Casio 5330 User manual

1
Operation Guide 5330
MA1304-EA
© 2013 CASIO COMPUTER CO., LTD.
PORTUGUÊS
Carga solar
Um painel solar gera energia elétrica que carrega a pilha incorporada (secundária).
O mostrador inteiro é um painel solar e, portanto, a energia é gerada quando o
mostrador é exposto à luz. Certifi que-se de deixar o relógio exposto à luz sempre
quanto possível.
Carregamento da pilha
Quando não estiver usando o relógio, certifi que-se de deixá-
lo num lugar onde o mesmo fi que exposto à luz. Para um
funcionamento estável, exponha o relógio à luz pelo menos
metade de um dia por mês.
Quando usar o relógio, evite deixar que a roupa bloqueie o
mostrador do relógio (painel solar). A efi cácia do carregamento é
reduzida signifi cativamente se o mostrador fi car coberto, mesmo
que apenas parcialmente.
Precaução!
A caixa do relógio pode fi car bem quente durante o carregamento. Tome cuidado
para não se queimar após o carregamento.
Evite carregar o relógio nos seguintes lugares, e em qualquer lugar onde o mesmo
possa fi car muito quente.
− No painel de instrumentos de um automóvel estacionado sob o sol
− Perto de uma lâmpada incandescente ou outra fonte de calor
− Em lugares expostos à luz direta do sol durante longos períodos de tempo
Condições de carga baixa e de pilha esgotada
Uma operação de alerta é realizada quando a carga da pilha torna-se baixa.
Alerta de pilha baixa
O ponteiro dos segundos saltará em incrementos de dois segundos para alertá-lo
que a carga está baixa.
Salto de 2 segundos
Carga baixa
Indicação normal das horas Alerta de pilha baixa
Carregado
Tempo de carregamento
Os tempos a seguir são orientações gerais apenas para referência.
Tempo de carregamento para o uso diário
Nível de exposição (Brilho) Tempo aproximado de carregamento
Luz do sol ao ar livre (50.000 lux) 8 minutos
Luz do sol através de uma janela (10.000 lux) 30 minutos
Luz do dia através de uma janela em um dia
nublado (5.000 lux) 48 minutos
Iluminação fl uorescente de interiores (500 lux) 8 horas
Tempo de carregamento para recuperar uma pilha esgotada
Nível de exposição (Brilho)
Tempo aproximado de
carregamento para movimento
do ponteiro em 1 segundo
Tempo
aproximado
para carga
total
Luz do sol ao ar livre (50.000 lux) 3 horas 20 horas
Luz do sol através de uma janela
(10.000 lux) 11 horas 72 horas
Luz do dia através de uma janela
em um dia nublado (5.000 lux) 17 horas 116 horas
Iluminação fl uorescente de interiores
(500 lux) 168 horas – – –
Nota
O tempo de carregamento real depende das condições do ambiente.
Certifi que-se de guardar toda a documentação do usuário à mão para futuras referências.
Seu relógio pode diferir um pouco do mostrado na ilustração.
Antes de usar o relógio pela primeira vez
Coroa
Espaçador
Dependendo do modelo do seu relógio, pode haver um
espaçador instalado na fábrica ao redor da coroa. Se o seu
relógio tiver um espaçador, você deve retirar o espaçador antes
de usar o relógio.
Depois de retirar o espaçador, use os procedimentos descritos
em “Operações com a coroa” e “Para ajustar a defi nição da
hora” para confi gurar o relógio para uso.
Clique 1
Clique 2
Coroa
Para ajustar a defi nição da hora
Quando o ponteiro dos segundos estiver na
posição das 12 horas, puxe a Coroa para o
clique 2.
Gire a
Coroa
para alterar a defi nição da hora.
Empurre a Coroa de volta.
Nota
Quando mudar a hora, mova
o ponteiro quatro ou cinco
minutos além da defi nição
desejada e, em seguida,
retorne-o de volta para a
defi nição desejada.
Para alterar a defi nição do dia
Puxe a Coroa para o clique 1.
Gire a Coroa para defi nir o dia.
Empurre a Coroa de volta.
Nota
A defi nição do dia usa
um mês de 31 dias. Faça
ajustes para meses com
menos dias.
Evite alterar a defi nição
do dia entre 9 PM e 1 AM.
Caso contrário, o dia pode
não mudar corretamente à
meia-noite.
Operações com a coroa
Alguns modelos resistentes à água (100metros, 200metros)
possuem uma coroa aparafusada. Se você precisar realizar uma
operação com a coroa, gire-a para si para desaparafusá-la. Em
seguida, puxe a coroa. Evite aplicar uma força excessiva ao
puxar a coroa. O relógio perde a sua resistência à água enquanto
a coroa está desaparafusada. Depois de realizar uma operação
com a coroa, aparafuse a coroa de volta completamente.
Coroa
Afrouxar
Se o seu relógio tiver um aro graduado rotativo…
Você pode girar o aro graduado para alinhar sua marca
▼ com o ponteiro dos minutos. Assim você poderá
saber quanto tempo passou a partir do alinhamento da
marca ▼.
Início
Tempo
decorrido
Atual
Especifi cações
Precisão: ±20 segundos por mês em média
Outros: Alerta de pilha baixa
Fornecimento de energia: Painel solar e pilha recarregável
Tempo de funcionamento aproximado da pilha: 3 meses
Precauções relativas à operação
Resistência à água
O seguinte aplica-se aos relógios com a indicação “WATER RESIST” ou “WATER RESISTANT”
marcada na tampa posterior.
Resistência à
água no uso
diário
Resistência à água implementada no
uso diário
5
atmosferas 10
atmosferas 20
atmosferas
Marcação Na frente do relógio ou na
tampa posterior Sem
marca BAR 5BAR 10BAR 20BAR
Exemplo
de uso
diário
Lavagem das mãos, chuva Sim Sim Sim Sim
Trabalhos relacionados à
água, natação Não Sim Sim Sim
Windsurfi ng Não Não Sim Sim
Mergulhos livres Não Não Sim Sim
Não use este relógio para um mergulho autônomo ou outros tipos de mergulhos que
exijam tanques de ar.
Os relógios sem a indicação “WATER RESIST” ou “WATER RESISTANT” marcada na
tampa posterior não são protegidos contra os efeitos do suor. Evite usar um relógio
desse tipo nas condições onde o mesmo seja exposto a grandes quantidades de suor
ou umidade, ou a salpicos de água.
Mesmo que um relógio seja resistente à água, não opere os seus botões ou coroa enquanto
o mesmo estiver submerso na água ou molhado.
Mesmo que um relógio seja resistente à água, evite usá-lo no banho ou em lugares onde
detergentes (sabão, xampu, etc.) estejam sendo usados. Tais condições podem reduzir
a resistência à água.
Após a imersão em água salgada, enxágue o relógio com água corrente para remover
todo o sal e sujeira.
Para manter a resistência à água, providencie a troca das juntas de vedação do relógio
periodicamente (aproximadamente uma vez cada dois ou três anos).
Um técnico treinado saberá como verifi car a resistência apropriada à água do relógio
na ocasião da troca da pilha do relógio. A troca da pilha requer o uso de ferramentas
especiais. Sempre solicite a troca da pilha ao seu revendedor original ou a um Centro de
Serviço CASIO autorizado.
Alguns relógios resistentes à água vêm com pulseiras de couro elegantes. Evite nadar,
lavar ou realizar qualquer outra atividade que provoque a exposição direta de uma pulseira
de couro à água.
A superfície interior do vidro do relógio pode embaçar quando o relógio é exposto a
uma queda repentina da temperatura. Não haverá nenhum problema se a condensação
desaparecer relativamente logo. Se a condensação não desaparecer ou se houver entrado
água no relógio, providencie o reparo do relógio imediatamente.
Continuar a usar o relógio com água em seu interior pode causar danos aos componentes
eletrônicos e mecânicos, ao mostrador do relógio, etc.
Pulseira
Apertar a pulseira demasiadamente pode fazer que o usuário sue e difi cultar a passagem de ar
sob a pulseira, o que pode causar uma irritação da pele. Não aperte a pulseira demasiadamente.
Deve haver um espaço sufi ciente entre a pulseira e o pulso de forma que se possa
inserir um dedo.
A deterioração, ferrugem ou corrosão da pulseira pode causar sua ruptura, o que pode
resultar na queda do relógio e consequente perda do mesmo. Certifi que-se de tomar
bastante cuidado com a pulseira e de mantê-la limpa. Se você perceber qualquer ruptura,
descoloração, frouxidão ou outro problema com a pulseira, contate imediatamente o seu
revendedor original ou um Centro de Serviço CASIO autorizado para solicitar a inspeção,
reparo ou substituição da mesma. Repare que você será cobrado por qualquer reparo
ou substituição da pulseira.
Temperatura
Nunca deixe o relógio no painel de instrumentos de um automóvel, perto de um aquecedor,
ou em qualquer outro lugar sujeito a temperaturas muito altas. Também não deixe o relógio
onde o mesmo fi que exposto a temperaturas muito baixas. Temperaturas extremas podem
causar o atraso ou adiantamento da hora, a parada do relógio, ou um mau funcionamento.
Impacto
Este relógio foi desenhado para resistir a impactos ocorridos durante o uso diário e em
atividades leves como jogo de peteca, tênis, etc. Derrubar o relógio ou sujeitá-lo a impactos
fortes, entretanto, pode provocar um mau funcionamento.
Repare que os relógios com desenhos resistentes a choques (G-SHOCK, Baby-G, G-ms)
podem ser usados em atividades com serras elétricas ou outras atividades que geram
vibração forte, ou mesmo atividades esportivas vigorosas (motocross, etc.).
Magnetismo
Os ponteiros dos relógios analógicos e combinados (analógico-digitais) são movidos por
um motor que emprega a força magnética. Se um relógio desse tipo fi car perto de um
dispositivo (alto-falante de áudio, colar magnético, telefone celular, etc.) que emita um forte
magnetismo, o magnetismo pode causar o atraso ou adiantamento da hora, ou parada
do relógio, resultando na indicação incorreta das horas.
Carga eletrostática
A exposição a uma carga eletrostática muito forte pode provocar uma indicação errada
das horas. Uma carga eletrostática muito forte pode inclusive danifi car os componentes
eletrônicos.
Substâncias químicas
Não permita que o relógio entre em contato com diluentes para tinta, gasolina, solventes,
óleos ou gorduras, ou com quaisquer limpadores, adesivos, pinturas, remédios ou
cosméticos que contenham tais ingredientes. Fazer isso pode causar a descoloração ou
danos à caixa, pulseira de resina, pulseira de couro e outras partes.
Armazenamento
Se você não planeja usar o relógio durante um longo período de tempo, limpe-o
completamente, deixando-o livre de qualquer sujeira, suor e umidade, e guarde-o num
lugar seco e fresco.
Componentes de resina
Permitir que o relógio fi que em contato com outros itens ou guardá-lo junto com outros
itens durante longos períodos de tempo, enquanto o mesmo estiver molhado, pode
transferir a cor dos outros itens para os componentes de resina do relógio. Certifi que-se
de secar o relógio completamente antes de guardá-lo e certifi que-se também de que ele
não fi que em contato com outros itens.
Deixar o relógio onde ele fi que exposto à luz direta do sol (raios ultravioletas) durante
longos períodos de tempo ou deixar de limpar a sujeira do relógio durante muito tempo
pode provocar a sua descoloração.
A fricção causada por certas condições (força externa frequente, esfregação constante,
impacto, etc.) pode causar a descoloração dos componentes pintados.
Se houver coisas impressas na pulseira, a esfregação forte da área impressa pode causar
a sua descoloração.
Deixar de limpar a sujeira do relógio durante longos períodos de tempo pode desbotar a cor
fl uorescente. Lave a sujeira com água o mais rápido possível e, em seguida, seque o relógio.
As partes de resina semitransparente podem descolorar-se devido ao suor e sujeira, e se
forem expostas a altas temperaturas durante muito tempo.
Contate um Centro de Serviço CASIO autorizado para solicitar a troca dos componentes de resina.
Repare que você será cobrado pelos custos da troca.
Pulseiras de couro natural e pulseiras de couro sintético
Permitir que o relógio fi que em contato com outros itens ou guardá-lo junto com outros
itens durante longos períodos de tempo, enquanto o mesmo estiver molhado, pode
transferir a cor dos outros itens para a pulseira de couro natural ou de couro sintético do
relógio. Certifi que-se de secar o relógio completamente antes de guardá-lo e certifi que-se
também de que ele não fi que em contato com outros itens.
Deixar uma pulseira de couro onde ela fi que exposta à luz direta do sol (raios ultravioletas)
durante longos períodos de tempo ou deixar de limpar a sujeira da pulseira de couro
durante muito tempo pode provocar a sua descoloração.
Importante!
Sujeitar uma pulseira de couro natural ou de couro sintético à fricção ou sujeira pode
causar a transferência da cor e a descoloração da pulseira.
Componentes de metal
Deixar de limpar a sujeira de uma pulseira de metal pode causar a formação de ferrugem,
mesmo que a pulseira seja de aço inoxidável ou chapeada. Se o relógio for exposto ao
suor ou água, limpe-o completamente com um pano absorvente e suave e, em seguida,
guarde-o num lugar bem ventilado para secar.
Para limpar a pulseira, use uma escova de dentes ou outro artigo similar para escová-la
com uma solução fraca de água e um detergente neutro suave. Tome cuidado para evitar
que a solução entre em contato com a caixa do relógio.
Pulseira resistente a bactérias e odores
A pulseira resistente a bactérias e odores oferece uma proteção contra os odores gerados
pela formação de bactérias do suor, o que proporciona uma boa higiene e conforto. Para
garantir a resistência máxima às bactérias e odores, mantenha a pulseira sempre limpa. Use
um pano absorvente e suave para limpar a sujeira, suor e umidade da pulseira. A pulseira
resistente a bactérias e odores elimina a formação de organismos e bactérias. Ela não
oferece uma proteção contra erupções da pele provocadas por uma reação alérgica, etc.
Repare que a CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade
por quaisquer danos ou perdas sofridos pelo usuário ou terceiros decorrentes do uso
deste produto ou do seu mau funcionamento.
Manutenção pelo usuário
Cuidados com o seu relógio
Uma caixa ou pulseira suja ou enferrujada pode manchar a manga da sua roupa, causar
a irritação da pele, e até interferir com o desempenho do relógio. Certifi que-se de manter
a caixa e a pulseira limpas sempre. A ferrugem tende a formar-se facilmente quando o
relógio é exposto à água do mar e deixado sem nenhuma limpeza.
Algumas vezes uma mancha na forma de pontos pode aparecer na superfície da pulseira de
resina. Isso não terá nenhum efeito sobre sua pele ou roupa. Limpe a pulseira com um pano.
Mantenha a pulseira de couro limpa, limpando-a com um pano seco. Tanto a pulseira de
resina como a pulseira de couro pode desgastar-se e rachar-se com o tempo através
do uso diário normal.
Se a pulseira fi car muito rachada ou desgastada, certifi que-se de providenciar a sua troca
por uma nova. Solicite a troca da pulseira ao seu revendedor original ou a um Centro
de Serviço CASIO autorizado. Repare que você será cobrado pelos custos de troca da
pulseira, mesmo que o seu relógio ainda esteja coberto pela garantia.
Lembre-se de que você usa o relógio próximo à pele, como qualquer outra peça de roupa.
Por esta razão, você deve manter o relógio sempre limpo. Use um pano absorvente e suave
para limpar qualquer sujeira, suor, água ou outra matéria estranha da caixa e da pulseira.
Perigos da falta de cuidado com o relógio
Corrosão
Embora o aço inoxidável usado para o relógio seja altamente resistente à corrosão, a
corrosão pode formar-se se o relógio não for limpo após sujar-se. A falta de oxigênio para
o metal devido à sujeira causa a ruptura da camada de oxidação na superfície de metal,
o que provoca a formação de corrosão.
Mesmo que a superfície do metal pareça estar limpa, o suor e a corrosão podem manchar a
manga da sua roupa, causar a irritação da pele, e até interferir com o desempenho do relógio.
Desgaste prematuro
Deixar o suor ou água numa pulseira de resina ou guardá-la numa área sujeita a alta
umidade pode provocar o desgaste prematuro, corte e ruptura da pulseira.
Irritação da pele
Os indivíduos com pele sensível ou em más condições físicas podem sofrer uma irritação
da pele ao usar um relógio. Tais indivíduos devem manter sua pulseira de couro ou
pulseira de resina particularmente limpa, ou mudar para uma pulseira de metal. Se algum
dia sofrer uma erupção ou outra irritação da pele, retire o relógio imediatamente e procure
um dermatologista.
Pilha
A pilha recarregável especial (secundária) usada pelo relógio não é tencionada para ser
retirada ou trocada pelo usuário. O uso de uma pilha recarregável diferente da pilha especial
especifi cada para este relógio pode danifi car o relógio.
A pilha recarregável é carregada quando o painel solar é exposto à luz e, portanto, a sua
troca periódica não é requerida. No entanto, a carga e a descarga da pilha ao longo do
tempo provoca uma perda natural da sua habilidade para aguentar uma carga e encurta
a sua vida útil. Se isso acontecer, contate o seu revendedor original ou um Centro de
Serviço CASIO autorizado.
ESPAÑOL
Carga solar
Un panel solar genera la energía eléctrica para cargar la pila (secundaria)
incorporada. Toda la esfera es un panel solar, que genera energía cuando se la
expone a la luz. Haga todo lo posible para mantener el reloj expuesto a la luz.
Carga de la pila
Deje su reloj expuesto a la luz cuando no lo lleve puesto. Para
un funcionamiento estable, exponga el reloj a la luz por lo menos
medio día por mes.
Cuando tenga puesto el reloj, evite cubrir la esfera (panel solar)
con su ropa. Tenga en cuenta que la efi ciencia de carga se
reduce considerablemente aun cuando se trate de un bloqueo
parcial de la esfera.
¡Atención!
La caja del reloj podrá ponerse muy caliente durante la carga. Tenga la precaución
de no quemarse después de la carga.
Evite cargar el reloj en los siguientes lugares, y en cualquier otro lugar donde el
reloj pueda ponerse muy caliente.
− Sobre el salpicadero de un automóvil estacionado bajo el sol
− Cerca de una fuente de luz incandescente o de otras fuentes de calor
− En lugares expuestos a la luz directa del sol durante períodos de tiempo prolongados
Condiciones de carga baja y pila agotada
La operación de alerta se activa para advertirle que la carga de la pila está baja.
Alerta de pila baja
La manecilla de segundos se mueve a intervalos de dos segundos para indicar que
la carga de la pila está baja.
Intervalos de 2 segundos
Carga baja
Funciones clásicas del reloj Alerta de pila baja
Cargada
Tiempo de carga
Los tiempos indicados a continuación se proporcionan sólo como referencia.
Tiempo de carga necesario para el uso diario
Nivel de exposición (brillo) Tiempo de carga aproximado
Luz solar exterior (50.000 lux) 8 minutos
Luz solar a través de una ventana (10.000 lux) 30 minutos
Luz del día a través de una ventana en un día
nublado (5.000 lux) 48 minutos
Iluminación fl uorescente interior (500 lux) 8 horas
Tiempo de carga para recuperar una pila totalmente agotada
Nivel de exposición (brillo)
Tiempo de carga aproximado
para restablecer el movimiento
de 1 segundo de la manecilla
Tiempo
aproximado
para una carga
completa
Luz solar exterior (50.000 lux) 3 horas 20 horas
Luz solar a través de una
ventana (10.000 lux) 11 horas 72 horas
Luz del día a través de una
ventana en un día nublado
(5.000 lux) 17 horas 116 horas
Iluminación fl uorescente interior
(500 lux) 168 horas – – –
Nota
Los tiempos de carga reales varían según los diferentes factores ambientales.
Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
El reloj de la ilustración puede diferir ligeramente de su reloj.
Antes de usar el reloj por primera vez
Corona
Espaciador
Dependiendo del modelo de reloj, puede haber un espaciador
instalado en fábrica alrededor de la corona. Si su reloj tiene un
espaciador, deberá quitarlo antes del uso.
Después de quitar el espaciador, confi gure su reloj siguiendo el
procedimiento descrito en “Operaciones con la corona” y “Para
ajustar la hora”.
Posición 1
Posición 2
Corona
Para ajustar la hora
Extraiga la Corona a la posición 2 cuando la
manecilla de segundos esté en la posición de
las 12 horas.
Gire la Corona para ajustar la hora.
Vuelva a introducir la Corona .
Nota
Para ajustar la hora,
adelante la manecilla de
minutos cuatro o cinco
minutos desde la posición
de ajuste deseado y,
a continuación, hágala
retroceder hasta el ajuste
correcto.
Para cambiar el ajuste del día
Extraiga la Corona hasta la posición 1.
Gire la Corona para ajustar el día.
Vuelva a introducir la Corona .
Nota
El ajuste del día se basa en
un mes de 31 días. Realice
los ajustes para los meses
cortos.
Evite cambiar el ajuste
del día entre las 9 p.m. y
la 1 a.m. De lo contrario,
es posible que el día no
cambie correctamente a la
medianoche.
Operaciones con la corona
Algunos modelos resistentes al agua (100metros, 200metros)
vienen con una corona a rosca. Cuando deba realizar una
operación con la corona, primero gírela hacia atrás para
desbloquearla. A continuación extraiga la corona. No tire de la
corona con una fuerza excesiva. Tenga en cuenta que el reloj no
es resistente al agua mientras la corona está desenroscada. No
olvide de volver a enroscar la corona por completo después de
realizar una operación con la corona.
Corona
Afl ojar
Si su reloj tiene un bisel rotatorio...
Puede girar el bisel hasta alinear la marca ▼ con la
manecilla de minutos. Esto le permitirá saber cuánto
tiempo ha transcurrido desde que se alineó la marca ▼.
Inicio
Tiempo
transcurrido
Tiempo
actual
Especifi caciones
Precisión: Promedio de ±20 segundos por mes
Otros: Alerta de pila baja
Fuente de alimentación: Panel solar y una pila recargable
Autonomía aproximada de la pila: 3 meses
Precauciones de funcionamiento
Resistencia al agua
Lo siguiente corresponde a los relojes con las marcas WATER RESIST o WATER RESISTANT
(resistente al agua) estampadas en la cubierta posterior.
Resistencia
al agua en
condiciones de
uso diario
Resistencia al agua mejorada en
condiciones de uso diario
5
atmósferas 10
atmósferas 20
atmósferas
Marca En el frente del reloj o en
la cubierta posterior Sin marca
de BAR 5BAR 10BAR 20BAR
Ejemplo de
uso diario
Lavado de manos, lluvia Sí Sí Sí Sí
Trabajo relacionado con
agua, natación No Sí Sí Sí
Práctica de windsurf No No Sí Sí
Buceo de superfi cie No No Sí Sí
No utilice el reloj durante la práctica de buceo de profundidad u otro tipo de buceo que
requiera botellas de aire.
Los relojes que no poseen la marca WATER RESIST o WATER RESISTANT en la
cubierta posterior no están protegidos contra los efectos del sudor. Evite utilizarlos en
circunstancias donde queden expuestos a grandes cantidades de sudor o humedad, o
a salpicaduras de agua.
Aun si el reloj es resistente al agua, no haga funcionar los botones o la corona mientras
está sumergido en agua o está húmedo.
Aun si el reloj es resistente al agua, evite usarlo en el baño o en lugares donde se usen
detergentes (jabón, champú, etc.). Tales condiciones pueden reducir la resistencia al agua.
Después de sumergirlo en agua de mar, utilice agua dulce para eliminar toda la sal y
suciedad del reloj.
Para mantener la resistencia al agua, haga reemplazar las juntas del reloj periódicamente
(aproximadamente una vez cada dos o tres años).
Siempre que haga reemplazar la pila, un técnico capacitado sabrá realizar las comprobaciones
necesarias para mantener la estanqueidad del reloj. Para reemplazar la pila es necesario
utilizar herramientas especiales. Siempre haga que el vendedor original o un Centro de
servicio autorizado CASIO reemplace la pila.
Algunos relojes resistentes al agua poseen correas de cuero elegantes. Evite nadar, lavar o
realizar cualquier otra actividad que exponga la correa de cuero al contacto directo con agua.
La superfi cie interior del cristal del reloj puede empañarse cuando éste queda expuesto
a una caída brusca de la temperatura. Si la humedad se elimina relativamente rápido no
existirá ningún problema. Si la humedad no desaparece o ha ingresado agua dentro del
reloj, llévelo a reparar inmediatamente.
El uso continuo del reloj con agua en su interior puede provocar daños a los componentes
electrónicos o mecánicos, la esfera, etc.
Su reloj resistente al agua ha sido probado de acuerdo con la norma ISO2281 de la
Organización Internacional para la Normalización y la Guía N° 5 “GUÍA PARA LA INDUSTRIA
RELOJERA” de la FTC (EE.UU.).
Correa
Si ajusta demasiado la correa puede provocar que usted sude y difi culte la circulación de aire
por debajo de ella, provocando irritación de la piel. No ajuste demasiado la correa. Entre la
correa y su muñeca debe haber sufi ciente espacio como para que pueda introducir un dedo.
El deterioro, el óxido o corrosión de la correa pueden provocar que ésta se rompa, en
cuyo caso el reloj se desprendería y podría perderse. Asegúrese de cuidar bien la correa y
mantenerla limpia. Si notara alguna rotura, decoloración, fl ojedad o cualquier otro problema
con la correa, póngase inmediatamente en contacto con su vendedor original o un Centro
de servicio autorizado CASIO para que la inspeccione, repare o reemplace. Tenga presente
que se le cobrará cualquier reparación o reemplazo de la correa.
Temperatura
Nunca deje el reloj sobre el tablero de un automóvil, cerca de un calefactor o en cualquier
otro lugar donde quede expuesto a temperaturas muy altas. Tampoco deje el reloj donde
quede expuesto a temperaturas muy bajas. Las temperaturas extremas pueden provocar
que el reloj atrase o se adelante, se detenga o presente alguna otra falla.
Impacto
Su reloj está diseñado para soportar los impactos producidos durante el uso diario normal
y actividades ligeras tales como tirar y atrapar una pelota, jugar al tenis, etc. Sin embargo,
si deja caer el reloj o lo somete a un fuerte impacto, podría sufrir una avería.
Tenga en cuenta que los diseños resistentes a los golpes (G-SHOCK, Baby-G, G-ms) pueden
utilizarse mientras maneja una sierra de cadena o realiza otras actividades que generan
una intensa vibración, o practica actividades deportivas extenuantes (motocross, etc.).
Magnetismo
Un motor que utiliza fuerza magnética mueve las manecillas de los relojes analógicos y
combinados (analógico-digital). Cuando el reloj se encuentre cerca de algún dispositivo
(altavoces de audio, collar magnético, teléfono celular, etc.) que emita ondas magnéticas
potentes, dicho magnetismo puede provocar que el reloj atrase, se adelante o se detenga,
mostrando una hora incorrecta.
Carga electrostática
La exposición a una carga electrostática muy potente puede provocar que el reloj muestre
la hora incorrecta. Dicho tipo de carga también puede dañar los componentes electrónicos.
Productos químicos
No deje que el reloj entre en contacto con diluyentes, gasolina, solventes, aceites o
grasas, ni con limpiadores, adhesivos, pinturas, medicinas o cosméticos que contengan
tales ingredientes. Esto puede provocar decoloración o daño de la caja, la correa de
resina, cuero y otras piezas.
Almacenamiento
Si no va a utilizar el reloj durante un lapso prolongado, límpielo para eliminar toda la
suciedad, sudor y humedad y guárdelo en un lugar seco y fresco.
Componentes de resina
Si deja el reloj en contacto con otros elementos, o lo guarda junto con otros elementos,
durante lapsos prolongados cuando está húmedo puede provocar que el color de dichos
elementos se transfi era a los componentes de resina del reloj. Asegúrese de secar
completamente el reloj antes de guardarlo y compruebe, también, que no quede en
contacto con otros elementos.
Si deja el reloj donde quede expuesto a la luz directa del sol (rayos ultravioletas), o si no
limpia la suciedad del reloj durante períodos prolongados puede provocar que se decolore.
La fricción en ciertas condiciones (fuerza externa frecuente, roce sostenido, impacto, etc.)
puede provocar la decoloración de los componentes pintados.
Si existieran cifras impresas en la correa, el roce intenso del área pintada puede provocar
decoloración.
Si no limpia la suciedad del reloj durante períodos de tiempo prolongados el color
fl uorescente puede perder intensidad. Limpie la suciedad con agua tan pronto como sea
posible y, a continuación, seque el reloj.
Las piezas de resina semitransparentes pueden decolorarse debido al sudor y a la suciedad,
y también si se las expone a altas temperaturas por lapsos prolongados.
Póngase en contacto con un Centro de servicio autorizado CASIO para que reemplace los
componentes de resina. Tenga presente que se le cobrarán los costos de los reemplazos.
Correa de cuero natural o de cuero de imitación
Si deja el reloj en contacto con otros elementos, o lo guarda junto con otros elementos,
durante lapsos prolongados cuando está húmedo puede provocar que el color de dichos
elementos se transfi era a la correa de cuero natural o de cuero de imitación del reloj.
Asegúrese de secar completamente el reloj antes de guardarlo y compruebe, también,
que no quede en contacto con otros elementos.
Si deja la correa de cuero donde quede expuesta a la luz directa del sol (rayos ultravioletas),
o si no limpia la suciedad de la correa de cuero durante períodos prolongados puede
provocar que se decolore.
¡Importante!
Si somete una correa de cuero natural o de cuero de imitación al roce o la suciedad puede
provocar decoloración o transferencia de color.
Componentes metálicos
Si no limpia la suciedad de una correa metálica puede provocar la formación de óxido,
aunque ésta sea de acero inoxidable o enchapada. Si expone el reloj al sudor o agua,
séquelo completamente con un paño suave y absorbente y después guárdelo en un lugar
bien ventilado para que se seque.
Para limpiar la correa, utilice un cepillo de dientes suave o herramienta similar para
restregarlo con una solución débil de agua y detergente suave neutro. Tenga cuidado de
que la solución no ingrese en la caja del reloj.
Correa resistente a las bacterias y al olor
La correa resistente a las bacterias y al olor protege contra el olor producido por la formación
de bacterias debido al sudor, asegurándole una excelente higiene y comodidad. Para
asegurar la máxima resistencia a las bacterias y al olor, mantenga limpia la correa. Utilice
un paño suave y absorbente para eliminar la suciedad, sudor y humedad de la correa.
La correa resistente a las bacterias y al olor suprime la formación de microorganismos y
bacterias. No protege contra el sarpullido por reacción alérgica, etc.
Tenga presente que CASIO COMPUTER CO., LTD no será de ninguna forma
responsable por ningún daño o pérdida, sufridas por usted o terceros, provocadas por
el uso de este producto o su mal funcionamiento.
Mantenimiento por el usuario
Cuidado de su reloj
Una caja sucia u oxidada puede manchar la manga de su ropa, provocar irritación de la piel y
aun interferir con el desempeño del reloj. Asegúrese de mantener la caja y la correa siempre
limpias. Puede formarse óxido fácilmente si expone el reloj al agua de mar y no lo limpia.
Algunas veces pueden aparecer manchas en la superfi cie de la correa de resina. Esto no
afectará su piel ni su ropa. Limpie la correa con un paño.
Mantenga la correa de cuero limpia utilizando un paño seco. Con el transcurso del tiempo
tanto las correas de resina como las de cuero pueden desgastarse y agrietarse debido
al uso diario normal.
Si la correa de su reloj se agrietara o desgastara mucho, reemplácela por una nueva. Siempre
haga que el vendedor original o un Centro de servicio autorizado CASIO reemplacen la
correa. Tenga presente que se le cobrará el reemplazo de la correa, aunque el reloj esté
aún dentro del período de garantía.
Recuerde que usa su reloj cerca de la piel, como si fuera una prenda. Por esta razón
siempre debe mantener el reloj limpio. Utilice un paño suave y absorbente para limpiar la
suciedad, sudor, agua o cualquier material extraño de la caja y la correa.
Peligros acerca del cuidado negligente del reloj
Óxido
Aunque el acero inoxidable utilizado en la fabricación del reloj es altamente resistente al
óxido, éste puede formarse si no se limpia el reloj cuando está sucio. La falta de contacto
del metal con el oxígeno debido a la suciedad ocasiona la ruptura de la capa de oxidación
en la superfi cie del metal, provocando la formación de óxido.
Aunque la superfi cie del metal parezca limpia, el sudor y el óxido en las grietas pueden
manchar las mangas de la ropa, provocar irritación de la piel e interferir con el desempeño
del reloj.
Desgaste prematuro
Si deja sudor o agua sobre la correa de resina o la guarda en un lugar muy húmedo puede
provocar cortes, roturas o el desgaste prematuro de la correa.
Irritación de la piel
Las personas con piel sensible o condición física débil pueden sufrir irritación de la piel
cuando usan el reloj. Dichas personas deben mantener la correa de cuero o resina de su
reloj especialmente limpia, o cambiarla por una correa de metal. Si en algún momento
sufriera sarpullido o irritación de la piel, quítese inmediatamente el reloj y consulte con
un dermatólogo.
Pila
No debe desmontar ni reemplazar la pila especial recargable (secundaria) que utiliza el reloj. El
uso de una pila recargable distinta de la especial especifi cada para este reloj puede dañarlo.
La pila recargable se carga cuando el panel solar se expone a la luz, por lo tanto no es
necesario reemplazarla periódicamente. Sin embargo, la carga y descarga de la pila a
través del tiempo acarrea naturalmente una pérdida de la capacidad de mantener la carga
y acorta su vida útil. Si ocurriera esto, póngase en contacto con su vendedor original o el
Centro de servicio autorizado CASIO.
Operating Precautions
Water Resistance
The following applies to watches with WATER RESIST or WATER RESISTANT marked
on the back cover.
Water
Resistance
Under Daily
Use
Enhanced Water Resistance Under Daily Use
5
Atmospheres 10
Atmospheres 20
Atmospheres
Marking On watch front or on
back cover No
BAR mark 5BAR 10BAR 20BAR
Example of
Daily Use
Hand washing, rain Yes Yes Yes Yes
Water-related work,
swimming No Yes Yes Yes
Windsurfi ng No No Yes Yes
Skin diving No No Yes Yes
Do not use this watch for scuba diving or other types of diving that requires air tanks.
Watches that do not have WATER RESIST or WATER RESISTANT marked on the back
cover are not protected against the effects of sweat. Avoid using such a watch under
conditions where it will be exposed to large amounts of sweat or moisture, or to direct
splashing with water.
Even if a watch is water-resistant, do not operate its buttons or crown while it is submersed
in water or wet.
Even if a watch is water-resistant, avoid wearing it in the bath or in areas where detergents
(soap, shampoo, etc.) are being used. Such conditions can reduce water resistance.
After submersion in seawater, use plain water to rinse all salt and dirt from the watch.
To maintain water resistance, have the gaskets of your watch replaced periodically (about
once every two or three years).
A trained technician will know how to check your watch for proper water resistance
whenever you have its battery replaced. Battery replacement requires the use of special
tools. Always request battery replacement from your original retailer or from an authorized
CASIO Service Center.
Some water-resistant watches come with fashionable leather bands. Avoid swimming,
washing, or any other activity that causes direct exposure of a leather band to water.
The inside surface of the watch glass may fog when the watch is exposed to a sudden
drop in temperature. No problem is indicated if the fogging clears up relatively quickly. If the
fogging does not clear or if water has gotten into the watch, take it in for repair immediately.
Continued use of the watch with water inside can result in damage to electronic and
mechanical components, the face of the watch, etc.
Your water-resistant watch has been tested in accordance with the International
Organization for Standardization regulations ISO2281 and FTC (USA) “GUIDE FOR THE
WATCH INDUSTRY.” Guide 5.
Band
Tightening the band too tightly can cause you to sweat and make it diffi cult for air to pass
under the band, which can lead to skin irritation. Do not fasten the band too tightly. There
should be enough room between the band and your wrist so you can insert your fi nger.
Deterioration, rust, or corrosion of the band can cause it to break, which may result in the
watch falling off your wrist and becoming lost. Be sure to take good care of the band and
keep it clean. Should you notice any breakage, discoloration, looseness or other problem
with the band, immediately contact your original retailer or an authorized CASIO Service
Center to have it checked, repaired, or replaced. Note that you will be charged for any
repair or replacement of the band.
Temperature
Never leave the watch on the dashboard of a car, near a heater, or in any other location
that is subject to very high temperatures. Do not leave the watch where it will be exposed
to very low temperatures, either. Temperature extremes can cause the watch to lose or
gain time, to stop, or otherwise malfunction.
Impact
Your watch is designed to withstand impact incurred during normal daily use and light
activity such as playing catch, tennis, etc. Dropping the watch or otherwise subjecting it
to strong impact, however, can lead to malfunction.
Note that watches with shock-resistant designs (G-SHOCK, Baby-G, G-ms) can be worn
while operating a chain saw or engaging in other activities that generate strong vibration,
or while engaged in strenuous sports activities (motocross, etc.).
Magnetism
The hands of analog and combination (analog-digital) watches are moved by a motor that
uses magnetic force. When such a watch is close to a device (audio speakers, magnetic
necklace, cell phone, etc.) that emits strong magnetism, the magnetism can cause
timekeeping to slow down, speed up, or stop, resulting in the incorrect time being displayed.
Electrostatic Charge
Exposure to very strong electrostatic charge can cause the watch to display the wrong
time. Very strong electrostatic charge even can damage electronic components.
Chemicals
Do not allow the watch to come into contact with thinner, gasoline, solvents, oils, or
fats, or with any cleaners, adhesives, paints, medicines, or cosmetics that contain such
ingredients. Doing so can cause discoloration of or damage to the case, resin band,
leather band, and other parts.
Storage
If you do not plan to use the watch for a long time, wipe it thoroughly free of all dirt, sweat,
and moisture, and store it in a cool, dry place.
Resin Components
Allowing the watch to remain in contact with other items or storing it together with other
items for long periods while it is wet can cause the color of the other items to transfer to
the resin components of the watch. Be sure to dry off the watch thoroughly before storing
it and make sure it is not in contact with other items.
Leaving the watch where it is exposed to direct sunlight (ultraviolet rays) for long periods
or failure to clean dirt from the watch for long periods can cause it to become discolored.
Friction caused by certain conditions (frequent external force, sustained rubbing, impact,
etc.) can cause discoloration of painted components.
If there are printed fi gures on the band, strong rubbing of the printed area can cause
discoloration.
Failure to clean dirt from the watch for long periods can cause fl uorescent color to fade.
Wash dirt off with water as soon as possible and then dry the watch.
Semi-transparent resin parts can become discolored due to sweat and dirt, and if exposed
to high temperatures for long periods.
Contact an authorized CASIO Service Center to have resin components replaced. Note
that you will be charged for replacement costs.
Natural Leather and Imitation Leather Bands
Allowing the watch to remain in contact with other items or storing it together with other
items while it is wet for long periods can cause the color of the other items to transfer
to the natural leather or imitation leather band of the watch. Be sure to dry off the watch
thoroughly before storing it and make sure it is not in contact with other items.
Leaving a leather band where it is exposed to direct sunlight (ultraviolet rays) for long periods
or failure to clean dirt from a leather band for long periods can cause it to become discolored.
Important!
Subjecting a natural leather or imitation leather band to rubbing or dirt can cause color
transfer and discoloration.
Metal Components
Failure to clean dirt from a metal band can lead to formation of rust, even if the band is
stainless steel or plated. If the watch is exposed to sweat or water, wipe it thoroughly with
a soft, absorbent cloth and then store it in a well-ventilated location to dry.
To clean the band, use a soft toothbrush or similar tool to scrub it with a weak solution of
water and a mild neutral detergent. Take care to avoid getting solution on the watch case.
Bacteria and Odor Resistant Band
The bacteria and odor resistant band protects against odor generated by the formation
of bacteria from sweat, which ensures good comfort and hygiene. In order to ensure
maximum bacteria and odor resistance, keep the band clean. Use an absorbent soft
cloth to wipe the band clean of dirt, sweat, and moisture. The bacteria and odor resistant
band suppresses the formation of organisms and bacteria. It does not protect against
rash due to allergic reaction, etc.
Note that CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any damage
or loss suffered by you or any third party arising through the use of this product or its
malfunction.
User Maintenance
Caring for Your Watch
A dirty or rusty case or band can soil the sleeve of your clothing, cause skin irritation,
and even interfere with watch performance. Be sure to keep the case and band clean
at all times. Rust tends to form easily after the watch is exposed to seawater and then
left without cleaning.
Sometimes a smudge like pattern may appear on the surface of a resin band. This will not
have any affect on your skin or clothing. Wipe the band with a cloth to clean it.
Keep a leather band clean by wiping it with a dry cloth. Both resin bands and leather band
can become worn and cracked over time when subjected to normal daily use.
Should your band become badly cracked or worn, be sure to have it replaced with a new
one. Request band replacement from your original retailer or an authorized CASIO Service
Center. Note that you will be charged for band replacement costs, even if your watch is
still covered by its warranty.
Remember that you wear your watch next to your skin, just like a piece of clothing. Because
of this, you should always keep your watch clean. Use a soft, absorbent cloth to wipe off
any dirt, sweat, water, or other foreign matter from the case and band.
Dangers of Poor Watch Care
Rust
Though the stainless steel used for the watch is highly rust-resistant, rust can form if the
watch is not cleaned after it becomes dirty. Failure of oxygen to come into contact with the
metal because it is dirty causes breakdown of the oxidization layer on the metal surface,
which leads to the formation of rust.
Even if the surface of the metal appears clean, sweat and rust in crevasses can soil the
sleeves of clothing, cause skin irritation, and even interfere with watch performance.
Premature Wear
Leaving sweat or water on a resin band or storing it an area subject to high moisture can
lead to premature wear, cuts, and breaks.
Skin Irritation
Individuals with sensitive skin or in poor physical condition may experience skin irritation when
wearing a watch. Such individuals should keep their leather band or resin band particularly
clean, or switch to a metal band. Should you ever experience a rash or other skin irritation,
immediately remove the watch and contact a skin care professional.
Battery
The special rechargeable (secondary) battery used by your watch is not intended to be
removed or replaced by you. Use of a rechargeable battery other than the special one
specifi ed for this watch can damage the watch.
The rechargeable battery is charged when the solar panel is exposed to light, and so regular
periodic replacement is not required. However, charging and discharging of the battery
over time leads naturally to a loss in its ability to sustain a charge and shortens its operating
time. If this happens, contact your original retailer or authorized CASIO Service Center.
ENGLISH
Solar Charging
A solar panel generates electrical power that charges a built-in (secondary) battery.
The entire face is a solar panel, so power is generated when the face is exposed to
light. Keep the watch exposed to light as much as possible.
Charging the Battery
When you are not wearing the watch, leave it where it is exposed
to light. For stable operation, expose the watch to at least a half
day of light per month.
When wearing the watch, try to keep your clothing from blocking
its face (solar panel). Charging effi ciency is reduced signifi cantly
even if the face is blocked only partially.
Caution!
The case of the watch may become quite hot when charging. Guard against burn
injury after charging.
Avoid charging in the following locations, and anywhere else where the watch may
become very hot.
− On the dashboard of an automobile parked in the sun
− Close to an incandescent light source or other sources of heat
− Locations exposed to direct sunlight for long periods
Low Charge and Dead Battery Conditions
An alert operation is performed when the battery charge goes low.
Low Battery Alert
The second hand will jump at two-second intervals to alert you when the charge is
low.
2-second jump
Low charge
Regular Timekeeping Low Battery Alert
Charged
Charging Time
The times below are general guidelines for reference only.
Charging Time to Support Daily Use
Exposure Level (Brightness) Approximate Charging Time
Outdoor sunlight (50,000 lux) 8 minutes
Sunlight through a window (10,000 lux) 30 minutes
Daylight through a window on an overcast day
(5,000 lux) 48 minutes
Indoor fl uorescent lighting (500 lux) 8 hours
Charging Time to Recover from Dead Battery
Exposure Level (Brightness)
Approximate
Charging Time to
1-second Hand
Movement
Approximate Time
to Full Charge
Outdoor sunlight (50,000 lux) 3 hours 20 hours
Sunlight through a window (10,000 lux) 11 hours 72 hours
Daylight through a window on an
overcast day (5,000 lux) 17 hours 116 hours
Indoor fl uorescent lighting (500 lux) 168 hours – – –
Note
Actual charging time depends on environmental conditions.
Be sure to keep all user documentation handy for future reference.
Your watch may differ somewhat from the one shown in the illustration.
Before Using the Watch for the First Time
Crown
Spacer
Depending on your watch model, there may be a spacer installed
at the factory around the crown. If your watch has a spacer, you
should remove the spacer before using the watch.
After removing the spacer, use the procedures in “Crown
Operations” and “To adjust the time setting” to set up the watch
for use.
Click 1
Crown
Click 2
To adjust the time setting
When the second hand is at 12o’clock, pull
the Crown out to Click 2.
Rotate the Crown to change the time setting.
Push the Crown back in.
Note
When changing the time,
move the minute hand four
or fi ve minutes past your
fi nal setting, and then back it
up to the setting you want.
To change the day setting
Pull the Crown out to Click 1.
Rotate the Crown to set the day.
Push the Crown back in.
Note
The day setting uses a
31-day month. Make
adjustments for months of
shorter lengths.
Avoid changing the day
setting between the hours
of 9 p.m. and 1 a.m.
Otherwise, the day may
not change correctly at
midnight.
Crown Operations
Crown
Loosen
Some water-resistant models (100 meters, 200 meters)
have a screw-in crown. When you need to perform a crown
operation, rotate it towards you to unscrew it. Then pull the
crown out. Avoid applying undue force when pulling. The watch
loses its water resistance while the crown is unscrewed. After
performing a crown operation, fully screw the crown back in.
If your watch has a rotary bezel...
Start
Elapsed time
Current
You can rotate the bezel to align its ▼ mark with the
minute hand. Then you will be able to tell how much
time has elapsed since aligning the ▼ mark.
Specifi cations
Accuracy: ±20 seconds average per month
Other: Low battery alert
Power Supply: Solar panel and one rechargeable battery
Approximate battery operating time: 3 months
5SERS'UIDE
'U¤ADELUSUARIO
'UIADO5SUÕRIO
-ODEDEMPLOI
$
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Ú
#!3)/#/-054%2#/,4$
Printed in China
Imprimé en Chine
MA1304-A
Module No. 5330
Table of contents
Other Casio Watch manuals

Casio
Casio 5374 User manual

Casio
Casio 3173 User manual

Casio
Casio Baby-G BG-72-2E User manual

Casio
Casio Pathfinder SPF40 User manual

Casio
Casio 3403 User manual

Casio
Casio Pathfinder PAG80 User manual

Casio
Casio 2465 User manual

Casio
Casio 5508 User manual

Casio
Casio 2038 User manual

Casio
Casio 3107 User manual
Popular Watch manuals by other brands

Timex
Timex SSQ user guide

Huawei
Huawei WATCH D quick start guide

Chronos Manufactures
Chronos Manufactures MLG-2105 instruction manual

GPS Designer international
GPS Designer international GW-2010 user manual

Solt
Solt SP7-100 user guide

Chronos Manufactures
Chronos Manufactures Mathieu Legrand Les Vagues instruction manual