CHAFFOTEAUX ChaffoLINK Installation and operating instructions

3319090
ChaffoLINK
LIGHT GATEWAY
IT
FR
GB
ES
PT
PL
RUS
ChaffoLink

2
CHAFFOLINK
Indice
1. Generalità ...................................................................................................3
2. Norme di sicurezza..................................................................................4
3. Caratteristiche tecniche .........................................................................6
4. Installazione del LIGHT GATEWAY .....................................................7
5. Collegamento ad internet via app o web browser .....................19
6. Registrazione account e prodotto ...................................................23
7. Status funzionamento gateway ........................................................25

3
CHAFFOLINK
1. GENERALITÀ
Grazie per aver scelto il light gateway Chaoteaux in grado di attivare Chao-
link, il sistema ideato e prodotto da Chaoteaux, per fornire una nuova espe-
rienza d’uso del rarescamento, del riscaldamento, domestico e dell’acqua
sanitaria.
Con Chaolink puoi accendere, spegnere e controllare la temperatura del
riscaldamento, del rarescamento e dell’acqua sanitaria da smartphone o PC,
sempre e ovunque tu sia.
Consente di monitorare costantemente i consumi energetici garantendo un
risparmio sulla bolletta del gas e ti avvisa in tempo reale in caso di guasto del
prodotto. Inoltre attivando il servizio di teleassistenza, il centro di assistenza
potrà risolvere la maggior parte dei problemi a distanza.
Per maggiori informazioni collegati al sito web dedicato
http://www.chaoteaux.it/chaolink

4
CHAFFOLINK
2. NORME DI SICUREZZA
ATTENZIONE
Il seguente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto, va
conservato con cura e deve sempre essere allegato al prodotto, anche in caso
di trasferimento presso altro proprietario o utilizzatore, o in caso di impiego
presso una differente applicazione.
Non è consentito utilizzare il prodotto con finalità differenti da quelle specifica-
te nel presente manuale. Il produttore non potrà essere ritenuto responsabile di
eventuali danni causati da un uso improprio del prodotto o dal mancato adegua-
mento dell’installazione alle istruzioni fornite in questo manuale.
Tutte le operazioni di manutenzione sul prodotto devono essere effettuate esclu-
sivamente da personale qualificato e mediante l’utilizzo esclusivo di ricambi origi-
nali. Il produttore non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni corre-
lati al mancato rispetto di questa indicazione, il quale potrebbe compromettere la
sicurezza dell’installazione.
2.1 Norme di sicurezza
LEGENDA SIMBOLI:
Il mancato rispetto dell’avvertenza comporta rischio di lesioni, in determinate
circostanze anche mortali, per le persone.
Il mancato rispetto dell’avvertenza comporta rischio di danneggiamenti, in deter-
minate circostanze anche gravi, per oggetti, piante o animali.
Il produttore non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni causati da
un uso improprio del prodotto o dal mancato adeguamento dell’installazione alle
istruzioni fornite in questo manuale.
Non effettuare operazioni che implichino la rimozione dell’apparecchio dalla
sua installazione.
Danneggiamento dell’apparecchio.
Non salire su sedie, sgabelli, scale o supporti instabili per effettuare la pulizia
dell’apparecchio.
Lesioni personali per la caduta dall’alto o per cesoiamento (scale doppie).
Non utilizzare insetticidi, solventi o detersivi aggressivi per la pulizia dell’ap-
parecchio.
Danneggiamento delle parti in materiale plastico o verniciate.
Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quello di un normale uso do-
mestico.
Danneggiamento dell’apparecchio per sovraccarico di funzionamento.

5
CHAFFOLINK
PRODOTTO CONFORME ALLA DIRETTIVA EU 2012/19/EU-
D.Lgs.49/2014 ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo
2014, n. 49 “Attuazione della direttiva 2012/19/UE
sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione
indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamen-
te dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri
comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla
gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al
rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m
2
è
inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettro-
nici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce
ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego
e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Danneggiamento degli oggetti indebitamente trattati.
Non fare utilizzare l’apparecchio da bambini o persone inesperte.
Danneggiamento dell’apparecchio per uso improprio.
Durante i lavori di pulizia, manutenzione e connessione è necessario isolare
l’apparecchio dalla rete di alimentazione staccando la spina dalla presa.
Lesioni personali da
folgorazione.
L’apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone (bambini compresi)
le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di
esperienza o di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficiare, attra-
verso l’intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza, di una
sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio.
I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’appa-
recchio e con tutti i materiali di imballaggio del prodotto (punti metallici, buste in
plastica, protezioni in polistirolo etc.)
La rimozione dei pannelli di protezione del prodotto e tutte le operazioni di manu-
tenzione e collegamento delle parti elettriche, non dovrebbero mai essere effet-
tuate da personale non qualificato.

6
CHAFFOLINK
3. CARATTERISTICHE TECNICHE
GATEWAY
Conformità
LVD: 2006/95/EC
EMC: 2004/108/EC
R&TTE: 1999/05/EC
ROHS: 2011/65/EU
Standard
LVD: EN 60950-1
EMC: ETSI EN 301 489-17 ETSI EN 301 489-1
R&TTE: ETSI EN 300 328
ROHS: EN50581
Installazione prodotto
Fisso a muro o su qualsiasi superficie liscia
Temperature operative
-10°C ÷ 60°C
Temperature di stoccaggio
-20°C ÷ 70°C
Alimentazione
0-24V Powered by Ebus2 Chaoteaux Bridge-
Net®
Consumo del Gateway
Max 40 mA ÷ Max 0,7 W
Consumo totale (dispositivi BUS)
Max 120 mA ÷ Max 3 W
Massa
0,1 kg
Grado di protezione
IP 20
120 mm 23,3 mm
80 mm
WEBBUS A.P.
Gateway
Legenda:
1. LED BUS
2. LED connessione internet
3. Tasto configurazione Wi-Fi
Per scaricare velocemente da internet il manuale istruzioni dell’interfaccia di sistema
Expert Control, già presente su alcuni schemi installativi, vai al seguente link:
http://www.chaoteaux.it/chaolink
3
2
1

7
CHAFFOLINK
4. INSTALLAZIONE DEL GATEWAY
ATTENZIONE!
L’installazione deve essere eseguita da personale tecnico qualificato.
Prima del montaggio disattivare l’alimentazione del prodotto. Il cavo BUS è polariz-
zato: per evitare problemi di avvio del sistema rispettare la polarità (T con T , B con
B) tra tutti i componenti del sistema.
Con il termine “Teleassistenza” (TD) si intende di seguito il servizio orientato al Cen-
tro Assistenza Tecnica, attreverso il quale vengono abilitate tutte le funzioni di assi-
stenza del prodotto da remoto di Chaolink.
Con “Telecontrollo” (TC) si intende invece il servizio orientato all’utente finale, trami-
te il quale egli può utilizzare la App per smartphone o il portale web per monitorare
e impostare il suo prodotto Chaoteaux.
Nota: Il TC è possibile solo se si installa anche la Expert Control
Attivare i servizi Chaffolink è semplice e veloce bastano 3 soli passi!
Si riportano nel seguente paragrafo alcuni dei principali schemi di impianto rea-
lizzabili utilizzando Chaolink ed altri accessori già presenti nella gamma prodotti
Chaoteaux, nonché le tipologie di servizio attivabili con tali configurazioni.
Per maggiori informazioni e dettagli sugli schemi installativi di seguito riportati vi
invitiamo a contattare il Centro di Consulenza Tecnica Chaoteaux.
INSTALLAZIONE
PRODOTTO
REGISTRAZIONE
ACCOUNT E
PRODOTTO
COLLEGAMENTO
INTERNET VIA APP
O WEB BROWSER

8
CHAFFOLINK
4.1 Tipologie di installazioni realizzabili sui prodotti caldaia
Tipologia 1
Sostituzione del gateway in un sistema di riscaldamento base
con attivate TC e TD (fig.1)
Sistema di riscaldamento base Chaoteaux dotato di protocollo BUS , in cui si vuole
sostituire il gateway per abilitare i servizi di Telecontrollo e Teleassistenza Chaolink.
Azioni necessarie:
- Installare il Gateway, collegandolo al sistema di riscaldamento utilizzando la con-
nessione BUS
fig.1
BUS
EXPERT CONTROLGATEWAY
TA TABUS
fig.2 fig.3
TERMOSTATO TERMOSTATOGATEWAY
Tipologia 2
Attivazione della sola TD in un sistema di riscaldamento base (fig.2)
Sistema di riscaldamento base Chaoteaux dotato di protocollo BUS , in cui si vuole
attivare la sola Teleassistenza, senza installare l’accessorio Chaoteaux Expert Con-
trol.
Azioni necessarie (fig.3):
In questa configurazione è possibile lasciare installato un accessorio di termoregola-
zione ON/OFF già presente nell’abitazione. Pertanto è suciente:
- Installare il Gateway, collegandolo al prodotto di riscaldamento utilizzando la con-
nessione BUS .

9
CHAFFOLINK
GATEWAY
BUS
fig.4 fig.5
Tipologia 3
Attivazione di TD e TC in un sistema con Expert Control già installata.
Sistema di riscaldamento base Chaoteaux dotato di protocollo BUS , con accessorio
Chaoteaux Expert Control già installato in cui si vuole attivare Telecontrollo e Tele-
assistenza:
- Situazione iniziale (Fig. 4)
- Situazione finale (Fig. 5)
BUS
NOTA:
Per evitare problemi di interferenze, utilizzare un cavo schermato o doppino te-
lefonico. Le seguenti versioni software di Chaffoteaux Expert Control non sono
compatibili con Chaffolink:
- 01.00.00
- 01.00.04
In tal caso si prega di sostituire la Expert Control esistente con una nuova.
EXPERT CONTROL EXPERT CONTROL

10
CHAFFOLINK
4.2 Tipologie di installazioni realizzabili sui Sistemi
Tipologia 1
Attivazione di TD e TC in un sistema a pompa di calore singola zona (fig.1)
Sistema dove il prodotto Chaoteaux è collegato esclusivamente ad un unico acces-
sorio di termoregolazione ed in cui si vuole andare ad attivare i servizi di Telecontrollo
e Teleassistenza Chaolink. E’ possibile telecontrollare il rarescamento se disponi-
bile.
Azioni necessarie (fig.2):
- Installare il Gateway, collegandolo al sistema di riscaldamento utilizzando la con-
nessione BUS
BUS
BUS
fig.2
fig.1
GATEWAY
EXPERT CONTROL
EXPERT CONTROL

11
CHAFFOLINK
GATEWAY
BUS
BUS
fig.3
fig.4
SENSORE AMBIENTE
Tipologia 2
Attivazione di TD e TC in un sistema a pompa di calore con 2 zone idrauliche
(zone manager integrato o esterno) controllato da dispositivi BUS (fig.3)
Sistema in cui è presente il prodotto Chaoteaux, a cui sono collegati accessori di
gestione delle zone BUS quali Chaoteaux Expert Control e/o Sensore Ambiente. E’
possibile telecontrollare il rarescamento se disponibile.
Azioni necessarie (fig.4):
- Installare il Gateway collegandolo tramite connessione BUS , al sistema di riscal-
damento
- Sostituire il Sensore Ambiente con Chaoteaux Expert Control
EXPERT
CONTROL
EXPERT CONTROL

12
CHAFFOLINK
BUS
TA
BUS
fig.5
fig.6
Tipologia 3
Attivazione di TD e TC in un sistema con 2 zone idrauliche (zone manager integra-
to o esterno) controllato da dispositivi BUS ed ON/OFF (fig.5)
Sistema in cui è presente il prodotto Chaoteaux, a cui sono collegati accessori di
gestione delle zone BUS quali Chaoteaux Expert Control e/o accessori ON/OFF.
E’ possibile telecontrollare il rarescamento se disponibile.
Azioni necessarie (fig.6):
- Installare il Gateway collegandolo tramite connessione BUS , al sistema di riscal-
damento
- Sostituire il dispositivo ON/OFF con Chaoteaux Expert Control
ZONE
MANAGER
ZONE
MANAGER
GATEWAY
TERMOSTATO
EXPERT
CONTROL
EXPERT CONTROL

13
CHAFFOLINK
GATEWAY
Tipologia 4
Attivazione di TD e TC in un sistema Ibrido base (fig.7)
Sistema dove il prodotto Chaoteaux è collegato esclusivamente ad un unico acces-
sorio di
termoregolazione ed in cui si vuole andare ad attivare i servizi di Telecontrollo e Teleas-
sistenza Chaolink. E’ possibile telecontrollare il rarescamento se disponibile.
Azioni necessarie (fig.8):
- Installare il Gateway, collegandolo al sistema di riscaldamento utilizzando la connes-
sione BUS
BUS
BUS
fig.8
fig.7
EXPERT CONTROL
EXPERT CONTROL

14
CHAFFOLINK
BUS
BUS
fig.9
fig.10
Tipologia 5
Attivazione di TD e TC in un sistema Ibrido fino a 2 zone idrauliche controllato da
dispositivi BUS (fig.9)
Sistema in cui è presente il prodotto Chaoteaux, a cui sono collegati accessori di
gestione delle zone BUS quali Chaoteaux Expert Control e/o Sensore Ambiente. E’
possibile telecontrollare il rarescamento se disponibile.
Azioni necessarie (fig.4):
- Installare il Gateway collegandolo tramite connessione BUS , al sistema di riscal-
damento
- Sostituire il Sensore Ambiente con Chaoteaux Expert Control
- Installare il kit zone manager specifico per la gestione del rarescamento
(3319079)
GATEWAY
KIT ZONE
MANAGER
KIT ZONE
MANAGER
SENSORE AMBIENTE
EXPERT
CONTROL
EXPERT CONTROL

15
CHAFFOLINK
BUS
BUS
GATEWAY
fig.11
fig.12
Tipologia 6
Attivazione di TD e TC in un sistema Ibrido base con bollitore sanitario (fig.11)
Sistema dove il prodotto Chaoteaux è collegato esclusivamente ad un unico acces-
sorio di termoregolazione ed in cui si vuole andare ad attivare i servizi di Telecontrollo
e Teleassistenza Chaolink. E’ possibile telecontrollare il rarescamento se disponi-
bile.
Azioni necessarie (fig.12):
- Installare il Gateway, collegandolo al sistema di riscaldamento utilizzando la con-
nessione BUS
EXPERT CONTROL
EXPERT CONTROL

16
CHAFFOLINK
BUS
BUS
fig.13
fig.14
Tipologia 7
Attivazione di TD e TC in un sistema Ibrido fino a 2 zone idrauliche controllato da
dispositivi BUS con bollitore sanitario (fig.13)
Sistema in cui è presente il prodotto Chaoteaux, a cui sono collegati accessori di
gestione delle zone BUS quali Chaoteaux Expert Control e/o Sensore Ambiente. E’
possibile telecontrollare il rarescamento se disponibile.
Azioni necessarie (fig.14):
- Installare il Gateway collegandolo tramite connessione BUS , al sistema di riscal-
damento
- Sostituire il Sensore Ambiente con Chaoteaux Expert Control
- Installare il kit zone manager specifico per la gestione del rarescamento
(3319079)
KIT ZONE
MANAGER
KIT ZONE
MANAGER
SENSORE AMBIENTE
GATEWAY
NOTA:
PER INFORMAZIONI SUGLI ALTRI SCHEMI POSSIBILI, FARE RIFERIMENTO AL PROPRIO CENTRO ASSISTENZA DI FIDUCIA
EXPERT
CONTROL
EXPERT CONTROL

17
CHAFFOLINK
4.3 Installazione del Gateway a parete
BT BT
B T B T
12
34
Fissare a muro la piastrina di supporto
con le viti in dotazione.
Fissare temporaneamente il gateway
alla piastrina tramite gli appositi ganci.
Collegare la coppia di fili dal connettore
BUS sulla scheda del prodotto al con-
nettore BUS del gateway (rispettando la
polarita B con B e T con T)*. Con l’apposi-
to strumento in dotazione eettuare una
leggera pressione sulle linguette.
*per agevolare il collega-
mento dei cavi è possi-
bile rimuore la linguetta
di plastica mostrata in
figura.
Ruotare il Gateway.
5
6
Rimuovere il gateway dalla posizione
temporanea (figura 2) e fissarlo alla
piastrina facendo pressione lungo i lati
finché non si sente lo scatto dei quattro
piccoli ganci laterali.
Posizionare Chaoteaux Expert Control
(se presente, altrimenti inserire la cover
presente nella confezione) sulla base,
spingendola delicatamente verso il basso.

18
CHAFFOLINK
4.4 Installazione del Gateway a bordo del sistema
ATTENZIONE!
Prima di applicare il biadesivo, si consi-
glia di pulire bene la superficie con sol-
venti e asciugare bene.
1. Applicare il bi-adesivo dietro la piastrina
di supporto (Figura 7), rimuoverne la pa-
tina protettiva e fissarlo sulla lamiera del
prodotto;
2. Fissarlo alla piastrina facendo pressione
lungo i lati (Figura 8);
3. Applicare la cover spingendo delicata-
mente (Figura 9).
7
8
9

19
CHAFFOLINK
5. COLLEGAMENTO AD INTERNET VIA APP
O WEB BROWSER
Dopo aver eettuato l’installazione del prodotto, accendere il
sistema di riscaldamento. Il Gateway si accenderà, in quanto ali-
mentato dal BUS .
1. Per alcuni istanti il gateway eettua una procedura di avvio,
durante la quale tutti i led lampeggiano in sequenza di colore
rosso.
2. Dopo alcuni secondi, il led BUS diventa verde e il led WEB
resta rosso fisso. Il dispositivo è ora in attesa di configurazione
e il display della Expert Control (se disponibile il menu connet-
tività) visualizza l’icona “ ”
WEBBUS A.P.
WEBBUS A.P.
5.1 Configurazione Wi-Fi
Prima di iniziare la procedura di configurazione Wi-Fi del gateway, scaricare la app
Chaolink dagli Stores e verificare che il router ADSL sia funzionante.
ATTENZIONE! Chaolink supporta le seguenti crittografie per il Wi-Fi: WEP, WPA/
WPA2 Personal
5.1.1 Configurazione tramite Expert Control
(se disponibile il menu connettività, altrimenti saltare al paragrafo 5.2)
1. Premere il tasto OK per accedere al Menu. Ruo-
tare la manopola e selezionare il menu “Imposta-
zioni Connettività”. Premere il tasto OK;
2. Dopo aver verificato la disponibilità del servizio
Chaolink nel proprio paese premere il tasto OK.
3. Ruotare la manopola e selezionare “Configura-
zione rete via AP”. Premere il tasto OK;
5. Dopo un massimo di 40 secondi il display della
Expert Control visualizza l’icona “AP” fissa eil ga-
teway crea una nuova rete Wi-Fi che rimarrà atti-
va per 10 minuti, trascorsi i quali sarà necessario
ripetere la procedura.
6. Seguire la procedura di configurazione suggeri-
ta dalla Expert Control e aprire le impostazioni di
rete del proprio dispositivo internet (smartphone,
PC, Tablet...) ed eettuare una ricerca delle reti
Wi-Fi disponibili. Selezionare la rete Remote Gw
Thermo. A questo punto passare al paragrafo 5.2.
DHW Settings
Connectivity Settings
CH Settings
Screen Settings
Serial Number
ON/OFF Wi-Fi Network
Factory data reset
Signal Level
Network configuration via AP

20
CHAFFOLINK
5.1.2 Configurazione tramite tasto AP
(In alternativa al par 5.1.1)
WEBBUS A.P.
1. Tenere premuto il tasto AP (per almeno 5 secondi) finché il led WEB
dilampeggia verde. Dopo un massimo di 40 secondi il gateway crea
una nuova rete Wi-Fi che rimarrà attiva per 10 minuti, trascorsi i quali
sarà necessario ripetere la procedura.
2. Aprire le impostazioni di rete del proprio dispositivo internet (smartpho-
ne, PC, Tablet...) e selezionare la rete Remote Gw Thermo.
A questo punto passare al paragrafo 5.2.
5.2 Collegamento del gateway ad Internet
5.2.1 Collegamento automatico via APP
1. Dopo essersi connessi alla rete Remote Gw Thermo avviare la APP Chaolink e
seguire la procedura guidata.
La procedura è andata a buon fine quando il led WEB del gateway inizierà a lampeg-
giare verde velocemente per poi diventare fisso.
Il display della Expert Control (se presente) visualizza l’icona “ ” fissa (se disponi-
bile il menu connettività) . Il tempo di attesa medio è di circa 2-3 minuti.
Other manuals for ChaffoLINK
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other CHAFFOTEAUX Gateway manuals
Popular Gateway manuals by other brands

Real Tone Technology
Real Tone Technology WSS Voice Gateway Series User configuration guide

APsystems
APsystems ECU-3Z Quick installation guide

VisionNet
VisionNet M505N End user manual

Watchguard
Watchguard Firebox X1000 quick start guide

Multitech
Multitech MultiVOIP MVP100GK Gatekeeper user guide

Black Box
Black Box AlertWerks AW3000 user manual