Casselin CCAP1 User manual

CASSELIN SAS Tél : +33 (0) 4 82 92 60 00
185 A rue Louise Labbé Fax : +33 (0) 4 83 07 51 01
69970 CHAPONNAY Mail : contact@casselin.com
France
Cuiseur à pâtes électrique
CCAP1

2
Version 270114
1. Présentation
3
1.1 Informations
3
1.2 Description des symboles
3
1.3 Droits d’auteur
4
1.4 Déclaration de conformité
4
1.5 Garantie
4
2. Sécurité
4
2.1 Généralités
4
2.2 Utilisation conforme
4
2.3 Consignes de sécurité lors de l´usage de l´appareil
5
3. Transport, emballage et stockage
5
3.1 Inspection suite au transport
5
3.2 Emballage
5
3.3 Stockage
6
4. Caractéristiques du matériel
4-7
5. Installation et utilisation
7
5.1 Consignes de sécurité
7
5.2 Utilisation
8-9-10-11
6. Entretien
11
6.1 Consignes de sécurité
11
6.2 Nettoyage
12
6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance
12
F/B/CH

3
Version 270114
1. Présentation
1.1 Informations
Cette notice d’utilisation sert d’information à tous ses utilisateurs. Elle décrit l’installation
et la manipulation de l’appareil. Les consignes de sécurité et les connaissances
techniques de l’appareil sont détaillées dans cette notice. Elles sont des conditions
indispensables à une bonne utilisation du cuiseur à pâtes professionnel.
Chaque utilisateur doit respecter scrupuleusement toutes les consignes d’utilisation.
Cette notice d’utilisation doit être conservée à côté du produit pour un usage adéquat et
une accession aux consignes en permanence pour chaque utilisateur.
1.2 Description des symboles
Les informations, les conseils d’utilisation et les consignes de sécurité sont représentés
par des symboles. Il est indispensable de respecter ces consignes afin d’éviter des
dommages matériels et corporels.
AVERTISSEMENT !
Ce symbole signifie qu’il existe un danger pouvant entraîner des blessures.
Concentration et prudence sont impératives pour exploiter cet appareil.
DANGER ELECTRIQUE !
Cela signifie qu’il existe un danger lié au courant électrique. Le non respect des
consignes peut entraîner des risques de blessures et de mort.
ATTENTION !
Ce symbole est utilisé pour indiquer que le non respect de la consigne peut entraîner
une panne ou la destruction de l’appareil.
REMARQUE !
Ce symbole indique les bonnes pratiques et les conseils qui doivent être appliqués pour
une utilisation efficace de l’appareil.
REMARQUE!
La lecture de cette notice d’utilisation est impérative avant la mise en service de

4
Version 270114
l’appareil. Nous n’acceptons aucune responsabilité en cas de dommage et de pannes
résultant du non-respect de la notice d’utilisation.
Des modifications techniques peuvent être apportées à l’appareil pour améliorer ses
qualités fonctionnelles et son développement.
1.3 Droits d´auteur
La notice d´utilisation est protégée par la loi sur les droits d´auteur. Les reproductions de
tous types et de toutes formes –même partielles –ainsi que l´exploitation et/ou la
transmission de son contenu ne sont pas permises sans notre autorisation. Toute
violation de ces dispositions ouvre droit à des dommages et intérêts. Les autres droits
demeurent réservés.
1.4 Déclaration de conformité
L´appareil correspond aux normes et directives actuelles de l´Union Européenne. Nous
l´attestons dans la déclaration de conformité CE.
1.5 Garantie
Les consignes indiquées sur cette notice d’utilisation ont été établies en tenant compte des
prescriptions en vigueur, du développement technique actuel, de nos connaissances et
expérience. Toutes les traductions ont été établies avec professionnalisme. Cependant,
nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreur de traduction. La version française ci-
jointe fait foi.
2. Sécurité
Les consignes
de sécurité servent à écarter les dangers. Elles sont mentionnées dans les
chapitres individuels et sont caractérisées par des symboles. Leur respect garantit une
protection optimale contre les risques et permet un fonctionnement idéal de l’appareil. Les
consignes de sécurité doivent être disponibles et lisibles sur les appareils.
2.1 Principes
Les consignes de sécurité sont établies pour éviter les erreurs, les usages dangereux et les
pannes. Par conséquent, l’appareil ne doit être ni transformé, ni servir à une utilisation
inappropriée. L’appareil est conçu d’après des règles techniques élaborées actuellement.
Cette notice doit être impérativement conservée. L’appareil doit être utilisé dans des locaux
fermés et uniquement par une personne responsable.
2.2 Utilisation conforme
Le fonctionnement de l´appareil et la sécurité d’utilisation ne sont garantis qu’en cas
d’un usage normal et conforme de celui-ci. Le montage et les interventions techniques
doivent être effectués par des professionnels.

5
Version 270114
ATTENTION!
Ce cuiseur à pâtes sert uniquement à faire cuire des produits alimentaires adaptés.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Toute accusation liée à une
utilisation non conforme de l’appareil n’est pas recevable et sera caduque. Une utilisation
conforme correspond à une utilisation décrite dans cette notice d’utilisation. Une
utilisation conforme correspond au respect des règles de sécurité, d’hygiène, de
nettoyage et de maintenance.
2.3 Consignes de sécurité lors de l´usage de l´appareil
Les indications afférentes à la sécurité du travail se réfèrent aux ordonnances de l´Union
européenne valables au moment de la fabrication de l´appareil. Pour un usage commercial
de l’appareil, l’exploitant s’engage, durant toute la durée de son utilisation, à constater la
conformité des mesures citées en matière de sécurité du travail avec l´état actuel de
l´arsenal de conseils et à respecter les nouvelles prescriptions.
Pour les pays hors UE, les lois et dispositions du pays doivent être respectées. Toutes
les dispositions de protection de l’environnement doivent être également respectées.
ATTENTION!
L’appareil doit être manipulé par des personnes aux moyens physiques et intellectuels
suffisants. Les personnes ayant des moyens physiques et intellectuels limités doivent
être encadrées pour utiliser cet appareil. Usage interdit aux enfants.
En cas d’utilisation de l’appareil par une tierce personne, la notice d’utilisation doit être
disponible avant tout usage. Tout nouvel utilisateur doit avoir lu la notice d’utilisation.
L’appareil ne doit être utilisé que dans des locaux fermés.
3. Transport, emballage et stockage
3.1 Inspection suite au transport
La vérification d’absence de dommage et de l’intégralité de l’appareil doit être effectuée
à réception du colis. En cas d’identification de dommages dus au transport, refuser ou
accepter le produit livré uniquement sous réserve. Une réclamation détaillant les
défauts constatés devra par la suite être réalisée. La perception de dommages n’est
possible qu’en cas de réclamation formulée dans les délais prévus.
3.2 Emballage
L’emballage de l’appareil doit être conservé en cas de déménagement, ou pour un
retour au service après-vente. L’emballage intérieur et extérieur devra être

6
Version 270114
intégralement retiré avant utilisation de l’appareil. Les normes en vigueur dans votre
pays concernant la protection de l’environnement doivent impérativement être
respectées avant destruction de l’emballage.
3.3. Stockage
ATTENTION !
La conservation de l’appareil en stock peut se faire mais uniquement dans son emballage
d’origine fermé.
Le stockagepeut être effectué en respectant ces conditions :
- Stockagedans un local sec et nonhumide
- A l’abri du soleil
- Contrôle du stock supérieur à 2 mois (état général de l’appareil et tous les éléments le
constituant)
- Pas desecousse du matériel
- Stockageen local et non extérieur.
4. Caractéristiques du cuiseur à pâtes.
Sousréservesdemodifications.
Cuiseur à Pâtes Casselin
CCAP1
Construction
Acier inoxydable
Alimentation
230V - 50Hz - 3,2 kW
Raccordement hydraulique
1/2"
Paniers
4 x 1 Litre
Capacité du réservoir
8 Litres
Dimensions
L520 x P340 x H600mm
Poids
24kg

7
Version 270114
1- Châssis
2- Tableau de commandes
3- Récupérateur d’eau
4- Pieds ajustables
5- Panier
5. Installation et utilisation
5.1 Consignes de sécurité
DANGER ELECTRIQUE !
Risque lié au courant électrique !
- Aucun contact avec des sources de chaleur ne doit avoir lieu avec le cordon électrique.
- Le cordon ne doit pas pendre du bord d´une table ou d´un comptoir.
- Ne pas verser d’eau dans un l’appareil en fonctionnement ou encore chaud.
- L’appareil doit être branché à une prise monophasée conforme.
- Ne jamais utiliser l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
- Ne pas utiliser l’appareil en cas de disfonctionnement.

8
Version 270114
AVERTISSEMENT !
En fonctionnant, l’appareil peut atteindre des températures élevées. Pour éviter
les brûlures et les accidents, ne pas utiliser l’appareil en dysfonctionnement, et ne
pas utiliser des pièces détachées non fournies avec l’appareil.
DANGER ELECTRIQUE !
Risque lié au courant électrique !
En cas de mauvaise installation, l’appareil peut être dangereux et causer des blessures.
Avant toute installation, vérifier les données du réseau électrique. Brancher l’appareil
uniquement lorsqu’il y a conformité. L’appareil doit être déballé, entièrement avant le
branchement
5.2 Utilisation
AVERTISSEMENT !
La mise en place de l’installation de l’appareil et la maintenance doivent être
effectuées uniquement par desprofessionnels.
Ne pas laisser l’appareil en marche sans le surveiller.
Pendant l’utilisation, vos mains doivent être sèches.
Ne pas bouger ou pencher l’appareil pendant le fonctionnement.
Installation :
- L’appareil doit être retiré complétement de son emballage. Toutes les protections
doivent être entièrement retirées.
- Placer l’appareil debout sur une surface solide et plate Ne jamais mettre l’appareil sur
une surface inflammable.
- Ne pas installer cet appareil à proximité de feux ouverts, ou autres appareils de chauffage.
- Le câble électrique doit être protégé à au moins 16 ampères. L’appareil doit être
branché directement à une prise murale. L’utilisation d’une multiprise fera disjoncter
l’appareil.
- Lorsque l’appareil est placé contre un mur celui-ci doit pouvoir résister à une
température de 80°C. Si ça n’est pas le cas il est indispensable d’insérer une couche de
protection.
- Veillez à ce que toutes les ouvertures destinées à la ventilation ne soient pas obstruées.
- Nettoyer soigneusement toutes les parties de l’appareil avant son utilisation avec un
produit adapté. Le boitier de commande ne doit pas être au contact d’eau ou d’humidité.
- Placer votre appareil sous une hotte d’aspiration (la vapeur d’eau qui s’échappe de
l’appareil lors de son fonctionnement pourra ainsi être évacuée).

9
Version 270114
- Veillez à ce que l’appareil soit placé de façon à ce que l’utilisateur ait suffisamment de
place pour le faire fonctionner.
- Branchement électrique :
DANGER ELECTRIQUE ! Risque lié au courant électrique !
L’appareil peut causer des blessures en cas d’installation non conforme. Avant de
procéder à son installation, comparer les données du réseau électrique local aux
indications qui figurent sur la plaque signalétique de l’appareil. Ne brancher l’appareil
uniquement si il y a conformité. Respecter les règles de sécurité.
- Avant de brancher l’appareil s’assurer que la tension nominale et la fréquence
inscrites sur la plaque signalétique sont conformes aux valeurs du réqeau
électrique local : l’écart maximum de tension doit être de plus ou moins 10%.
- L’appareil doit impérativement être raccordé à la terre. Le bornier se situe
sous l’appareil (côté arrière droit)
- Placer l’appareil de sorte que la prise soit facilement accessible afin de
débrancher l’appareil en cas de nécessité.
- Branchement de l’eau
- Placer votre appareil en vous assurant que l’arrivée d’eau se trouve proche de
celui-ci.
- La pression d’eau maximale tolérée est de 3 bars (300 k Pa)
- Le tuyau d’alimentation en eau situé en bas à droite de l’appareil peut être
connecté au réseau d’adduction d’eau à l’aide d’un robinet-vanne.
- Un filtre mécanique, entre l’appareil et le robinet, est préconisé afin d’éviter
l’intrusion de fragments métalliques
Mode d’emploi :
- Mise en marche :
- Avant la première utilisation l’appareil doit être nettoyé.
- Remplir le réservoir jusqu’au bord avec de l’eau mélangée à du liquide
vaisselle. Brancher l’appareil et laisser bouillir l’eau quelques minutes. Une fois
l’eau refroidie la vider et rincer l’appareil à l’eau claire.
- Réglages :
- Mettre l’interrupteur A sur la position 1 alors sur l’écran F s’affiche OFF et tous
les voyants de contrôle s’éteignent.
- Appuyer alors quelques secondes sur la touche reset H
- Vous passez en mode réglage
- Appuyer sur la touche d’arrivée d’eau B afin de démarrer le remplissage de la
cuve. Lorsque le niveau souhaité est atteint (entre le min et le max) relâcher la
touche.
- Afin de régler la température Appuyer sur la touche G, régler la température
avec les touches D ou E et vous pouvez alors l’enregistrer en appuyant à
nouveau sur la touche G. Vous pouvez modifier la température en cours de
fonctionnement

10
Version 270114
REMARQUE !
Ne pas oublier de saler l’eau avant de placer le paniers avec les aliments à cuire.
AVERTISSEMENT !
Il est important de bien respecter le niveau de remplissage des paniers. Si vous
chargez trop vos paniers la cuisson ne sera pas homogène. Les indications de
cuisson sont indiquées sur les emballages des aliments à cuire.
- La durée de cuisson pour chaque panier se fait à l’aide des touches C1 C2 C3
C4. En appuyant sur l’une de ces touches vous sélectionnez le panier
concerné. Vous pouvez régler la durée à l’aide des boutons en appuyant sur la
touche du panier concerné : 1 fois correspond à 1 minute ; 2 fois à 1minute et
30 secondes ; 3 fois à 2 minutes et 30 secondes. Pour les temps de cuisson
supérieurs, ou pour une modification en cours de cuisson vous pouvez
sélectionner le panier concerné et régler le temps à l’aide de la touche D et E.
Les indicateurs de chaque panier s’affichent sur l’écran F.

11
Version 270114
REMARQUE !
Lors du fonctionnement de l’appareil le voyant de contrôle OUT 1 est allumé, il
indique que le rhéostat est en fonctionnement, si le voyant clignote le rhéostat est
éteint mais la température de l’eau est encore élevée. Lorsque la température de
l’eau redescend le rhéostat s’enclenche à nouveau et le voyant OUT 1 est allumé.
- 10 secondes avant la fin de la cuisson s’affiche sur l’écran le panier concerné
et un signal retentit. Si dans les 10 secondes la cuisson n’est pas interrompue
le signal continue à retentir jusqu’à ce que la touche du panier concerné soit
désactivée et le panier retiré du réservoir.
- Retirer le récupérateur d’eau et déposer le panier, après avoir égouter les
aliments vous pouvez servir les aliments cuisinés.
AVERTISSEMENT ! Risques de brûlures
La vapeur d’eau produite peut provoquer des brûlure. Toujours utiliser des gants de
protection.
- L’eau doit toujours être au niveau minimum si ça n’est pas le cas remplir à
nouveau comme indiqué plus haut.
- Toujours débrancher l’appareil lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
6.Entretien
6.1Consignes desécurité
-Tout entretien, nettoyage, réparation de l’appareil doit se faire avec un appareil
débranché.
-
L’utilisation de détergents caustiques et de bicarbonate de soude pour le nettoyage est
interdite. L’eau ne doit pas pénétrer à l’intérieur de l’appareil.
- Ne jamais plonger l’appareil dans de l’eau ou autre liquide.
AVERTISSEMENT !
L'appareil ne peut pas être nettoyé par jet d'eau direct (pas de jet d’eau sous
pression).
6.2Nettoyage
- Débranchez l’appareil
- Laisser refroidir l’appareil
- Retirer la protection avant du réservoir

12
Version 270114
- Retirer la protection de la résistance
- Soulever la résistance afin de retirer le réservoir. Vider le réservoir.
- Nettoyer l’appareil à l’aide d’eau chaude et d’un chiffon propre après chaque utilisation
- Après le nettoyage, utiliser un chiffon doux et sec pour polir et sécher l’appareil. Toutes
les pièces doivent être séchées.
- Ne jamais utiliser de matière dure ou abrasive qui pourrait rayer l’appareil et
l’endommager.
- Ranger l’appareil dans un endroit sec.
6.3 Consignes de sécurité relative à la maintenance.
-
Vérification quotidienne de l´absence d´endommagement au niveau du cordon
secteur. Ne jamais utiliser l´appareil lorsque le cordon est endommagé. Si le cordon présente
desendommagements, celui-ci doit être remplacé par un électricien qualifié.
-
En cas de panne, adressez-vous à votre revendeur.
-
Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit être effectuée que par un
professionnel.
REMARQUE !
L’appareil possède une protection contre la surchauffe. En cas de déclenchement, il
faut impérativement laisser refroidir l’appareil.
REMARQUE !
En cas de disjonction, débrancher l’appareil et laisser le refroidir.
Si l’appareil de démarre pas, vérifier votre cordon d’alimentation.
L’appareil ne doit pas être branché sur une multiprise mais directement à une prise
murale.
Pour toute autre anomalie, contacter votre revendeur.

13
Version 270114
REMARQUE !
Déchets des a
ppareils usagés
Tout appareil usagé doit, lors de son élimination, respecter la réglementation en vigueur de
son pays. Il est impératif de rendre l’appareil inutilisable avant son élimination en retirant
le câble d’alimentation électrique.
CASSELIN SAS Tél : +33 (0) 4 82 92 60 00
185 A rue Louise Labbé Fax : +33 (0) 4 83 07 51 01
69970 CHAPONNAY Mail : contact@casselin.com
France

14
Version 270114
COUNTER TOP PASTA COOKER
CCAP1

15
Version 270114
1.Display
16
1.1 Information
16
1.2 Symbol meaning
16
1.3 Copyright
17
1.4 Statement of conformity
17
1.5 Warranty
17
2. Safety notice
17
2.1 General information
17
2.2 Appropriate use
17
2.3 Safety instruction
18
3. Delivery, packing and storage
18
3.1 Delivery checking
18
3.2 Packaging
19
3.3 Storage
19
4. Technical data
19-20
5. Installation instruction and use
20
5.1 Safety instructions
20
5.2 Installation and use
21-22-23-24
6. Cleaning and maintenance
23
6.1 Safety instructions
23
6.2 Daily maintenance
6;3 Safety instructions relating to maintenance
24
24

16
Version 270114
1. Display
1.1 Information
Please take note of this user’s manual before installing and using your appliance.
Keep this operating manual for reference with your appliance: it has been drawn up for
your own and other people’s safety and to ensure a perfect use of the appliance.
If the appliance is sold or transferred to someone else, ensure that the manual is with it.
1.2 Symbols meaning
Important notes for your safety are especially marked. Always observe these notices to
avoid accidents and damage to the appliance or to the user.
WARNING !
Warning concerning health hazards describing possible risks of injury. Caution and
concentration are imperative to use this appliance.
DANGER ELECTRIC SHOCK !
The appliance runs on electricity, that means there is a general risk of electric shock that
can lead to injury or death.
IMPORTANT !
No-compliance with the using instructions can involve a breakdown or the destruction of
the appliance.
ADVICE !
To keep your appliance in good working order fellow these operating instructions.
ADVICE!
Read this operating manual completely before installing and working with the appliance.

17
Version 270114
We do no accept any reponsibility for damages due to non observance of these
operating instructions.
Engineering changes can be brought tothe appliance to improve its functional qualities and its
development.
1.3 Copyright
This note of instructions for use is protected by the copyright law. All rights reserved, no
part of this note may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any
form or by any means, without the permission of the author. Non respect of this
diposition will lead to a law procedure and damages.
1.4 Statement of conformity
This appliance corresponds to the standards and current directives of European
Economic Communmity as detailed in our statement of conformity
1.5 Warranty
The instructions of use have been established taking account of the regulation in force,
of the current technical development, our own knowledge and experience. All
translations were drawn up with professionalism. However our reponsability cannot be
engaged in case of mistranlation. The French text still the reference.
2. Safety
Safety instructions are important notes to avoid accidents and damage on the appliance.
You will find these safety instructions in the individual chapters of this note and they are
represented by special symbols. For an optimal protection against the risks and to
maintain the efficiency and safety of the appliance we recommend observing these
notices that must be visible on the appliance.
2.1 General information
Safety instructions are dedicated to avoid mistakes, and provide important information
for insuring safe installation, use and maintenance of the appliance. Consequently the
appliance must be used for the purpose for which it was expressly designed. Any other
use is considered to be improper and consequently dangerous. The appliance is
conceived according to the current technical rules. It must be used in close buildings,
only by one responsible person.
2.2 Appropriated use
Non-compliance with using instructions can lead to serious injuries or damage to the
appliance. We take no responsibility for damages due to violations of the operating
instructions. Any intervention work on your appliance must be performed by qualified
professionals.

18
Version 270114
IMPORTANT!
Countertop professional pasta cooker are dedicated expressly to cook
appropriated food. It is forbidden to warm or boil other inappropriate food or liquid. Any
other use is considered inappropriate and is prohibited. Any charge related to
inappropriate use cannot be acceptable and considered null and void. A corresponding
use must be in total accordance with the using described in the user manual. A
corresponding use must respect the safety regulations, hygiene, cleaning and
maintenance.
2.3 Safety instructions
So far as indications on labor security are concerned, it refers to European Union’s rules
currently in force at the time of production of the appliance. For a regular commercial
practice of the appliance, the owner is responsible for checking and respecting the
official texts regarding labor security and respect new prescriptions.
For countries out of UE, laws and rules of the concerned country must be respected as
well as the rules for environmental protection
IMPORTANT!
This appliance is not intended to be used by persons (including children) with impaired
physical, sensorial or mental abilities and/or insufficient experience or knowledge,
unless they are supervised by a person responsible for their safety or have been
instructed in the proper use of the appliance by this person.
Forbidden to children
Children should be supervised in order to make sure that they don’t play with the
appliance. Keep the appliance out of reach of people of these groups.
The appliance must be used only inside closed building
3. Delivery, packing and storage.
3.1 Delivery checking
Immediately contact your dealer if you have found damage resulting from transport. In
case of packaging damaged you can refuse the parcel or accept it but with the mention
of the damage on the delivery document.
Unpack the appliance with all its accessories. Check the contents for completeness and
possible damages.
The damages will be considered receivable if a detailed claim is send to the dealer
within the intended deadlines

19
Version 270114
3.2 Packing
Always transport or ship the appliance in its original packaging to avoid damage. Keep
the packaging for such an event (removal or back to the supplier for warranty).
The standards in force in your country concerning environmental protection must
imperatively be respected before destruction of packaging.
3.3. Storage
IMPORTANT !
The appliance must be stored in its packaging of origin closed
Storage of the appliance:
- In a dry room without humidity
- Protected from sun
- Checking of the product in stock from more than two months (general state and all
parts of the appliance)
- Avoid shocks
- Cannot be stored outside
4.Technicaldata
Subject to modifications
Counter top pasta cooker
CCAP1
Construction
Stainless steel
Power
230V - 50Hz - 3,2kW
Water connexion
1/2"
Baskets
4x1L
Tank capacity
8L
Dimensions
520x340x600mm
Weight
24kgs

20
Version 270114
1- Casing
2- Control panel
3- Tank cover
4- Adjustable feet
5- Basket
5. Installation and use
5.1 Safety instructions
DANGER ELECTRIC SHOCK
!
- Don’ t let the power supply cord touch hot parts
- Don’t let the power supply cord along a table or a counter
- The appliance must be connected with a single-phase socket in conformity.
- Before any installation check all the electric cables or piping
- Do not use the appliance in case it does not function properly, it has been
damaged or dropped.
- Never use your appliance with wet or moist hands.
Other manuals for CCAP1
1
Table of contents
Languages:
Other Casselin Pasta Maker manuals