Centa Centax-N User manual

CENTAX-N
Assembly and operating instructions
033N-00035…00075-F.00
M033-00002-EN
Rev. 2
-FS00
-FS00
-FF00
-FF00

Assembly and operating instructions
CENTAX-N
033N-00035…00075-F.00
M033-00002-EN
Rev. 2
CENTA Antriebe Kirschey GmbH 2 / 47
Contents
1General remarks ..................................................................................... 5
2Safety ..................................................................................................... 6
2.1 Safety remarks.................................................................................. 6
2.1.1 Signal words ......................................................................... 6
2.1.2 Pictograms ............................................................................ 7
2.2 Qualification of deployed personnel ...................................................... 7
2.3 Intended application........................................................................... 7
2.4 Application not in compliance with the intended use ............................... 9
3Delivery, transport, storage and disposal ............................................. 10
3.1 Delivery...........................................................................................10
3.2 Transport.........................................................................................10
3.3 Storage ...........................................................................................10
3.3.1 Storage location....................................................................11
3.3.2 Storage of couplings / flexible elements ...................................11
3.4 Disposal...........................................................................................11
4Technical Description............................................................................ 12
4.1 Characteristics..................................................................................12
4.2 Specifications ...................................................................................12
5Alignment of the units being connected................................................ 13
5.1 Axial alignment.................................................................................14
5.2 Radial alignment...............................................................................16
5.3 Angular alignment.............................................................................18
6Mounting .............................................................................................. 20
6.1 General assembly instructions ............................................................20
6.2 Sequence of mounting.......................................................................22
6.3 Mounting the hub (if necessary) .........................................................24
6.3.1 Mounting the hub with keyway ...............................................24
6.3.2 Mounting the hub with conical oil interference fit.......................26
6.3.3 Mounting the CENTA-conical clamping hub ...............................29
6.4 Mounting the adapter (10; if necessary) ..............................................31
6.5 Aligning the units..............................................................................31
6.6 Mounting the pre-mounted rubber element assembly (C/D) to the
flywheel...........................................................................................32
6.6.1 Mounting the pre-mounted rubber element assembly (C) and
sheet to the flywheel .............................................................32
6.6.2 Mounting the pre-mounted rubber element assembly (D) with
adapter to the flywheel ..........................................................34
6.7 Mounting the adapter (1.4) ................................................................36

Assembly and operating instructions
CENTAX-N
033N-00035…00075-F.00
M033-00002-EN
Rev. 2
CENTA Antriebe Kirschey GmbH 3 / 47
6.8 Connecting the pre-mounted rubber element assembly (C/D) and the
adapter (1.4) ...................................................................................37
6.9 After completed mounting..................................................................38
7Operation.............................................................................................. 39
7.1 Operating faults, root causes and remedy ............................................39
7.2 Admissible overall misalignment of the coupling ...................................39
8Care and maintenance .......................................................................... 40
8.1 Work to be performed .......................................................................40
8.1.1 Cleaning the coupling ............................................................40
8.1.2 Visual inspection of the coupling .............................................40
8.1.3 Visual inspection of the rubber elements / rubber segments .......40
8.1.4 Inspection of the screw connections ........................................40
8.2 Replacing defective parts ...................................................................40
9Dismantling .......................................................................................... 41
9.1 General dismantling instructions .........................................................41
9.2 Disconnecting the pre-mounted rubber element assembly (C/D) and
the adapter (1.4) ..............................................................................42
9.3 Dismantling the adapter (1.4; if necessary) .........................................42
9.4 Dismantling the pre-mounted rubber element assembly (C/D) from
the flywheel .....................................................................................42
9.4.1 Dismantling the pre-mounted rubber element assembly (C)
and the sheet from the flywheel..............................................42
9.4.2 Dismantling the pre-mounted rubber element assembly (D)
with the adapter from the flywheel ..........................................42
9.5 Dismantling the hub (if necessary)......................................................43
9.5.1 Dismantling the hub with keyway............................................43
9.5.2 Dismantling the hub with conical oil interference fit ...................43
9.5.3 Dismantling the CENTA-conical clamping hub ...........................44
9.6 Reassembling the coupling.................................................................44
10 Wearing and spare parts....................................................................... 45
11 Annex ................................................................................................... 46
11.1 CENTA data sheet D013-013 (lubricated screw connections) ..................46
11.2 CENTA data sheet D033-900 Declaration of incorporation according to
the EC Machinery Directive 2006/42/EC, Appendix II B..........................47

Assembly and operating instructions
CENTAX-N
033N-00035…00075-F.00
M033-00002-EN
Rev. 2
CENTA Antriebe Kirschey GmbH 4 / 47
Index of illustrations
Fig. 5-1 Axial misalignment........................................................................14
Fig. 5-2 Radial misalignment ......................................................................16
Fig. 5-3 Angular misalignment....................................................................18
Fig. 6-1 Example: 033N-00035…00075-F.00 ................................................22
Fig. 6-2 Mounting the hub with keyway .......................................................24
Fig. 6-3 Mounting the hub with conical oil interference fit ..............................26
Fig. 6-4 Mounting the CENTA-conical clamping hub .......................................29
Fig. 6-5 Mounting the adapter (10) .............................................................31
Fig. 6-6 Mounting the pre-mounted rubber element assembly (C) and sheet
to the flywheel .............................................................................32
Fig. 6-7 Mounting the pre-mounted rubber element assembly (D) with
adapter to the flywheel ..................................................................34
Fig. 6-8 Mounting the adapter (1.4) ............................................................36
Fig. 6-9 Connecting the pre-mounted rubber element assembly (C/D) and
the adapter (1.4) ..........................................................................37
Index of tables
Table 2-1 Shape and size of ventilation holes ................................................ 8
Table 5-1 Permissible radial alignment tolerance ..........................................17
Table 5-2 Permissible angular alignment tolerance........................................19
Table 7-1 Troubleshooting table .................................................................39

Assembly and operating instructions
CENTAX-N
033N-00035…00075-F.00
M033-00002-EN
Rev. 2
CENTA Antriebe Kirschey GmbH 5 / 47
1General remarks
These assembly and operating instructions form a constituent part of the
coupling delivery and must be kept in an easily accessible place at all times.
CENTA products are developed and produced to quality standard
DIN EN ISO 9001:2000.
In the interests of further development, CENTA reserves the right to make
technical changes.
IMPORTANT
CENTA is unable to accept liability for damage and operating faults caused by failure to
observe the operating instructions.
These operating instructions are protected under copyright to CENTA Antriebe
Kirschey GmbH.
In case of technical questions, please enquire with our head office:
CENTA Antriebe
Kirschey GmbH
Bergische Strasse 7
42781 Haan
GERMANY
Phone +49-2129-912-0
Fax +49-2129-2790
www.centa.info

Assembly and operating instructions
CENTAX-N
033N-00035…00075-F.00
M033-00002-EN
Rev. 2
CENTA Antriebe Kirschey GmbH 6 / 47
2Safety
The purpose of these operating instructions is to enable users to:
use the coupling safely and correctly
maximize efficiency
ensure that care and maintenance are carried out correctly
For this reason, these operating instructions must be thoroughly read and
understood prior to work on and with the coupling.
WARNING
Injury and material damage can occur as a result of:
Failure to adhere to the safety and accident prevention regulations
valid at the relevant installation site
The safety and accident prevention regulations valid at the installation
site in question must be adhered to when performing any of the tasks
described in these operating instructions.
2.1 Safety remarks
In these operating instructions, safety remarks are indicated by a pictogram and
a signal word.
2.1.1 Signal words
The following signal words are used in the safety remarks:
DANGER
Denotes the immediate threat of danger.
If not prevented, fatal or extremely serious injuries can result.
WARNING
Denotes a potentially dangerous situation.
If not prevented, fatal or extremely serious injuries can result.
CAUTION
Denotes a potentially dangerous situation.
If not prevented, minor injuries and/damage to property may result.
IMPORTANT
Denotes application tips and particularly useful information. This is not
a signal word denoting a dangerous or damaging situation.

Assembly and operating instructions
CENTAX-N
033N-00035…00075-F.00
M033-00002-EN
Rev. 2
CENTA Antriebe Kirschey GmbH 7 / 47
2.1.2 Pictograms
Possible pictograms in the safety precautions:
Warning of a hazardous area
Do not switch
Use protective gloves
Use protective goggles
2.2 Qualification of deployed personnel
All the work described in these operating instructions may only be performed by
authorized persons with adequate training and instruction.
WARNING
Injury and material damage can occur as a result of:
Work at the coupling which is not described in these instructions
Only carry out work which is described in these operating instructions.
2.3 Intended application
WARNING
Injury and material damage can occur as a result of:
Application not in compliance with the intended use
The couplings are intended exclusively for use in accordance with the
relevant design. They may only be used under the specified conditions.

Assembly and operating instructions
CENTAX-N
033N-00035…00075-F.00
M033-00002-EN
Rev. 2
CENTA Antriebe Kirschey GmbH 8 / 47
WARNING
Injuries can occur as a result of:
Contact with rotating parts
Shield the coupling in accordance with the applicable accident
prevention regulations with an enclosure.
Exception:
The coupling is encased by the driving and driven units.
The scope of delivery provided by CENTA does not include a protective
enclosure.
This enclosure must fulfil the following criteria:
Provide protection against persons gaining access to rotating parts
Restrain any rotating parts which may be work loose
Guarantee sufficient ventilation for the coupling
This enclosure must be made of stable steel components. In order to ensure
adequate ventilation for the coupling, the enclosure must be fitted with regular
openings. For safety reasons, these openings must not exceed the dimensions
outlined in table 2-1.
Component
Circular openings
[mm]
Rectangular openings
[mm]
Top of the enclosure
Ø 8
8
Side elements of the
enclosure
Ø 8
8
Table 2-1 Shape and size of ventilation holes
The enclosures must be positioned a minimum of 15 mm distant from rotating
parts. The enclosure must be electrically conductive and be included in the
equipotential bonding.
Before commencing long-term operation, the plant must successfully complete a
test run.

Assembly and operating instructions
CENTAX-N
033N-00035…00075-F.00
M033-00002-EN
Rev. 2
CENTA Antriebe Kirschey GmbH 9 / 47
2.4 Application not in compliance with the intended use
WARNING
Injury and material damage can occur as a result of:
Inadmissibly high torque
Inadmissibly high or low speeds
Exceeding the specified ambient temperature
Inadmissible ambient medium
Inadmissible coupling enclosure
Exceeding the admissible overall misalignment values
Only use the coupling for the specified application.
CENTA bears no liability for damage resulting from application not in compliance
with the intended use of the equipment.
Should there be a change of plant parameters, the coupling design must be
reviewed by CENTA (address see chapter 1).

Assembly and operating instructions
CENTAX-N
033N-00035…00075-F.00
M033-00002-EN
Rev. 2
CENTA Antriebe Kirschey GmbH 10 / 47
3Delivery, transport, storage and disposal
3.1 Delivery
After delivery, the coupling:
must be checked for completeness and correctness of the delivery.
must be examined for possible transport damage (which must be reported
immediately to the carrier).
3.2 Transport
CAUTION
Injury and material damage can occur as a result of:
Incorrect transportation of couplings
Ensure that the coupling is correctly transported.
CAUTION
Material damage to coupling components can occur as a result
of:
Contact with sharp-edged objects
Protect coupling components for transportation.
Only hoist coupling components with nylon belts or ropes.
Always cushion parts when supporting them from below.
Following transportation damage:
Check the coupling carefully for damage.
Consult the manufacturer (Address see chapter 1).
3.3 Storage
CAUTION
Material damage to elastic elements and rubber parts can occur
as a result of:
Incorrect storage
These parts must be stored laid flat and so they cannot distort, and
protected from ozone, heat, light, moisture and solvents.
IMPORTANT
Rubber parts are marked where possible with their production date. From this date,
they may only be stored for a maximum of 5 years.

Assembly and operating instructions
CENTAX-N
033N-00035…00075-F.00
M033-00002-EN
Rev. 2
CENTA Antriebe Kirschey GmbH 11 / 47
3.3.1 Storage location
Requirements imposed on the storage location:
Moderately ventilated and low in dust
Dry (max. 65% humidity)
Temperature stabilized (-10°C to +25°C)
Free of ozone-producing devices such as light sources and electric motors
Free of UV light sources and direct sunlight
Do not store solvents and disinfectants, fuels or lubricants, acids, chemicals
etc. in the same location
For more details, refer to DIN 7716.
3.3.2 Storage of couplings / flexible elements
Unpack the parts.
Check the packaging for damage. Replace if necessary.
Check that the wax protection on steel components is intact. If necessary,
patch or renew.
Package the parts (for prolonged periods of storage, enclose desiccant and
weld into film).
Place the parts into storage.
3.4 Disposal
RECYCLING
Ensure safe, environmentally responsible disposal of operating supplies
and exchange parts. For this, locally provided recycling facilities and
regulations must be utilized.
For disposal, the coupling parts must be separated where possible and sorted
according to material type.

Assembly and operating instructions
CENTAX-N
033N-00035…00075-F.00
M033-00002-EN
Rev. 2
CENTA Antriebe Kirschey GmbH 12 / 47
4Technical Description
4.1 Characteristics
Important features and advantages of the CENTAX-series N and NL:
High compensation of misalignment in radial, axial and angular direction with
low reaction forces.
High torsional flexibility with linear characteristics. Various shore hardnesses
result in different torsional stiffness for optimum tuning of the torsionals and
for damping of vibration and noise.
High allowable energy loss by intensive inner and outer ventilation.
Economical Design and well proven parts produced in series, low weight and
favourable connecting dimensions.
Low maintenance and low wear, long life expectancy, easy assembly and
disassembly with radial removal of elements in-situ.
Engine connection dimensions acc. SAE, special flanges are possible. The
driven hubs made of high grade steel with connections for the various gear
input shafts are available on short delivery.
Torque range from 1.1 up to 25 kNm at the moment. For higher torques up
to 650 kNm we recommend the larger sizes of the CENTAX-SEC series.
4.2 Specifications
The specifications can be found in the catalogue and the dimensions in the
installation drawing.

Assembly and operating instructions
CENTAX-N
033N-00035…00075-F.00
M033-00002-EN
Rev. 2
CENTA Antriebe Kirschey GmbH 13 / 47
5Alignment of the units being connected
IMPORTANT
Align the units during the assembly.
Align the units that are to be connected as accurately as possible. In this way, a
long service life for the coupling and maximum operating misalignment values can
be achieved.
The overall misalignment is composed of the misalignment and the operating
misalignment. The permissible overall misalignment values can be found in the
corresponding catalogue and must not be exceeded.
All permissible alignment tolerances apply to arrangements at operating
temperatures.
If the arrangement would be aligned at a different temperature, there would be
additional deviations in the arrangement, which were produced by the difference
between the aligning and operating temperature.
For alignment, this has to be taken into account.
After completion of assembly, check the alignment of the coupling again and if
necessary correct.

Assembly and operating instructions
CENTAX-N
033N-00035…00075-F.00
M033-00002-EN
Rev. 2
CENTA Antriebe Kirschey GmbH 14 / 47
5.1 Axial alignment
Fig. 5-1 Axial misalignment
Item
Info
Designation
Remark
3
Hub
If scope of supply
10
Adapter
If scope of supply
B
Flywheel
Customer part
E
Flange
Customer part

Assembly and operating instructions
CENTAX-N
033N-00035…00075-F.00
M033-00002-EN
Rev. 2
CENTA Antriebe Kirschey GmbH 15 / 47
Determine the axial misalignment (see Fig. 5-1).
Take installation length Lfrom the installation drawing.
Align the units (installation dimension = L±∆KA max).
Permissible axial alignment tolerance:
∆KA max=0.5 mm

Assembly and operating instructions
CENTAX-N
033N-00035…00075-F.00
M033-00002-EN
Rev. 2
CENTA Antriebe Kirschey GmbH 16 / 47
5.2 Radial alignment
Fig. 5-2 Radial misalignment
Item
Info
Designation
Remark
3
Hub
If scope of supply
10
Adapter
If scope of supply
B
Flywheel
Customer part
E
Flange
Customer part
CAUTION
Material damage to elastically installed engines can occur as a
result of:
Disregard to which extent the engine mounts may settle during
alignment
During vertical alignment, take into account the extent by which the
engine mounts settle. Please enquire about specifications for the
degree of settling from the engine manufacturer or engine mounts
manufacturer.

Assembly and operating instructions
CENTAX-N
033N-00035…00075-F.00
M033-00002-EN
Rev. 2
CENTA Antriebe Kirschey GmbH 17 / 47
Measure the radial misalignment with a dial gauge (see Fig. 5-2)
Attach the dial gauge to the flange/hub/adapter (E/3/10).
Set the sensor of the dial gauge radially against the centering.
Turn the flange/hub/adapter (E/3/10) with dial gauge and flywheel (B)
slowly by 360°.
Align the units (calculated deviation ≤∆KR max).
The permissible radial alignment tolerance ∆KR max can be found in the following
table.
Size
Shore hardness
[Shore A]
∆KR max
[mm]
35; 45; 51
45 / 50
±0.45
60
±0.30
52
45 / 50 / 60
±0.45
70
±0.15
56
45 / 50
±0.45
60
±0.30
70
±0.15
64; 67
50 / 60
±0.45
70
±0.15
66; 69; 71
50 / 60
±0.60
70
±0.18
72
50 / 60
±0.75
70
±0.23
75
50 / 60
±0.82
70
±0.25
Table 5-1 Permissible radial alignment tolerance

Assembly and operating instructions
CENTAX-N
033N-00035…00075-F.00
M033-00002-EN
Rev. 2
CENTA Antriebe Kirschey GmbH 18 / 47
5.3 Angular alignment
Fig. 5-3 Angular misalignment
Item
Info
Designation
Remark
3
Hub
If scope of supply
10
Adapter
If scope of supply
B
Flywheel
Customer part
E
Flange
Customer part
Measure the angular misalignment with a dial gauge (see Fig. 5-3)
Attach the dial gauge to the flange/hub/adapter (E/3/10).
Position the sensor of the dial gauge radially against flat surface at a
distance R.
Turn the flange/hub/adapter (E/3/10) with dial gauge and flywheel (B)
slowly by 360°.
The maximum dial gauge deflection must not exceed the value 2xSwat any
point. The permissible tolerance SW max should be taken from the table below.
Align the units (calculated deviation ≤∆KW max).
Permissible angular alignment tolerance:
∆KW max=0.05°

Assembly and operating instructions
CENTAX-N
033N-00035…00075-F.00
M033-00002-EN
Rev. 2
CENTA Antriebe Kirschey GmbH 19 / 47
SAE J620
R
[mm]
SW max
[mm]
11,5
155
0.13
14
209
0.18
18
261
0.23
21
311
0.27
24
337
0.29
Table 5-2 Permissible angular alignment tolerance

Assembly and operating instructions
CENTAX-N
033N-00035…00075-F.00
M033-00002-EN
Rev. 2
CENTA Antriebe Kirschey GmbH 20 / 47
6Mounting
6.1 General assembly instructions
Any work method which impairs the safety of the coupling is prohibited.
The user undertakes to notify the manufacturer immediately of any changes
occurring at the coupling which could impair safety (address see chapter 1).
WARNING
Injuries can occur as a result of:
Contact with rotating parts
Before starting work at the coupling, switch off the plant and secure
against unintentional start-up.
WARNING
Injury and material damage can occur as a result of:
Assembly of the coupling in the wrong sequence
Only ever assemble the coupling in the described sequence.
WARNING
Injury and material damage can occur as a result of:
Falling coupling components
Secure coupling components against falling to the floor.
CAUTION
Material damage to coupling components can occur as a result
of:
Contact with sharp-edged objects
Protect coupling components for transportation.
Only hoist coupling components with nylon belts or ropes.
Always cushion parts when supporting them from below.
CAUTION
Material damage can occur as a result of:
Soiled joint surfaces
The surfaces that are to be joined must be free of dirt, preservatives
and lubricants.
Table of contents
Other Centa Industrial Equipment manuals
Popular Industrial Equipment manuals by other brands

woodmizer
woodmizer CBT-430 Safety, Operation, Maintenance & Parts Manual

Tolomatic
Tolomatic MXP32N Series Repair Parts Sheet

Premier Manufacturing Co.
Premier Manufacturing Co. 536BK Installation, Inspection, Operation & Maintenance Guide

Nidec
Nidec DUB Series instruction manual

ABB
ABB HT565980 Operation manual

OETIKER
OETIKER EPC 01 instruction manual