwecken, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrie-
ben wurden.
•Folgeschäden durch nicht bestimmungsgemäße und/oder unsachgemäße Verwendung.
•Feuchtigkeit und/oder unzureichende Belüftung.
•Unberechtigtes Önen des Geräts. Das führt zum Wegfall der Gewährleistung.
SICHERHEIT
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisun-
gen für die Zukunft auf.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge-
schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
Lebens- und Unfallgefahr für Kinder!
•Erstickungs- und Strangulationsgefahr!
Halten Sie das Gerät aus der Reichweite von Kindern fern. Kinder können die Gefahren,
die durch das Produkt entstehen, nicht erkennen!
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

6
6
Kühltasche
Brandgefahr!
•Stellen Sie sicher, dass die Bordspannung mit der auf dem Gerät angegebenen Eingangs-
spannung (12V DC) übereinstimmt, um Brandgefahr und Geräteschäden zu vermeiden.
•Das Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet. Andernfalls kann es zu Überhitzung
mit Brandgefahr und zu bleibenden Beschädigungen kommen.
•Decken Sie das Gerät während dem Kühlvorgang nicht ab, da es dann durch starke Er-
wärmung beschädigt werden kann.
•Stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein, wenn Rauch sichtbar wird oder ein
ungewöhnlicher Geruch wahrzunehmen ist.
Stromschlaggefahr!
•Setzen Sie das Gerät nicht Regen oder nassen Bedingungen aus. Vermeiden Sie es,
Wasser oder andere Flüssigkeiten darüber zu verschütten oder zu tropfen. Dringt Wasser
in elektrische Geräte ein, erhöht sich das Risiko eines Stromschlags.
•Stellen Sie sicher, dass alle Stecker und Kabel frei von Feuchtigkeit sind. Schließen Sie
das Gerät niemals mit feuchten Händen an das Bordnetz an.
•Verwenden Sie kein beschädigtes Gerät. Beschädigungen erhöhen das Risiko eines
Stromschlags.
•Versuchen Sie nicht das Gerät auseinander zu bauen oder es zu reparieren. Lassen Sie
ein defektes Gerät umgehend von einer Fachwerkstatt reparieren oder ersetzen.
•Ziehen Sie ein Kabel nur am Stecker aus der 12V Kfz-Steckdose. Das Kabel kann sonst
beschädigt werden.
•Verwenden Sie das Kabel niemals, um das Gerät zu tragen oder zu ziehen.
•Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn es heruntergefallen ist oder anderweitig beschä-
digt wurde. Bringen Sie es zur Inspektion und Reparatur zu einem qualifizierten Elektri-
ker.
Verletzungsgefahr!
•Wenn Sie die Kühltasche in einem Fahrzeug transportieren, bewahren Sie sie im Koer-
raum oder einer geeigneten Ablage auf, damit sie bei plötzlichen Fahrzeugbewegungen
nicht in Bewegung geraten kann.
•Achten Sie auf einen sicheren Stand der Kühltasche. Die Kühltasche kippt um und kann
herunterfallen, wenn sie leer ist.
Gesundheitsgefahr!
•Beachten Sie bei der Kühlung von Medikamenten ob die Kühlleistung des Gerätes den
Anforderungen der jeweiligen Arzneimittel entspricht.
•Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert
werden.
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

D
7
D Bedienungsanleitung
7
VERWENDUNG
Hinweise zur Verwendung
•Die 12 V Kfz-Steckdose ist möglicherweise erst nach dem Einschalten der Zündung aktiv.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs. Kontaktieren Sie Ihre Fachwerk-
statt, wenn Sie unsicher sind.
•Decken Sie das Gerät während der Verwendung nicht ab und Achten Sie auf eine gute
Belüftung.
•Wischen Sie entstandenes Kondenswasser sofort auf. Nach längerem Kühlen konden-
siert Feuchtigkeit zu Wassertropfen im Inneren der Kühltasche. Das Gerät ist deswegen
nicht defekt.
Kühlvorgang
1. Reinigen Sie aus hygienischen Gründen den Innenraum der Kühltasche vor jeder Ver-
wendung mit einem feuchten Tuch.
2. Befüllen Sie die Kühltasche mit den zu kühlenden Gegenständen.
3. Stecken Sie den Kfz-Stecker in die 12 V Kfz-Steckdose ihres Fahrzeugs. Die grüne LED
am Kfz-Stecker leuchtet.
4. Die Kühltasche startet den Kühlvorgang.
Achtung: Es erfolgt keine automatische Abschaltung. Das Kühlaggregat läuft permanent
solange die Kühltasche an eine Stromquelle angeschlossen ist. Denken Sie daran, dass
die Fahrzeugbatterie entladen wird, wenn das Fahrzeug nicht in Betrieb ist.
5. Ziehen Sie den Kfz-Stecker aus der 12 V Kfz-Steckdose um den Kühlvorgang zu been-
den und rollen Sie das Kabel ordentlich auf.
6. Reinigen und trocknen Sie den Innenraum der Kühltasche nach der Verwendung. Da-
durch wird Schimmelbildung vermieden.
Tipps zum Erzielen der besten Kühlleistung
•Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten Einsatzort.
•Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie in der Kühltasche kühl halten.
•ÖnenSiedieKühltaschenichthäugeralsnötig.
•LassenSiedieKühltaschenichtlängeralsnötiggeönet.
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen (H x B x T) 32 x 32 x 31 cm
Gewicht 1,5 kg
Volumen 16 L
Stromversorgung 12 V DC
Temperatur Gesteuert durch einen Thermostat
Minimale Temperatur ca. 5 °C
(max. 15 °C unterhalb der Umgebungstemperatur)
Sicherung 8 A
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

8
8
Kühltasche
REINIGUNG, PFLEGE UND WARTUNG
Ihr Gerät kann mit minimalem Pflegeaufwand über Jahre funktionsfähig gehalten werden.
•Rollen Sie die Kabel ordentlich auf, wenn Sie das Gerät lagern. Das hilft, versehentliche
Beschädigungen der Kabel und des Geräts zu vermeiden.
•Reinigen Sie das Gerät innen und außen gelegentlich mit einem feuchten Tuch
•Lagern Sie das Gerät an einem sauberen und trockenen Ort.
Sicherung wechseln
Das Gerät ist mit einer Sicherung in dem Kfz-Stecker abgesichert. Diese spricht bei Kurz-
schluss oder Spannungsspitzen an und muss dann ausgewechselt werden.
Achtung!
Bauen Sie keine stärkere Sicherung ein. Die Elektronik kann sonst beschädigt werden.
1. Schrauben Sie den Haltering (1) mit der Sicherungsabdeckung (2) von dem Kfz-Stecker
(4) ab.
2. Setzen Sie eine neue Feinsicherung (3) mit gleicher Größe (siehe Technische Daten) ein.
3. Schrauben Sie den Haltering (1) mit der Sicherungsabdeckung (2) wieder auf den Kfz-
Stecker (4) auf.
Service
Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Damit wird die Si-
cherheit des Gerätes sichergestellt und bleibt erhalten.
Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Anschlussleitung immer von qualifizier-
tem Fachpersonal ausführen. Damit wird die Sicherheit des Gerätes sichergestellt und
bleibt erhalten.
Garantie
Die allgemeinen Garantiebedingungen beziehen sich auf Produktions- und Materialdefekte.
Falls das Gerät fehlerhaft ist, bringen Sie es zu Ihrem Fachhändler bzw. der betreenden
Verkaufsstelle zurück.
Um die Garantie- und Reparaturarbeiten am Gerät zu beschleunigen, brauchen Sie Folgen-
des:
•Eine Kopie des Kassenzettels (Lieferschein, Kassenbon) mit dem Erwerbsdatum.
•Grund für die Beschwerde oder Beschreibung des Fehlers.
1
24
3
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

D
9
D Bedienungsanleitung
9
ENTSORGUNG
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesam-
melt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Über Entsorgungs-
möglichkeiten für Elektronik-Altgeräte informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Abbildungen können geringfügig vom Produkt abweichen. Änderungen, die dem techni-
schen Fortschritt dienen, vorbehalten. Dekoration nicht enthalten.
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

12
12
Coolbag
INTRODUCTION
Explanation of symbols and signal words used in these operating instructions
and/or the device.
Symbol Explanation
Follow instructions when using the machine.
Risk of injury or death for children!
Please note warnings and safety notices!
Consider the environment when disposing of the packaging!
Symbol/signal word Possible consequences of non-observance
Danger! Immediate danger to life or severe injuries
Warning! Serious injuries, potentially life-threatening
Caution! Light to moderate injuries
Attention! Risk of property damage.
Note:
In these operating instructions the coolbag is also referred to as device.
CONTENTS
Be sure to verify contents immediately upon opening the product. Check the
product and all parts for damage. Do not use a defective product or parts.
•1 Coolbag
•1 Operating instruction
Please include all relevant documentation to other users!
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

D
13
GB Instructions for use
13
NORMAL USE
The coolbag is used to transport and cool foods and beverages. Cooling is generated
through a Pelting element with heat release blower. Connects to a car outlet (12 V).
This device is not intended for commercial use.
Any other use or modification of the device is considered improper and involves significant
risks. The manufacturer assumes no liability for damages due to improper use.
The manufacture is not responsible for damages caused by:
•Improper connection and/or operation.
•External forces, damage to the device and/or damage to parts of the device due to me-
chanical impacts or overload.
•Any type of modifications to the device.
•Using the device for purposes not described in this operating manual.
•Subsequent damages from improper and/or incorrect use.
•Moisture and/or inadequate ventilation.
•Unauthorised opening of the device. This will void the warranty.
SAFETY
Read all safety guidelines and instructions. Non-compliance with safety guidelines and
instructions can cause electric shock, fire and / or serious injury. Keep all safety guidelines
and instructions for future reference.
This device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental abilities or who lack experience and / or knowledge, unless they are su-
pervised by a person who is responsible for their safety or unless they receive instructions
from this person on how the equipment is to be used. Children must be supervised in order
to ensure that they do not play with the device.
Risk of bodily or fatal injury to children!
•Suocation and strangulation hazard!
Keep the machine out of the reach of children. Children are unable to assess the risks
associated with use of this product!
Fire hazard!
•Verify the on-board voltage matches the input voltage specified on the device (12 V DC)
to prevent damage to the device.
•The coolbag is not suitable for continuous use. Otherwise overheating and permanent
damage may result.
•Do not cover the device whilst charging, as it may be damaged from extreme heating.
•Immediately stop using the device if you notice smoke or an unusual odour.
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

14
14
Coolbag
Risk of electrical shock!
•Do no expose the device to rain or wet conditions. Avoid pouring or dripping water or
other liquids over it. If water penetrates electrical devices, the risk of electric shock
increases.
•Please verify there is no moisture on plugs and cables. Never connect the device to the
on-board power system with wet hands.
•Always unplug the cable from the 12 V car outlet by the plug. The cable may otherwise be
damaged.
•Do not use device if damaged. Damage to the device or the charging cable increases the
risk of electrical shock.
•Do not attempt to disassemble or repair the device. Immediately have the device repaired
or replaced by a speciality shop if defective.
•Never use the cable to carry or pull the device.
•Never operate the device if it has been dropped or damaged in any other way. For inspec-
tion and repair, take it to a qualified electrician.
Risk of injury!
•When transporting the coolbag in a vehicle, store it in the boot or a suitable storage area
to prevent it from moving in the event of sudden vehicle movements.
•Verify the coolbag is securely positioned. An empty coolbag will tip and may fall.
Health hazard!
•When cooling medications be sure the cooling capacity of the device meets the require-
ments of the respective medication.
•Any foods being cooled must be in their original packaging or in suitable containers.
USE
Information about use
•The 12 V car outlet may possibly only activate after switching on the ignition. Please refer
to the vehicle’s operating manual. Contact a specialised shop if insure.
•Do not cover the device during use and ensure proper ventilation.
•Promptly wipe up any condensation. After extended cooling periods moisture will con-
dense into water drops inside the coolbag. This does not mean the device is defective.
Cooling
1. For sanitation reasons please clean the inside of the coolbag with a damp cloth before
every use.
2. Fill the coolbag with the objects you wish to cool.
3. Plug the car plug into your vehicle’s 12 V outlet. The green LED on the car plug will light
up.
4. The coolbag will start cooling.
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

D
15
GB Instructions for use
15
Attention: The device does not shut o automatically. The cooling unit will run cons-
tantly whilst the coolbag is connected to a power source. Remember this will drain the
vehicle’s battery if the vehicle is not running.
5. Unplug the car plug from the 12 V car outlet to stop cooling and properly wind up the
cable.
6. Clean and dry the inside of the coolbag after every use. This will prevent mould growth.
Tips for achieving the best cooling power
•Select a well ventilated location for use, away from sunlight.
•Allow warm foods to first cool o before cooling them in the coolbag.
•Do not open the coolbag more often than necessary.
•Do not leave the coolbag open longer than necessary.
TECHNICAL DATA
Dimensions (h x w x d) 32 x 32 x 31 cm
Weight 1.5 kg
Volume 16 L
Power supply 12 V DC
Temperature Thermostat controlled
Minimum temperature approx. 5 °C
(max. 15 °C below the ambient temperature)
Fuse 8 A
CLEANING, CARE AND MAINTENANCE
Minimal care will ensure your device remains functional for years.
•Carefully wind the cable when storing the device. This will help prevent accidental dama-
ge to the cable and the device.
•Clean the product with a soft, dry cloth.
•Store the machine in a clean, dry place.
Changing the fuses
A fuse inside the car plug safeguards the device. This will respond in the event of a short
circuit or voltage peaks and must then be replaced.
Attention!
Do not use higher rated fuses. The electronics may otherwise be damaged.
1. Unscrew the retaining pin (1) with the fuse cover (2) from the car plug (4).
2. Insert a new micro-fuse (3) of the same rating (see Technical Data).
3. Replace the retaining pin (1) with the fuse cover (2) in the car plug (4).
1
24
3
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

16
16
Coolbag
Service
Leave the repair of the device to qualified technical personnel. Thus, the safety of the de-
vice is guaranteed and maintained.
Always have the plug or power supply replaced by trained specialists. This will ensure and
maintain the safety of the device.
Warranty
The general guarantee conditions apply to manufacturing and material defects. If the
device is faulty, return it to your dealer or sales oce.
In order to accelerate the warranty and repair work on the device, you will need to provide
the following:
•A copy of the receipt (delivery note, bill) with the purchase date.
•Reason for the complaint or description of the fault.
DISPOSAL
The packaging consists of non-contaminating materials that you can dispose of at your
local recycling point.
Do not throw electrical appliances in with domestic waste!
In accordance with European Directive 2002 / 96 / EC for waste electrical and elec-
tronic equipment (WEEE) and conversion to national law, used electrical appliances must
be collected separately and taken to a recycling point. For ways to dispose of old electrical
appliances please contact your community or city administration.
Illustrations may vary slightly from the product itself. We reserve the right to modify the
product in accordance with technical advances. Decoration not
included.
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

D
17
F Mode d’emploi
17
TABLE DES MATIÈRES
1. Introduction 18
2. Contenu de l'emballage 18
3. Utilisation conforme 19
4. Sécurité 19
5. Utilisation 21
6. Caractéristiques techniques 21
7. Nettoyage, entretien et maintenance 22
8. Mise au rebut 23
F Mode d’emploi
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

18
18
Sac isotherme
INTRODUCTION
Explication des symboles et mots d'avertissements utilisés dans la présente notice
d'explication et/ou sur l'appareil.
Symbole Explication
Lorsque vous utilisez l'appareil, veuillez vous conformer à la présente notice
d'utilisation.
Risque d'accident et de mort pour les enfants!
Veuillez respecter les avertissements et conseils de sécurité!
Éliminez l’emballage et l’appareil en respectant l’environnement!
Symbole/avertisse-
ment Conséquences possibles en cas de non-observation
Danger! Danger de mort direct ou risque de blessures graves
Avertissement! Blessures graves probables danger de mort
Prudence! Blessures légères à moyennes
Attention! Risque de dégâts matériels.
Remarque:
Dans ce mode d'emploi, le terme appareil est également utilisé pour désigner le sac iso-
therme.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Contrôlez le contenu de livraison immédiatement après le déballage. Contrôlez l’appareil
et les pièces pour détecter tout dommage. Ne mettez pas un appareil endommagé en
marche.
•1 sac isotherme
•1 notice d'utilisation
Fournissez tous les documents aux autres utilisateurs!
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

D
19
F Mode d’emploi
19
UTILISATION CONFORME
Le sac isotherme sert à transporter et à rafraîchir des aliments et des boissons. Le refroi-
dissement est eectué grâce à un élément Peltier avec rejet de la chaleur par un aérateur.
Il se raccorde sur une fiche allume-cigare (12 V).
Cet appareil n'est pas destiné à un usage commercial.
Toute autre utilisation ou modification de l'appareil est considérée comme non conforme
et entraîne des risques considérables. Le fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages causés par une utilisation non conforme.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par:
•un branchement et/ou un fonctionnement non conformes.
•L'intervention d'une force extérieure, les dégradations de l'appareil et/ou des pièces de
l'appareil causées par des influences mécaniques ou une surcharge.
•Tout type de modification de l'appareil.
•L'utilisation de l'appareil à des fins non décrites dans la présente notice d'utilisation.
•Les dommages consécutifs causés par une utilisation non conforme et/ou incorrecte.
•L'humidité et/ou une aération insusante.
•L'ouverture non autorisée de l'appareil. Cela conduit à l'annulation de la garantie.
SÉCURITÉ
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et les instructions. Le non respect des consi-
gnes de sécurité et des instructions peut provoquer un choc électrique, des brûlures et/ou
des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et les instructions afin
de pouvoir les consulter ultérieurement.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui ne possèdent
pas d’expérience et/ou de connaissances dans le domaine, à moins qu’elles soient sur-
veillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles reçoivent des instruc-
tions pour utiliser cet appareil. Surveiller les enfants pour vérifier qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Risque d'accident et danger de mort pour les enfants!
•Risque d'étouement et d'étranglement!
Maintenez l'appareil hors de portée des enfants. Les enfants ne peuvent pas reconnaître
les risques liés à la machine!
Risque d'incendie!
•Assurez-vous que la tension du véhicule correspond à la tension d'entrée indiquée sur
l'appareil (12 V DC) afin d'éviter tout endommagement de l'appareil.
•L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation prolongée. Ceci peut entraîner une
surchaue et provoquer des dommages permanents.
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

20
20
Sac isotherme
•Ne couvrez pas l'appareil pendant le processus de charge car il peut être endommagé en
raison d'une surchaue.
•Arrêtez immédiatement l'utilisation de l'appareil si de la fumée est visible ou que vous
sentez une odeur inhabituelle.
Risque de choc électrique!
•Assurez-vous que l'appareil est toujours rangé dans un endroit sûr.
•N'exposez pas l'appareil à la pluie ou à des conditions humides. Veillez à empêcher que
de l’eau ou d’autres liquides ne soient renversés sur l'appareil. Le risque de choc élec-
trique augmente si de l’eau pénètre dans un appareil électrique.
•Assurez-vous que les fiches et les câbles ne présentent aucune humidité. Ne branchez
jamais l'appareil avec les mains humides au réseau électrique du véhicule.
•Débranchez le câble de la prise allume-cigare 12 V uniquement en tirant la fiche. Dans le
cas contraire, le câble peut être endommagé.
•N'utilisez pas un appareil défectueux. Les dommages de l'appareil ou du câble augmen-
tent le risque de choc électrique.
•N'essayez pas de démonter l'appareil ou de le réparer. Faites immédiatement réparer ou
remplacer un appareil défectueux par un atelier spécialisé.
•N'utilisez jamais le câble pour porter ou tirer l'appareil.
•N'utilisez jamais l'appareil, s'il est tombé ou a subi un quelconque dommage. Faites-le
vérifier et réparer par un électricien spécialisé.
Risque de blessure!
•Lorsque vous transportez le sac isotherme dans votre véhicule, mettez-le dans le core
ou dans un endroit adapté, afin qu'il ne puisse pas se déplacer en cas de mouvement
brusque du véhicule.
•Veillez à la bonne stabilité du sac isotherme. Le sac isotherme peut se renverser et tom-
ber lorsqu'il est vide.
Risque pour la santé!
•Pour refroidir des médicaments, veuillez vérifier si la capacité de refroidissement de
l'appareil est conforme aux exigences du médicament concerné.
•Les aliments doivent être dans leur emballage d'origine ou placés dans des récipients
adaptés.
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
Table of contents
Languages:
Popular Accessories manuals by other brands

Honeywell Home
Honeywell Home Lyric DBCAM-TRIM quick start guide

Parker
Parker 023-0475 Specification & installation guide

American Standard
American Standard Acrylux 48" x 34" Shower Kit 4834Y1K.ST Specification sheet

IFM Electronic
IFM Electronic efector100 GG507S Original operating instructions

Hastings
Hastings EC-40 Installation and operation manual

Halsey Taylor
Halsey Taylor WM14AQ 1Q Series owner's manual