Cattara UV 230V User manual

item 13 183
eInsect killer UV 230V
c Lapač hmyzu UV 230V
s Lapač hmyzu UV 230V
dInsektenfalle UV 230V
hRovarcsapda UV 230V

Description of the device:
The electronic insect trap uses ultra-violet light for effective attraction
of ying insects (eg ies, moths, mosquitoes, etc.). Insects are killed
by electrical current when in contact with a high-voltage metal grid
of the device.
The device does not use any chemical substances, it works without
odor and without pollution. The device is suitable for use at home, in
restaurants and canteens, ofces etc.
Instructions for use:
• After being placed in the designated place, the trap is connected
to the mains.
• A switch in the upper corner of the device is put into operation.
• The catch effect will be signicantly more powerful in darker envi-
ronment and especially at night.
• Cleaning is performed with the machine turned off.
• Strictly observe the safety instructions!
Warning:
• High Voltage! Do not touch the internal electrical grid of the ma-
chine.
• Children must not play with the appliance.
• Do not put foreign objects, especially metal objects, into the unit.
• Before commissioning the unit, check that the unit and the power
cord are in good condition.
• Place the unit in a place out of the reach of children.
• The insect trap must not be used in garages, stables and similar
places.
• Keep away from ammable materials.
• Keep out of reach of children under 8 years of age.
• The device may only be used by children over 8 years of age
and persons with reduced mental, sensory and mental ability,
or by people with lack of experience and knowledge only if they
are given safe supervision while using the device or have been
instructed in how to operate the device safely. to avoid injury. Chil-
dren must not play with the device. Children should not attempt
to clean or maintain the appliance unless under the supervision
of a responsible person.
• Make sure that children do not play with the appliance.
• Knock out regularly, clean the collected dead insects. We re-
commend cleaning the appliance once a month or more frequent-
ly if necessary. Clean the unit only when it is switched off, with
the cable unplugged.
• When cleaning, the power connector must always be disconnec-
ted. The connector must be thoroughly dried before reconnecting.
• Always use only the power cord supplied with the machine.
• The power cord should be checked regularly for damage and if
the appliance is damaged, the appliance must not be used.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by the manu-
facturer, service representative, or similarly qualied persons to
avoid the risk of electric shock.
• Never operate the device in a humid environment or in the rain.
• The instrument must be switched off when not in use.
• Never place the unit on an uneven surface
• Do not use abrasive cleaners.
• Do not clean under running water - it may lead to short circuit or
electric shock!
Caution:
This device must not be used by persons (including children) with
reduced mental, sensory and mental ability, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instructions
for use by the person responsible for their safety.
Dangerous voltage!
Technical parametres:
Grid power 4 W
Grid Voltage 2000 V
Material ABS plastic, Polycarbon
Power supply 230 V ~ 50 Hz
Environmental protection guidelines
LIKVIDATION:
Electrical appliances should not be disposed of with household
waste. Pursuant to Directive 2002/96 / EC on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE / WEEE) and related national
legislation, WEEE must be separated and recycled. Recycling as
an alternative to disposal: the owner of the electrical equipment is
obliged to return the equipment to a collection point or to ensure its
proper recycling. Waste electrical and electronic equipment may be
disposed of at a waste collection point operated in accordance with
local regulations
applicable national waste directives. This does not apply to acces-
sories without electrical components.
-2-
e

-3-
c
Popis zařízení:
Elektronický lapač hmyzu využívá světlo s ultra alovými paprsky
kterými efektivně láká létavý hmyz (např. mouchy, můry, moly, komá-
ry a další). Hmyz je po kontaktu s kovovou sítí pod vysokým napětím
zahuben elektrickým proudem.
Přístroj k hubení nevyužívá žádných chemických látek, pracuje bez
zápachu a bez znečištění. Přístroj je vhodný pro použití doma, v re-
stauracích a kantýnách, kancelářích, nemocnicích atd.
Použití:
• Lapač se po umístění na určené místo zapojí do elektrické sítě.
• Přepínačem v horním rohu zařízení, je uvedeno do provozu.
• Lapací účinek bude výrazně výkonnější v tmavších prostředích
a zejména v noci.
• Čištění je prováděno při vypnutém zařízení.
• Striktně dodržujte bezpečnostní pokyny!
Varování:
• Vysoké napětí! Nedotýkejte se vnitřní elektrické mřížky zařízení.
• Děti si s přístrojem nesmí hrát.
• Do přístroje nevkládejte žádné cizí, zejména kovové předměty.
• Před uvedením přístroje do provozu zkontrolujte že jsou zařízení
i napájecí kabel v pořádku.
• Přístroj umístěte na místo, kde bude z dosahu dětí.
• Lapač hmyzu nesmí být používat v garážích, stájích a na podob-
ných místech.
• Přístroj držte z dosahu hořlavin.
• Přístroj držte mimo dosah dětí mladších 8 let.
• Přístroj může být používán dětmi staršími 8 let a osobami se
sníženou psychickou, smyslovou a mentální schopností, nebo
lidmi s nedostatkem zkušeností a znalostí, pouze pokud jim bude
poskytnut bezpečný dohled při používání přístroje, nebo jim byly
podány instrukce, jak s přístrojem bezpečně zacházet tak, aby
nedošlo k úrazu. Děti si nesmí hrát s přístrojem. Děti se nesmí
pokoušet o čištění ani údržbu přístroje, pokud nejsou pod dozo-
rem zodpovědné osoby.
• Ujistěte se, že děti si nehrají s přístrojem.
• Pravidelně z přístroje vyklepejte, očistěte nashromažďený mrtvý
hmyz. Doporučujeme čistit přístroj jednou měsíčně, nebo pokud
je to nutné častěji. Přístroj čistěte pouze ve vypnutém stavu s
kabelem vytažením ze zásuvky.
• Při čištění musí být konektor napájení vždy odpojen. Před jeho
opětovným připojením musí být konektor důkladně osušen.
• Vždy používejte pouze napájecí kabel dodávaný spolu se zaří-
zením.
• Přívodní šňůra by měla být pravidelně kontrolována z důvodu
poškození a pokud je poškozena, nesmí být spotřebič používán.
• Pokud je napájecí šňůra poškozená, musí být vyměněna výrob-
cem, servisním zástupcem nebo podobně kvalikovanými oso-
bami, aby se zabránilo nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
• Přístroj nikdy neprovozujte ve vlhkém prostředí, nebo na dešti.
• Přístroj musí být vypnutý, pokud není používán.
• Nikdy neumisťujte přístroj na nerovný povrch
• Nepoužívejte abrazivní čistící prostředky.
• Nečistěte pod tekoucí vodu – může to vést ke zkratu nebo úrazu
elektrickým proudem!
Upozornění:
Tento přístroj nesmí být používán osobami (včetně dětí) se sníženou
psychickou, smyslovou a mentální schopností, nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jim nebyl poskytnut dohled při pou-
žívání, nebo instrukce o používání osobou zodpovědnou za jejich
bezpečnost.
Nebezpečné napětí!
Technické parametry:
Příkon lapače 4 W
Napětí mřížky lapače 2000 V
Materiál ABS plast, Polykarbonát
Napájení 230 V ~ 50 Hz
Pokyny pro ochranu životního prostředí
LIKVIDACE:
Elektrické přístroje by neměly být likvidovány spolu s komunálním
odpadem. Podle směrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a
elektronických zařízeních (WEEE / OEEZ) a související národní leg-
islativy, elektroodpad musí být separován a recyklován. Recyklace
jako alternativa likvidace: vlastník elektrického zařízení je povinen
zařízení odevzdat ve sběrném místě, nebo zajistit jeho řádnou
recyklaci. Elektroodpad může být likvidován ve sběrném místě
odpadu provozovaném dle
platných národních směrnic o odpadech. Toto neplatí pro příslušen-
ství bez elektrických součástek.

-4-
s
Popis zariadenia:
Elektronický lapač hmyzu využíva svetlo s ultra alovými lúčmi ktorý-
mi efektívne láka lietavý hmyz (napr. Muchy, mory, mole, komáre a
ďalšie). Hmyz je po kontakte s kovovou sieťou pod vysokým napätím
zničený elektrickým prúdom.
Prístroj na ničenie nevyužíva žiadnych chemických látok, pracuje
bez zápachu a bez znečistenia. Prístroj je vhodný pre použitie doma,
v reštauráciách a bufetoch, kanceláriách, nemocniciach atď.
Použitie:
• Lapač sa po umiestnení na určené miesto zapojí do elektrickej
siete.
• Prepínačom v hornom rohu zariadení, je uvedené do prevádzky.
• Lapacie účinok bude výrazne výkonnejšie v tmavších prostredi-
ach a najmä v noci.
• Čistenie je vykonávané pri vypnutom zariadení.
• Striktne dodržujte bezpečnostné pokyny!
Varovanie:
• Vysoké napätie! Nedotýkajte sa vnútorné elektrické mriežky za-
riadení.
• Deti si s prístrojom nesmie hrať.
• Do prístroja nevkladajte žiadne cudzie, najmä kovové predmety.
• Pred uvedením prístroja do prevádzky skontrolujte že sú zariade-
nia aj napájací kábel v poriadku.
• Prístroj umiestnite na miesto, kde bude z dosahu detí.
• Lapač hmyzu nesmie byť používať v garážach, stajniach a na
podobných miestach.
• Prístroj držte z dosahu horľavín.
• Prístroj držte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
• Prístroj môže byť používaný deťmi staršími 8 rokov a osobami
so zníženou psychickou, zmyslovou a mentálnou schopnosťou,
alebo ľuďmi s nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak im bude
poskytnutý bezpečný dohľad pri používaní prístroja, alebo im boli
podané inštrukcie, ako s prístrojom bezpečne zaobchádzať tak
, aby nedošlo k úrazu. Deti sa nesmú hrať s prístrojom. Deti sa
nesmie pokúšať o čistení ani údržbu prístroja, pokiaľ nie sú pod
dozorom zodpovednej osoby.
• Uistite sa, že deti sa nehrajú s prístrojom.
• Pravidelne z prístroja vytraste, očistite nazhromaždený mŕtvy
hmyz. Odporúčame čistiť prístroj raz mesačne, alebo ak je to
nutné častejšie. Prístroj čistite len vo vypnutom stave s káblom
vytiahnutím zo zásuvky.
• Pri čistení musí byť konektor napájania vždy odpojený. Pred jeho
opätovným pripojením musí byť konektor dôkladne osušený.
• Vždy používajte iba napájací kábel dodávaný spolu so zariade-
ním.
• Prívodný šnúra by mala byť pravidelne kontrolovaná z dôvodu
poškodenia a pokiaľ je poškodená, nesmie byť spotrebič použí-
vaný.
• Ak je napájací kábel poškodený, musí byť vymenená výrobcom,
servisným zástupcom alebo podobne kvalikovanými osobami,
aby sa zabránilo nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom.
• Prístroj nikdy neprevádzkujte vo vlhkom prostredí, alebo na daž-
di.
• Prístroj musí byť vypnutý, pokiaľ nie je používaný.
• Nikdy neumiestňujte prístroj na nerovný povrch
• Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky.
• Nečistite pod tečúcu vodu - môže to viesť k skratu alebo úrazu
elektrickým prúdom!
Upozornenie:
Tento prístroj nesmie byť používaný osobami (vrátane detí) so zníže-
nou psychickou, zmyslovou a mentálnou schopnosťou, alebo s ne-
dostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ im nebol poskytnutý dohľad
pri používaní, alebo inštrukcie o používaní osobou zodpovednou za
ich bezpečnosť.
Nebezpečné napätie!
Technické parametre:
Príkon mriežky 4 W
Napätie mriežky lapače 2000 V
Materiál ABS plast, Polykarbonát
Napájenie 230 V ~ 50 Hz
Pokyny pre ochranu životného prostredia
LIKVIDÁCIA:
Elektrické prístroje by nemali byť likvidované spolu s komunálnym
odpadom. Podľa smernice 2002/96 / ES o odpade z elektrických a
elektronických zariadení (WEEE / OEEZ) a súvisiace národnej leg-
islatívy, elektroodpad musí byť oddelená a recyklovaný. Recyklácia
ako alternatíva likvidácia: vlastník elektrického zariadenia je povinný
zariadenie odovzdať v zbernom mieste, alebo zaistiť jeho riadnu
recykláciu. Elektroodpad môže byť likvidovaný v zbernom mieste
odpadu prevádzkovanom podľa
platných národných smerníc o odpadoch. Toto neplatí pre príslušen-
stvo bez elektrických súčiastok.

-5-
d
Gerätebeschreibung:
Die elektronische Insektenfalle verwendet Licht mit ultravioletten
Strahlen, um iegende Insekten (z. B. Fliegen, Motten, Motten, Müc-
ken usw.) effektiv anzuziehen. Insekten werden nach Kontakt mit
einem Hochspannungsmetallnetz durch elektrischen Strom zerstört.
Das Gerät verwendet keine chemischen Substanzen, es arbeitet ge-
ruchsneutral und umweltfreundlich. Das Gerät ist für den Einsatz zu
Hause, in Restaurants und Kantinen, Büros, Krankenhäusern usw.
geeignet.
Verwendung:
• Nach dem Aufstellen an der vorgesehenen Stelle wird die Falle
an das Stromnetz angeschlossen.
• Ein Schalter in der oberen Ecke des Gerätes wird in Betrieb ge-
nommen.
• In dunkleren Umgebungen und insbesondere nachts ist der Fan-
geffekt deutlich stärker.
• Die Reinigung erfolgt bei ausgeschaltetem Gerät.
• Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise!
Warnung:
• HHochspannung! Berühren Sie nicht das interne Stromnetz der
Maschine.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Legen Sie keine Fremdkörper, insbesondere keine Metallgegen-
stände, in das Gerät.
• Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Geräts, dass
sich das Gerät und das Netzkabel in gutem Zustand benden.
• Stellen Sie das Gerät an einem für Kinder unzugänglichen Ort
auf.
• Die Insektenfalle darf nicht in Garagen, Ställen und ähnlichen
Orten verwendet werden.
• Von brennbaren Stoffen fernhalten.
• Darf nicht in die Hände von Kindern unter 8 Jahren gelangen.
• Das Gerät darf nur von Kindern über 8 Jahren und Personen
mit geistigen, sensorischen und geistigen Behinderungen oder
von Personen mit mangelnder Erfahrung und mangelndem Wi-
ssen verwendet werden, wenn sie während des Gebrauchs des
Geräts eine sichere Überwachung erhalten oder in die sichere
Bedienung eingewiesen wurden um Verletzungen zu vermeiden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen das
Gerät nur unter Aufsicht einer verantwortlichen Person reinigen
oder warten.
• Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
• Regelmäßig ausschalten und die gesammelten toten Insekten
säubern. Wir empfehlen, das Gerät einmal im Monat oder bei
Bedarf häuger zu reinigen. Reinigen Sie das Gerät nur im aus-
geschalteten Zustand bei ausgestecktem Kabel.
• Bei der Reinigung muss immer der Netzstecker gezogen werden.
Der Stecker muss vor dem erneuten Anschließen gründlich get-
rocknet werden.
• Verwenden Sie immer nur das mit dem Gerät gelieferte Netzka-
bel.
• Das Netzkabel sollte regelmäßig auf Beschädigungen überprüft
werden. Wenn das Gerät beschädigt ist, darf es nicht verwendet
werden.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
vom Kundendienst oder von ähnlich qualizierten Personen
ausgetauscht werden, um das Risiko eines Stromschlags zu
vermeiden.
• Betreiben Sie das Gerät niemals in feuchter Umgebung oder bei
Regen.
• Das Gerät muss ausgeschaltet sein, wenn es nicht benutzt wird.
• Stellen Sie das Gerät niemals auf eine unebene Oberäche
• Verwenden Sie keine Scheuermittel.
• Nicht unter ießendem Wasser reinigen, da dies zu Kurzschlü-
ssen oder Stromschlägen führen kann!
Warnung:
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit
eingeschränkten geistigen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen verwendet
werden, es sei denn, sie wurden von der für ihre Sicherheit verant-
wortlichen Person beaufsichtigt oder in die Bedienung eingewiesen.
Gefährliche Spannung!
Technische Parameter:
Lichtleistung 4 W
Fangnetzspannung 2000 V
Material ABS-Kunststoff, Polycarbonat
Spannungsversorgung 230 V ~ 50 Hz
Umweltschutzrichtlinien
LIQUIDATION:
Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Gemäß der Richtlinie
2002/96 / EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE /
WEEE) und den entsprechenden nationalen Gesetzen müssen
Elektro- und Elektronik-Altgeräte getrennt und recycelt werden.
Recycling als Alternative zur Entsorgung: Der Besitzer des Elektrog-
eräts ist verpichtet, das Gerät an einer Sammelstelle abzugeben
oder für ein ordnungsgemäßes Recycling zu sorgen. Elektro- und
Elektronik-Altgeräte dürfen in Übereinstimmung mit den örtlichen
Vorschriften an einer Abfallsammelstelle entsorgt werden
geltenden nationalen Abfallrichtlinien. Dies gilt nicht für Zubehör
ohne elektrische Komponenten.

-6-
h
Az eszköz leírása:
Az elektronikus rovarcsapda ultraibolya sugarakkal fényt használ,
hogy hatékonyan vonzza a repülő rovarokat (pl. Legyek, lepkék,
lepkék, szúnyogok stb.). A rovarokat nagyfeszültségű fémhálózattal
való érintkezés után elektromos áram pusztítja el.
A készülék nem használ semmilyen kémiai anyagot, szaga és szen-
nyezés nélkül működik. A készülék otthoni használatra, éttermekben
és étkezdékben, irodákban, kórházakban stb. Használható.
Alkalmazás:
• Miután a csapdát a kijelölt helyre helyezték, a hálózathoz csatla-
koztatják.
• A készülék felső sarkában lévő kapcsolót üzembe helyezik.
• A fogási hatás lényegesen nagyobb lesz sötétebb környezetben,
különösen éjszaka.
• A tisztítást kikapcsolt géppel végezzük.
• Szigorúan tartsa be a biztonsági előírásokat!
Figyelmeztetés:
• Magas feszültség! Ne érintse meg a készülék belső elektromos
hálózatát.
• A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
• Ne tegyen idegen tárgyakat, különösen fémtárgyakat a készülé-
kbe.
• A készülék üzembe helyezése előtt ellenőrizze, hogy a készülék
és a tápkábel jó állapotban van-e.
• Helyezze a készüléket gyermekektől elzárva.
• A rovarcsapdát nem szabad használni garázsokban, istállókban
és hasonló helyeken.
• Tartsa távol tűzveszélyes anyagokatól.
• 8 év alatti gyermekektől elzárva tartandó.
• A készüléket csak 8 évesnél idősebb gyermekek és csökkent
mentális, szenzoros és mentális képességű személyek, illetve ta-
pasztalatlan és ismeretlen személyek használhatják, csak akkor,
ha a készülék használata közben biztonságos felügyelet alatt áll-
nak, vagy nekik vannak utasítva, hogy hogyan kell biztonságosan
működtetni. a sérülések elkerülése érdekében. A gyermekek nem
játszhatnak a készülékkel. A gyermekek csak a felelős személy
felügyelete mellett próbálhatják megtisztítani vagy karbantartani
a készüléket.
• Ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne játsszanak a készülékkel.
• Rendszeresen dobja ki, tisztítsa meg az összegyűjtött elhalt ro-
varokat. Javasoljuk, hogy havonta egyszer, vagy szükség esetén
gyakrabban tisztítsa meg a készüléket. A készüléket csak kikapc-
solt állapotban tisztítsa, amikor a kábel ki van húzva.
• Tisztításkor a hálózati csatlakozót mindig le kell választani. A
csatlakozót újracsatlakozás előtt alaposan meg kell szárítani.
• Mindig csak a készülékhez mellékelt tápkábelt használja.
• A tápkábelt rendszeresen ellenőrizni kell, hogy sérültek-e, és ha
a készülék sérült, akkor azt tilos használni.
• Ha a tápkábel sérült, akkor az áramütés veszélyének elkerülése
érdekében a gyártót, a szervizképviselőt vagy hasonló képzettsé-
gű személyt ki kell cserélni.
• Soha ne működtesse a készüléket nedves környezetben vagy
esőben.
• A műszert ki kell kapcsolni, ha nem használja.
• Soha ne helyezze a készüléket egyenetlen felületre
• Ne használjon súrolószert.
• Ne tisztítsa folyó víz alatt - rövidzárlathoz vagy áramütéshez
vezethet!
Figyelmeztetés:
Ezt a készüléket csak csökkent mentális, szenzoros és mentális
képességekkel rendelkező, illetve tapasztalat és ismeretekkel nem
rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is) használhatják,
kivéve, ha a biztonságért felelős személy felügyeletet vagy haszná-
lati utasítást adott nekik.
Veszélyes feszültség!
Műszaki paraméterek:
Teljesítmény 4 W
Az elkapó hálózati feszültsége 2000 V
Anyag ABS műanyag, polikarbonát
Tápegység 230 V ~ 50 Hz
Környezetvédelmi irányelvek
Megsemmisítésére:
Az elektromos készülékeket nem szabad a háztartási hulladékkal
együtt megsemmisíteni. Az elektromos és elektronikus hul-
ladékokról szóló 2002/96 / EK irányelv (WEEE / WEEE) és a kapc-
solódó nemzeti jogszabályok értelmében az elektromos és elektron-
ikus berendezések hulladékait el kell választani és újrahasznosítani.
Újrahasznosítás az ártalmatlanítás alternatívájaként: az elektromos
berendezés tulajdonosának kötelessége visszaküldeni a készüléket
a gyűjtőhelyre, vagy gondoskodni a megfelelő újrahasznosításról.
Az elektromos hulladékot a helyi előírásoknak megfelelően üzemelt-
etett hulladékgyűjtő helyen szabad megsemmisíteni
alkalmazandó nemzeti hulladékvédelmi irányelvek. Ez nem vonat-
kozik az elektromos alkatrészek nélküli kiegészítőkre.
szennyezés nélkül. A készülék otthoni használatra, kertben,
kempingben, valamint éttermekben és étkezdékben, irodákban,
kórházakban stb.
A készüléket asztalra lehet helyezni vagy összecsukható kampóval
le lehet lógni.

-7-

Cattara
touch the freedom
www.cattara.eu
last revision 10/2019
Table of contents
Languages:
Other Cattara Lawn And Garden Equipment manuals
Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

Hozelock
Hozelock 2754 Installation & operating instructions

Schiller Grounds Care
Schiller Grounds Care 3333 quick start guide

Bush Hog
Bush Hog Tough RTC40 Brochure & specs

Clas Ohlson
Clas Ohlson TC1840S instruction manual

Garden Gear
Garden Gear PEST XT instruction manual

Active
Active OLIVATOR E20 owner's manual