cecotec BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC User manual

1
BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC
Cepillo de aire moldeador 6 en 1 / 6 in 1, hot-air styling brush

2BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC
Instrucciones de seguridad 5
Safety instructions 7
Instructions de sécurité 9
Sicherheitshinweise 11
Istruzioni di sicurezza 13
Instruções de segurança 15
Veiligheidsinstructies 17
Instrukcje bezpieczeństwa 19
Bezpečnostní pokyny 22

3
BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 24
2. Antes de usar 24
3. Montaje y desmontaje de los cabezales 25
4. Funcionamiento 25
5. Limpieza y mantenimiento 26
6. Resolución de problemas 26
7. Especicaciones técnicas 27
8. Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 27
9. Garantía y SAT 27
10. Copyright 27
INDEX
1. Parts and components 28
2. Before use 28
3. Attaching and removing the heads 29
4. Operation 29
5. Cleaning and maintenance 30
6. Troubleshooting 30
7. Technical specications 31
8. Disposal of old electrical and
electronic appliances 31
9. Technical support and warranty 31
10. Copyright 31
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 32
2. Avant utilisation 32
3. Montage et démontage des accessoires 33
4. Fonctionnement 33
5. Nettoyage et entretien 34
6. Résolution de problèmes 34
7. Spécications techniques 35
8. Recyclage des équipements électriques
et électroniques 35
9. Garantie et SAV 35
10. Copyright 35
INHALT
1. Teile und Komponenten 36
2. Vor dem Gebrauch 36
3. Montage und Demontage des Kopfes 37
4. Bedienung 37
5. Reinigung und Wartung 38
6. Problemlösung 39
7. Technische Spezikationen 39
8. Recycling von Elektro- und
Elektronikgeräten 39
9. Garantie und Kundendienst 40
10. Copyright 40
INDICE
1. Parti e componenti 41
2. Prima dell’uso 41
3. Montaggio e smontaggio delle testine 42
4. Funzionamento 42
5. Pulizia e manutenzione 43
6. Risoluzione dei problemi 43
7. Speciche tecniche 44
8. Riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche 44
9. Garanzia e supporto tecnico 44
10. Copyright 44
ÍNDICE
1. Peças e componentes 45
2. Antes de usar 45
3. Montagem e desmontagem das cabeças 46
4. Funcionamento 46
5. Limpeza e manutenção 47
6. Resolução de problemas 47
7. Especicações técnicas 48
8. Reciclagem de produtos elétricos
e eletrónicos 48
9. Garantia e SAT 48
10. Copyright 48

4BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC
INHOUD
1. Onderdelen en componenten 49
2. Vóór u het apparaat gebruikt 49
3. Montage en demontage van de koppen 50
4. Werking 50
5. Schoonmaak en onderhoud 51
6. Probleemoplossing 51
7. Technische specicaties 52
8. Recycling van elektrische en
elektronische apparatuur 52
9. Garantie en technische ondersteuning 52
10. Copyright 52
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 53
2. Przed użyciem 53
3. Montaż i demontaż głowic 54
4. Funkcjonowanie 54
5. Czyszczenie i konserwacja 55
6. Rozwiązywanie problemów 55
7. Specykacja techniczna 56
8. Recykling urządzeń elektrycznych
i elektronicznych 56
9. Gwarancja i Serwis techniczny 56
10. Copyright 56
OBSAH
1. Části a složení 57
2. Před použitím 57
3. Montáž a demontáž hlav 58
4. Fungování 58
5. Čištění a údržba 59
6. Řešení problémů 59
7. Technické specikace 60
8. Recyklace elektrických a
elektronických zařízení 60
9. Záruka a technický servis 60
10. Copyright 60

5
BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para futuras referencias o
nuevos usuarios.
- Siga atentamente estas instrucciones de seguridad cuando
use el producto.
- Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje
especicado en la etiqueta de clasicación del producto y de
que el enchufe tenga toma de tierra.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso
doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes,
granjas, hoteles, moteles y ocinas.
- Cuando el dispositivo vaya a ser usado en un cuarto de baño,
deberá desenchufarlo de la toma de corriente después de
utilizarlo ya que la proximidad del agua presenta un riesgo
aun cuando el dispositivo esté desconectado.
- Como protección adicional, es recomendable la instalación de un
dispositivo de corriente residual (RCD) que tenga una corriente
de defecto asignada de funcionamiento que no exceda de 30
mA, en el circuito eléctrico que alimenta el cuarto de baño. Le
recomendamos que pregunte a un instalador para que le aconseje.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se le ha
dado supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso
delaparatode una maneraseguraycomprendenlospeligros
que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La
limpieza y el mantenimiento para realizar por el usuario no
deben ser realizados por niños sin supervisión.
- Este icono signica que este dispositivo no debe ser
utilizado en una bañera, una ducha o un depósito
lleno de agua.

6BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC
- ADVERTENCIA: no utilizar este aparato cerca de bañeras,
duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
- No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del
producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las
conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las
manos completamente secas antes de tocar el enchufe o
encender el producto.
- Este símbolo signica: precaución, supercie caliente.
- Inspeccione el cable de alimentación regularmente en
busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe
ser sustituido por el Servicio de Asistencia Técnica ocial de
Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
- Asegúrese de que las salidas de aire no están bloqueadas.
- Apague y desconecte el dispositivo de la toma de corriente
inmediatamente después de utilizarlo.
- Desenchufe el dispositivo inmediatamente bajo las
siguientes circunstancias:
▻Funcionamiento anormal.
▻Necesita una limpieza.
▻Tras usarlo.
- No introduzca objetos metálicos por las entradas de aire
para evitar descargas eléctricas.
- No enrolle el cable alrededor del dispositivo.
- Evite el contacto entre el dispositivo y la cara, el cuello y el
cuero cabelludo.
- No deje el dispositivo sobre ninguna supercie mientras
está en funcionamiento.
- No utilice el dispositivo para peinar pelucas, extensiones
naturales, pelo articial ni pelo animal.
- La entrada de aire sirve para ventilar el aparato. No la cubra
ni la obstruya, ya que podría provocar sobrecalentamiento.
- No introduzca nada en la entrada de aire.

7
BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the appliance.
Keep this instruction manual for future reference or new users.
- All safety instructions must be closely followed when using
the appliance.
- Ensure that the mains voltage matches the voltage specied
on the appliance rating label and that the plug is earthed.
- This appliance is designed for domestic use only and is not
intended for bars, restaurants, farmhouses, hotels, motels,
and oces.
- If the appliance is to be used in a bathroom, it must be
unplugged from the wall socket after use, as the proximity
to water could be a risk even with the appliance switched
o.
- As additional protection, it is recommended that a Residual
Current Device (RCD) having a rated operating fault current
not exceeding 30 mA be installed in the electrical circuit
supplying the bathroom. We recommend you ask a qualied
installer for advice.
- This appliance can be used by children aged 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory, or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
the use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children must not playwith the appliance.
Cleaning and user maintenance must not be carried out by
unsupervised children.
- This icon means that the appliance must not be used
in a bathtub, shower, or any other water-lled tank.
- WARNING: do not use the appliance near bathtubs, showers,
sinks, or other water-lled containers.

8BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC
- Do not immerse the cable, plug, or any other non-removable
part of the appliance in water or any other liquid or expose
electrical connections to water. Make sure your hands are
dry before handling the plug or switching on the appliance.
- This symbol means: warning, hot surface.
- Check the power cable regularly for visible damage. If the
cable is damaged, it must be replaced by the ocial Cecotec
Technical Support Service to avoid any danger.
- Ensure that the air inlets and outlets are not blocked.
- Turn o and unplug the appliance from the power supply
immediately after use.
- Immediately unplug the appliance from the socket in these
cases:
▻Abnormal operation.
▻Cleaning.
▻After use.
- Do not insert metal objects through the air inlets to avoid
electric shocks.
- Do not wind the cable around the appliance.
- Keep your face, neck, and scalp away from the appliance.
- Do not leave the appliance on anysurface while in operation.
- Do not use the appliance to comb wigs, natural hair
extensions, fake hair, or animal hair.
- The air inlet ensures good ventilation of the appliance. Do
not cover or obstruct it, as this may cause overheating.
- Do not insert objects in the air inlet.

9
BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant
d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures
références ou pour tout nouvel utilisateur.
- Veuillezsuivrecesinstructionsdesécuritétrèsattentivement
lorsque vous utilisez l’appareil.
- Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le
voltage spécié sur l’étiquette de classication de l’appareil
et que la prise possède une connexion à terre.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement
et ne doit pas être utilisé dans les bars, restaurants, fermes,
hôtels, motels et bureaux.
- Lorsque l’appareil doit être utilisé dans une salle de bain,
il doit être débranché de la prise après utilisation, car
la proximité de l’eau présente un risque même lorsque
l’appareil est éteint.
- Comme protection supplémentaire, il est recommandé
d’installer sur le circuit électrique alimentant la salle de bain
un dispositif à courant résiduel (RCD) dont le courant de
défaut nominal de fonctionnement ne dépasse pas 30 mA. Il
est recommandé de demander conseil à un installateur.
- Cet appareilpeut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus
et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou
sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances
s’ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations
nécessaires à l’utilisation correcte de l’appareil et qu’ils ont
bien compris les risques qu’il implique. Empêchez les enfants
de joueravec le produit. Le nettoyage et l’entretien du produit
ne peuvent pas être menés à terme par les enfants.
- Cette icône signie que cet appareil ne doit pas être
utilisé dans une baignoire, une douche ou un récipient
rempli d’eau.

10 BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC
- AVERTISSEMENT: n’utilisez pas cet appareil près de
baignoires, de douches, de lavabos ou d’autres récipients
contenant de l’eau.
- Ne submergez ni le câble, ni la che ni aucune autre partie
du produit dans de l’eau ni dans aucun autre liquide, ni
n’exposez les connexions électriques à l’eau. Assurez-vous
d’avoir les mains complètement sèches avant de toucher la
prise ou d’allumer l’appareil.
- Ce symbole signie: attention, surface chaude.
- Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour
rechercher des dommages visibles. Si le câble présente des
dommages, il doit être remplacé par le Service d’Assistance
Technique ociel de Cecotec pour éviter tout type de danger.
- Assurez-vous que l’entrée comme la sortie d’air ne soient
pas bloquées.
- Éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant
immédiatement après l’avoir utilisé.
- Débranchez l’appareil immédiatement:
▻S’il ne fonctionne pas bien;
▻S’il doit être nettoyé;
▻Après son utilisation.
- N’introduisez pas d’objets métalliques par les entrées d’air
an d’éviter des décharges électriques.
- N’enroulez pas le câble autour de l’appareil.
- Évitez le contact entre l’appareil et le visage, le cou et le cuir
chevelu.
- Ne laissez l’appareil sur aucune surface lorsqu’il est en
fonctionnement.
- N’utilisez pas l’appareil pour coier des perruques, des
extensions naturelles, des cheveux articiels ou des poils
d’animaux.

11
BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC
- L’entrée d’air sert à ventiler l’appareil. Ne la couvrez pas et
ne l’obstruez pas, car cela pourrait entraîner une surchaue.
- N’insérez rien dans l’entrée d’air.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue
Benutzer auf.
- Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig, wenn Sie
das Produkt verwenden.
- Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung, mit der
auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung
übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist.
- Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und
darf nicht in Bars, Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels
und Büros verwendet werden.
- Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet werden
soll, muss es nach dem Gebrauch aus derSteckdose gezogen
werden, da die Nähe von Wasser ein Risiko darstellt, auch
wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
- Als zusätzlicher Schutz wird empfohlen, in den Stromkreis, der
das Badezimmer versorgt, einen Fehlerstromschutzschalter
(RCD) mit einem Nennfehlerstrom von höchstens 30 mA
einzubauen. Wir empfehlen Ihnen, einen Installateur um Rat
zu fragen.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen

12 BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC
wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die
Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von
unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
- Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Gerät nicht in
einer Badewanne, Dusche oder einem mit Wasser
gefüllten Tank verwendet werden darf.
- HINWEIS: Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe
von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen
Gefäßen, die Wasser enthalten.
- Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht
entfernbaren Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen Anschlüsse
nicht mit Wasser in Berührung kommen. Sorgen Sie dafür,
dass Ihre Hände völlig trocken sind, bevor Sie die Steckdose
berühren oder das Gerät einschalten.
- Dieses Symbol bedeutet: Vorsicht, heiße Oberäche.
- Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare
Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den
oziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt
werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
- Vergewissern Sie sich, dass der Luftauslass nicht verstopft ist.
- Schalten Sie das Gerät sofort nach Gebrauch aus und ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Trennen Sie das Gerät unter den folgenden Umständen
sofort vom Netz:
▻Ungewöhnlicher Betrieb.
▻Wenn Sie ihn reinigen möchten.
▻Nach Gebrauch.
- Führen Sie keine metallischen Gegenstände durch die
Lufteinlässe ein, um elektrische Stromschläge zuvermeiden.

13
BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC
- Rollen Sie das Kabel um das Gerät nicht auf.
- Vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit Gesicht, Hals
und Kopfhaut.
- Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht auf einer
Oberäche liegen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht für Perücken, natürlichen
Extensions, Kunst- oder Tierhaaren zu kämmen.
- Der Lufteinlass dient zur Belüftung des Geräts. Verdecken oder
blockieren Sie ihn nicht, da dies zu Überhitzung führen kann.
- Stecken Sie keine Gegenstände in den Lufteinlass.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere le seguenti istruzioni prima di usare l’apparecchio.
Conservare questo manuale per consultazioni future o nuovi
utenti.
- Seguire attentamente queste istruzioni di sicurezza quando
si usa l’apparecchio.
- Vericare che la tensione di rete coincida con quella
specicata nell’etichetta di classicazione dell’apparecchio
e che la presa elettrica sia dotata di messa a terra.
- Questo apparecchio è stato progettato solo per uso
domestico e non può essere utilizzato in bar, ristoranti,
aziende agricole, alberghi, motel e uci.
- Se l’apparecchio viene utilizzato in bagno, deve essere
scollegato dalla presa di corrente, poiché la vicinanza
all’acqua rappresenta un rischio anche quando l’apparecchio
è spento.
- Come protezione aggiuntiva, si raccomanda di installare
nel circuito elettrico che alimenta il bagno un dispositivo
di corrente residua (RCD) con una corrente nominale di
funzionamento non superiore a 30 mA. Si consiglia di
rivolgersi a un elettricista.

14 BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a
partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e
conoscenza, a condizione che abbiano ricevuto supervisione
o istruzioni sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e che
comprendano i pericoli connessi. I bambini non devono
giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione non
devono essere eettuate da bambini senza supervisione.
- Questa icona indica che l’apparecchio non deve essere
utilizzato in una vasca da bagno, in una doccia o in un
serbatoio pieno d’acqua.
- AVVERTENZA: non usare questo apparecchio vicino a vasche
da bagno, docce, lavabi o altri recipienti contenenti acqua.
- Non immergere il cavo, la spina o qualsiasi altra parte
dell’apparecchio in acqua o in qualsiasi altro liquido, né
esporre i collegamenti elettrici all’acqua. Assicurarsi di avere
le mani completamente asciutte prima di toccare la spina o
di accendere l’apparecchio.
- Questo simbolo signica: attenzione, supercie calda.
- Osservare accuratamente il cavo di alimentazione in cerca
di danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere
riparato dal servizio di Assistenza Tecnica uciale di Cecotec
per evitare eventuali pericoli.
- Vericare che le uscite d’aria non siano bloccate.
- Spegnere e scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente
immediatamente dopo l’uso.
- Scollegare l’apparecchio immediatamente nelle seguenti
circostanze:
▻Funzionamento anormale.
▻Pulizia.
▻Dopo l’uso.

15
BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC
- Non introdurre oggetti metallici negli ingressi dell’aria per
evitare scariche elettriche.
- Non arrotolare il cavo attorno all’apparecchio.
- Evitare il contatto tra l’apparecchio e il viso, il collo o il cuoio
capelluto.
- Non lasciare l’apparecchio su nessuna supercie mentre è
in funzione.
- Non utilizzare l’apparecchio per pettinare parrucche,
extension, capelli sintetici o peli di animali.
- L’ingresso dell’aria serve a ventilare l’apparecchio. Non
coprirlo né ostruirlo per evitare il surriscaldamento.
- Non introdurre nessun oggetto nell’ingresso dell’aria.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o
aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou
novos utilizadores.
- Siga atentamente estas instruções de segurança quando
usar o aparelho.
- Certique-se de que a tensão de rede coincida com a tensão
especicada na etiqueta de classicação do aparelho e de
que a tomada tenha ligação à terra.
- Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e
não para uso em cafés, restaurantes, quintas, hotéis, motéis
e escritórios.
- Quando o aparelho se destina a ser utilizado numa casa de
banho, deve ser desligado da tomada elétrica após a sua
utilização, pois a proximidade de água apresenta um risco,
mesmo quando o aparelho é desligado.
- Como proteção adicional, recomenda-se que um aparelho
de corrente residual (RCD) com uma corrente nominal

16 BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC
de falha de funcionamento não superior a 30 mA seja
instalado no circuito elétrico que alimenta a casa de banho.
Recomendamos-lhe que peça conselho a um instalador.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir de
8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência
e conhecimentos, se lhes tiver sido dada a supervisão ou
as instruções relativas à utilização do aparelho de uma
forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. Não
permita que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza
e manutenção do aparelho não devem ser efetuadas por
crianças sem supervisão.
- Este ícone signica que este aparelho não deve ser
utilizado numa banheira, duche ou depósito cheio de
água.
- ADVERTÊNCIA: não utilize este aparelho perto de banheiras,
chuveiros, lavatórios ou outros recipientes que contenham água.
- Não imerja o cabo, a cha ou qualquer outra parte elétrica
do aparelho na água ou qualquer outro líquido nem exponha
as conexões elétricas à água. Certique-se de ter as mãos
completamente secas antes de tocar a tomada ou ligar o
aparelho.
- Este símbolo signica: cautela, superfície quente.
- Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca
de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser
substituído pelo Serviço de Assistência Técnica Ocial da
Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo.
- Certique-se de que as saídas de ar não estão bloqueadas.
- Desligue e desconecte o aparelho da corrente elétrica
imediatamente depois de ser usado.

17
BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC
- Desligueimediatamenteoaparelhodatomadanasseguintes
circunstâncias:
▻Funcionamento anormal.
▻Precisa de ser limpo.
▻Depois de o utilizar.
- Não introduza objetos metálicos pelas entradas de ar para
evitar descargas elétricas.
- Não enrole o cabo ao redor do aparelho.
- Evite o contacto entre o aparelho e a cara, pescoço e o couro
cabeludo.
- Não deixe o aparelho sobre nenhuma superfície enquanto
estiver em funcionamento.
- Não utilize o aparelho para pentear perucas, cabelo articial
ou pelo de animais.
- A entrada de ar serve para ventilar o aparelho. Não a cobra
nem a obstrua, pois poderia provocar sobreaquecimento.
- Não introduza nada na entrada de ar.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees de volgende instructies aandachtig voordat u het product
gebruikt. Bewaar deze handleiding voor toekomstig(e) gebruik
of gebruikers.
- Volg aandachtig deze veiligheidsinstructies wanneer u dit
product gebruikt.
- Controleer of de netspanning overeenkomt met de spanning
die op het etiket van het product staat vermeld en of het
stopcontact geaard is.
- Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk
gebruik en is niet bestemd voor gebruik in bars, restaurants,
boerderijen, hotels, motels en kantoren.
- Wanneer het apparaat in een badkamer moet worden

18 BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC
gebruikt, moet het na gebruik uit het stopcontact worden
gehaald, omdat de nabijheid van water een risico vormt,
zelfs wanneer het apparaat is uitgeschakeld.
- Als extra bescherming wordt aanbevolen om een
aardlekschakelaar (RCD) met een nominale foutstroom van
maximaal 30 mA in het elektrische circuit dat de badkamer
voedt, te installeren. Wij raden u aan een installateur om
advies te vragen.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar
en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijkevermogens of met gebrek aan ervaring en kennis,
indienzijondertoezichtstaanofinstructieshebbengekregen
over het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren ervan
begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en onderhoud doorde gebruikermogen niet zonder
toezicht door kinderen worden uitgevoerd.
- Ditpictogram betekentdat dittoestelniet magworden
gebruikt in een badkuip, douche of tank gevuld met
water.
- WAARSCHUWING: gebruik dit apparaat niet in de buurt van
badkuipen, douches, wastafels of andere vaten die water
bevatten.
- Dompel de voedingskabel, de stekker of andere onderdelen
van het toestel niet onder in water of andere vloeistoen.
Stel de elektrische verbindingen niet bloot aan water. Raak
het product en het stopcontact enkel aan met droge handen.
- Dit symbool betekent: voorzichtig, heet oppervlak.
- Controleer de kabel regelmatig op zichtbare schade. Als
de kabel beschadigd is, moet hij worden hersteld door de
technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden.
- Zorg ervoor dat zowel de luchtuitgangen niet geblokkeerd zijn.

19
BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC
- Schakelhetapparaatuitentrekdestekkeruithetstopcontact
direct na gebruik.
- Trek de stekker onmiddellijk uit het stopcontact onder de
volgende omstandigheden:
▻Abnormale werking.
▻Als het een reiniging nodig heeft.
▻Na gebruik.
- Steek geen metalen voorwerpen door de luchtinlaten om
elektrische schokken te voorkomen.
- Rol de kabel niet op rond het apparaat.
- Breng het apparaat niet in contact met uw gezicht, nek en
hoofdhuid.
- Leghetapparaatnietopeenoppervlakalshetisingeschakeld.
- Gebruik het apparaat niet om pruiken, natuurlijke
haarextensies, kunsthaar of dierlijk haar te stylen.
- De luchtinlaat dient om het toestel te ventileren. Bedek of
blokkeer het niet, want dat kan oververhitting veroorzaken.
- Steek niets in de luchtinlaat.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe
instrukcje. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w
przyszłości lub dla nowych użytkowników.
- Podczas korzystania z produktu należy dokładnie
przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa.
- Upewnij się, że napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem
podanym na tabliczce znamionowej produktu oraz że
wtyczka jest uziemiona.
- To urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku
domowego i nie nadaje się do użytku w barach, restauracjach,
gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach i biurach.

20 BAMBA CERAMICCARE SUPERSONIC
- Gdy urządzenie ma być używane w łazience, po użyciu należy
wyjąć wtyczkę z gniazdka, ponieważ bliskość wody stwarza
zagrożenie nawet wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone.
- W formie dodatkowej ochrony, zaleca się instalację
tzw. różnicówki (RCD) o znamionowym prądzie zwarcia
nieprzekraczającym 30 mA w obwodzie elektrycznym
zasilającym łazienkę. Zalecamy zasięgnięcie porady
instalatora.
- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku
od 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach
zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub
nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeżeli znajdują się
pod odpowiednim nadzorem lub zostały poinstruowane w
zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją
związane z tym niebezpieczeństwa. Dzieci nie mogą bawić
się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja użytkownika
nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru.
- Ta ikona oznacza, że tego urządzenia nie należy
używać w wannie, prysznicu lub zbiorniku
wypełnionym wodą.
- OSTRZEŻENIE: Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wanien,
pryszniców, zlewów lub innych pojemników zawierających
wodę.
- Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej części
produktu w wodzie lub innej cieczy ani nie wystawiaj połączeń
elektrycznych na działanie wody. Przed dotknięciem wtyczki
lub włączeniem produktu upewnij się, że twoje ręce są
całkowicie suche.
- Ten symbol oznacza: uwaga, gorące powierzchnie.
- Regularnie należy sprawdzać kabel zsilający pod względem
widocznych uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony,
Table of contents
Languages:
Other cecotec Hair Styler manuals