
1592 p 5 01.97
DL500 Détecteur acoustique de bris de vitre
Instructions d’installation
Utilisation
Le détecteur acoustique de bris de vitre DL500 permet la surveillance anti-effraction
de vitrines et portes vitrées. Le détecteur peut être employé dans un grand nombre
d’applicationsgarantissantune détectionsûreetfiable,aussibienpourdespetiteset
desgrandessurfaces vitrées, que pourdusimple-vitrageetdouble-vitrage,ainsique
pour vitre standard, vitre trempée, vitre armée et vitre feuilletée.
Fonctionnement
LeDL500 estundétecteurdebrisdevitreacoustiqueintelligent,utilisantlatechnolo-
gieàmicroprocesseurlaplusrécente.Lessignauxacoustiquessontenregistrésavec
unefréquencedebalayagede20 kHzàl’aided’unmicrophonespécialà largebande
placé dans la pièce à surveiller. Les informations acquises sont ainsi évaluées envi-
ron 80 fois par seconde pour déterminer l’éventualité d’un bris de vitre.
Les algorithmes spéciaux d’évaluation de signaux 3x3 sont basés sur l’analyse de 3
paramètres différents (le temps, la puissance et l’amplitude) dans 3 plages de fré-
quencescaractéristiques(infrasons,sonoresetultrasons)etpermettentainsiunedé-
tection de bris de vitre sûre et fiable.
Ce n’est que quand les informations de signaux correspondent aux caractéristiques
du bris de vitre que le détecteur déclenchera une alarme.
Grâceaualgorithmesd’évaluationdesignaux3x3,ledétecteurDL500s’adapteauto-
matiquementà des environnements à niveau sonore élevé.
LedétecteurDL500disposeenoutred’unefonctiondetestpourlavérificationdubon
fonctionnementen utilisant l’appareil de test GT-2.
Untimerfaitque,après5minutes,ledétecteurseremetautomatiquementenmodede
fonctionnementnormal.
Un LED d’alimentation/d’état encastré permet à l’utilisateur de vérifier si le détecteur
est prêt pour l’utilisation.
Pour l’indication d’une alarme précédente, le DL500 a un LED de mémoire d’alarme
qu’on peut inhiber.
CeLEDd’alarmepeutêtreremisàzéro,oubienenappuyantsurleboutondetest,ou
bienen appliquant un signal bas à l’entrée RESET.
Installationfig. 2 – 5, 9
Le DL500 ne peut être appliqué uniquement que pour l’installation intérieure.
Ledétecteurdoitêtremonté,soitsurlemuradjacentsituéenfacedelasurfacevitrée
à surveiller, soit au plafond.
Ilnepeutpasêtreinstallédansuncourantatmosphériquedirect.Ledétecteurdoitêtre
montéen vue directedes surfaces vitréesà surveiller et sadistance jusqu’au pointle
pluséloignédela vitre ne peut pas dépasserles6.5m. Ladistanceentreledétecteur
etla surface de vitre à surveiller la plus proche ne peut pas être inférieure à 1.2m. Le
détecteur doit être monté à une distance minimum de 0.15m du mur adjacent oudu
plafond et à une hauteur minimum de 1.8m du sol.
Quand le lieu de montage est déterminé, l’installateur peut préférer de faire un mon-
tage provisoire et d’exécuter un premier test fonctionnel.
Après avoir déterminé un lieu de montage adapté et avoir exécuté un premier test
fonctionnel, le détecteur doit être monté définitivement sur une surface stable et à
l’abrides vibrations.
Aprèslemontagedudétecteur,ilfautremettre le couvercle (fig. 9)etexécuteruntest
finalpour assurer le bon fonctionnement du détecteur (voir “Testfonctionnel”).
Fig. 2
Montage au plafond correct, resp. montage au mur correct
Fig. 3
AfindedétacherlecouvercleduDL500,vousdevezdévisserlavisetpousser
le couvercle contre le détecteur jusqu’à ce que celui-ci se détache.
Remarques
Ledétecteurnepeutpasêtrefixéaumuroùlasurfacedevitreàprotégerestsituée.
Si la vitre est couverte de stores ou de tentures antibruits, ou si des panneaux ca-
chentledétecteur,lebonfonctionnementdudétecteurdoitêtrevérifiéavantdepas-
ser au montage définitif (voir “Test fonctionnel”).
N’essayez pas de surveiller des vitres dans plusieurs locaux avec un seul détec-
teur,même si laportéedetestreflèteunbonfonctionnement. Ceciestunemesure
de précaution en cas où des portes ou d’autres cloisons sont mises entre des lo-
caux.
Le DL500 ne doit pas être utilisé sur des circuits de détection fonctionnant 24h sur
24.
Programmationfig. 7
LED d’alimentation / d’état verte Pontet J3
Eteint ouvert
Allumé fermé
QuandlesbornesderaccordementdupontetJ3sontfermées,leLEDverts’allumera
aussilongtemps queledétecteurestsoustension. Ce LEDverts’éteindrapendant1
secondesicedernierreconnaîtunbruitintensesituédanslaplagesupérieuredefré-
quences, faisant mention d’une indication de pré-alarme.
MalgrélaquantitédesourcessonoresquipeuventéteindreleLEDvertetquipeuvent
provoquerune indicationde pré-alarme, ellesne feront pasactiver unealarme par le
détecteursanslaprésenced’autrescaractéristiquessonores, commeexigéesparla
technologie3x3.
LED d’alarme
rouge Pontet J4 Entrée RESET
Clignote pendant 2.5s en cas d’alarme ouvert pas employé
ContinuellementALLUMEaprèsl’alarme fermé pas employé
Suivre la condition du relais d’alarme fermé permanentBAS
RESET fermé en cas de BAS
Quand une alarme se déclenche, le LED rouge clignotera pendant 2.5 secondes.
Quand un LED avec mémoire est souhaitable pour l’indication d’une alarme précé-
dente,lesbornesde raccordement de J4doiventêtreconnectées,enutilisantlepon-
tet livré en même temps.
QuandleLEDdemémoireestallumé,ceLEDdonneraunenouvellealarmeencligno-
tant pendant 2.5 secondes et puis en s’allumant constamment.
LeLEDdemémoirepeutêtreremisàzéro,soitenappliquantunsignalBASàl’entrée
RESET, soit en appuyant 3 fois sur le bouton de test SW2.
Quand un signal BAS continu est appliqué à l’entrée RESET, le LED d’alarme suivra
l’indication du relais d’alarme (= pas de fonctionnement de mémoire).
Contactanti-sabotage fig. 7, SW1
Ledétecteur DL500possèdeun contact anti-sabotageencastré(SW1) qui donne un
contactnormalement fermé quand le couvercle est mis. L’enlèvement du couvercle
cause un contact ouvert et une indication anti-sabotage. Afin d’assurer un bonfonc-
tionnement, on doit employer le ressort livré en même temps, ensemble avec le
contactanti-sabotage.
Fonctiondetest fig. 7, SW2
Les détecteurs DL500 ne nécessitent pas d’ajustement de sensibilité. Pourtant, dû
aux nombreux facteurs qui peuvent influencer l’acoustique dans le local, les détec-
teurs de bris de vitre doivent subir un test afin d’assurer le meilleur fonctionnement
possible.Sélectionnezunlieudemontageetenlevezlecouvercledudétecteur.Bran-
chez l’alimentation et appuyezune fois sur le boutonde test (SW2). Le clignotement
rapidedes LED’s rouges etverts indiqueque ledétecteurest prêtpour untest dansla
plage supérieure de fréquences. Remettez le couvercle sur le détecteur.
PlacezletesteurdebrisdevitreAlarmcomGT-2devantlavitre,leplusloinpossibledu
détecteur, et orientezleversledétecteur.Sidesrideauxoudesstoressontprésents,
faitesen sortequ’ils soientfermésetque l’appareilGT-2 soitplacé entrela vitre etles
rideaux.
Mettez le commutateur du GT-2 sur la position TEST, un son de bris de vitresimulé
sera produit environ toutes les 10 secondes.
Si la vitre se trouve dans la portée de détection du détecteur, les LED’s clignotants
s’allumeront pendant 2.5 secondes à cause du son de bris de vitre simulé du GT-2.
Le relais d’alarme s’ouvre en même temps, de telle façon que la boucle de détection
équivalente de la centrale d’alarme est activée.
Un deuxième mode de test est employé pour tester la réaction du détecteur dans la
plageinférieuredefréquences.Pouravoiraccèsàcemode,enétantdanslemodede
test de la plage supérieure de fréquences, il faut appuyer une deuxième fois sur le
bouton de test (SW2). Les LED’s rouges et verts clignoteront maintenant pluslente-
mentet de manière successive, ce qui signifie que le détecteur est prêt pour un test
dans la plage inférieure de fréquences.
Pendant que le détecteur est dans ce mode, une forte frappe de la main ou avec un
autre objet dur sur un mur portant et creux, un plafond ou une porte dans le même
local, fera en sorte que les LED’s clignotants s’allumeront pendant 2.5 secondes et
que le relais d’alarme s’ouvrira.
Lebutdece test estuniquement de contrôlersi le détecteur estcapable de répondre
ausignaux delaplageinférieuredefréquences;onnepeutpasleconsidérercomme
un test de la portée de détection.
Le mode de test dure 5 minutes, puisle détecteur reconvertira vers le modede fonc-
tionnementnormal. Pourquitterlemodedetestmanuellement,appuyezsurlebouton
de test jusqu’à ce que les LED’s s’arrêtent de clignoter.
Fonction de test à l’aide du testeur GT-2
Sile bon fonctionnement du détecteur doit être vérifié pendant qu’ilsetrouve dans le
mode de fonctionnement normal, tenez compte des instructions suivantes quand
vous utilisez le testeur GT-2.
1. Le détecteur doit être dans le mode de fonctionnement normal, avec le couvercle
sur le détecteur.
2. Placez le testeur GT-2 directement contre la surface de vitre à surveiller pendant
que vous orientez l’ouverture du haut-parleur vers le détecteur. Mettez lecommu-
tateur pour la sélection du mode sur “RUN”.
3. Une tape de votre main sur lasurface devitre àsurveiller aura pourconséquence
que le testeur GT-2 produira un son de bris de vitre simulé.
Si le détecteur est bien installé ets’il n’y a pas d’objetsentre le testeur et le détecteur
qui entravent la vue, le détecteur doit déclencher une alarme.
Remarque: LetesteurGT-2produitunbruitdebrisdeverrefort, c’estpourçaqu’ilne
peut pas fonctionner tout près de l’oreille. Ceci peut causer un endommagement de
l’oreille.
Donnéestechniques
Evaluationdes signaux technologie 3 x 3 (demande de brevet introduite). . . . . . . . . . .
Tensiond’alimentation 10 – 14VCA ou VCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Surveillancede tension <6.4V (hystérésis de 400mV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consommationde courant à 12VCC
– au repos, LED’s non actifs 18mA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– au repos, LED d’alimentation/d’état actif 22mA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– en cas d’alarme, LED d’alarme actif 11mA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– aurepos,LED d’alimentation/d’état 25mA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sortiesd’alarme
– Contact de relais d’alarme NF 100VCC / 500mA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Contact de sabotage 30VCC / 50mA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sensibilité automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zone d’efficacitémaximale rayon de ±6.5m. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Surfaceminimum surveillée 0.3m x 0.3m. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Types de vitres testés: vitre standard 3.1mm d’épaisseur
vitre trempée 6.3mm d’épaisseur
vitre feuilletée 6.3mm d’épaisseur
vitre armée 6.3mm d’épaisseur
Température defonctionnement 0°... 50°C
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Humidité(classe selon DIN) F (≤95% rel.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DL500 Détecteur acoustique de bris de vitre 507 338. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GT-2 Testeur pour DL500 507 419. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .