Cedes UPS User manual

English Pages 2 – 8
Deutsch Seiten 9 – 14
Français Pages 15 – 20
Italiano Pagine 21 – 26
Español Páginas 27 – 32
113 834 | 150811 | V 1.0
Installation and Operation Manual
UPS
Universal Power Supply
CEDES AG is certified according to ISO 9001: 2015
RoHS
C US

Universal Power Supply (UPS) English
2 © CEDES | V 1.0
1. About this manual
The UPS - Universal Power Supply Installation and
Operation Manual is the original version and features
metric and US measurements.
The version number is printed at the bottom of each page.
To make sure you have the latest version, visit
www.cedes.com where this manual and related documents
can be downloaded.
1.1 Measurements
Measurements are, if not stated otherwise, given in
mm (non-bracketed numbers) and inches (numbers in
brackets).
1.2 Related documents
UPS datasheet
001 218 en
1.3 CEDES headquarter
CEDES AG
Science Park
CH-7302 Landquart
Switzerland
CEDES AG reserves the right to modify or change technical data without prior notice.
Contents
1. About this manual 2
1.1 Measurements 2
1.2 Related documents 2
1.3 CEDES headquarter 2
2. Safety information 3
2.1 Non-intended use 3
3. Symbols, safety messages 3
3.1 Safety messages categories 3
4. Introduction 4
4.1 Features of the UPS 4
5. Installation 4
5.1 Switch OFF main power 4
5.2 Installation of light curtain 4
5.3 Installation of the UPS 4
6. Electrical connection 5
6.1 Power-up and test for proper function 6
7. Trouble shooting 6
8. Technical Data 7
9. Dimensions 7

Universal Power Supply (UPS) English
© CEDES | V 1.0 3
2. Safety information
IMPORTANT!
READ BEFORE INSTALLATION!
The Universal Power Supply (UPS) was developed
and manufactured using state-of-the-art systems and
technologies.
To ensure safe conditions:
Read all enclosed instructions and information
Follow the instructions given in this manual carefully
Observe all warnings included in the documentation
and attached to the UPS
Keep the instruction manual on site
When the UPS and a MiniMax or cegard/Mini light curtain
are used as a replacement for mechanical safety edges,
it is the responsibility of the installer to ensure that on
completion, the installation complies with all the relevant
state codes, local codes and regulations that pertain to
infrared and photoelectric door protection devices!
The UPS should only be installed by authorized and fully
trained personnel!
In Canada, particular attention should be given to clauses
2.13.5.1 and 2.13.5.2 CAN/CSA-B44-B89!
In the USA, all connections requiring 42 Volts or greater
must be wired through Greenfield tubing and fittings.
Disconnect power before opening the control unit to
prevent electrical shock. Do not remove any inside covers
or fuse caps.
2.1 Non-intended use
The UPS must not be used for:
• Protection of dangerous machines
• Equipment in explosive atmospheres
• Equipment in radioactive environments
Use only specific and approved safety devices for such
applications, otherwise serious injury or death or damage
to property may occur!
3. Symbols, safety messages
3.1 Safety messages categories
Warning of serious health risks
WARNING
Serious health risks
Highlights critical information for the safe use
of the sensor. Disregarding these warnings
can result in serious injury or death.
Follow the measures highlighted by the
triangle-shaped arrows
Consult the safety information in Chapter
2 of this manual
Caution of possible health risk
CAUTION
Possible health risks
Highlights critical information for the safe
use of the sensor. Disregarding these
warnings can result in injury.
Follow the measures highlighted by the
triangle-shaped arrows
Consult the safety information in Chapter
2 of this manual
Notice of damage risk
NOTICE
Risk of damage
Disregarding these notices can lead to
damage to the sensor, the door controller
and/or other devices.
Follow the measures highlighted by the
triangle-shaped arrows
Symbol Meaning
Single instruction or measures in no
particular order
1.
2.
3.
Sequenced instructions
• List, in no order of importance
àReference to a chapter, illustration or
table within this document
Important Important information for the correct
use of the sensor

Universal Power Supply (UPS) English
4 © CEDES | V 1.0
4. Introduction
The Universal Power Supply (UPS) offers a wide ranging
power supply for MiniMax or cegard/Mini light curtains.
A voltage range from 20 to 265 VAC or a range from 20
to 375 VDC can be converted to 24V DC. If DC voltage
is used, the polarity of terminals P and N is irrelevant.
The output of the light curtain will be converted into a
potential-free relay contact.
For details about MiniMax or cegard/Mini light curtains,
please refer to the corresponding installation and
instruction manual.
The UPS consists of the controller and the required plugs
to connect the power supply, the outputs and the light
curtain.
The UPS is generally mounted on the top of the elevator
car or in the car-operating panel and acts as power supply
for 24 V light curtains such as MiniMax or cegard/Mini.
4.1 Features of the UPS
• Electrical isolation between high and low power side
• Potential-free relay output
• Robust housing with an IP54 enclosure rating
• Clear wiring due to separate clamps for emitter and
receiver
• On/Off buzzer function
• EMC filter ensures trouble-free operation
5. Installation
The installation should be done in the following sequence:
1. Switch main power off and mark clearly that this
elevator is out of service.
2. Install the light curtain emitter, receiver and cables.
3. Mount the UPS.
4. Carry out the electrical installation.
5. Power-up and test for proper function.
5.1 Switch OFF main power
For your own safety, turn the power off before you start
working on the elevator! Clearly mark that this elevator
is out of service.
5.2 Installation of light curtain
The emitter and the receiver edges can be mounted either
to the door wings, to the door wing and the slam post, or
to a frame that is attached to the car. For details, please
refer to the corresponding installation and operation
manual.
Important:
Please note that objects smaller than the sensor spacing
may not be detected!
It is very important to pay close attention to a proper
cable installation to ensure the highest possible reliability
and lifespan of the light curtain. A properly installed cable
will withstand more than 20 million door movements,
while a poorly installed cable will break after less than
100,000 door movements.
5.3 Installation of the UPS
The UPS unit can be mounted horizontally or vertically with
four screws near the door drive.
Figure 1: Installation of the UPS
NOTICE
The PCB is sensitive to electrostatic discharge
and must be handled with care to prevent
callbacks. Use anti-static procedures when
handling these boards.
For the USA and Canada:
Figure 2: 1. Knockout hole for Greenfield fitting
2. Final installation of the Greenfield fitting3
3 From T&B or other UL/CSA approved manufacturer
Connect all wiring with more than 42 V
through a Greenfield fitting.
Disconnect power before opening
the UPS to prevent electrical shock.
Otherwise serious injury or death may
occur!

Universal Power Supply (UPS) English
© CEDES | V 1.0 5
6. Electrical connection
Power supply
N : AC neutral, plus or minus for DC
P : AC hot, plus or minus for DC
: Protective ground
Wire the light curtain to the Universal Power Supply
• The receiver connector (3-pin WAGO connector) must be plugged into the 3-pin WAGO plug.
• The emitter connector (2-pin WAGO connector) must be plugged into the 2-pin WAGO plug.
Follow the wiring diagram (Figure 3) to connect the door drive to the relay output. Only if the relay is connected
as shown in the diagram below, will the whole unit work as a “fail safe”4protection device.
Figure 3: Wiring of the UPS with a light curtain
4 Fail Safe Operation:
Due to the nature of door system designs, (which as complete systems are not fail safe), doors can close even with an obstacle present in
extremely rare conditions. Therefore, there must be, by code, other safety means to prevent passengers from being hurt by the elevator
doors. These dangerous situations should and can be detected by the elevator control, which should, in such a case, take the elevator out
of service.
This device (as well as all other door protection systems on the market) cannot – by its nature – provide absolute safety for elevator
passengers passing through the doorway. It must not be used as the final fail-safe device of the door mechanism. This ultimate safety
function has to be provided by a fail safe force and kinetic energy limiter.
L
N
NO
COM
NC
LED Power
Green
Power OK
No power
Input
emitter Input
receiver Output
relay
Power
ON
OFF
Orange
Light curtain Output
-
Buzzer
24 V
24 V
0 V
N
COM
NC
NO
L
Input
0 V
ON
OFF
V V V VV V VV V VV
Emitter Receiver
Protective
ground
UPS LED definition:
- Power LED (green) is ON, if supply voltage is connected correctly.
- Output LED (orange) is ON, if the protected area is obstructed.
Relay definition:
In the configuration shown, the relay is energized if there is
voltage applied and there is no obstruction. Contact between
COM and NO (safest connection).
Buzzer definition:
- Buzzer is OFF, if the protected area (light curtain) is not obstructed.
- The buzzer can be turned on/off by using a switch.
Supply voltage:
20 ... 265 VAC
20 ... 375 VDC
IMPORTANT
The contact rating of the output relay is:
max. 250 VAC / 5 A
max. 125 VDC / 0.5 A
max. 30 VDC / 5 A
min. 5 VDC / 10 mA

Universal Power Supply (UPS) English
6 © CEDES | V 1.0
6.1 Power-up and test for proper function
Turn on power after the light curtain has been correctly
installed in conjunction with the Universal Power Supply.
The start-up time for the UPS takes max. 4 s.
The green LED in the Universal Power Supply indicates
that there is supply voltage available.
An orange LED indicates the status of the light curtain
and the output relay.
Installation tip:
When the buzzer is switched on with the sliding switch, a disrupted beam condition is indicated with a buzzer signal. This
function is very helpful after installation to check the proper function of the UPS as well as of the connected light curtain.
If the UPS or the light curtain do not operate as described in this section, please refer to chapter 7 "Trouble shooting".
7. Trouble shooting
If a problem persists, please contact your local CEDES representative. Visit www.cedes.com for contact data.
Orange LED Light curtain Output relay
ON Obstruction COM = NC
OFF No obstruction COM = NO
Fault / Problem Action
Door remains
open; green and
orange LED OFF
Is the power supply OK?
Measure the main power on the connector. The main power must be 20 … 265 VAC or
20 ... 375 VDC.
Check the power LED (green) on the UPS.
Is any wire broken?
Measure and check the main power cables.
Door remains
open; protective
area is free
Is the light curtain correctly connected to the UPS?
Make sure that the emitter and receiver cables are connected to the UPS.
Is the grounding (PE) connection faulty?
Make sure that the grounding (PE) is connected to the UPS.
Are the sensors looking "face-to-face"?
It is important that the active parts of the emitter and receiver units are mounted so that they
face each other. The active sensor part is the side with the black round lenses.
Are the sensors or vision shields dirty?
The active sensor part is the side with the black round lenses. Make sure that the black lenses
are clean and not painted or scratched.
Make sure that the vision shields are not painted or scratched.
Is any beam interrupted?
Make sure that no object blocks the light path between emitter and receiver while the door
is open and while the door is closing.
Are the edges incorrectly aligned?
The optical axis of the emitter (Tx) and the receiver edge (Rx) need to be aligned towards
each other to ensure the light curtain functions reliably.
Is there excessive EMC interference e.g. from door drive?
Do not guide the connection cables of the light curtains close to cables carrying high voltage
and/or high current. The cables should also be mounted as far away as possible from the
door drive motor or motor inverter (VVVF-drives) to avoid EMI problems.
Is there excessive light interference e.g. from fluorescent lamps?
Do not install the receiver edges of the light curtain directly exposed to light sources such as
FL tubes or energy-saving lamps.
Random door
openings
Is either the emitter or receiver cable damaged?
Check for breaks in the cables by feeling the cables by hand.
Is there any interference with the emitter from other infrared sensors (either directly or via
mirroring from shiny surfaces)?
Avoid interference from blinking lights or infrared light sources such as photo cells or other
light curtains.
Reflective surfaces near or parallel to the safeguarded area can cause reflections.

Universal Power Supply (UPS) English
© CEDES | V 1.0 7
8. Technical Data
9. Dimensions
Metric measurements (all dimensions in mm)
Mechanical
Dimensions (w × h × d) 200 × 45 × 128 mm
(7.9 × 1.77 × 5.05 in)
Housing material ABS
Housing color Blue
Enclosure rating IP54
Temperature range −20 °C ... +60 °C
(−5 °F ... +140 °F)
General
EMC emmision EN 61000-6-3:2007
EN 12015:2014
EMC immunity EN 61000-6-2:2005
EN 12016:2013
Vibration IEC 60068-2-6:2007
Shock IEC 60068-2-27:2008
RoHS 2011/65/EU
Certificates CE, CSA
Electrical
Supply voltage USP 20 ... 265 VAC
20 ... 375 VDC
Current consumption < 30 mA at 24 VDC
(without load) < 45 mA at 240 VAC
Inrush current 1.5 A
DC output voltage 24 V ±10%
Output rated current 300 mA at 24 VDC
Output rated capacitance 500 μF
Relay output Max. 250 VAC / 5 A
Max. 125 VDC / 0.5 A
Max. 30 VDC / 5 A
Min. 5 VDC / 10 mA
Max. power-up time 4 s
Max. relay switching time 10 ms
2 LED indicators Green Power
Orange Output relay
Buzzer
ON
OFF
LED Power
Green
Power OK
No power
Input
emitter
Input
receiver
Output
relay
Power
ON
OFF
Orange
Light curtain Output
-
24 V
24 V
0 V
N
COM
NC
NO
L
Input
0 V
V V V VV V VV V VV
Interface connector
Rx
Tx
45
80
160
130
188
200
5
128

Universal Power Supply (UPS) English
8 © CEDES | V 1.0
US measurements (all dimensions in inches)
Buzzer
ON
OFF
LED Power
Green
Power OK
No power
Input
emitter
Input
receiver
Output
relay
Power
ON
OFF
Orange
Light curtain Output
-
24 V
24 V
0 V
N
COM
NC
NO
L
Input
0 V
V V V VV V VV V VV
Interface connector
1.77
3.15
6.3
5.1
7.4
7.9
0.19
5.05
Rx
Tx

Universal Power Supply (UPS) Deutsch
© CEDES | V 1.0 9
1. Über diese Anleitung
Die englische Originalfassung «UPS - Universal Power
Supply Installation and Operation Manual» ist die
rechtsverbindliche Fassung. Masse werden darin nach
dem metrischen System angegeben.
Die Versionsnummer ist am unteren Rand jeder Seite
abgedruckt.
Die aktuelle Version dieser Anleitung sowie verwandte
Dokumente können auf www.cedes.com heruntergeladen
werden.
1.1 Massangaben
Masse werden in mm (Zahlen ohne Klammern)
angegeben, sofern nicht ausdrücklich anders festgelegt.
1.2 Verwandte Dokumente
UPS Datenblatt
001 218 de
1.3 CEDES Hauptsitz
CEDES AG
Science Park
CH-7302 Landquart
Schweiz
Inhalt
1. Über diese Anleitung 9
1.1 Massangaben 9
1.2 Verwandte Dokumente 9
1.3 CEDES Hauptsitz 9
2. Sicherheitshinweise 10
2.1 Nicht bestimmungsgemässe
Verwendung 10
3. Symbole und
Sicherheitshinweise 10
3.1 Warnhinweiskategorien 10
4. Einleitung 11
4.1 Merkmale des UPS 11
5. Montage 11
5.1 Ausschalten der Stromversorgung 11
5.2 Montage des Lichtvorhangs 11
5.3 Montage des UPS 11
6. Elektrische Montage 12
6.1 Einschalten und Funktionstest 13
7. Fehlerbehebung 13
8. Technische Daten 14
9. Abmessungen 14
CEDES AG behält sich das Recht vor, technische Daten
ohne Vorankündigung dem Stand der Technik anzupassen.

Universal Power Supply (UPS) Deutsch
10 © CEDES | V 1.0
2. Sicherheitshinweise
WICHTIG!
VOR DER MONTAGE LESEN!
Das Universelle Netzgerät UPS (Universal Power Supply)
wurde mit Technologien entwickelt und gefertigt, die dem
neuesten Stand der Technik entsprechen.
Für sichere Arbeits- und Betriebsbedingungen:
Alle relevanten Dokumente lesen
Alle Anweisungen in dieser Anleitung befolgen
Alle Warnungen in dieser Anleitung und auf dem UPS
beachten
Bedienungsanleitung vor Ort aufbewahren
Wenn das UPS und der MiniMax- bzw. cegard/Mini-
Lichtvorhang als Ersatz für mechanische Sicherheitsleisten
verwendet werden, liegt es in der Verantwortung des
Monteurs sicherzustellen, dass die Montage nach
Fertigstellung allen relevanten Gesetzen und Vorschriften
zu Infrarot-Türabsicherungen und photoelektrischen
Türabsicherungen entspricht!
Das UPS darf nur von autorisiertem und umfassend
geschultem Personal montiert werden!
In Kanada sind besonders die Klauseln 2.13.5.1 und
2.13.5.2 von CAN/CSA-B44-B89 zu beachten! In den
USA müssen alle Verbindungen, die 42 Volt oder mehr
erfordern, über Greenfield-Rohre und -Anschlussstücke
hergestellt werden. Trennen Sie die Stromversorgung
vor dem Öffnen des Kontrollers ab, um Stromschläge zu
verhindern. Entfernen Sie aus Sicherheitsgründen keine
befestigten Abdeckungen oder Sicherungskappen.
2.1 Nicht bestimmungsgemässe
Verwendung
Das UPS darf nicht eingesetzt werden:
• Zum Schutz von gefährlichen Maschinen
• Anlagen in explosiven Atmosphären
• Anlagen in radioaktiven Atmosphären
Für Anwendungen dieser Art dürfen nur spezielle, dafür
zugelassene Sicherheitsvorrichtungen eingesetzt werden.
Andernfalls kann dies zu schweren Verletzungen,
Todesfällen oder Sachschäden führen!
3. Symbole und
Sicherheitshinweise
3.1 Warnhinweiskategorien
Warnung vor schwerwiegenden Gesundheits-
gefahren
WARNUNG
Schwerwiegende Gesundheits-
gefahren
Enthält wichtige Informationen zur sicheren
Nutzung des Sensors. Nichtbeachten dieser
Warnungen kann zu schweren Verletzungen
oder zum Tod führen.
Handlungsaufforderungen nach drei-
eckigen Pfeilen befolgen
Die Sicherheitshinweise in Kapitel 2 dieser
Anleitung beachten
Hinweis auf mögliche Gesundheitsgefahren
VORSICHT
Mögliche Gesundheitsgefahren
Weist auf wesentliche Informationen zum
sicheren Gebrauch des Sensors hin.
Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu
Verletzungen führen.
Handlungsaufforderungen nach drei-
eckigen Pfeilen befolgen
Die Sicherheitshinweise in Kapitel 2 dieser
Anleitung beachten
Hinweis auf Sachschäden
HINWEIS
Gefahr von Sachschäden
Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu
Schäden am Sensor, der Türsteuerung und/
oder anderen Einrichtungen führen.
Handlungsaufforderungen nach drei-
eckigen Pfeilen befolgen
Symbol Bedeutung
Einzelne Handlungsaufforderung ohne
bestimmt Reihenfolge
1.
2.
3.
Handlungsaufforderung in einer
bestimmten Reihenfolge
• Aufzählungspunkt, Reihenfolge ist
unerheblich
àVerweis auf ein Kapitel, eine
Abbildung oder Tabelle in diesem
Dokument
Wichtig Wichtige Informationen zur richtigen
Nutzung des Sensors

Universal Power Supply (UPS) Deutsch
© CEDES | V 1.0 11
4. Einleitung
Das UPS bietet eine universelle Stromversorgung
für Lichtvorhänge vom Typ MiniMax oder
cegard/Mini. Spannungen von 20 bis 265 VAC oder 20 bis
375 VDC können in 24 VDC umgewandelt werden. Wenn
Gleichspannung verwendet wird, ist die Polarität der
Anschlussklemmen P und N nicht relevant. Der Ausgang
des Lichtvorhanges wird zum potentialfreien Relaiskontakt.
Details zu den Lichtvorhängen vom Typ MiniMax oder
cegard/Mini finden Sie in der entsprechenden Montage-
und Bedienungsanleitung.
Das UPS besteht aus einem Kontroller sowie den Steckern,
zum Anschluss der Stromversorgung, Ausgängen und dem
Sensor.
Das UPS wird im Allgemeinen oben auf dem Fahrkorb
des Aufzuges montiert oder in die Schalttafel des
Fahrkorbs eingebaut und fungiert als Stromversorgung für
24 V-Lichtvorhänge wie MiniMax oder cegard/Mini.
4.1 Merkmale des UPS
• Elektrische Isolation zwischen Primär- und Sekundärseite
• Potentialfreier Relaisausgang
• Robustes Gehäuse (Schutzklasse IP54)
• Übersichtliche Verdrahtung dank separater Klemmen
für Sender und Empfänger
• Ein- und ausschaltbare Summer-Funktion
• Integrierter EMV-Filter für einen störungsfreien Betrieb
5. Montage
Die Montage sollte in der folgenden Abfolge durchgeführt
werden:
1. Ausschalten der Stromversorgung und deutliche
Kennzeichnung des Aufzugs als «Ausser Betrieb»
2. Montage des Lichtvorhangs (Sender, Empfänger
und Kabel)
3. Montage des UPS
4. Elektrische Montage
5. Einschalten und Funktionstest
5.1 Ausschalten der Stromversorgung
Schalten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die
Stromversorgung aus, bevor Sie mit Arbeiten am Aufzug
beginnen! Kennzeichnen Sie den betreffenden Aufzug
deutlich als «Ausser Betrieb».
5.2 Montage des Lichtvorhangs
Sender- und Empfängerleiste können entweder an den
Türflügeln, an einem Türflügel und an dem Pfosten,
gegen den die Tür schliesst, oder an einem am Fahrkorb
befestigten Rahmen montiert werden. Details finden Sie
in der entsprechenden Montage und Bedienungsanleitung
Wichtig:
Beachten Sie bitte, dass Objekte, die kleiner sind als die
Abstände zwischen den Sensoren, möglicherweise nicht
erfasst werden!
Es ist sehr wichtig, genau auf eine ordnungsgemässe
Montage der Kabel zu achten, um sicherzustellen, dass der
Lichtvorhang maximale Zuverlässigkeit und Lebensdauer
erreicht. Ein ordnungsgemäss montiertes Kabel hält
mehr als 20 Millionen Türbewegungen stand, während
ein schlecht montiertes Kabel nach weniger als 100’000
Türbewegungen bricht.
5.3 Montage des UPS
Das UPS kann mit vier Schrauben in der Nähe des
Türantriebs horizontal oder vertikal montiert werden.
Abb 1: Montage des UPS
HINWEIS
Die Leiterplatte ist empfindlich gegen elektro-
statische Entladungen und muss vorsichtig
behandelt werden, um Rückrufe zu vermeiden.
Arbeiten Sie mit diesen Geräten immer anti-
statisch.
Für USA und Canada:
Abb 2: 1. Ausbrechloch für das Greenfield-Anschlussstück
2. Endmontage mit dem Greenfield-Anschlussstück3
3 von T&B oder einem anderen Hersteller mit UL/CSA-
Zulassung
Alle Anschlüsse mit mehr als 42 V über ein
Greenfield-Anschlussstück anschliessen.
Die Stromversorgung vor dem Öffnen
des UPS abtrennen, um Stromschläge
zu verhindern. Nichtbeachten kann zu
schweren Verletzungen oder zum Tod
führen.

Universal Power Supply (UPS) Deutsch
12 © CEDES | V 1.0
6. Elektrische Montage
Versorgungsspannung
N : Null-Leiter, plus oder minus für DC
P : Phase für AC, plus oder minus für DC
: Schutzerde
Verdrahtung zwischen Lichtvorhang und UPS
• Der Empfängerstecker (3-poliger WAGO-Stecker) muss an die 3-poligen WAGO-Buchse angeschlossen werden.
• Der Senderstecker (2-poliger WAGO-Stecker) muss an die 2-poligen WAGO-Buchse angeschlossen werden.
Verbinden Sie den Türantrieb gemäss der Verkabelung (Abbildung 3) mit dem Relaisausgang. Nur wenn das Relais,
wie im Schaltbild dargestellt, angeschlossen ist, funktioniert die ganze Einheit als «ausfallsichere»Schutzvorrichtung
(Fail safe operation4).
Abb 3: Verdrahtung zwischen UPS und einem Lichtvorhang
4 Fail Safe Operation:
Türsysteme und deren Schutzeinrichtungen für Aufzüge sind aufgrund ihrer Bauart keine ausfallsicheren Systeme. In seltenen Fällen können
sich die Türen auch dann schliessen, wenn sich ein Hindernis zwischen den Türen befindet. Hierfür müssen andere Sicherheitsvorkehrungen
getroffen werden, damit kein Aufzugspassagier von den Aufzugstüren verletzt wird. Solche Fehler muss die Tür- oder Aufzugssteuerung
erkennen und entsprechende Sicherheitsmassnahmen wie Stillegung des Aufzugs einleiten.
Dieses System (wie auch alle anderen auf dem Markt erhältlichen Türabsicherungssysteme) kann keine absolute Sicherheit für Aufzugs-
passagiere bieten. Es darf nicht als fehlersicheres System eingesetzt werden. Es sind, entsprechend den nationalen und internationalen
Vorschriften, Schliesskraftbegrenzer und Begrenzer der kinetischen Energie zu verwenden.
L
N
NO
COM
NC
LED Power
Green
Power OK
No power
Input
emitter Input
receiver Output
relay
Power
ON
OFF
Orange
Light curtain Output
-
Buzzer
24 V
24 V
0 V
N
COM
NC
NO
L
Input
0 V
ON
OFF
V V V VV V VV V VV
Sender Empfänger
Schutz-
erde
LED-Anzeigen des UPS:
- Betriebskontroll-LED (grün) ist EIN, wenn die Stromversorgung
korrekt angeschlossen ist.
- Ausgangs-LED (orange) ist EIN, wenn der geschützte Bereich durch
Hindernisse unterbrochen ist.
Relaiskonfiguration:
In der abgebildeten Konfiguration ist das Relais aktiviert
(angezogen), wenn Spannung anliegt und kein Hindernis
vorhanden ist. Kontakt zwischen COM und NO
(sicherste Schaltung).
Akustischer Alarm:
- Akustischer Alarm ist AUS, wenn der geschützte Bereich
(Lichtvorhang) frei von Hindernissen ist.
- Der akustische Alarm kann mit einem Schalter ein- bzw.
ausgeschaltet werden.
Versorgungsspannung:
20 ... 265 VAC
20 ... 375 VDC
WICHTIG
Die Anschlusswerte des Ausgangsrelais sind:
max. 250 VAC / 5 A
max. 125 VDC / 0.5 A
max. 30 VDC / 5 A
min. 5 VDC / 10 mA

Universal Power Supply (UPS) Deutsch
© CEDES | V 1.0 13
6.1 Einschalten und Funktionstest
Schalten Sie nach der korrekten Montage des Lichtvor-
hangs in Verbindung mit dem UPS die Stromversorgung
ein. Die Aufstartzeit für das UPS beträgt max. 4 s.
Die grüne LED im UPS zeigt an, dass eine
Versorgungsspannung verfügbar ist.
Die orange LED zeigt des Status von Lichtvorhang und
Ausgangsrelais an.
Hinweis zur Montage:
Wenn der Buzzer mit dem Schiebeschalter eingeschaltet wurde, wird ein unterbrochener Strahl im Lichtvorhang durch ein
Buzzersignal angezeigt. Diese Funktion ist nach der Montage sehr hilfreich, wenn es darum geht, das ordnungsgemässe
Funktionieren des UPS sowie des angeschlossenen Lichtvorhangs zu überprüfen. Falls das UPS oder der Lichtvorhang
nicht funktioniert wie in diesem Abschnitt beschrieben, finden Sie weitere Informationen unter «Fehlerbehebung»
(Kapitel 7).
7. Fehlerbehebung
Wenn ein Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den für Sie zuständigen CEDES-Vertreter. Die Kontaktdaten
finden Sie unter www.cedes.com.
Fehler / Problem Massnahme
Tür bleibt geöff-
net; grüne und
orangefarbene
LED sind AUS
Ist die Stromversorgung in Ordnung?
Netzspannung am Anschluss messen. Die Netzspannung muss 20 … 265 VAC oder
20 ... 375 VDC betragen.
Betriebskontroll-LED (grün) am UPS prüfen.
Ist ein Kabelbruch vorhanden?
Netzkabel messen und prüfen.
Tür bleibt geöff-
net; Strahlen sind
nicht unterbrochen
Ist der Lichtvorhang korrekt an das UPS angeschlossen?
Sicherstellen, dass Sender- und Empfängerkabel an das UPS angeschlossen sind.
Ist der Erdungsanschluss (PE) defekt?
Sicherstellen, dass die Erdung (PE) an das UPS angeschlossen ist.
Sind die Sensoren so ausgerichtet, dass sie «einander anschauen»?
Die aktiven Teile der Sender- und der Empfängereinheit müssen exakt aufeinander
ausgerichtet montiert sein. Der aktive Sensorteil liegt an der Seite mit den schwarzen
runden Linsen.
Sind Sensoren oder das Vision Shield verschmutzt?
Der aktive Sensorteil liegt an der Seite mit den runden, schwarzen Linsen. Sicherstellen,
dass die schwarzen Linsen sauber und nicht mit Farbe überstrichen oder zerkratzt sind.
Sicherstellen, dass das Vision Shield nicht mit Farbe überstrichen oder zerkratzt ist.
Ist ein Strahl unterbrochen?
Sicherstellen, dass kein Objekt den Lichtpfad zwischen Sender und Empfänger blockiert,
während die Tür geöffnet ist oder während sie sich schliesst.
Sind die Leisten nicht korrekt ausgerichtet?
Die optische Achse des Senders (Tx) und Empfängers (Rx) muss aufeinander ausgerichtet
sein, um einen zuverlässigen Betrieb des Lichtvorhangs sicherzustellen.
Gibt es starke EMV-Störungen, z. B. durch den Türantrieb?
Anschlusskabel des Lichtvorhangs nicht in der Nähe von Kabeln verlegen, die hohe
Spannungen und/oder hohe Ströme führen. Zur Vermeidung von EMV-Problemen sollten
die Kabel auch möglichst weit vom Motor des Türantriebs oder dem Motorumrichter
(VVVFAntriebe) entfernt sein.
Gibt es starke Störungen durch Fremdlicht, z. B. Leuchtstofflampen?
Die Empfängerleisten nicht so montieren, dass sie Lichtquellen wie Leuchtstoffröhren oder
Energiesparlampen direkt ausgesetzt sind.
Tür öffnet ohne
erkennbaren
Grund
Ist das Empfänger- oder das Senderkabel beschädigt?
Kabel durch Abtasten mit der Hand auf Bruchstellen prüfen.
Liegt eine Störung durch den Sender anderer Infrarot-Sensoren vor (entweder direkt oder
durch Spiegelung an glänzenden Oberflächen)?
Störungen durch Blinklichter oder Infrarot-Lichtquellen wie Fotozellen oder andere
Lichtvorhänge vermeiden.
Reflektierende Oberflächen in der Nähe oder parallel zum überwachten Bereich können
Reflexionen verursachen.
Orange LED Lichtvorhang Ausgangsrelais
ON Hindernis COM = NC
OFF Kein Hindernis COM = NO

Universal Power Supply (UPS) Deutsch
14 © CEDES | V 1.0
8. Technische Daten
9. Abmessungen
Alle Abmessungen in mm
Mechanisch
Abmessungen (B × H × T) 200 × 45 × 128 mm
Gehäusematerial ABS
Gehäusefarbe Blau
Schutzklasse IP54
Temperaturbereich −20 °C ... +60 °C
Allgemein
EMV-Emmision EN 61000-6-3:2007
EN 12015:2014
EMV-Immunität EN 61000-6-2:2005
EN 12016:2013
Vibration IEC 60068-2-6:2007
Schock IEC 60068-2-27:2008
RoHS 2011/65/EU
Zertifikate CE, CSA
Elektrisch
Versorgungsspannung USP 20 ... 265 VAC
20 ... 375 VDC
Stromaufnahme < 30 mA bei 24 VDC
(ohne Last) < 45 mA bei 240 VAC
Einschaltstrom 1.5 A
DC Ausgangsspannung 24 V ±10%
Nennausgangsstrom 300 mA bei 24 VDC
Nennausgangskapazität 500 μF
Relaisausgang Max. 250 VAC / 5 A
Max. 125 VDC / 0.5 A
Max. 30 VDC / 5 A
Min. 5 VDC / 10 mA
Max. Aufstartzeit 4 s
Max. Relais-Schaltzeit 10 ms
2 LED-Anzeigen Grün Versorgungsspannung
Orange Ausgangsrelais
Buzzer
ON
OFF
LED Power
Green
Power OK
No power
Input
emitter
Input
receiver
Output
relay
Power
ON
OFF
Orange
Light curtain Output
-
24 V
24 V
0 V
N
COM
NC
NO
L
Input
0 V
V V V VV V VV V VV
Schnittstellen-
anschluss
Rx
Tx
45
80
160
130
188
200
5
128

Universal Power Supply (UPS) Français
© CEDES | V 1.0 15
1. Concernant le présent mode
d’emploi
Le présent « Mode d’emploi UPS » représente la version
contractuelle et fait apparaître les dimensions selon le
système métrique.
Le numéro de version est imprimé en bas de chaque page.
Pour s’assurer de disposer de la version la plus récente,
se rendre sur le site www.cedes.com qui permet de
télécharger le présent mode d’emploi ainsi que les
documents connexes.
1.1 Dimensions
Les dimensions, sauf mention contraire, sont données en
mm (nombres n’étant pas entre parenthèses).
1.2 Documents connexes
Fiche technique UPS
001 218 fr
1.3 Siège social CEDES
CEDES AG
Science Park
CH-7302 Landquart
Suisse
CEDES AG se réserve le droit d'adapter des caractéristiques techniques
à l'état de la technique sans avis préalable.
Contenu
1. Concernant le présent mode d’emploi 15
1.1 Dimensions 15
1.2 Documents connexes 15
1.3 Siège social CEDES 15
2. Informations de sécurité 16
2.1 Usage non conforme 16
3. Symboles, messages de sécurité 16
3.1 Catégorie de message de sécurité 16
4. Introduction 17
4.1 Caractéristiques de l’UPS 17
5. Installation 17
5.1 Coupure de l’alimentation électrique 17
5.2 Installation de la barrière immatérielle 17
5.3 Installation de UPS 17
6. Installation électrique 18
6.1 Mise en marche et test de fonctionnement 19
7. Recherche et élimination des erreurs 19
8. Données techniques 20
9. Dimensions 20

Universal Power Supply (UPS) Français
16 © CEDES | V 1.0
2. Informations de sécurité
IMPORTANT !
LIRE AVANT INSTALLATION !
L’alimentation électrique universelle (UPS) a été développé
et fabriqué à l’aide de systèmes et technologies de pointe.
Pour garantir des conditions de sécurité :
Lire toutes les instructions et informations jointes
Respecter consciencieusement les instructions
contenues dans le présent mode d’emploi
Respecter tous les avertissements contenus dans la
présente documentation ayant trait au UPS
Conserver le manuel d’instructions sur site
Lorsque l’alimentation et la barrière immatérielle MiniMax
ou cegard/Mini sont utilisées en remplacement de profils
palpeurs mécaniques, il est de la responsabilité de
l’installateur de garantir que l’installation achevée respecte
toutes les lois et prescriptions en vigueur concernant les
sécurités de portes à infrarouges et les sécurités de porte
photoélectriques !
L’alimentation UPS peut être installée uniquement par un
personnel autorisé et ayant suivi une formation compléte !
Au Canada, il convient en particulier de respecter les
clauses 2.13.5.1 et 2.13.5.2 de CAN/CSA-B44-B89!
Aux États-Unis, tous les raccordements nécessitant
42 volts ou plus doivent être exécutés avec des tubes et
des garnitures de Greenfield. Couper l’alimentation
électrique avant d’ouvrir le contrôleur afin d’éviter tout
danger d’électrocution. N’enlever ni caches intérieurs ni
capuchons de fusibles.
2.1 Usage non conforme
L’alimentation UPS ne doit pas servir à :
• La protection de machines dangereuses
• L’équipement en atmosphère explosive
• L’équipement en environnement radioactif
Pour de telles applications, utiliser exclusivement des
dispositifs de sécurité spécifiques et approuvés, dans le
cas contraire, il existe un danger de blessures graves, de
mort ou de dommages matériels !
3. Symboles, messages de
sécurité
3.1 Catégorie de message de sécurité
Avertissement de risques importants pour la santé
AVERTISSEMENT
Risques importants pour la santé
Met en exergue des informations indispen-
sables pour l’utilisation du capteur en
toute sécurité. La non-observation de ces
avertissements peut provoquer des blessures
graves ou présenter un danger de mort.
Suivre les mesures mises en valeur par les
flèches triangulaires
Consulter les informations de sécurité au
chapitre 2 du présent mode d'emploi
Attention aux possibles risques pour la santé
ATTENTION
Risques possibles pour la santé
Met en exergue des informations indispen-
sables pour l’utilisation du capteur en
toute sécurité. La non-observation de ces
avertissements peut provoquer des blessures.
Suivre les mesures mises en valeur par les
flèches triangulaires
Consulter les informations de sécurité au
chapitre 2 du présent mode d'emploi
Remarque concernant le risque de dommages
matériels
REMARQUE
Risque de dommages matériels
La non-observation de ces remarques peut
entraîner des dommages matériels du
capteur, de la commande de porte et/ou
d’autres dispositifs.
Suivre les mesures mises en valeur par
les flèches triangulaires
Symbole Signification
Instructions simples ou mesures sans
ordre précis
1.
2.
3.
Instructions séquencées
• Liste, non ordonnée par degré
d'importance
àRéférence à un chapitre, une illustration
ou un tableau au sein du présent
document
Important Informations importantes pour l'utilisation
correcte du capteur

Universal Power Supply (UPS) Français
© CEDES | V 1.0 17
4. Introduction
L’alimentation UPS fournit une alimentation électrique
universelle pour les barrières immatérielles de type
MiniMax ou cegard/Mini. Les tensions de 20 à 265 VAC
ou 20 à 375 VDC peuvent être converties en 24 VDC.
En cas d’utilisation d’une tension continue, la polarité des
bornes d’alimentation P et N n’est pas importante. La
sortie PNP de la barrière immatérielle sert de contact de
relais sans potentiel.
Vous trouverez des détails sur les barrières immatérielles
de type MiniMax ou cegard/Mini dans les instructions de
montage et le mode d’emploi correspondants.
L’alimentation UPS se compose du contrôleur ainsi que
des connecteurs nécessaires pour les raccordements
à l’alimentation électrique, aux sorties et à la barrière
immatérielle.
L’alimentation UPS est généralement installée sur le haut
de la cabine d’ascenseur ou intégrée dans le panneau
de distribution de la cabine et sert d’alimentation
électrique pour des capteurs de 24 V tels que MiniMax ou
cegard/Mini.
4.1 Caractéristiques de l’UPS
• Isolation électrique entre côté primaire et secondaire
• Sortie relais à contact sec
• Solide boîtier IP54
• Câblage simple grâce à bornes de connexion séparées
pour récepteur et émetteur
• Fonction buzzer marche/arrêt
• Filtre CEM intégré
5. Installation
L’installation doit être exécutée dans l’ordre suivant:
1. Coupure de l’alimentation électrique et
signalisation bien claire que cet ascenseur est « hors
service »
2. Installation de la barrière immatérielle (émetteur,
récepteur et câbles)
3. Installation de l’UPS
4. Installation électrique
5. Mise en marche et test de fonctionnement
5.1 Coupure de l’alimentation électrique
Pour votre propre sécurité, coupez l’alimentation électrique
avant de commencer les opérations sur l’ascenseur !
Signalez clairement que cet ascenseur est actuellement
hors service.
5.2 Installation de la barrière immatérielle
Les profils d’émetteur et de récepteur peuvent être montés
soit sur les battants de porte, soit sur un battant de porte
et sur un montant contre lequel la porte se referme, soit
sur un cadre fixé sur la cabine d’ascenseur. Vous trouverez
des détails à ce sujet dans les instructions de montage et le
mode d’emploi correspondants.
Important :
Veuillez tenir compte de ce que les objets plus petits que
les distances entre les capteurs ne seront éventuellement
pas détectés !
Il est très important de veiller à une installation
réglementaire des câbles afin de garantir une fiabilité et
une durée de vie maximales de la barrière immatérielle.
Un câble installé selon les règles résiste à plus de vingt
millions de mouvements de porte alors qu’un câble mal
monté casse après moins de 100’000 mouvements.
5.3 Installation de l’UPS
Le boîtier de l’UPS peut être installé avec 4 vis à l’horizontale
ou à la verticale à proximité de l’entraînement de porte.
Figure 1: Installation de l’UPS
REMARQUE
La carte imprimée est sensible aux décharges
électrostatiques et doit être manipulée avec
prudence afin d’éviter tout rappel. Toujours
travailler avec ces appareils en environnement
antistatique.
Pour les États-Unis et le Canada :
Figure 2: 1. Alésage d’éjection pour garniture de Greenfield
2. Montage final avec garniture de Greenfield5
5 de T&B ou d’un autre fabricant avec homologation UL/CSA
Brancher tous les raccordements de plus de
42 V avec une garniture de Greenfield.
Couper l’alimentation électrique avant
d’ouvrir l’USP afin d’éviter tout danger
d’électrocution. Sans cela, il y a risque
de blessures graves ou de mort pour le
personnel.

Universal Power Supply (UPS) Français
18 © CEDES | V 1.0
6. Installation électrique
Tension d’alimentation
N : Fil neutre pour AC, positif ou négatif pour DC
P : Phase pour AC, positif ou négatif pour DC
: Mise à la terre de protection
Câblage entre barrière immatérielle à l’UPS
• Le connecteur de récepteur (connecteur WAGO à 3 pôles) doit être enfiché dans la prise WAGO à 3 pôles.
• Le connecteur d’émetteur (connecteur WAGO à 2 pôles) doit être enfiché dans la prise WAGO à 2 pôles.
Reliez l’entraînement de porte à la sortie de relais conformément au schéma des raccordements (Figure 3). L’unité
complète fonctionne en tant que dispositif de protection « à sûreté intégrée » (Fail safe operation6) uniquement si le
relais est connecté comme représenté dans le schéma des raccordements.
Figure 3: Câblage entre l’UPS et une barrière immatérielle
6 Fail Safe Operation:
De par leur construction, les systèmes de porte et leurs dispositifs de protection pour ascenseurs ne sont pas des systèmes à sûreté
intégrée. Dans de rares cas, il peut se produire que les portes se referment également lorsqu’un obstacle se trouve entre les portes. Il
faut donc prendre d’autres mesures de sécurité pour éviter qu’un usager de l’ascenseur ne soit blessé par les portes. La commande de
porte ou d’ascenseur doit identifier de telles erreurs et déclencher des mesures de sécurité correspondantes telles que l’immobilisation
de l’ascenseur. Ce système (tout comme tous les autres systèmes de protection de porte disponibles sur le marché) ne peut offrir aucu-
ne sécurité absolue pour les usagers de l’ascenseur. Il ne doit pas être utilisé en tant que système de prévention des erreurs. Il convient
d’avoir recours, conformément aux prescriptions nationales et internationales en vigueur, à des limiteurs de la force de fermeture et
à des limiteurs de l’énergie cinétique.
L
N
NO
COM
NC
LED Power
Green
Power OK
No power
Input
emitter Input
receiver Output
relay
Power
ON
OFF
Orange
Light curtain Output
-
Buzzer
24 V
24 V
0 V
N
COM
NC
NO
L
Input
0 V
ON
OFF
V V V VV V VV V VV
Émetteur Récepteur
Protection
de terre
Définition LED UPS :
- La LED (verte) de l‘alimentation est ALLUMÉE si la tension
d‘alimentation est raccordée correctement.
- La LED (orange) de sortie est ALLUMÉE si la zone de surveillance
est sans obstacle.
Définition de relais :
Dans la configuration représentée, le relais est sous tension si une
tension est appliquée et qu‘il n‘y a pas d‘obstacle. Contact entre
COM et NO (raccord le plus sûr).
Définition de ronfleur :
- Le ronfleur est ÉTEINT si la zone de surveillance (rideau lumineux)
est sans obstacle.
- Le ronfleur peut être mis en marche/arrêté à l‘aide
d‘un interrupteur.
Tension d’alimentation :
20 ... 265 VAC
20 ... 375 VDC
IMPORTANT
Le contact nominal du relais de sortie est :
max. 250 VAC / 5 A
max. 125 VDC / 0.5 A
max. 30 VDC / 5 A
min. 5 VDC / 10 mA

Universal Power Supply (UPS) Français
© CEDES | V 1.0 19
6.1 Mise en marche et test de fonctionnement
Après avoir installé correctement la barrière immatérielle,
branchez l’alimentation électrique en combinaison avec
l’USP. Le temps de démarrage pour UPS est max 4 s.
La LED verte de l’USP indique qu’une alimentation
électrique est disponible.
Une LED orange indique l’état de la barrière immatérielle
et du relais de sortie.
Remarque pour l’installation :
Si le ronfleur a été connecté avec l’interrupteur à glissière, un faisceau interrompu est indiqué dans la barrière
immatérielle par un signal du ronfleur. Cette fonction est une aide précieuse après l’installation lorsqu’il faut vérifier le
fonctionnement réglementaire de l’USP et de la barrière immatérielle raccordée. Si l’USP ou la barrière immatérielle ne
fonctionne pas comme décrit dans cette section, consulter les autres informations contenues à la section « Recherche et
élimination des erreurs » (Chapitre 7).
7. Recherche et élimination des erreurs
Si un problème persiste, contacter le représentant CEDES local. Pour trouver ses coordonnées, se rendre sur
www.cedes.com.
Erreur / Problème Mesure
La porte reste
ouverte ; les LED
vertes et jaunes
des barres sont
ETEINTES
Est-ce que l’alimentation UPS (Universal Power Supply) est OK ?
Mesurer la tension de l’alimentation principale au niveau du connecteur. La tension de
l’alimentation doit être de 20 à ... 265 ou 20 à 375 VDC.
Vérifier la LED de service (verte) de l’alimentation UPS.
Un câble est-il cassé ?
Mesurer et vérifier les câbles d’alimentation principaux.
La porte reste ou-
verte ; les rayons ne
sont pas
interrompus
Est-ce que le rideau lumineux est correctement connecter à l’UPS ?
S’assurer que les câbles d’émetteur et de récepteur sont connectés à l’alimentation UPS.
Est-ce que le raccord de terre (PE) est défectueux ?
S’assurer que la terre (PE) est raccordée à l’alimentation UPS.
Est-ce que les capteurs sont « face-à-face » ?
Il est important que les parties actives des unités d’émetteur et de récepteur soient montées
de telle manière à être l’un en face de l’autre. La partie comportant le capteur actif est le
côté avec les optiques noires et rondes.
Est-ce que les capteurs ou les pare-vision sont sales ?
La partie comportant le capteur actif est le côté avec les optiques rondes et noires.
S’assurer que les optiques noires sont propres et non peintes ou rayées.
S’assurer que les pare-vision ne sont pas peints ou rayés.
Un rayon est-il interrompu ?
S’assurer qu’aucun objet ne bloque le chemin de la lumière entre l’émetteur et le récepteur
lorsque la porte est fermée et lors de la fermeture de la porte.
Est-ce que les barres sont correctement alignées ?
Les axes optiques des barres émetteur (Tx) et récepteur (Rx) doivent être alignés l’un vers
l’autre pour assurer le fonctionnement correct du rideau lumineux.
Y a-t-il une interférence CEM excessive par ex. de l’entraînement de porte ?
Il convient de ne pas guider les câbles de raccordement de la barrière immatérielle près de
câbles à haute tension et/ou haute intensité. Les câbles de la barrière immatérielle doivent
également être montés aussi loin que possible du moteur d’entraînement de porte ou de
l’onduleur moteur (entraînements VVVF) pour éviter les problèmes IEM.
Y a-t-il une interférence lumineuse excessive par ex. de lampes fluorescentes ?
Ne pas installer les barres récepteur à des endroits où elles sont directement exposées à
des sources lumineuses du type tube fluorescent ou lampes à économie d’énergie.
Ouvertures de porte
aléatoires
Est-ce que les câbles d’émetteur ou de récepteur sont endommagés ?
Vérifier les câbles à la recherche de ruptures en les parcourant de la main.
Existe-t-il des interférences entre l’émetteur et d’autres capteurs de lumière infrarouge
(directement ou indirectement par des surfaces réfléchissantes) ?
Éviter les interférences de lumières clignotantes ou de sources de lumière infrarouge
comme des cellules photoélectriques ou d’autres rideaux lumineux.
Les surfaces réfléchissantes près de ou parallèles à la zone de surveillance peuvent
provoquer des réflexions.
LED orange Barriére
immatérielle Relais de sortie
ON Obstacle COM = NC
OFF Aucun obstacle COM = NO

Universal Power Supply (UPS) Français
20 © CEDES | V 1.0
8. Données techniques
9. Dimensions
Toutes les dimensions en mm
Mécanique
Dimensions (l × h × p) 200 × 45 × 128 mm
Matériau du boîtier ABS
Couleur du boîtier Bleu
Classe de protection IP54
Plage de température −20 °C ... +60 °C
Généralités
CEM-emission EN 61000-6-3:2007
EN 12015:2014
CEM-immunité EN 61000-6-2:2005
EN 12016:2013
Vibration IEC 60068-2-6:2007
Chocs IEC 60068-2-27:2008
RoHS 2011/65/EU
Certificats CE, CSA
Electrique
Tension d’alimentation USP 20 ... 265 VAC
20 ... 375 VDC
Courant absorbé < 30 mA à 24 VDC
(sans charge) < 45 mA à 240 VAC
Courant d'enclenchement 1.5 A
Tension de sortie DC 24 V ±10%
Courant nominal de sortie 300 mA à 24 VDC
Capacité nominal de sortie 500 μF
Sortie de relais Max. 250 VAC / 5 A
Max. 125 VDC / 0.5 A
Max. 30 VDC / 5 A
Min. 5 VDC / 10 mA
Max. temps de démarrage 4 s
Max. temps de commutation 10 ms
du relais
2 affichages LED Vert Tension d’alimentation
Orange Relais de sortie
Buzzer
ON
OFF
LED Power
Green
Power OK
No power
Input
emitter
Input
receiver
Output
relay
Power
ON
OFF
Orange
Light curtain Output
-
24 V
24 V
0 V
N
COM
NC
NO
L
Input
0 V
V V V VV V VV V VV
Raccord d‘interface
Rx
Tx
45
80
160
130
188
200
5
128
Table of contents
Languages:
Other Cedes Power Supply manuals