manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. cecotec
  6. •
  7. Vacuum Cleaner
  8. •
  9. cecotec Conga 7090 User manual

cecotec Conga 7090 User manual

Other manuals for Conga 7090

2

Other cecotec Vacuum Cleaner manuals

cecotec CONGA 3690 User manual

cecotec

cecotec CONGA 3690 User manual

cecotec CONGA EXCELLENCE DRY User manual

cecotec

cecotec CONGA EXCELLENCE DRY User manual

cecotec Conga Rockstar 500 Ultimate ErgoWet User manual

cecotec

cecotec Conga Rockstar 500 Ultimate ErgoWet User manual

cecotec Conga Perfect&Clean Connected Absolute User manual

cecotec

cecotec Conga Perfect&Clean Connected Absolute User manual

cecotec CONGA 1090 User manual

cecotec

cecotec CONGA 1090 User manual

cecotec CONGA ROCKSTAR 2500 TITANIUM ERGOWET User manual

cecotec

cecotec CONGA ROCKSTAR 2500 TITANIUM ERGOWET User manual

cecotec Conga 1690 User manual

cecotec

cecotec Conga 1690 User manual

cecotec Conga RockStar Micro 6000 User manual

cecotec

cecotec Conga RockStar Micro 6000 User manual

cecotec CONGA 3890 ULTRA User manual

cecotec

cecotec CONGA 3890 ULTRA User manual

cecotec Conga 3790 User manual

cecotec

cecotec Conga 3790 User manual

cecotec Conga Popstar 2900 Ergoflex User manual

cecotec

cecotec Conga Popstar 2900 Ergoflex User manual

cecotec Conga Powerash User manual

cecotec

cecotec Conga Powerash User manual

cecotec CONGA ROCKSTAR 890 ADVANCE ERGOFLEX User manual

cecotec

cecotec CONGA ROCKSTAR 890 ADVANCE ERGOFLEX User manual

cecotec CONGA 8290 IMMORTAL ULTRA POWER HOME X-TREME User manual

cecotec

cecotec CONGA 8290 IMMORTAL ULTRA POWER HOME X-TREME User manual

cecotec CONGA 1790 VITAL User manual

cecotec

cecotec CONGA 1790 VITAL User manual

cecotec Conga Flash Connected Vital User manual

cecotec

cecotec Conga Flash Connected Vital User manual

cecotec Conga 7090 User manual

cecotec

cecotec Conga 7090 User manual

cecotec CONGA ROCKSTAR 1700 ADVANCE ERGOWET User manual

cecotec

cecotec CONGA ROCKSTAR 1700 ADVANCE ERGOWET User manual

cecotec Conga Powerash User manual

cecotec

cecotec Conga Powerash User manual

cecotec CONGA ROCKSTAR 3700 GLASS User manual

cecotec

cecotec CONGA ROCKSTAR 3700 GLASS User manual

cecotec CONGA ROCKSTAR 1500 RAY ERGOWET ANIMAL User manual

cecotec

cecotec CONGA ROCKSTAR 1500 RAY ERGOWET ANIMAL User manual

cecotec 05708 User manual

cecotec

cecotec 05708 User manual

cecotec Conga PopStar 10180 Ash User manual

cecotec

cecotec Conga PopStar 10180 Ash User manual

cecotec CONGA 3890 User manual

cecotec

cecotec CONGA 3890 User manual

Popular Vacuum Cleaner manuals by other brands

Shark KD400WM owner's guide

Shark

Shark KD400WM owner's guide

Shark CORDLESS SV780_N 14 user manual

Shark CORDLESS

Shark CORDLESS SV780_N 14 user manual

Philips FC9176/08 manual

Philips

Philips FC9176/08 manual

Kenmore KW3030 user manual

Kenmore

Kenmore KW3030 user manual

AMiO YF-101 user manual

AMiO

AMiO YF-101 user manual

Beko VRT 94929 VI user manual

Beko

Beko VRT 94929 VI user manual

Shark CORDLESS SV780 Series quick start guide

Shark CORDLESS

Shark CORDLESS SV780 Series quick start guide

Lumme LU-3203 instruction manual

Lumme

Lumme LU-3203 instruction manual

Melissa 640-040/051 instruction manual

Melissa

Melissa 640-040/051 instruction manual

Makita DVC152L instruction manual

Makita

Makita DVC152L instruction manual

Bosch BSN1 instruction manual

Bosch

Bosch BSN1 instruction manual

King Canada 8560LST Service manual & parts list

King Canada

King Canada 8560LST Service manual & parts list

EUFY RoboVac 11c+ owner's manual

EUFY

EUFY RoboVac 11c+ owner's manual

Panasonic MC-E4101 Service manual

Panasonic

Panasonic MC-E4101 Service manual

Panasonic MC-V9658 operating instructions

Panasonic

Panasonic MC-V9658 operating instructions

Bosch BGB 2 Series instruction manual

Bosch

Bosch BGB 2 Series instruction manual

Hoover dog & cat TURBO manual

Hoover

Hoover dog & cat TURBO manual

FGE Far Tools NET UP 20 manual

FGE

FGE Far Tools NET UP 20 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

myRobotcenter
The expert for robots in your home
With one click to the online shop
myRobotcenter.eu myRobotcenter.co.uk
Guía Rápida
Quick Start Guide
Guide rapide
Kurzanleitung
Guida rapida
Guia rápido
Snelle Gids
Szybki przewodnik
Rychlý průvodce
AI
7090
Conga 7090
http://soporte.cecotec.es/robots-aspiradores
ES
EN
FR
DE
IT
PT
NL
PL
CZ
No utilizar sobre una supercie encharcada
Do not use in water-logged in water-logged environment
Ne pas utiliser sur des surfaces inondées
Nicht auf nassen Oberächen benutzen
Non usare sulle superci bagnate
Não utilizar sobre superfícies encharcadas
Niet gebruiken op een ondergelopen oppervlak
Nie używaj na zalanych powierzchniach
Nepoužívat na podmáčeném povrchu
ES DESCARGA LA ÚLTIMA VERSIÓN DEL
MANUAL DE LAAPP EN NUESTRA WEB DE
SOPORTE
Consulta la web de Soporte Cecotec
para acceder a la última versión del
manual de la aplicación.
Descarga la App Conga 7090 desde App
Store o Play Store.
EN DOWNLOAD THE LATEST VERSION OF
THE APP MANUAL IN OUR SUPPORT WEBSITE
Check the latest version of the App
manual in our Cecotec Support website.
Download the Conga 7090 App from
App Store or Play Store.
FR TÉLÉCHARGEZ LA DERNIÈRE VERSION
DU MANUEL DE L’APPLICATION DEPUIS
NOTRE SITE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
Veuillez visiter le site d’assistance
technique pour accéder à la dernière
version du manuel de l’application.
Téléchargez l’App Conga 7090 depuis
l’App Store ou Play Store.
DE LADEN SIE DIE NEUESTE VERSION DES
APP-LEITFADEN VON UNSERER SUPPORT-
WEBSITE HERUNTER
Konsultieren Sie die Support-Website
von Cecotec, um auf die neueste Version
der App-Leitfaden zu gelangen.
Laden Sie die App Conga 7090 aus dem
App Store oder Google Play runter.
IT SCARICARE L’ULTIMA VERSIONE DEL
MANUALE DELLA APP NEL NOSTRO SITO DI
SUPPORTO
Consultare il sito di Supporto Cecotec
per accedere all’ultima versione del
manuale della App.
Scaricare la App Conga 7090 dalla App
Store o Play Store.
PT DESCARREGUE A ÚLTIMA VERSÃO
DO MANUAL DA APP NO NOSSO SÍTIO DE
SUPORTE
Consulte o sítio web de Suporte Cecotec
para aceder à última versão do manual
da aplicação.
Descarregue a App Conga 7090 desde a
App Store ou Play Store.
NL DOWNLOAD DE LAATSTE VERSIE VAN
DE HANDLEIDING VAN DE APPLICATIE OP
ONZE ONDERSTEUNINGSWEBSITE
Bezoek onze ondersteuningswebsite
om de laatste versie van de handleiding
van de applicatie te downloaden.
Download de applicatie Conga 7090 in
Google Play of App Store.
PL POBIERZ NAJNOWSZĄ WERSJĘ
INSTRUKCJI APLIKACJI NA NASZEJ STRONIE
WSPARCIA
Sprawdź witrynę pomocy technicznej
Cecotec, aby uzyskać dostęp do
najnowszej wersji instrukcji aplikacji.
Pobierz aplikację Conga 7090 z App
Store lub Play Store.
CZ STÁHNĚTE POSLEDNÍ VERZI MANUÁLU
APLIKACE Z NAŠEHO WEBU PODPORY
Podívejte se na web Soporte Cecotec,
abyste stáhli nejnovější verzi manuálu
aplikace.
Stáhněte aplikaci Conga 7090 z App
Store nebo Play Store.
ES ÍNDICE
REGISTRO EN LA APP
RECUPERAR CONTRASEÑA
INICIAR SESIÓN
VINCULACIÓN
VINCULACIÓN AUTOMÁTICA (ANDROID)
VINCULACIÓN MANUAL (ANDROID & IOS)
BIENVENIDA
PRIMERA LIMPIEZA
GUARDAR MAPA
MAPAS
ROOM PLAN
PLANES
PANTALLA PRINCIPAL
AI
CONOCERTE MÁS
QUÉ PUEDO HACER POR TI
NOTIFICACIONES AI
ACTIVIDAD
NOVEDADES AI
AJUSTES
DIAGNOSTICO DEL ROBOT
CONSUMIBLES
EN INDEX
APP REGISTRATION
RECOVER PASSWORD
LOG IN
LINKING
AUTOMATIC LINKING (ANDROID)
MANUAL LINKING (ANDROID & iOS)
WELCOME
FIRST CLEANING
SAVE MAP
MAPS
ROOM PLAN
PLANS
MAIN SCREEN
AI
KNOW YOU BETTER
WHAT CAN I DO FOR YOU?
AI NOTIFICATIONS
ACTIVITY
AI NEWS
SETTINGS
ROBOT DIAGNOSIS
CONSUMABLE PARTS
FR SOMMAIRE
S’INSCRIRE SUR L’APP
RÉCUPÉRER LE MOT DE PASSE
SE CONNECTER
CONNECTER LE ROBOT
CONNEXION AUTOMATIQUE (ANDROID)
CONNEXION MANUELLE (ANDROID ET
iOS)
ACCUEIL
PREMIER NETTOYAGE
ENREGISTRER UNE CARTE
CARTES
ROOM PLAN
PLANS
ÉCRAN PRINCIPAL
IA
MIEUX VOUS CONNAÎTRE
QU’EST-CE QUE JE PEUX FAIRE POUR
VOUS ?
NOTIFICATIONS AI
ACTIVITÉ
NOUVEAUTÉS AI
RÉGLAGES
DIAGNOSTIQUE DU ROBOT
PIÈCES DE RECHANGE
DE INHALT
APP-REGISTRIERUNG
PASSWORT WIEDERHERSTELLEN
ANMELDEN
VERBINDUNG
AUTOMATISCHE VERBINDUNG (ANDROID)
MANUELLE VERBINDUNG (ANDROID &
IOS)
WILKOMMEN
ERSTE REINIGUNG
KARTE SPEICHERN
KARTEN
ROOM PLAN
PLÄNE
HAUBTBILDSCHIRM
AI
BESSER KENNENLERNEN
WAS KANN ICH FÜR SIE TUHEN
BENACHRICHTIGUNGEN AI
AKTIVITÄT
NEUIGKEITEN AI
EINSTELLUNGEN
ROBOTERDIAGNOSE
ERSATZTEILE
IT INDICE
REGISTRAZIONE ALLA APP
RECUPERARE LA PASSWORD
INIZIARE SESSIONE
CONNESSIONE
CONNESSIONE AUTOMATICA (ANDROID)
CONNESSIONE MANUALE (ANDROID &
iOS)
BENVENUTO
PRIMA PULIZIA
SALVARE LA MAPPA
MAPPE
ROOM PLAN
PIANI
DISPLAY PRINCIPALE
AI
CONOSCERTI MEGLIO
COSA POSSO FARE PER TE
NOTIFICHE AI
ATTIVITÀ
NOVITÀ AI
IMPOSTAZIONI
DIAGNOSTICA DEL ROBOT
RICAMBI
PT ÍNDICE
REGISTAR-SE NA APP
RECUPERAR SENHA
INICIAR SESSÃO
LIGAÇÃO
LIGAÇÃO AUTOMÁTICA (ANDROID)
LIGAÇÃO MANUAL (ANDROID & iOS)
BEM-VINDO
PRIMEIRA LIMPEZA
GUARDAR MAPA
MAPAS
ROOM PLAN
PLANOS
ECRÃ PRINCIPAL
AI
SOBRE SI
O QUE POSSO FAZER POR SI
NOTIFICAÇÕES AI
ATIVIDADE
NOVIDADES AI
AJUSTES
DIAGNÓSTICO DO ROBOT
CONSUMÍVEIS
NL INHOUD
REGISTREREN IN DE APPLICATIE
WACHTWOORD HERSTELLEN
SESSIE STARTEN
KOPPELEN
AUTOMATISCHE KOPPELING (ANDROID)
HANDMATIGE KOPPELING (ANDROID &
IOS)
WELKOM
EERSTE SCHOONMAAK
PLATTEGROND OPSLAAN
PLATTEGRONDEN
ROOM PLAN
PLANNEN
BEGINSCHERM
AI
U BETER LEREN KENNEN
WAT KAN IK VOOR U DOEN
NOTIFICATIES AI
ACTIVITEIT
AI NIEUWS
INSTELLINGEN
ROBOTDIAGNOSE
VERBRUIKSARTIKELEN
PL SPIS TREŚCI
REJESTRACJA W APLIKACJI
ZALOGUJ SIĘ
WINKULACJA
ŁĄCZENIE AUTOMATYCZNE (ANDROID)
ŁĄCZENIE AUTOMATYCZNE (ANDROID &
IOS)
WITAMY
PIERWSZE SPRZĄTANIE
ZAPISZ MAPĘ
MAPY
ROOM PLAN
PLANY
EKRAN GŁÓWNY
AI
POZNAĆ CIĘ LEPIEJ
CO MOGĘ DLA CIEBIE ZROBIĆ
POWIADOMIENIA AI
AKTYWNOŚĆ
NOWOŚCI AI
USTAWIENIA
DIAGNOZA ROBOTA
MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE
CZ OBSAH
ZAREGISTROVÁNÍ V APLIKACI
ZAPOMENUTÉ HESLO
PŘIHLÁŠENÍ
SPÁROVÁNÍ
AUTOMATICKÉ SPRÁROVÁNÍ (ANDORID)
MANUÁLNÍ SPÁROVÁNÍ (ANDROID A iOS)
VÍTEJTE
PRVNÍ ÚKLID
ULOŽIT MAPU
MAPA
ROOM PLAN
PLÁNY
ZÁKLADNÍ OBRAZOVKA
AI
VÍCE VÁS POZNAT
CO PRO VÁS MOHU UDĚLAT
OZNÁMENÍ AI
AKTIVITA
NOVINKY AI
NASTAVENÍ
DIAGNOSTIKA ROBOTA
SPOTŘEBNÍ ČÁSTI
06
08
10
12
16
18
22
24
26
32
34
38
40
46
48
50
52
54
56
68
60
62
06
08
10
12
16
18
22
24
26
32
34
38
40
46
48
50
52
54
56
68
60
62
06
08
10
12
16
18
22
24
26
32
34
38
40
46
48
50
52
54
56
68
60
62
06
08
10
12
16
18
22
24
26
32
34
38
40
46
48
50
52
54
56
68
60
62
06
08
10
12
16
18
22
24
26
32
34
38
40
46
48
06
08
10
12
16
18
22
24
26
32
34
38
40
46
48
50
52
54
56
68
60
62
06
08
10
12
16
06
08
10
12
16
18
22
24
26
32
34
38
40
46
48
50
52
54
56
68
60
62
06
08
10
12
16
18
22
24
26
18
22
24
26
32
34
38
40
46
48
50
52
54
56
68
60
62
50
52
54
56
68
60
62
32
34
38
40
46
48
50
52
54
56
68
60
62
67090 7090
ES REGISTRO EN LA APP
Regístrate en la App pulsando sobre
“Registrar”. En la siguiente pantalla,
introduce un correo electrónico y una
contraseña.
Luego, introduce el código de
vericación que se te ha enviado al
correo registrado.
EN APP REGISTRATION
Tap “Register” to sign up. Enter an
e-mail address and a password.
Then, enter the verication code that
has been sent to the registered e-mail.
FR S’INSCRIRE SUR L’APP
Inscrivez-vous sur l’App en appuyant
sur « S’inscrire ». Ensuite, introduisez un
e-mail et un mot de passe.
Puis introduisez le code de vérication
que nous avons envoyé à l’e-mail
enregistré.
DE APP-REGISTRIERUNG
Registrieren Sie sich in der App, indem
Sie auf “Registrieren” Drücken Geben
Sie auf dem nächsten Bildschirm eine
E-Mail und ein Passwort ein.
Danach, geben Sie dann den
Verizierungscode ein, der an Ihre
registrierte E-Mail gesendet wurde.
IT REGISTRAZIONE ALLA APP
Registrati alla App premendo su
“Registrati”. Sul seguente display,
introduci e-mail e password.
Inserisci il codice di verica che è stato
inviato all’ indirizzo e-mail registrato.
PT REGISTAR-SE NA APP
Registe-se na App pressionando sobre
“Registar”. No seguinte ecrã, introduza
um e-mail e uma senha.
A seguir, introduza o código de
vericação que foi enviado ao seu
e-mail.
NL REGISTREREN IN DE APPLICATIE
Druk op “Registreren” om u te
registreren in de applicatie. Voer in het
volgende scherm uw e-mailadres in en
een wachtwoord.
Voer daarna de bevestigingscode in die
u per e-mail hebt ontvangen.
PL REJESTRACJA W APLIKACJI
Zarejestruj się w aplikacji, klikając
„Zarejestruj się”. Na następnym ekranie
wprowadź adres e-mail i hasło.
Następnie wprowadź kod
werykacyjny, który został wysłany na
zarejestrowany e-mail.
CZ ZAREGISTROVÁNÍ V APLIKACI
Registrujte se v aplikaci stisknutím
“Registrovat”. Na další obrazovce vložte
vaši emailovou adresu a heslo.
Potom vložte kontrolní kód, který vám
byl zaslán na registrovaný email.
7
87090 7090 9
ES RECUPERAR LA CONTRASEÑA
Si has olvidado la contraseña, pulsa
sobre “¿Olvidaste la contraseña?”,
introduce tu correo para recibir un
código de vericación y cambia la
contraseña.
EN RECOVER PASSWORD
If you have forgotten the password, tap
“Forgot password?”, enter your e-mail to
receive a verication code and change
the password.
FR RÉCUPÉRER LE MOT DE PASSE
Si vous avez oublié le mot de passe,
appuyez sur « Mot de passe oublié ?
» et écrivez votre e-mail pour pouvoir
recevoir un code de vérication, puis
changez le mot de passe.
DE PASSWORT WIEDERHERSTELLEN
Wenn Sie Ihr Passwort vergessen
haben, drücken Sie auf “Passwort
vergessen”, geben Sie Ihre
E-Mail-Adresse ein, um einen
Verizierungscode für die
Passwortänderung zu erhalten.
IT RECUPERARE LA PASSWORD
Se hai dimenticato la password, premi
su “Hai dimenticato la password?”,
introduci la tua e-mail per ricevere un
codice di verica e cambia la password.
PT RECUPERAR SENHA
Se esqueceu a senha, pressione sobre
“Esqueceu a sua senha?”, introduza o
seu e-mail para receber um código de
vericação e mude a senha.
NL WACHTWOORD HERSTELLEN
Als u uw wachtwoord vergeten bent
klikt u op “Wachtwoord vergeten?”, voer
uw e-mailadres in en u zal een nieuwe
bevestigingscode ontvangen om uw
wachtwoord opnieuw in te stellen.
PL ODZYSKIWANIE HASŁA
Jeśli zapomniałeś hasła, kliknij „Nie
pamiętasz hasła?”, Wpisz swój adres
e-mail, aby otrzymać kod werykacyjny
i zmienić hasło.
CZ ZAPOMENUTÉ HESLO
Pokud jste zapomněli heslo, klikněte
na “Zapomněli jste heslo?”, zadejte vaši
emailovou adresu, abyste mohli obdržet
ověřovací kód a heslo změnit.
10 7090 7090 11
ES INICIO DE SESIÓN
Para inciar sesión, introduce el correo y
la contraseña registrada.
EN LOGIN
To log in, enter the e-mail address and
password used for the registration.
FR SE CONNECTER
Pour se connecter, introduisez l’e-mail
et le mot de passe enregistré.
DE ANMELDEN
Um sich einloggen, geben Sie Ihre
registrierte E-Mail und Ihr Passwort ein.
IT INIZIARE SESSIONE
Per iniziare sessione, introdurre e-mail e
password registrate.
PT INICIO DE SESSÃO
Para iniciar sessão, introduza o e-mail e
a senha registada.
NL INLOGGEN
Om in te loggen, voer uw e-mailadres en
wachtwoord in.
PL ROZPOCZĘCIE SESJI
Aby się zalogować, wprowadź
zarejestrowany adres e-mail i hasło.
CZ PŘIHLÁŠENÍ
Pro přihlášení zadejte email a
registrované heslo.
12 7090 7090 13
ES VINCULACIÓN
Antes de iniciar el proceso de vinculación,
activa el WiFi del dispositivo móvil, desactiva
los datos móviles y activa la ubicación.
Enciende el robot pulsando el botón de
encendido durante 5 segundos y espera
a que la luz azul deje de parpadear y el
conga emita dos pitidos. Tras seguir todas
las recomendaciones, mantén pulsados
los botones vuelta a casa y ON durante 3
segundos hasta que parpadee.
EN LINKING
Before starting the linking process, enable the
device’s Wi-Fi, disable your mobile data and
activate the location.
Turn the robot on by holding down the
power button for 5 seconds, and wait
until the blue light stops blinking and your
Conga beeps twice. After following all the
recommendations, hold down the Back home
and ON buttons for 3 seconds until it blinks.
FR CONNECTER LE ROBOT
Avant de connecter le robot, activez les
réseaux Wi-Fi de votre smartphone, puis
désactivez les données mobiles et activez la
localisation.
Allumez le robot en appuyant sur le bouton de
connexion pendant 5 secondes et attendez à
ce que la lumière bleue arrête de clignoter et
Conga émette deux bips. Après avoir suivi ces
recommandations, maintenez appuyés les
boutons « Retour à la base » et ON pendant 3
secondes jusqu’à ce qu’il clignote.
DE VERBINDUNG
Bevor Sie mit dem Verbindungsprozess
beginnen, aktivieren Sie das WiFi auf ihrem
Handy, deaktivieren Sie die mobilen Daten und
aktivieren Sie den Standort.
Schalten Sie den Roboter an, indem Sie den
Einschaltknopf 5 Sekunden lang drücken und
warten Sie, bis das blaue Licht aufhört zu
blinken und der Conga zwei Pieptöne abgibt.
Drücken und halten Sie die Tasten „Back-
Home“ und „ON“ 3 Sekunden lang, bis das
Licht blinkt.
IT CONNESSIONE
Prima di iniziare il processo di connessione,
eliminare tutte le reti Wi-Fi memorizzate
sul proprio dispositivo mobile, disattivare la
connessione dati e attivare la posizione.
Accendere il robot e premere il tasto di
accensione per 5 secondi e attendere
che la luce blu smetta di lampeggiare e il
Conga emetta due bip. Dopo aver seguito i
suggerimenti forniti, mantenere premuti i
tasti di ritorno alla base e ON per 3 secondi
no a che inizi a lampeggiare.
PT LIGAÇÃO
Antes de iniciar o processo de ligação, elimine
as redes Wi-Fi guardadas no seu dispositivo
móvel, desative os dados móveis e ative a
localização.
Ligue o robot premindo o botão de energia
durante 5 segundos e espere até a luz azul
parar de piscar e a Conga emitir dois bipes.
Depois de seguir todas as recomendações,
mantenha pressionados os botões regresso
à base e ON, durante 3 segundos até que
pisque.
NL KOPPELEN
Voordat u het koppelingsproces start, activeer
het Wi-Fi-netwerk op de mobiele telefoon,
schakel de mobiele data uit en activeer de
locatie.
Zet de robot aan door de aanknop 5 seconden
in te drukken en wacht tot het blauwe
lampje stopt met knipperen en de conga
twee piepjes geeft. Na het volgen van alle
aanbevelingen houd u de knoppen Back home
en ON gedurende 3 seconden ingedrukt tot ze
knipperen.
PL WINKULACJA
Przed rozpoczęciem procesu parowania
włącz Wi-Fi w urządzeniu mobilnym, wyłącz
komórkową transmisję danych i włącz
lokalizację.
Włącz robota, naciskając przycisk zasilania
przez 5 sekund i poczekaj, aż niebieskie
światło przestanie migać, a kontroler wyda
dwa sygnały dźwiękowe. Po wykonaniu
wszystkich zaleceń naciśnij i przytrzymaj
przyciski powrotu do domu i WŁ. Przez 3
sekundy, aż zacznie migać.
CZ SPÁROVÁNÍ
Před zahájením procesu spárování zapněte
WiFi vašeho mobilního zařízení, vypněte
mobilní data a zapněte určování polohy.
Zapněte robota stisknutím vypínače na 5
sekund a počkejte, až modré světlo přestane
blikat a conga dvakrát pípne. Poté, co jste
následovali doporučení, držte stisknutá
tlačítka návratu na základnu a ON po dobu 3
vteřin, až začne blikat.
14 7090 7090 15
ES
Seguidamente, selecciona la red Wi-Fi
a la que deseas conectar el robot e
introduce la contraseña.
*Este modelo es compatible con las
redes 2,4 GHz y 5 GHz
EN
Then, select the Wi-Fi network you want
the robot to connect to and enter the
password.
*This Conga is compatible with 2.4 GHz
and 5 GHz networks.
FR
Ensuite, sélectionnez le réseau Wi-Fi
auquel vous souhaitez connecter le
robot et introduisez le mot de passe.
*Ce robot est compatible avec les
réseaux 2,4 GHz et 5 GHz.
DE
Danach, Wählen Sie das Wi-Fi-
Netzwerk, mit dem Sie den Roboter
verbinden möchten, und geben Sie das
Passwort ein.
*Dieses Modell ist mit 2,4 GHz y 5 GHz
kompatibel.
IT
Successivamente, selezionare la
rete Wi-Fi a cui connettere il robot e
introdurre la password.
*Questo modello è compatibile con reti
da 2,4 GHz e 5 GHz.
PT
Depois selecione a rede Wi-Fi a que
pretende ligar o robot e introduza a
senha.
*Este robot é compatível apenas com
redes de 2,4 GHz e 5 GHz
NL
Vervolgens, kies het Wi netwerk
waarmee u de robot wil verbinden en
voer het wachtwoord in.
*Dit model is compatibel met 2,4 GHz
en 5 GHz netwerken
PL
Następnie wybierz sieć Wi-Fi, do której
chcesz podłączyć robota i wprowadź
hasło.
*Este modelo es compatible con las
redes 2,4 GHz y 5 GHz
CZ
Potom zvolte síť Wi-Fi, ke které chcete
robota připojit a zadejte heslo.
*Tento robot je kompatibilní jen se
sítěmi 2,4 GHz a 5 GHz
16 7090 7090 17
ES VINCULACIÓN AUTOMÁTICA (ANDROID)
El proceso de vinculación del robot
comenzará automáticamente.
Una vez vinculado, podrás nombrar al
robot.
EN AUTOMATIC LINKING (ANDROID)
The robot linking process will start
automatically.
Once it is linked, name the robot.
FR CONNEXION AUTOMATIQUE (ANDROID)
Le processus de connexion du robot
commencera automatiquement.
Une fois connecté, vous pouvez nommer
votre robot.
DE AUTOMATISCHE VERBINDUNG
(ANDROID)
Die Verbindung mit dem Roboter wird
automatisch gestartet.
Sobald die Verbindung hergestellt ist,
können Sie dem Roboter einen Namen
geben.
IT CONNESSIONE AUTOMATICA
(ANDROID)
Il processo di connessione del robot
comincerà automaticamente.
Una volta connesso, potrai assegnare
un nome al robot.
PT LIGAÇÃO AUTOMÁTICA (ANDROID)
O processo de ligação do robot
começará automaticamente.
Uma vez ligado, poderá dar o nome ao
robot.
NL AUTOMATISCHE KOPPELING (ANDROID)
Het verbindingsproces van de robot zal
automatisch starten.
Eenmaal gekoppeld, kan u de robot een
naam geven
PL ŁĄCZENIE AUTOMATYCZNE (ANDROID)
Proces parowania robota rozpocznie się
automatycznie.
Po połączeniu możesz nazwać robota.
CZ AUTOMATICKÉ SPRÁROVÁNÍ (ANDROID)
Proces připojení robota začne
automaticky.
Po spárováná můžete robota
pojmenovat.