Cellink BTST-9000D User manual

BTST-9000D
236 X 123 mm

1
BTST-9000A
236 X 123 mm
Thank You ....................................................................................................
- Box content
BTST-9000D Overview .........................................................................................
Getting Start .......................................................................................................
- Charge battery
- Power On
- Plug into the audio device
- Pairing
- Volume Control
- Set volume mode
Use with mobile phone........................................................................................
- Pairing
- To make a call
- To receive a Call
- To reject a Call
Use with computer device ..................................................................................
Important Information .........................................................................................
French..................................................................................................................
German ................................................................................................................
Spanish................................................................................................................
Italian ................................................................................................................
Dutch ...................................................................................................................
Protugsal .............................................................................................................
CE Statements .....................................................................................................
FCC Safety Statements ........................................................................................
Warranty ..............................................................................................................
2
2
3
7
8
9
12
22
32
42
52
62
72
72
74
Table of Contents

Thank you for purchasing the Cellink BTST-9000D Bluetooth Stereo Headset. The BTST-9000D
is designed for audio device users to have a high quality stereo sound and a wireless operating
range up to 10 meters. Please read the instruction manual to make the best use of the BTST-
9000D. We hope you will enjoy the high quality stereo sound and power of Bluetooth wireless
technology.
1. Play on/off button
2. Volume button
3. Power switch
4. Pairing button / track wheel
5. Microphone
6. Charging port
7. Collapsible headband
8. Power adapter
9. Stereo adapte
10. Control button
- Bluetooth stereo headset
- Bluetooth stereo adapter
- Power Adapter
- User guide
Box content
BTST-9000D Overview
Thank you Getting Start
2 3
- Connect the power adapter to the T-connector.
- Connect the stereo headset and adapter to the T-connector
- Plug the power adapter into an electrical outlet.
Note:
For the first time use, it takes 4 hours to fully charge the batteries and 2 hours afterward.
With the batteries fully charged, the use time is around 6.5 hours and the standby time is
around 230 hours.
1 Charge battery

4 5
Note:
Since output voltage of audio devices varies from one to another, for users to have best sound
quality, the stereo adapter offers users 2 volume modes, high volume mode and normal mode.
- Use the power switch to turn on the power
- Plug the audio connector into the audio port of the audio device.
2 Power On
3 Plug into the audio device
- Press and hold the pairing wheel on the stereo headset for 6 seconds until the blue and red LEDs flash
alternately.
- Press and hold the control button on the stereo adapter for 6 seconds until the blue and red LEDs flash
alternately.
- Use the volume buttons on the stereo headset to adjust volume.
4 Pairing
5 Volume Control
ON OFF
Vol+
Vol-

Normal volume mode
- Press and hold the control buttons on the stereo adapter for 1.5 seconds to disconnect the
stereo adapter from the audio device.
- Single click on the control button will reconnect the stereo adapter to the audio device and set
the stereo headset to normal volume mode.
High volume mode
- Press and hold the control buttons on the stereo adapter for 1.5 seconds to disconnect the
stereo adapter from the audio device
- Double click on the control button will reconnect to the stereo adapter to the audio device and
set the stereo headset to high volume mode.
Press and hold the pairing/track wheel button on the stereo headset for 6 seconds to set the stereo
headset into pairing mode. The blue and red LEDs will be flashing when the stereo headset is in
pairing mode. To properly perform pairing procedure on your mobile phone, please refer to the
manual of your mobile phone for its own pairing instruction. This device name is set to be "Bluetooth
Stereo Headset". If you are asked to enter pin-code during pairing, please enter 1234. (Note: The
"1234" is default pin-code pre-stored in this Stereo headset.)
Use with mobile phone
6 7
Note:
- For iPod, normal mode is preferred.
- For Sony PSP or Creative MP3 player and others, high volume mode is preferred.
6 Set volume mode
1 Pairing
- Dial out the number from your mobile phone.
- Voice is automatically transferred to the headset.
2 To make a call
1. When there is an incoming call, press the answer button to answer the call and the audio channel
will be switched to the mobile phone.
2. Press the Volume control button to adjust the volume.
3. When finish talking, press the answer button to end the call and the audio channel will be
switched back to the audio device.
3 To receive a Call:
- Press the reject button on the mobile phone to reject a call.
4 To reject a Call
1.5 seconds

The stereo headset can also be used with Bluetooth enabled computer device, such as PC,
notebook, and PDA. The stereo headset includes a special designed track wheel and play on/off
button that provide users with an easy control to Windows Media Player.
Use with audio player and mobile phone at same time.
1). The stereo headset needs to be paired and connected with both devices.
2). When there is an incoming call, a notice tone will be played from the stereo headset.
3). Users can press the answer button on the stereo headset to answer the call or press the reject
button on the mobile phone to reject the call.
4). There could be some compatibility issues on certain brands/models of mobile phones. For
detail information, please visit our website at http://www.cellink-corp.com
Use with TV or HI-FI system
- To use the stereo headset with TV or HI-FI system, user might need to obtain a "RCA to phone
jack cable".
- Since different systems have different electrical characteristics, the audio volume of the stereo
headset could be affected by the output power of the TV/HI-FI system.
Use with computer device
Product care
- Use of non-original accessories may result in performance deterioration, injury, products
damage, electronic shock, and warranty termination.
- Attempt to disassemble your stereo headset or stereo adapter may damage it, and the warranty
will be void.
- Always store the BTST-9000D with the power turned off.
- Avoid exposing the BTST-9000D to direct sunlight or other heat source.
- Do not expose the BSTS-9000D to water or other liquids.
Children
Please keep the stereo headset and stereo adapter away from children, as the small parts may
cause choking hazard.
Battery Information
- New batteries
For time first time use, please charge the battery for at least 4 hours.
- Battery care
•Only qualified Service Centers are authorized to remove or replace the battery.
•The rechargeable battery has a long service life if treated with care.
•The battery can only be charged in a temperature range of -10C to 45C.
•The battery capacity may be reduced if operating in a cold environment.
Important Information
8 9
Note:
- "A2DP profile" is required to support stereo sound.
- For details on pairing, please follow the Bluetooth driver's user guide and pairing instruction
under "Use with mobile phone" in this manual.

What is pairing?
Pairing is a process of associating Bluetooth devices with each other. It will establish a permanent
security link between the devices and enable quick access to the services provided without the
need to enter passkeys.
Bluetooth Passkey
The Bluetooth Stereo Headset has a default passkey 1234 for pairing, which is stored in its
internal memory. Usually users are required to enter the passkey 1234 in a pairing process with a
Bluetooth mobile phone or other devices; however it depends on the kind of Bluetooth device that
the stereo headset is connected to. Please refer to the users’ manual of the devices for the
specific operation.
FAQ
1. Can I change Bluetooth passkey?
No, the Bluetooth is written into the device when it manufactured and cannot be changed.
2. Can I use stereo headset with audio device and mobile phone at same time?
Yes, the stereo headset can be used with audio device and mobile phone at same time.
However, there could be some compatibility issues on certain brands of models of mobile
phones.
3. Can I use stereo headset while it is in charging mode?
No, the stereo headset cannot be used while it is in charging mode.
4. What is the operating range of BTST-9000D?
The operating range of BTST-9000D is up to 10 meters.
About Pairing 5. Do I need to pair the stereo headset with my mobile phone and Bluetooth stereo adapter every
time I use it?
You need to pair the stereo headset with your mobile phone and Bluetooth stereo adapter when
first time using it. You only need to reconnect the stereo headset with your mobile phone and
Bluetooth stereo adapter afterward.
6. How come the track control does not work with my MP3 player?
The track control is a special feature designed for Windows Media Player. It doesn’t apply to
MP3 player because most of MP3 players do not support such functions.
7. Can I use the Stereo headset with mobile phone to listen to music?
If your mobile phone is Bluetooth enabled and supports stereo feature (A2DP), then you can
use the stereo headset with your mobile phone to listen to music. However, most of Bluetooth
enabled phones do not support such feature.
Troubleshooting
1. The track control is not working.
- The track control is designed for Windows Media Player only.
- Make sure that you are using Windows Media Player.
2. Music is on and off when the stereo headset is paired with audio device/pc and mobile phone.
- When users try to use stereo headset and audio device / pc at same time, there could be
some compatibility issues on certain brands of models of mobile phones. However, this
problem shouldn’t occur when use stereo headset with single device.
Customer support
Please visit our website for customer support and detail information.
http://www.cellink-corp.com
10 11
Note:
The paired devices remain paired even when both of the devices are powered off, or when a
service connection is interrupted or stopped.

Merci pour votre achat du casque stéréo Bluetooth Cellink BTST-9000D. Le BTST-9000D est
conçu pour permettre aux utilisateurs de matériels audio de bénéficier d'un son stéréo de haute
qualité et d'une portée de fonctionnement sans fil allant jusqu'à 10 mètres. Lisez le manuel
d'instructions pour utiliser au mieux les fonctionnalités du BTSH-9000D. Nous espérons que vous
allez apprécier le son stéréo de haute qualité et la puissance de la technologie sans fil Bluetooth.
1. Bouton Volume
2. Bouton Lecture activée / désactivée
3. Interrupteur d'alimentation
4. Bouton de jumelage / molette de suivi
5. Microphone
6. Port de charge
7. Serre-tête repliable
8. Adaptateur d'alimentation
9. Adaptateur stéréo
10. Bouton de contrôle
- Casque stéréo Bluetooth
- Adaptateur stéréo
- Adaptateur d’alimentation
- Guide de l’utilisateur
Contenu de la boîte
Présentation du BTST-9000D
Merci Mise en route
12 13
- Connectez l'adaptateur d'alimentation au connecteur en T.
- Connectez le casque stéréo et l'adaptateur au connecteur en T
- Branchez l'adaptateur d'alimentation à une prise de courant.
Remarque
Pour la première utilisation, 4 heures sont nécessaires pour recharger entièrement les batteries
et ensuite 2 heures suffisent. Avec les batteries entièrement rechargées, la durée d'utilisation
est d'environ 6,5 heures et la durée de veille est d'environ 230 heures.
1 Charger la batterie
French French

14 15
Remarque: Le voltage varie d'un appareil audio à l'autre, aussi pour apporter la meilleure
qualité sonore aux utilisateurs, l'adaptateur stéréo offre 2 modes de volume aux utilisateurs,
mode de volume élevé et mode normal.
- Utilisez l'interrupteur d'alimentation pour mettre sous tension.
- Branchez le connecteur audio au port audio de l'appareil audio.
2 Mise sous tension
3 Branchez sur le matériel audio
- Appuyez sur la molette de jumelage, sur le casque stéréo, et maintenez-la enfoncée pendant 6
secondes jusqu'à ce que les LED bleue et rouge clignotent alternativement
- Appuyez sur le bouton de contrôle, sur l'adaptateur stéréo, et maintenez-le enfoncé pendant 6
secondes jusqu'à ce que les LED bleue et rouge clignotent alternativement.
- Utilisez les boutons de volume sur le casque pour régler le volume.
4 Jumelage
5 Contrôle du volume
French French
ON OFF
Vol+
Vol-

Mode de volume normal
- Appuyez sur les boutons de contrôle et maintenez-les enfoncés sur le casque pendant 1.5
secondes pour déconnecter l'adaptateur stéréo du matériel audio
- Un simple clic sur le bouton de contrôle permettra de reconnecter l'adaptateur stéréo au
périphérique audio et de régler le casque stéréo sur le mode de volume normal.
Mode de volume élevé
- Appuyez sur les boutons de contrôle et maintenez-les enfoncés sur le casque pendant 1.5
secondes pour déconnecter l'adaptateur stéréo du matériel audio.
- Un double clic sur le bouton de contrôle permettra de reconnecter l'adaptateur stéréo au
périphérique audio et de régler le casque stéréo sur le mode de volume élevé.
Appuyez sur la molette de jumelage/suivi du casque pendant 6 secondes pour mettre le casque en
mode de jumelage. Pour effectuer correctement le jumelage sur votre téléphone cellulaire, reportez-
vous aux instructions de jumelage qui se trouvent dans le manuel de votre téléphone cellulaire. Le
nom de cet appareil est défini comme "Casque stéréo Bluetooth". Si vous êtes invité à saisir le
code pin pendant le jumelage, veuillez taper 1234. (Remarque : Le code "1234" est un code pin par
défaut pré-enregistré dans ce casque.)
Utilisation avec un téléphone cellulaire
16 17
Remarque
- Pour iPod, le mode normal est préférable.
- Pour le lecteur Sony PSP ou Creative MP3 et d'autres, le mode volume élevé est préférable.
6 Définir le mode de volume
1 Jumelage
- Composez le numéro de téléphone à partir de votre téléphone cellulaire.
- La voix est automatiquement transférée vers le casque.
2 Pour effectuer un appel
1. Lors de la réception d'un appel, appuyez sur le bouton répondre pour répondre à l'appel et le
canal audio passera sur le téléphone mobile.
2. Appuyez sur le bouton de Contrôle du volume pour régler le volume.
3. Quand vous avez terminé de parler, appuyez sur le bouton répondre pour terminer l'appel et le
canal audio retournera sur le périphérique audio.
3 Pour recevoir un appel :
Simple clic Double clic
1.5 secondes
French French

Le casque stéréo peut aussi être utilisé avec un matériel informatique adapté Bluetooth, tel qu'un
PC, un notebook, et un PDA. Il est équipé d'une molette de suivi spécialement conçue et d'un
bouton de lecture activé/désactivée offrant aux utilisateurs un contrôle facile de Windows media
player. (Insérer un schéma)
Utiliser avec le lecteur de musique et le téléphone mobile simultanément.
1. Le casque stéréo doit être jumelé et connecté aux deux appareils.
2. En écoute musical, s'il y a réception d'un appel, les utilisateurs entendront une tonalité
d'avertissement provenant du casque stéréo.
3. Les utilisateurs peuvent appuyer sur le bouton de réponse sur le casque stéréo pour répondre à
l'appel ou appuyer sur le bouton de rejet sur le téléphone mobile pour rejeter l'appel.
4. Il peut y avoir des problèmes de compatibilité sur certaines marques/modèles de téléphones
mobiles. Pour les informations détaillées, visitez notre site web à http://www.cellink-corp.com
Utiliser avec une TV ou un système HI-FI
- Pour utiliser le casque stéréo avec une TV ou un système HI-FI, l'utilisateur devra peut-être se
procurer un “câble de prise de téléphone RCA”.
- Etant donné que les différents systèmes présentent des caractéristiques électriques différentes, le
volume audio du casque stéréo peut être affecté par la puissance de sortie du système TV/HI-FI.
Utilisation avec un matériel informatique
Précautions
- L’utilisation d’accessoires autres que ceux d’origine peut entraîner la dégradation des
performances, des blessures, peut endommager le produit, provoquer une électrocution, et annuler
la garantie.
- Toute tentative de démontage de votre casque stéréo ou de l'adaptateur USB peut endommager
l'appareil, et la garantie serait annulée.
- Rangez toujours le BTST-9000D avec l'alimentation hors tension.
- Evitez toute exposition aux rayons directs du soleil ou toute autre source de chaleur.
- N'exposez pas le BSTS-9000D à l'eau ou autres liquides.
Enfants
Rangez le casque stéréo et l'adaptateur USB hors de porté des enfants, car les petites pièces
peuvent être dangereuses.
Informations sur la batterie
- Nouvelles batteries
Lors de la première utilisation, rechargez la batterie pendant au moins 4 heures.
- Précautions avec la batterie
•Seuls les Centres de Réparations agréés sont autorisés à retirer ou remplacer la batterie.
•La batterie rechargeable durera longtemps si elle est traitée avec soin.
•La batterie peut seulement être chargée à une température allant de –10°C à 45°C.
•La capacité de la batterie peut diminuer si vous l’utilisez dans un environnement froid.
Informations Importantes
18 19
Remarque
- Le “Profil A2DP” est requis pour prendre en charge le son stéréo.
- Pour les détails sur le jumelage, veuillez vous reporter au guide de l'utilisateur du pilote
Bluetooth et aux instructions de jumelage sous “Utiliser avec un téléphone cellulaire” dans
ce manuel.
French French

Qu’est-ce que le jumelage ?
Le jumelage est un processus permettant d’associer des matériels Bluetooth les uns aux autres. Il
établit une liaison de sécurité permanente entre les matériels et permettra un accès rapide aux
services fournis sans qu’il soit nécessaire de saisir des clés d’accès.
Clé d’accès de Bluetooth
Le casque stéréo Bluetooth possède une clé d’accès 1234 par défaut permettant le jumelage,
stockée dans sa mémoire interne. Dans un processus de jumelage vous devez habituellement
saisir la clé d’accès 1234 avec un téléphone mobile Bluetooth ou autre matériel, cependant, cela
dépend du type de matériel Bluetooth auquel le casque est connecté. Reportez-vous au manuel
de l'utilisateur du matériel pour l’utilisation spécifique.
FAQ
1. Puis-je changer la clé d'accès Bluetooth ?
Non, la clé d'accès Bluetooth est écrite dans le matériel lors de sa fabrication et ne peut être
changée.
2. Puis-je utiliser un casque stéréo avec un matériel audio et un téléphone mobile simultanément ?
Oui, le casque stéréo peut être utilisé avec un ordinateur et un téléphone mobile simultanément.
Cependant, vous pouvez rencontrer des problèmes de compatibilité avec certaines marques de
téléphones mobiles.
3. Puis-je utiliser le casque stéréo lorsqu'il est en mode de chargement ?
Non, le casque stéréo ne peut être utilisé quand il est en mode de chargement.
4. Quelle est la plage d'utilisation du BTST-9000D ?
La plage d'utilisation du BTST-9000D est de 10 mètres.
A propos du jumelage 5. Dois-je jumeler le casque stéréo avec mon téléphone mobile et le dongle USB Bluetooth à
chaque utilisation ?
Vous devez seulement jumeler le casque stéréo avec votre téléphone mobile et le dongle USB
Bluetooth lors de la première utilisation. Vous devez seulement reconnecter le casque stéréo
avec votre téléphone mobile et le dongle USB Bluetooth.
6. Dois-je jumeler le casque stéréo avec mon téléphone mobile et l'adaptateur stéréo Bluetooth à
chaque utilisation ?
Vous devez jumeler le casque stéréo avec votre téléphone mobile et l'adaptateur stéréo
Bluetooth lors de la première utilisation. Vous devez seulement reconnecter le casque stéréo
avec votre téléphone mobile et l'adaptateur stéréo Bluetooth.
7. Comment se fait-il que le contrôle de piste ne fonctionne pas avec mon lecteur MP3?
Le contrôle de piste est une fonctionnalité spéciale pour Windows Media Player. Il ne s'applique
pas au lecteur MP3 car la plupart des lecteurs MP3 ne prennent pas en charge de telles
fonctions.
Dépannage
1. Le contrôle de piste ne fonctionne pas.
- Vérifiez que vous utilisez Windows Media Player.
2. La musique est activée et désactivée quand le casque stéréo est jumelé avec un matériel
audio/ PC et un téléphone mobile.
- Quand des utilisateurs essaient d'utiliser le casque stéréo et un matériel audio / PC
simultanément, il peut y avoir des problèmes de compatibilité avec certaines marques de
téléphones mobiles. Cependant, ce problème ne devrait pas apparaître lors de l'utilisation du
casque stéréo avec un seul matériel.
Assistance clientèle
Veuillez visiter nos sites web pour l'assistance clientèle et les informations détaillées.
http://www.cellink-corp.com
http://www.cellink-eu.com
20 21
Remarque:
Les matériels jumelés restent jumelés même quand les deux matériels sont éteints, ou quand
la connexion au service est interrompue ou arrêtée.
French French

Wir danken Ihnen für den Kauf des Cellink BTST-9000D Bluetooth Stereokopfhörers. Der BTST-
9000D ist für Audiogeräte zum Empfangen eines Steroklanges mit hoher Qualität und für einen
kabellosen Betrieb in einem Abstand von bis zu 10 Metern ausgeführt. Bitte lesen Sie die
Anleitung durch, um das Beste aus den Funktionen des BTST-9000D zu holen. Wir hoffen Sie
erfreuen sich des Hochqualitätsstereotons und der Leistung der Bluetooth Funktechnologie.
1. Wiedergabe EIN/AUS-Taste
2. Lautstärkentaste
3. Spannungsschalter
4. Paarungstaste/Spurrad
5. Mikrofon
6. Ladeanschluss
7. Zusammenlegbare Kopfhalterung
8. Spannungsadapter
9. Stereoadapter
10. Regler
-Bluetooth-Stereo-Kopfhörer
-Bluetooth-Stereo -Adapter
-Netzadapter
-Benutzeranleitung
Inhalt der Verpackung
BTST-9000D Übersicht
Vielen Dank
Zum Anfang
22 23
- Den Spannungsadapter am T-Anschluss anschließen.
- Den Stereokopfhörer und Adapter am T-Anschluss anschließen.
- Den Netzadapter an einer Netzteckdose anschließen.
Anmerkung
Die erstmalige Aufladung der Batterien (Akku) bis zur vollenAufladung benötigt 4 Stunden, und danach
jeweils 2 Stunden. Mit voll aufgeladenen Batterien ist die Gebrauchszeit ca. 6,5 Stunden und die
Bereitschaftszeit ca. 230 Stunden.
1
Batterie aufladen
German German

24 25
Anmerkung!
Da die Ausgangsspannung vonAudiogeräten bei jedem Gerät anders sind, bietet der Stereoadapter
dem Benutzer 2 Lautstärkemodi, nämlich den lauten und normalen Lautstärkemodus.
-
Spannungsschalter zum Einschalten der Versorgungsspannung.
-
Stecken Sie den Audiostecker in den Audioanschluss desAudiogeräts.
2
Spannung EIN
3 Ins Audiogerät einstecken
- Das Paarungsrad am Stereo-Kopfhörer 6 Sekunden gedrückt halten, bis die blaue und rote LED-Diode
abwechselnd blinken
- Die Steuertaste am Stereo-Adapter 6 Sekunden gedrückt halten, bis die blaue und rote LED-Diode
abwechselnd blinken.
-
Stellen Sie die Lautstärke mit den Reglern am Kophörer ein.
4
Paarung
5
Lautstärkeregler
German German
ON OFF
Vol+
Vol-

Normale Lautstärke
- Halten Sie die Regelknöpfe am Kopfhörer für 1,5 Sekunden gedrückt, um den Stereoadapter vom
Audiogerät zu trennen.
- Einmal auf die Steuertaste klicken, um den Stero-Adapter mit dem Audiogerät zu verbinden und um die
normale Lautstärke des Stereo-Kopfhörers einzustellen.
Hohe Lautstärke
- Die Regelknöpfe am Kopfhörer mindestens 1,5 Sekunden gedrückt halten, um den Stereodapter vom
Audiogerät zu trennen.
- Auf die Steuertaste doppelklicken, um den Stero-Adapter mit dem Audiogerät zu verbinden und um die
hohe Lautstärke des Stereo-Kopfhörers einzustellen.
Halten Sie den Paarungs/Spurknopf des Kopfhörers für 6 Sekunden gedrückt, um ihn in Paarungsmodus zu
versetzen. Um den Paarungsvorgang am Handy durchzuführen, nehmen Sie für Paarungshinweise auf die
Anleitung des Handy Bezug. Dieser Gerätename ist auf “Bluetooth Stereokopfhörer” () eingestellt. Wird
die Eingabe eines Kenncodes (PIN) gefordert, geben Sie bitte 1234 ein. (Anmerkung: "1234" ist der
voreingestellte Kenncode, gespeichert in diesem Kopfhörer.)
Verwendung mit einem Handy
26 27
Anmerkung
- Beim iPod wird der Normalmodus bevorzugt.
- Beim Sony PSP oder Crative MP3-Spieler und anderen, wird der hohe Lautstärkemodus bevorzugt.
6
Lautstärkemoduseinstellung
1
Paarung
- Wählen Sie die Nummer am Handy.
- Der Ton wird automatisch zum Kopfhörer "übertragen".
2
Telefonieren
1. Bei einem ankommenden Anruf die Antworttaste (“Answer”) drücken, um diesenAnruf zu beantworten.
Der Audiokanal wird auf das Mobiltelefon geschaltet.
2. Drücken Sie den Latstärkeregerlknopf, um die Lautstärke einzustellen.
3. Nach dem Beenden des Gespräches die Antworttaste (“Answer”) drücken, um den Anruf zu beenden. Der
Audiokanal schaltet auf das Audiogerät zurück um.
3
Empfang eines Anrufs:
Einmal drücken Zweimal drücken
1,5 Sekunden
German German

Der Stereokopfhörer kann ebenfalls mit einem Computer verwendet werden, der Bluetooth unterstützt,
wie z.B. einem PC, Notebook oder PDA. Es ist ein besonderes Spurrad sowie ein Wiedergabe EIN/AUS-
Taste vorhanden, damit der Benutzer eine leichte Steuerung zum Windows Media-Player haben .
(Einsetzbild)
Gleichzeitige Benutzung des Musik-Players und des Mobiltelefons.
1. Der Stereo-Kopfhörer muss mit beiden Geräten gepaart und verbunden werden.
2. Bei einem ankommenden Anruf während dem Musikhören hören Sie eine Nachricht vom Stereo-
Kopfhörer.
3. Zum Beantworten des Anrufes drücken Sie die Answer-Taste (Antworttaste) am Stereo-Kopfhörer oder
zum Abweisen des Anrufes drücken Sie die Reject-Taste (Abweise-Taste).
4. Mit einigen Marken/Modellen der Mobiltelefone können Probleme wegen der Nichtkompatibilität auftreten.
Für weitere Informationen besuchen Sie unsere Webseite: http://www.cellink-corp.com
Anwendung mit dem TV oder HI-FI-System
- Für die Anwendung des Stereo-Kopfhörers mit dem TV oder HI-FI-System benötigen Sie eventuelle ein
“RCA-zu-Telefon-Anschlußkabel”.
- Da verschiedene Systeme unterschiedliche elektrische Eigenschaften haben kann die Audio-Lautstärke des
Stereo-Kopfhörers durch die Ausgangsleistung des TV’s/HI-FI-Systems beeinflußt vwereden.
Verwendung mit Computer
Pflege des Produkts
- Die Verwendung von nicht ursprünglichen Zubehörteilen kann die Leistung beeinträchtigen, zu
Verletzungen, Schäden des Produkts, elektronischen Schocks und zur Ungültigkeit der Garantie führen.
- Versuchen Sie nicht, den Stereo-Kopfhörer oder den USB-Adapter auseinanderzunehmen. Dies führt zur
Ungültigkeit der Garantie.
- Den BTST-9000D vor dem Aufbewahren stets ausschalten.
- Nicht direkter Sonneneinstrahlung oder anderen Hitzequellen aussetzen.
- Den BSTS-9000D stets vor Wasser oder anderen Flüssigkeiten schützen.
Kinder
Halten Sie den Stereo-Kopfhörer und den USB-Adapter außer Reichweite von Kindern, da kleine Einzelteile
zu einer Erstickungsgefahr führen können.
Angaben zur Batterie
- Neue Batterien
Beim erstmaligen Gebrauch lassen Sie die Batterie mindestens 4 Stunden aufladen.
- Pflege der Batterie
•
Nur zugelassene Service-Zentren sollten die Batterie entfernen oder auswechseln.
•
Halten Sie die Nutzungsdauer der wiederaufladbaren Batterien durch einen sachgerechten Umgang
länger.
•
Die Batterie kann nur bei einer Temperatur von –10C bis 45C wiederaufgeladen werden.
•
In einer kalten Umgebung kann die Kapazität der Batterie beeinträchtigt werden.
Wichtige Informationen
28 29
Anmerkung
- Ein “A2DP-Profil” ist erforderlich um Stereoton zu unterstützen.
- Für Einzelheiten zur Paarung, folgen Sie der Bluetooth Treiber-Anleitung beziehungsweise den
Paarungshinweisen unter "Verwendung mit einem Handy", in dieser Anleitung.
German German
Table of contents
Languages:
Other Cellink Headset manuals