manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Casa Fan
  6. •
  7. Fan
  8. •
  9. Casa Fan Eco Genuino-L 152 Technical document

Casa Fan Eco Genuino-L 152 Technical document

This manual suits for next models

12

Other Casa Fan Fan manuals

Casa Fan Airos Circulate Technical document

Casa Fan

Casa Fan Airos Circulate Technical document

Casa Fan TRADITION TV 30 CH Technical document

Casa Fan

Casa Fan TRADITION TV 30 CH Technical document

Casa Fan Eco Regento Technical document

Casa Fan

Casa Fan Eco Regento Technical document

Casa Fan HIGHSTREAM DF800 Eco Technical document

Casa Fan

Casa Fan HIGHSTREAM DF800 Eco Technical document

Casa Fan ECO PLANO II Technical document

Casa Fan

Casa Fan ECO PLANO II Technical document

Casa Fan SafeLine GreyHound TV 36-SL Technical document

Casa Fan

Casa Fan SafeLine GreyHound TV 36-SL Technical document

Casa Fan SafeLine FLOOR2PROTECT Technical document

Casa Fan

Casa Fan SafeLine FLOOR2PROTECT Technical document

Casa Fan TRADITION TV 30 CH Technical document

Casa Fan

Casa Fan TRADITION TV 30 CH Technical document

Casa Fan AIROS ECO SILENT Technical document

Casa Fan

Casa Fan AIROS ECO SILENT Technical document

Casa Fan ECO NEO III Technical document

Casa Fan

Casa Fan ECO NEO III Technical document

Casa Fan SafeLine DESK2PROTECT Technical document

Casa Fan

Casa Fan SafeLine DESK2PROTECT Technical document

Casa Fan Airos Eco SV 35 Technical document

Casa Fan

Casa Fan Airos Eco SV 35 Technical document

Casa Fan BLACK MAGIC 132 Technical document

Casa Fan

Casa Fan BLACK MAGIC 132 Technical document

Casa Fan Auros Cool Technical document

Casa Fan

Casa Fan Auros Cool Technical document

Casa Fan RetroJet User manual

Casa Fan

Casa Fan RetroJet User manual

Casa Fan Greyhound TV36 II Technical document

Casa Fan

Casa Fan Greyhound TV36 II Technical document

Casa Fan Eco Elements 103 Technical document

Casa Fan

Casa Fan Eco Elements 103 Technical document

Casa Fan Eco Elements Technical document

Casa Fan

Casa Fan Eco Elements Technical document

Casa Fan Airos Big Pin II Technical document

Casa Fan

Casa Fan Airos Big Pin II Technical document

Casa Fan HIGHSTREAM DF800 Eco Technical document

Casa Fan

Casa Fan HIGHSTREAM DF800 Eco Technical document

Casa Fan SPEED2PROTECT 304509 Technical document

Casa Fan

Casa Fan SPEED2PROTECT 304509 Technical document

Casa Fan Eco Revolution Technical document

Casa Fan

Casa Fan Eco Revolution Technical document

Casa Fan SafeLine WM3 Eco Wall Technical document

Casa Fan

Casa Fan SafeLine WM3 Eco Wall Technical document

Casa Fan ALU 132 Technical document

Casa Fan

Casa Fan ALU 132 Technical document

Popular Fan manuals by other brands

Minka Group minkaAire Wave F843 instruction manual

Minka Group

Minka Group minkaAire Wave F843 instruction manual

Airflow Adroit DV50 instruction manual

Airflow

Airflow Adroit DV50 instruction manual

Vornado 270 Series owner's guide

Vornado

Vornado 270 Series owner's guide

comfort air TH-10D instruction manual

comfort air

comfort air TH-10D instruction manual

Livoo DOM386 instruction manual

Livoo

Livoo DOM386 instruction manual

Holmes BLIZZARD HAOF-90 owner's guide

Holmes

Holmes BLIZZARD HAOF-90 owner's guide

Taurus GRECO 16 ELEGANCE manual

Taurus

Taurus GRECO 16 ELEGANCE manual

Quorum PINNACLE installation instructions

Quorum

Quorum PINNACLE installation instructions

Monte Carlo Fan Company 3DIR58RBD-V1 Owner's guide and installation manual

Monte Carlo Fan Company

Monte Carlo Fan Company 3DIR58RBD-V1 Owner's guide and installation manual

Craftmade UH52 installation guide

Craftmade

Craftmade UH52 installation guide

Jocel JVA030658 instruction manual

Jocel

Jocel JVA030658 instruction manual

MIKA MFB1211/GR user manual

MIKA

MIKA MFB1211/GR user manual

Harbor Breeze RLG52NWZ5L manual

Harbor Breeze

Harbor Breeze RLG52NWZ5L manual

Allen + Roth L1405 instruction manual

Allen + Roth

Allen + Roth L1405 instruction manual

ViM KUBAIR F400 ECOWATT Technical manual

ViM

ViM KUBAIR F400 ECOWATT Technical manual

HIDRIA R10R-56LPS-ES50B-04C10 user guide

HIDRIA

HIDRIA R10R-56LPS-ES50B-04C10 user guide

BLAUBERG Ventilatoren CENTRO-M 100 L user manual

BLAUBERG Ventilatoren

BLAUBERG Ventilatoren CENTRO-M 100 L user manual

Triangle Engineering HEAT BUSTER SPL Series owner's manual

Triangle Engineering

Triangle Engineering HEAT BUSTER SPL Series owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

211015v1.2
2,4 GHz
Eco Genuino-L 152
DE Montage- und Bedienungs-
anleitung GB Mounting and operating
manual
FR Instructions de montage
et de service IT Istruzioni per il
montaggio e l´uso
ES Instrucciones de
montaje y uso CZ Návod k montáži
a obsluze
Radio freqency 2.4 GHz
Maximum transmitting power:<10dBm
Sendefrequenz: 2,4 GHz
Maximale Sendeleistung: <10dBm
DECKENVENTILATOR
CEILING FAN
VENTILATEUR DE PLAFOND
VENTILATORE DA SOFFITTO
VENTILADOR DE TECHO
STROPNÍ VENTILÁTOR
CasaFan
ML095A-1
17
2
min. 44 kg !
min.
40 cm
min.
230 cm
max.
16°
3
DE INHALT
Einzelteile....................................16 - 17
Sicherheitshinweise..........................4 - 5
Montage Deckenhalter..........................23
Zusammenbau...............................24 - 37
Aufhängung........................................ 31
Elektrischer Anschluss ......................... 33
Fertigmontage ............................. 36 - 37
Codierung Fernbedienung.............. 38 - 39
Bedienung..........................................40
Problemlösungen................................. 43
Reinigung/Wartung .............................43
Hinweise und Tipps.............................. 49
Entsorgungshinweise ........................... 52
FR CONTENU
Pièce détachée ............................ 18 - 19
Consigne de sécurité.........................8 - 9
Montage du support de plafond.............23
Assemblage ..................................24 - 37
Suspension ........................................ 31
Raccordement électrique......................34
Assemblage final .......................... 36 - 37
Codage télécommande .................. 38 - 39
Fonctionnement ................................. 41
Dépannage ......................................... 45
Nettoyage / Maintenance ..................... 45
Conseils et astuces..............................50
Mise au rebut...................................... 53
GB CONTENT
Parts ...........................................16 - 17
Safety instructions...........................6 - 7
Installation mounting support..............23
Assembling...................................24 - 37
Suspension ........................................ 31
Electrical connections ......................... 33
Final assembly ............................. 36 - 37
Coding remote control .................. 38 - 39
Operation...........................................40
Troubleshooting..................................44
Cleaning / Maintenance........................44
Hints and Tips .................................... 49
Disposal.............................................52
IT INDICE
Componente ................................ 18 - 19
Avviso di sicurezza........................10 - 11
Montaggio della staffa a soffitto........... 31
Montaggio....................................24 - 37
Sospensione ....................................... 23
Collegamento elettrico ........................34
Assemblaggio finale...................... 36 - 37
Codifica telecomando.................... 38 - 39
Funzionamento .................................. 41
Risoluzione dei problemi......................46
Pulizia / Manutenzione ........................46
Suggerimenti e consigli .......................50
Smaltimento....................................... 53
ES INDICE
Componentes............................... 20 - 21
Aviso de seguridad ....................... 12 - 13
Montaje del soporte.............................23
Montaje .......................................24 - 37
Suspension......................................... 31
Conexionado eléctrico ......................... 35
Ensamblaje final........................... 36 - 37
Codificación mando a distancia...... 38 - 39
Funcionamento ...................................42
Resolución de problemas...................... 47
Limpieza / Mantenimiento.................... 47
Disposición.........................................54
CZ OBSAH
Součásti ventilátoru……………......….. 20 - 21
Bezpečnostní pokyny…………..……….17 - 18
Montáž konzole………………...............…….23
Sestavení…………………………………24 - 37
Zavěšení…………………………………….. ...31
Elektrické zapojení…………………….. ....... 35
Finální sestavení……………………… 36 - 37
Kódování dálkového ovládání…….......38 - 39
Ovládání……………………………………. ... 42
Řešení závad……………………………….... 48
Čištění a údržba…………………………. ..... 48
Likvidace…………………………………….... 54
4
DE
Technische Daten:
Typ Eco Genuino-L 152
Nennspannung 220 - 240 V
Frequenz 50 Hz
Leistung Leuchte/Motor (W) 17/30 (max.)
Schutzklasse/Schutzart I/IP20
Stufen 6 (mit Fernbedienung)
Maße Ø x H (mm) ca. 1520 x 360
Abstand Decke-Flügel (mm) ca. 330
Gewicht ca. 8,9
Leuchte LED, 3.048 K, 17 W, 1.811,8 Lumen
Wartungszyklus jährlich
Technische Änderungen vorbehalten.
Über diese Bedienungsanweisung
Bevor Sie den CasaFan-Ventilator benutzen, lesen Sie bitte die Bedienungsanweisung aufmerk-
sam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanweisung griffbereit auf. Geben Sie den CasaFan-
Ventilator nie ohne Bedienungsanweisung an andere Personen weiter.
Zeichenerklärung:
Gefährliche elektrische Spannung Achtung
Warnt den Benutzer vor Schäden, die durch
elektrische Spannung verursacht werden.
Besonderer Hinweis für den Benutzer.

Alle hier genannten Sicherheitsmaßnahmen im Umgang mit elektrischem Strom erset-
zen ein vernünftiges und umsichtiges Handeln nicht. Es können nicht alle vorstellbaren
potentiellen Gefahren beschrieben werden, die bei der Montage und Inbetriebnahme
Ihres Ventilators entstehen können.
SICHERHEITSHINWEISE:
- Dieser Ventilator dient zur Luftumwälzung der Raumluft. Der
Einsatz in Maschinen, im Freien, in Garagen, sowie in feuch-
ten, nassen, feuer- und explosionsgefährdeten Räumen ist
nicht gestattet.
- Die Spannungsangabe auf dem Typenschild muss mit der ört-
lichen Netzspannung übereinstimmen. Das Hausnetz muss
geerdet sein!
- Der Ventilator darf nur vollständig montiert betrieben werden!
- Verpackungsmaterial umweltbewusst und für Kinder unzu-
gänglich entsorgen.
- Den elektrischen Anschluss und die Wartung dieses Ventilators
5
DE darf nur ein ausgebildeter Elektriker, eine Elektrofachkraft oder
eine enstprechend qualifizierte Person durchführen.
- Vor Zugang an den Anschluss und der Montage muss der
Strom allpolig abgestellt werden. Der Netzanschluss, an den
Ventilator angeschlossen ist, muss den geltenden Normen
entsprechen.
- Der Ventilator muss richtig geerdet sein.
- Der Festanschluss muss mit einer Allpoltrennung mit Kon-
taktabstandsöffnung von mindestens 3 mm versehen sein.
- Die Struktur der Decke und u. U. der Anschlussdose müssen
das 5 fache Gewicht des Ventilators (aufgrund der Bewe-
gung) tragen können.
- Wählen Sie einen sicheren, ungefährlichen Montageort, an
dem keine Gegenstände in den Lauf der Flügel geraten können.
- Alle Flügel des Ventilators müssen einen Mindestabstand
von 2,3 m zum Fußboden haben.
- Vor Inbetriebnahme die fachgerechte Montage sowie alle
elektrischen Anschlüsse nochmals überprüfen, um jegliche
Fall-, Feuer- oder Elektroschock-Gefahr zu verhindern.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen eingesetzt
werden, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche
Anleitung zur Benutzung des Geräts in einer sicheren Weise
gegeben wurde und sie verstehen, welche Gefahren damit
verbunden sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von
Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
- Stellen Sie sicher, dass der Ventilator vom Versorgungsnetz
getrennt ist (Sicherung!), bevor Sie Reinigungs- und War-
tungsarbeiten durchführen.
- Falls ungewöhnliche Pendelbewegungen oder Geräusche auf-
treten, schalten Sie den Deckenventilator sofort ab und setzen
Sie sich mit dem Hersteller, seinem Kundendienst oder einer
entsprechend qualifizierten Person in Verbindung.
- Der Austausch von Teilen des Aufhängesystems darf nur
mit Orignalteilen vom Hersteller, seinem Kundendienst oder
einer entsprechend qualifizierten Person erfolgen.
6
When dealing with electricity, just conforming to all the safety and precautionary
measures can not describe every danger situation. They do not replace sensible pro-
cedures and care, which you have to take into account when first initiating and then
running your ceiling fan.
SAFETY ADVICES:
- This ceiling fan is for circulating room air. Their use in ma-
chines, outside, in garages, in moist or wet rooms or rooms
in danger of fire or explosion, is not permitted.
- The voltage details on the rating label are to conform with
the available mains voltage.The building mains must be
earthed!
- Only operate the ceiling fan when completely assembled!
- Dispose of packaging taking the environment into account
and keep out of the reach of children.
- It is recommended that a specialist electrician is used for
making the electrical connection and the electrical service/
Technical data:
Type Eco Genuino-L 152
Mains voltage: 220 - 240 V/50 Hz
Power light kit/motor (W): 17/30 (max.)
Protection clas: I/IP20
No of speeds: 6 (with remote control)
Dimensions Ø x H (mm) approx. 1520 x 360
Dist. ceiling - blades (mm) approx. 330
Weight (kg): approx. 8.9
Light kit LED, 3,048 K, 17 W, 1,811.8 Lumen
Service interval once a year

GB
About this operating instructions
Before using the CasaFan fan, read the operating instructions carefully. Keep the operating
instructions within reach. Never pass the fan onto another person without the operating
instructions.
Explanation of symbols:
Dangerous electric voltage Careful
Warn the user of the dangers caused by
electricity
Particular note for the user.
7
GB
repairs to this ceiling fan.
- Before accessing the connection, all current carrying conduc-
tors are to be isolated. The mains connections to which you
are connected is to comply with current specifications.
- The wire connection is to be provided with a multi-pole isolator
with contact gaps of at least 3 mm.
- The construction and fixture of the holder and ceiling is to
be able to bear 5 times the weight of the fan when being
moved.
- Choose a safe place for installation and make sure that
there are no objects within the area of rotation.
- None of the fan blades are to be less than 2.30 m from the
ground.
- The ceiling fan must be correctly earthed.
- Before first using after the setup, all electrical and mecha-
nical connections are to be checked in order to prevent any
fall, fire or electric shock.
- This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understands the
hazards involved.
- Children shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children without
supervision.
- Ensure that the fan is switched off from the supply mains
before service and maintenance.
- WARNING: lf unusual oscillating movement is observed , im-
mediately stop using the ceiling fan and contact the manufac-
turer, its service agent or suitably qualified persons.
- The replacement of parts of the safety suspension system
device shall be performed by the manufacturer, its service
agent or suitably qualified persons.
8
A propos du mode d’emploi
Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser le ventilateur CasaFan. Conservez-le à
portée de la main. Ne donnez jamais le ventilateur à une autre personne sans son mode d’emploi.
Explication des symboles:
Tension électrique gratuite Attention
Met en garde l’utilisateur des dommages
imputables à la tension électrique
Remarque particulière à l’intention de
l’utilisateur.

FR
Caractéristiques techniques:
Typ Eco Genuino-L 152
Tension nominale: 220 - 240 V/50 Hz
Puissance lumière/moteur (W): 17/30 (max.)
Classe de protection: I/IP20
Vitesses: 6 (avec télécommande)
Cotes Ø x H (mm) ca. 1520 x 360
Dist. plafond - pales (mm) ca. 330
Poids (kg): ca. 8,9
Lumière LED, 3.048 K, 17 W, 1.811,8 Lumen
Wartungszyklus annuellement
Sous réserve de modifications techniques.
Toutes les mesures de sécurité contenues dans ces instructions ne peuvent pas décrire
toutes les situations de risques en liaison avec l’utilisation de la tension électrique.
Elles ne peuvent remplacer l’approche et la prudence raisonnables requise dans la mise
en service et l’utilisation de votre ventilateur.
PRÉCAUTIONS:
- Le ventilateur sert à la circulation de l’air ambiant. L’utilisation
dans des machines, à l’’extérieur, dans des garages ainsi que
des locaux humides, exposés aux risques d’explosion est interdite.
- La tension indiquée sur la plaque signalétique doit correspondre
à la tension secteur effective.
- Le réseau électrique domestique doit être mis à la terre!
- L’appareil ne doit être utilisé qu’entièrement assemblé!
- Débarrassez-vous del’emballagedanslerespectdenotre environne-
ment et de manière à ce qu’il reste en dehors de la portée des
enfants.
- Nous recommandons de recourir aux services d’un spécialiste
pour procéder au branchement électrique, le service élec-
9
trique ou réparations de ce ventilateur.
- L’électricité doit être coupée au niveau de tous les pôles
avant tout accès à la connexion.
- Le raccordement au réseau par lequel vous êtes relié doit ré-
pondre aux normes en vigueur. Le raccordement fixe doit être
doté d’une séparation de tous les pôles avec une distance
entre les contacts d’au moins 3 mm.
- La structure de la boîte de sortie doit pouvoir supporter le
poids 5 fois du ventilateur (en mouvement) minimum.
-Choisissez un endroit sûr et sécuritaire pour l‘assemblage
et que le site d’installation choisi permet au ventilateur de
tourner librement.
- La distance entre les pales et le sol, doit être supérieure ou
égale à 2,3 m.
- Le ventilateur doit être correctement mis à la terre.
- Après le montage complet de votre ventilateur, assurez-vous
que toutes les connexions sont parfaitement réalisées et ser-
rer bien les vis et les écrous.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
et plus et les personnes ayant des capacités ou le manque
d‘expérience et de connaissances physiques, sensorielles ou
mentales réduites si elles sont sans surveillance ou instruc-
tion concernant l‘utilisation de l‘appareil d‘une manière sûre
et comprend la risques impliqués.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. Nettoyage
et entretien utilisateur ne doit pas être fait par des enfants
sans surveillance.
- Assurez-vous que le ventilateur est débranché du secteur (fusi-
ble!), avant d‘effectuer des travaux de nettoyage et d‘entretien.
- Si un mouvement de pendule inhabituel est observé, cesser
de l‘utiliser cesse immédiatement d‘utiliser le ventilateur de
plafond et contacter le fabricant, son agent de service ou
une personne qualifiée dans le cadre.
- Le remplacement des pièces du système de sauvegarde de
suspension peut seulement le fabricant, son agent de service
ou une personne qualifiée se produit.
FR
10
Sulle istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare il ventilatore CasaFan, leggete con attenzione le relative istruzioni e con-
servatele a portata di mano. In caso di trasferimento del ventilatore a terzi, accludete sempre
le relative istruzioni per l’uso.
Significato dei simboli:
Pericolo tensione elettrica Attenzione
Avverte l’utente del rischio di danno provo-
cato da tensione elettrica.
Avvertenza per l’utente.

Dati tecnici:
Tipo Eco Genuino-L 152
Tensione di rete: 220 - 240 V/50 Hz
Potenza luce/motore (W): 17/30 (max.)
Classe di protezione: I/IP20
Regolazioni velocità: 6 (con telecomando)
Dimensione Ø x alt.: (mm) ca. 1520 x 360
Dist. soffitto - pales (mm) ca. 330
Peso: (kg): ca. 8,9
Luce LED, 3.048 K, 17 W, 1.811,8 Lumen
Ciclo di manutenzione annualmente
Con riserva di modifiche tecniche.
Le misure di sicurezza e le precauzioni qui contenute non contemplano tutte le pos-
sibili situazioni di pericolo comportate dalla presenza di corrente elettrica e non pos-
sono certamente sostituire una condotta ragionevole e cauta, che è sempre necessario
tenere durante la messa in funzione e l’esercizio del ventilatore.
NOTE DELLA SICUREZZA:
- Il ventilatore svolge funzioni di ricircolo dell’aria nel loca-
le. Non è consentito l’impiego del ventilatore all’interno di
macchinari, in luoghi aperti non protetti, garage e locali
umidi o con rischio d’incendio ed esplosione.
- I valori di tensione riportati sulla targhetta devono corrispon-
dere alla tensione di alimentazione.
- L’impianto domestico deve essere dotato di messa a terra.
- L’apparecchio può essere utilizzato solo a montaggio completato!
- Smaltire l’imballo in modo ecologico, tenendolo lontano
dalla portata dei bambini.
-Si consiglia di affidare le operazioni di collegamento ad un
elettricista specializzato.
- Prima di procedere al collegamento, è necessario interrom-
IT