Cavecool CC70S User manual

2
Important Safeguards
READ ALL INSTRUCTIONS
Read this manual thoroughly before first use, even if you are familiar with this type of
product. The safety precautions enclosed herein reduce the risk of fire, electric shock and
injury when correctly adhered to. Keep the manual in a safe place for future reference,
along with the completed warranty card, purchase receipt and carton, if applicable, pass
these instructions on to the next owner of the appliance. Always follow basic safety
precautions and accident prevention measures when using an electrical appliance,
including the following:
Electrical safety and cord handling
•Make sure your outlet voltage and circuit frequency correspond to the voltage
stated on the appliance rating label. If this is not the case, contact the after sales
support line and do not use the refrigerator.
•Do not use any other appliance at the same time on the same electrical circuit as it
may overload the circuit and blow the fuse or circuit breaker.
•To protect against fire and electric shock, do not immerse the cord, plug, power
base or the Retro Under Counter Fridge body itself in water or other liquid. Do not
expose the electrical connections to water.
•The cord should be run in such a way that there will be no risk of anyone pulling it
inadvertently or tripping over it.
•Do not kink, bend, squash, strain or damage the power cord and protect it from
sharp edges and heat.
•Grip the plug when disconnecting, do not pull the cord.
•Do not let the cord hang over the edge of a table or bench top. Do not let it touch
hot surfaces.
•Do not pick up or operate the appliance if the power supply cord or plug is
damaged, or atter it malfunctions or has been dropped or damaged in any way.
•In case of damage, contact the atter sales support line for advice.
•A damaged cord or plug must be replaced by the manufacturer or a qualified person
in order to avoid a hazard.
•Make sure all electrical connections are clean and dry before switching on.
•Do not use this appliance in conjunction with an extension cord.
•Unplug the appliance from the power outlet when not in use and before cleaning,
servicing, maintenance or moving the appliance.
•This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or
separate remote control system.

3
Usage conditions and restrictions
•This product is not intended for commercial use. Do not use it outdoors.
•Only use this refrigerator as described in this manual. Any other use is not
recommended and may cause fire, electric shock or injury.
•lmproper installation and the use of accessories not recommended by the appliance
manufacturer may result in fire, electric shock or personal injury, and will invalidate
your warranty.
•We assume no responsibility for any eventual damages caused by improper or
faulty use.
•This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensor or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by
a person responsible for their safety.
•Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
•Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
•Do not use chemical, steel wool or abrasive cleaners to clean the outside of the
unit, as these will scratch the metal surface.
•Do not operate the unit near liquids (kitchen sink, water basins, taps etc.).
•Ensure that all the parts are correctly assembled before operation.
•Maintain the appliance in accordance with the instructions to ensure that it functions
properly.
•lf there is a product malfunction, or if it has been damaged in any way, call the atter
sales support for assistance.
•lmmediately unplug the appliance if fire or smoke is emitted.
•Place the product on a straight, rigid and stable surface, away from sources of
direct sunlight or excessive heat.
•Do not place the product near heat sources such as radiators, heat registers, staves
or other appliances that produce heat.
•Do not place the product near other items that may damage it, such as naked flame
sources (lit candles) or objects containing water (a vase or fish bowl).
•Take care that no objects fall and no liquids are spilled into any openings.

4
•Prevent overheating: Place the product in a sufficiently aerated place. Ensure that
air can circulate freely around the back of the refrigerator.
To ensure best performance, leave a distance of about 100mm to all sides of the
fridge.
•This appliance features a short power cord to reduce the risk of being entangled,
and to reduce the risk of tripping. An extension cord or longer detachable cord is not
recommended for use with this product.
•There are no user-serviceable parts inside. Do not attempt to service this product.
Please call our after sales support for instructions
FLAMMABLE - REFRIGERANT GAS WARNINGS
Danger! Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. To be repaired only by
trained service personnel. Do not puncture refrigerant tubing.
Safety information
Caution! Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. Consult repair
manual/owner 's guide before attempting to service this product. All safety precautions
must be followed.
Caution! Risk of fire or explosion. Dispose of property in accordance with federal or local
regulations. Flammable refrigerant used.
Caution! Risk of fire or explosion due to puncture of refrigerant tubing; follow handling
instructions carefully. Flammable refrigerant used.
•The refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the
appliance, a gas with a high level of environmental compatibility, which Is
nevertheless flammable. During transportation and installation of the appliance,
ensure that none of the components of the refrigerant circuit become damaged.
•WARNING: Do not damage the refrigerant circuit! Never use an appliance with
a damaged refrigerant circuit! If the refrigerant circuit becomes damaged, avoid
proximity to open fires and all types of heat and igniting sources. Thoroughly
ventilate the room in which the appliance is located.
•It is hazardous for anyone other than an authorised service person to service this
appliance.
•The room for installing the appliance must be at least 1m3 per 8g of refrigerant. The
amount and type of refrigerant in the appliance can be found in the Technical
Specifications.

5
Generel sikkerhed
Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating
appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacture.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in
this appliance.
During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the
components of the refrigerant circuit are damaged.
Avoid open flames and sources of ignition.
Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated.
It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to
the cord may cause a short circuit, fire and/or electric shock.
•This appliance is heavy. Care should be taken when moving it. To avoid back or
other injury, consider a two person lift or mechanical aid when installing it. Failure to
do so can result in back or other injury.
Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.
This appliance is intended to be used in household only.
Any electrical components (plug, power cord, compressor and etc.)
must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel.
DO NOT USE AN EXTENSION CORD. Use an exclusive wall outlet. Do not connect your
refrigerator to extension cords or in an outlet used by any other appliance.
Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance.
A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire.

6
Safety information
•Before first use, it is advisable to wait at least eight hours before connecting the
appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
•Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to
overheating. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to
installation.
•The appliance must not be located close to radiators or cookers.
•Make sure that the mains plug is accessible atter the installation of the appliance.
Daily use
•Do not put hot food or beverages in the appliance.
•Store pre-packed food in accordance with the food manufactures instructions.
•WARNING! Do not use mechanical devices or ether means to accelerate the
defrosting process. Never use a sharp or metal instrument to remove frost or clean
the appliance. Use a plastic scraper, if necessary.
•Appliance storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant
instructions.
•If the refrigerator is unplugged, turned off or has lost power, you must wait 3 to 5
minutes before restarting the unit. If you attempt to restart before this time delay,
the refrigerator will not start.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

7
Touch panel temperature setting:
1. Press and hold to turn the Power ON and OFF
2. Press and hold (1) and (3) simultaneously to Unlock and Lock the Control Panel.
3. Turns the Interior Light ON and OFF
4. Displays the Temperature
5. Increases Set Temperature 1°C/1°F with Each Push
6. Decreases Set Temperature 1°C/1°F with Each Push
7. Press and hold (5) and (6) simultaneously to alter the temperature display to
Fahrenheit or Celsius.
Getting Started
Unpacking
•This product has been packaged to protect it against transportation damage.
Remove all packaging materials from around and inside the appliance, but do not
remove any foam insulation surrounding the pipes at the back. Keep the original
packaging carton and materials in a safe place; it will help prevent any damage if
the product needs to be transported in the future, and you can use it to store the
appliance when it is not in use. In the event that the carton is to be disposed of,
please recycle all packaging materials where possible.
•Plastic wrapping can be a suffocation hazard for babies and young children, so
ensure all packaging materials are out of their reach and disposed of safely.
•Parts: Check to ensure you have all the parts pictured on the previous page spread.
•Unwind the power cord to its full length and inspect it for damage. Do not use the
appliance if the appliance or its cord have been damaged or are not working
properly. In case of damage, contact our atter sales support line for advice on
examination, repair or return of the damaged product.
•Make sure the refrigerator is disconnected from the power supply before cleaning
the interior surfaces and all internal accessories with lukewarm water, a soft cloth
and a neutral/mild soap/detergent. This will remove any dust from transit and
storage and help remove the typical smell of a brand new product. Then dry
thoroughly. Important: do not use harsh or abrasive detergents or powders as these
will damage the finish.

8
Installing the refrigerator
•Before installing your new fridge, read all safety instructions in this manual, then
follow the instructions below:
•Place the fridge on a sturdy, level floor for quieter operation. Ensure that the floor is
strong enough to support the fridge when it is fully loaded.
•If the refrigerator is to be placed on carpet, support it with a wooden board
underneath. Be aware that placing the refrigerator on carpet may mean that
heat from the compressor may cause the carpet to fade.
•This appliance is designed to be free standing only and should not be
recessed or built in.
•Do not tilt the fridge more than 45° from upright when moving it.
•Avoid areas where the appliance would be exposed to direct sunlight, sources of
heat (stave, heater, radiator, etc.), extreme cold ambient temperatures or excessive
moisture and high humidity. Installing it in the coolest area of the room will save
energy consumption and running costs.
•Handle with care! Do not apply force to any part such as the
condenser or door. The metal rails on the bottom underneath of
this refrigerator may have sharp edges, so always unpack and
handle with care. Do not drag the unit: place it carefully in
position to avoid scratching the floor.
Space requirements
•Place the unit so there is enough space for the door to open.
•Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet, which is
necessary to cool the compressor and condenser. Allow at least 100mm clear
space at the back and 50mm at the sides of the unit.
Levelling
•The appliance must be installed level in order to work properly. If the unit is not
level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly.
•To level the unit, adjust one or both levelling feet at the base of the unit.

9
Energy saving tips
•Place the fridge in the coolest area of the room, away from heat-producing
appliances and out of direct sunlight.
•Let heated food and beverages cool to room temperature before placing them into
the fridge.
•Do not overload the fridge as it forces the compressor to run longer.
•Wrap foods properly and wipe containers dry before placing them in the fridge.
This cuts down on frost build-up inside the fridge.
•Do not line any fridge storage bin with aluminum foil, wax paper or paper towels.
Liners interfere with cold air circulation, reducing cooling efficiency.
•Position food so that air can circulate freely around it.
•Do not leave the fridge door open for longer the required.
•Make sure no food touches the back of the compartment.
•Don’t set the thermostat on exceeding cold temperatures.

10
Fejlfinding
Problem
Solution
The fridge doesn't work
Check that the appliance is switched on.
Check that there has not been a power cut.
Check that the plug is not faulty.
Check that the fuse has not blown.
Check that the voltage is correct for the
appliance.
Are there any faults with the socket? For
this purpose, try the plug of your appliance
by connecting it to a socket which you are
sure is working.
The temperature inside the appliance is not
cold enough
Check that there is not too much food in the
appliance.
Check that the thermostat is set to a
suitable temperature.
Check that the appliance is not placed in
direct sunlight, or too near to a healing
source.
Check that the ambient temperature is
within the operation limits of the appliance.
Are the doors of the appliance opened
frequently? Once the door is opened, the
humidity found in the air in the room enters
the appliance, especially if the humidity
levels in the room are very high. The more
frequently the
door is opened in humid conditions the
more chance of the build-up of moisture.
The door is not closed completely.
The door gasket does not seal properly.
The cooler does not have the correct
clearances at the sides/back.

11
The temperature within the appliance is too
cold
Increase the working temperature by
adjusting the thermostat to a lower setting.
The highest setting should only be used as
a rapid cool setting and should only beset 2
hours before a large amount of beverages
is placed in the fridge. If this is not done the
temperature in the fridge compartment
could fall below 0°C as the compressor will
run continuously.
Moisture forms on the inside or outside
walls of the fridge
Hot and humid weather increases the
internal rate of frost build- up. This is
normal.
Open the door less often and make sure it
is always properly closed.
The outer surfaces of the appliance are wet
Condensation will from on the outside of the
cooler if it operates in moist areas, simply
wipe it dry.
Smell/odour
Check all the food and drink that is in the
fridge is in date and correctly packaged . If
it isn't then it should be removed
immediately or repackaged.
Check for spillages on each shelf, rack and
drawer. You may need to remove the
drawers to check that no spillages have
settled underneath them. Spillages that
have not been cleaned and have been left
can cause smells and unwanted odours.
The doors do not close properly
Ensure there are no obstructions preventing
door closure.
Check the door compartments and shelves
are correctly in place.
Check the door seal is not warped or torn.
Check the appliance is level.
Unusual noises
Check that the appliance is on a flat, level
surface and is stable.
Check the spacing's around the appliance
and ensure it is not touching other items.

12
Bubbling and gurgling sound: This noise
is emitted as the coolant fluid flows through
the pipes within the system. This is normal.
Water flowing sound: This is the normal
sound of water
flowing into the drain trough during the
defrosting process.
If the appliance is operating noisily
(compressor noise): This is normal. This
noise indicates that the compressor is
operating normally. As the compressor is
being energized, it might run a bit more
noisily for a short period of time.
Contraction and expansion of the inside
walls may cause popping and cracking
noises.
The fridge door will not open.
If the door has just been opened, leave it
for a few minutes to allow the air pressure
to equalise before trying again.
The compressor runs continuously.
The temperature is set too cold: select a
lower (warmer) setting.
The door is open, or something is
obstructing proper door closure.
The door gaskets are worn, dirty or
damaged.
Large quantities of beverages have been
added to the fridge.
The room temperature is hotter than usual.
The external fridge surface is warm.
The exterior walls can be warmer than
room temperature. This is normal while the
compressor works to transfer heat from
inside the fridge cabinet.

13
Maintenance & Cleaming
Disconnect the appliance from the power supply before cleaning.
Internal Cleaning
•Do not pour water over the appliance.
•The cavity should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda
and lukewarm water (5ml to 0.5 liter of water)
•Clean the accessories separately with soap and water. Do not put them in the
dishwasher.
•Do not use abrasive products, detergents or soaps.
•After washing, rinse with clean water and dry carefully.
•When you have finished cleaning reconnect the plug with dry hands.
External Cleaning
•Wash the outer cabinet with warm soapy water. Do NOT use abrasive products.
•There are sharp edges on the underside of the product so care should be taken
when cleaning.
•Once or twice a year dust the rear of the appliance and the compressor at the back
of the appliance, with a brush or vacuum cleaner, as an accumulation of dust will
affect the performance of the appliance and cause increased energy consumption.
•Never clean the unit with an abrasive, acid, oil or solvent based cleaning agent, or
with abrasive pads or scourers. Never use flammable fluids or sprays for cleaning
as the fumes from these substances can create a fire hazard or explosion.
•Never clean the appliance with a steam cleaner. Moisture could accumulate in the
electrical components , danger of electric shock! Hot vapour can lead to the
damage of plastic parts.
•The appliance must be completely dry before it is placed back into service.
•Ethereal oils and organic solvents can attack plastic parts, e.g. lemon juice or the
juice from orange peel, or cleansers that contain acetic acid. Do not allow such
substances to come into contact with the appliance parts.

14
Going away?
•Short vacation: Leave the fridge operating during vacations of less than a month.
•Long vacation: lf you are not going to use the fridge for longer periods, remove all
beverages and unplug the power cord. Clean and dry the interior thoroughly. To
prevent odour and mold growth, leave the door slightly open, blocking it open, if
necessary. (Restrict children's access to the room with the open fridge to avoid
creating a child entrapment risk.)
Moving the fridge
•Unplug the fridge and remove all beverages from inside. Securely tape down the
drawer and shelves and tape the door shut. Turn the levelling feet up to the base to
avoid damage.
•CAUTION: Never pick-up the refrigerator by the door.
•Protect the outside of the unit with a blanket or similar soft material and make sure
the fridge stays secure in the upright position during transportation.
Disposal of Old Appliances
Be sure to make any locks unusable, remove any door(s) and discard separately.
Warning - chemical hazard: do not allow children to play with the old appliance.
Contact your local authority for disposal procedures.
•Before disposing of an old appliance, please make sure it is switched off and safe.
Unplug the appliance and break any locks in order to avoid children becoming
trapped.
•Please note: refrigeration system contains gas and refrigerants which require
specialised waste disposal. Some vulnerable materials in a refrigerator are not
damaged prior to disposal. You can contribute to environment awareness by
insisting on an appropriate non-polluting method of disposal.
Disposal of Packaging
Do not allow children to play with the packaging, and dispose of plastic bags safely.
•The cardboard may be broken or cut into smaller pieces and recycled. Any
wrapping cover is made of polyethylene. The polyethylene pads and padding
contain no fluorochloric hydrocarbons, and as such are most suitable for adequate
recycling.
•Risk off child entrapment. Before you throw away your old appliance:
Take off the doors.
Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Cut the
connection cable (as close to the appliance as you can).
lf this appliance you are replacing features a spring lock (latch) on the door or lid, be
sure to make that spring lack unusable before you discard the old appliance.
This will prevent it from becoming a death trap for a child.

DK-
1
Sikkerhed og Advarsler
LÆS ALLE INSTRUKTIONER
Læs denne vejledning grundigt før første brug, selvom du er bekendt med denne type
produkt. De heri vedlagte sikkerhedsforholdsregler reducerer risikoen for brand, elektrisk
stød og personskader, når de overholdes korrekt. Opbevar manualen på et sikkert sted til
fremtidig reference sammen med det udfyldte garantikort, købskvittering og eventuel
karton, videresendes disse instruktioner videre til den næste ejer af apparatet. Følg altid
de grundlæggende sikkerhedsforholdsregler og ulykkesforebyggende forholdsregler, når
du bruger et elektrisk apparat, herunder følgende:
Elektrisk sikkerhed og håndtering af ledninger
•Sørg for, at din udgangsspænding og kredsløbsfrekvens svarer til den spænding,
der er angivet på apparatets klassificeringsetiket. Hvis dette ikke er tilfældet, skal du
kontakte vores kundeservice og ikke bruge vinkøleskabet.
•Brug ikke noget andet apparat på samme tid på det samme elektriske kredsløb, da
det kan overbelaste kredsløbet og sprænge sikringen eller afbryderen.
•For at beskytte mod brand og elektrisk stød må du ikke nedsænke ledningen,
stikket, eller selve vinkøleskabet i vand eller anden væske. Udsæt ikke de elektriske
forbindelser for vand.
•Ledningen må ikke knækkes, bøjes, klemmes, strammes, og skal føres på en
sådan måde, at den er beskyttet mod skarpe kanter og varme, og at der ikke er
nogen risiko for, at nogen trækker i den utilsigtet eller snubler over den.
•Tag fat i stikket, når du kobler fra, træk ikke i ledningen. Lad ikke ledningen hænge
ud over kanten af et bord eller bænk. Lad ikke ledningen røre ved varme overflader.
•Vinkøleskabet må ikke være tændt eller betjenes, hvis strømkablet eller stikket er
beskadiget, eller det er faldet eller beskadiget på nogen måde.
•I tilfælde af skader skal du kontakte vores kundeservice for rådgivning.
•En beskadiget ledning eller stik skal udskiftes af producenten eller en kvalificeret
person for at undgå fare.
•Sørg for, at alle elektriske forbindelser er rene og tørre, før der tændes, og tag
stikket ud af stikkontakten, når det ikke er i brug, og før rengøring, service,
vedligeholdelse eller flytning af vinkøleskabet.
•Dette vinkøleskab er ikke beregnet til betjening ved hjælp af forlængerledning, en
ekstern timer eller separat fjernbetjeningssystem.

DK-
2
Brugsbetingelser og begrænsninger
•Dette produkt er ikke beregnet til kommerciel brug. Brug det ikke udendørs.
•Brug kun dette vinkøleskab som beskrevet i denne vejledning. Al anden brug
anbefales ikke og kan forårsage brand, elektrisk stød eller personskade.
•Forkert installation og brug af tilbehør, som ikke er anbefalet af producenten, kan
føre til brand, elektrisk stød eller personskade og vil ugyldiggøre garantien.
•Vi påtager os intet ansvar for eventuelle skader forårsaget af forkert eller fejlagtig
brug.
•Dette vinkøleskab er ikke beregnet til brug af personer (inklusive børn) med
nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden,
medmindre de er under opsyn, eller har fået instruktion om brug af vinkøleskabet af
en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
•Børn skal ikke lege med vinkøleskabet. Overvågning er nødvendig, når
vinkøleskabet bruges af, eller børn er i nærheden af vinkøleskabet.
•Brug ikke ståluld, kemiske- eller slibemidler til at rengøre ydersiden af
vinkøleskabet, da disse vil ridse metaloverfladen.
•Brug ikke vinkøleskabet i nærheden af væsker (køkkenvask, vandbassiner,
vandhaner osv.).
•Sørg for, at alle dele er korrekt monteret inden brug.
•Vedligehold vinkøleskabet i overensstemmelse med instruktionerne for at sikre, at
det fungerer korrekt.
•Hvis der er en fejl på produktet, eller hvis det er blevet beskadiget på nogen måde,
skal du ringe til vores Kundeservice for hjælp.
•Frakobl vinkøleskabet med det samme, hvis der udsendes brand eller røg.
•Placer produktet på en lige, hård og stabil overflade væk fra kilder til direkte sollys
eller overdreven varme.
•Anbring ikke produktet i nærheden af varmekilder, som f.eks. radiatorer,
varmelegemer eller andre apparater, der producerer varme.
•Anbring ikke produktet i nærheden af andre genstande, der kan beskadige det,
f.eks. kilder til åben ild (tændte stearinlys) eller genstande, der indeholder vand (en
vase eller et akvarium).
•Pas på, at ingen genstande falder ned på vinkøleskabet, og at der ikke spildes
væsker ind i åbninger.

DK-
3
•Undgå overophedning: Anbring produktet på et tilstrækkeligt luftigt sted. Sørg for,
at luft kan cirkulere frit rundt på bagsiden. For at sikre den bedste ydelse skal du
sikre en afstand på ca. 10 cm til alle sider af vinkøleskabet.
•Dette vinkøleskab har en kort ledning til at reducere risikoen for at blive
sammenfiltret, og for at reducere risikoen for udløb. En forlængerledning eller en
længere aftagelig ledning anbefales ikke til brug med dette produkt.
•Der er ingen reservedele, der kan betjenes af brugeren med dette produkt. Forsøg
ikke selv at servicere dette vinkøleskab. Ring venligst til vores Kundeservice for
instruktioner.
BRANDBART –KØLEMIDDEL ADVARSLER
Fare! Risiko for brand eller eksplosion. Brændbart kølemiddel brugt. Må kun repareres af
uddannet servicepersonale. Punkter ikke kølemiddelrør.
Sikkerhedsinformation
Advarsel! Risiko for brand eller eksplosion. Brændbart kølemiddel brugt. Se
reparationsmanual / teknisk servicemanual, før du forsøger at servicere dette produkt.
Alle sikkerhedsforholdsregler skal følges.
Advarsel! Risiko for brand eller eksplosion. Bortskaf vinkøleskabet i henhold til føderale
eller lokale regler. Brændbart kølemiddel brugt.
Advarsel! Risiko for brand eller eksplosion på grund af punktering af kølemedierør; følg
håndteringsvejledningen omhyggeligt. Brændbart kølemiddel brugt.
•Kølemidlet Isobutan (R600a) er indeholdt i kølemiddelskredsløbet på vinkøleskabet,
en gas med et højt miljøkompatibilitetsniveau, som ikke desto mindre er
brandfarligt. Under transport og installation af vinkøleskabet skal du sikre dig, at
ingen af komponenterne i kølemiddelkredsløbet beskadiges.
•ADVARSEL: Kølemiddelkredsløbet må ikke beskadiges! Brug aldrig et
vinkøleskab med et beskadiget kølemiddelkredsløb! Hvis kredsløbet med
kølervæske bliver beskadiget, skal du undgå nærheden af åben ild og alle typer
varme og antændelseskilder. Ventilér det rum, hvori vinkøleskabet befinder sig
grundigt.
•Kun en autoriseret serviceperson må servicere dette vinkøleskab.
•Rummet, som produktet står i, skal være mindst 1 m3 pr. 8 g kølemiddel.
•Mængden og typen af kølemiddel i vinkøleskabet findes i de tekniske
specifikationer.

DK-
4
Generel sikkerhed
•Brug ikke andre elektriske apparater (såsom ismaskine) inde i vinkøleskabet,
medmindre de er godkendt til dette formål af producenten.
•Opbevar ikke ting som kan eksplodere, såsom aerosol dåser med et brændbart
drivmiddel i dette vinkøleskab.
•Under transport og installation af vinkøleskabet, skal du være sikker på, at ingen
komponenter i kølemiddelkredsløbet er beskadiget.
•Undgå åben ild og alle antændelseskilder.
•Ventilér grundigt det rum, hvori vinkøleskabet befinder sig.
•Det er farligt at ændre specifikationerne eller ændre dette produkt på nogen måde.
Enhver beskadigelse af ledningen kan forårsage kortslutning, brand og / eller
elektrisk stød.
•Dette vinkøleskab er tungt. Vær forsigtig, når du flytter det. For at undgå ryg eller
anden personskade, skal du overveje en to-person løft eller mekanisk hjælp, når du
installerer det. Hvis du ikke gør det, kan det resultere i ryg eller anden personskade.
•Undgå langvarig udsættelse af apparatet for direkte sollys.
•Dette apparat er kun beregnet til brug i husholdningen.
•Elektriske komponenter (stik, ledninger, kompressor osv.) skal udskiftes af en
certificeret servicemontør eller kvalificeret servicepersonale.
•BRUG IKKE FORLÆNGERLEDNING. Brug en eksklusiv stikkontakt. Tilslut ikke dit
vinkøleskab til forlængerledninger eller i en stikkontakt, der bruges af andre
apparater.
•Sørg for, at stikket ikke klemmes eller beskadiges af vinkøleskabets bagside. Et
klemt eller beskadiget strømstik kan overophedes og forårsage brand

DK-
5
Sikkerhedsinformation
•Før første brug anbefales det at vente mindst otte timer, før vinkøleskabet tilsluttes,
så olien kan strømme tilbage i kompressoren.
•Der skal være tilstrækkelig luftcirkulation omkring vinkøleskabet, så dette ikke fører
til overophedning. Følg instruktionerne, der er relevante for installationen for at
opnå tilstrækkelig ventilation.
•Vinkøleskabet må ikke være placeret tæt på radiatorer eller komfurer.
•Sørg for, at stikket er tilgængeligt efter installationen af vinkøleskabet.
Daglig brug
•Sæt ikke varm mad eller drikkevarer ind I vinkøleskabet.
•Opbevar færdigpakkede fødevarer i overensstemmelse med fødevareproducentens
anvisninger.
•ADVARSEL! Brug ikke mekaniske enheder eller andre metoder til at fremskynde
afrimningsprocessen. Brug aldrig et skarpt eller metalinstrument til at fjerne frost
eller rengøre vinkøleskabet. Brug om nødvendigt en plastskraber.
•Anbefalinger til opbevaring af apparater skal overholdes nøje, se relevante
instruktioner.
•Hvis vinkøleskabet er frakoblet, slukket eller har mistet strøm, skal du vente 3 til 5
minutter, før du genstarter enheden. Hvis du forsøger at genstarte inden denne
tidsforsinkelse, starter vinkøleskabet ikke.
GEM DENNE BETJENINGSVEJLEDNING
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Cavecool Wine Cooler manuals

Cavecool
Cavecool Affection Onyx CC168SB User manual

Cavecool
Cavecool Affection Onyx Series User manual

Cavecool
Cavecool CC201DB User manual

Cavecool
Cavecool CCI92SB User manual

Cavecool
Cavecool Joy Coral User manual

Cavecool
Cavecool CCI152DB User manual

Cavecool
Cavecool CC124SB User manual

Cavecool
Cavecool CCI145DB User manual