Chasing Control Console User manual

www.chasing.com
support@chasing-innovation.com
User Manual
用户手册
用戶手冊
ユーザーマニュアル
사용 설명서
Benutzerhandbuch
Manual del usuario
Manuel Utilisateur
Manuale dell'utente
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Руководство пользователя
V1.0
CHASING Control Console

Contents
User Manual
用户手册
用戶手冊
ユーザーマニュアル
사용 설명서
Benutzerhandbuch
Manual del usuario
Manuel Utilisateur
Manuale dell'utente
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Руководство пользователя
03
08
13
18
23
28
33
38
43
48
53
59
EN
CN
HK
JP
KR
DE
ES
FR
IT
NO
SV
RU

EN
0403
EN
CHASING Control Console
User Manual
V1.0
CHASING Control Console is a professional control platform designed for high-end
professional users. The Aluminum-alloy shell is strong and durable. The built-in
13.3-inch 1080P display delivers real-time ROV underwater images, which are clearly
visible in even direct sunlight.The ergonomic control platform, with a number of
well-designed switches, buttons and interfaces, makes it can control ROV and USV
simultaneously, as well as AC direct power supply, USBL, manipulator arm, image sonar,
external lights and other professional accessories. Four brackets can be set separately to
adapt to various terrains.With rollers at the bottom, it can be easily carried like a
suitcase after folding. It can work anywhere easily.
1
6
9
10
11
32
33
12
14 15 16 21
20
29
30
31
22
23
24
25
26
17 18 19
13
27
28
7
8
2
3
4
5
34
1. Power Switch: Long press to turn on/off the control console power.
2. Standard Interface:The control console charging port, ROV tether port,
handle port, and USBL receiver port .
3. ROV Left Angel Adjustment:Adjust the ROV pitch angle.
4. USV Left Control Sticks: Used to control the navigation of the USV.
5. ROV Left Control Sticks: Used to control the navigation of the ROV.
6. RJ45 Interface 1: 10/100Mbps Ethernet.
7. RJ45 Interface 2: 10/100Mbps Ethernet.
8. Lifting Platform: Control the ROV lifting platform of the USV.
9. USB Interface 1: USB2.0
10. USB Interface 2: USB2.0
11. USB Fast Charging Interface: QC3.0 charging interface.
12. USV Function Key Area
13. User Defined Function Key Area
14. ROV mount 1: Floodlight (press to adjust intensity), laser scaler (press to turn
on/off), grabber claw (press and hold to turn on/off).
15. Photo/Video: Press and hold to switch between photo and video mode.
Short press to take photos or record video.
16. Unlock: Unlock/Lock Motors
17. ROV mount 2: ROV accessories operation button (user-defined).
18. One-key reset: Short press to reposition the ROV return to a horizontal
state/ Long press to switch control mode.
19. Led Control: Turn on/off the ROV fill light.
20. 12V DC Interface: 12VDC/3A output.
21. AC Power Output Interface: ROV AC Power Interface.
22. AC Power Socket: AC power input.
23. AC Power Switch: I=ON,O=OFF
24. ROV right thumb wheel: Adjust the ROV roll angle or control the grabber
claw.
25. USV Right Control Sticks: Used to control the navigation of the USV.
26. ROV Right Control Sticks: Used to control the navigation of the ROV.
27. AC Power Protection Switch: Air protection switch and leakage protection
switch.
28. Signal Indicator Light: Indicator light for control console, ROV and USV. The
green light is always on when working.
29. Display Button: Adjust the parameters of the display screen.
30. Display: Touch screen.
31. Light Shield
32. Wheel
33. Removable bracket: used to support the control console.
34. Mechanical switch: This is used to switch off the control console. After the
control console is switched off this way, it will no longer consume electricity.
*Note: When attaching a grabber claw, press and hold ROV Mount 1 to activate it. You
can then use the right-thumb wheel of ROV to control the grabber claw. Press and hold
ROV Mount 1 again to deactivate the grabber claw. Now, the right-thumb wheel of ROV
is restored to the mode for adjusting the ROV roll angle.

EN
0605
EN
Installation and connection
When not connected to AC power supply:
When connected to AC power supply:
①Connect one side of the tether to the 4-pin port (next to the SD card slot) on the
upper part of the ROV module and tighten the fastening nuts. ②Connect the
opposite end of the tether to the standard port on the control console and tighten
the fastening nuts.
①Connect one side of the AC tether to the AC tether port on the upper part of the
AC power module. Connect the 4-pin cable on the lower part of the AC power
module to the 4-pin port on the ROV, and then tighten the fastening nuts.
②Connect the opposite end of the AC tether to the port 21 for AC power supply
output on the control console and tighten the fastening nuts to complete the
connection.
①Connect the 4-pin cable on the lower part of the AC power module to the “RC”
port in the middle of the docking station. Use the tether to connect the “ROV” port
on the upper part of the docking station and the 4-pin port on the ROV, and then
tighten the fastening nuts.
(I) When the ROV is not docked
(II) When the ROV is docked
②Connect one side of the AC tether into the AC tether port on the upper part of the
AC power module. Then connect the other side of the AC tether to the port
21 for AC power supply output on the control console, and tighten the fastening
nuts to complete the connection.
·Not using AC power supply
Power ON
Long press the power switch ① in the upper left corner of the control console
panel for one second, then the ROV will power on with a self-test sound, while
the control console’s touch screen lights up, wait until the touch screen is fully
activated, find the CHASING GO1 App, click it to enter the App control interface,
then you can get the real-time image and control the ROV.
· Using AC power supply
Press the power button 23 to “I” status to power on, then follows the steps
3.1 “Not using AC power supply”.When using the AC power feature, you should
enable the AC power option in the ROV App settings after connecting the ROV to
the App.
*Note: For AC power supply system installation and operations, see the User
Manual and tutorial of the AC power supply system on the website.
Specifications
SIZE
WEIGHT
OPERATING TEMP
Control Console Screen
484×375×178mm
11 Kg
-10℃~45℃
SIZE
RESOLUTION
DISPLAY
BRIGHTNESS
13.3 Inch
1920×1080
1000 cd/㎡
INTERFACE
AC INPUT
AC OUTPUT
Interface
Battery
RJ45 × 2
USB 2.0 Host × 2
QC 3.0 USB ×1
200 V ~ 240 V
200 V ~ 240 V
RUNTIME
BATTERY
CHARGE TIME
8 hours maximum
226.8Wh
8A charger: 2.5 hours

CN
07
EN
Support
If you have any questions or technical issues, send an email to the aftersales services of
Chasing or contact us on the official website.
Aftersales support on the official website: https://www.chasing.com/ >> Contact us >>
Online Customer Support >>Click here
[email protected] for Asia and Oceania,
and [email protected] for South America,
North America, and Africa.
This guide may be updated without notice.
Visit the Chasing official website for the latest version: https://www.chasing.com
Charging Guidance
1.The CHASING Control Console supports 25.2V 2.9A and 25.2V 8A chargers for
charging.
2. Red light indicates Charging, green light indicates fully charged.
3. Please disconnect the charger in time after charging is completed.
4. Please unplug the charger after charging.
Do not run out
of battery power
Charge when
power is less
than 25%
When not in use,
keep battery
power at
50% ~ 70%
Working
temperature
-10℃ ~ 45℃
(-18℉ ~ 113℉)
Precautions
1. Please press the button on the upper right corner of the leakage
protection switch every month to verify whether the protection switch is
working properly.
2. Please take the control console lightly to avoid possible damage to screen or
other parts.
3. Do not splash water or liquids on the control console to avoid damaging the
hardware.Note that the warranty does not cover damage caused by
immersion.
4. Visit our website to download the software upgrade package and offline map
of your control console: www.chasing.com.
潜行高亮屏控制箱
用户手册
V1.1
潜行高亮屏控制箱是潜行针对高端平台设计的专属高级配件,可以同时操控水下机
器人、无人船、USBL、机械臂、多波束成像声呐、外置灯等多种配件,搭配AC供电
配件可以实现潜航器的持久续航。即使在强烈日光下,特制的高亮屏依然画面清晰
;符合人体工学设计的按键布局让操作更专业、更便利。高亮屏控制箱在通过线缆
操控水下无人机同时,还能无线操控无人船,各个设备的实时视频显示在屏幕上。
1
6
9
10
11
32
33
12
14 15 16 21
20
29
30
31
22
23
24
25
26
17 18 19
13
27
28
7
8
2
3
4
5
34
08

CN
1009
CN
1. 电源开关:控制箱的电源开关,长按开关机
2. 标准接口:控制箱的充电口、ROV浮力线接口、手柄接口和USBL接收端接口
3. ROV左拨轮:调节ROV俯仰角度
4. 无人船左摇杆:控制无人船前进、后退、左转、右转
5. ROV左摇杆:控制ROV前进、后退、左转、右转
6. RJ45接口1:以太网10/100Mbps
7. RJ45接口2:以太网10/100Mbps
8. 升降台:控制无人船的ROV升降平台
9. USB接口1:USB2.0
10. USB接口2:USB2.0
11. USB手机快充接口:手机QC3.0充电接口
12. 无人船功能键区
13. 用户自定义功能键区
14. ROV挂载1:探照灯(短按切换档位)、激光卡尺(短按开关)、机械臂(长按开关)
15. 拍照/录像:长按切换拍照/录像,短按拍照/录像
16. 解锁键:解锁/锁定电机
17. ROV挂载2:ROV配件操作按键(用户自定义)
18. 一键回正:任意姿态下,可让ROV回至水平状态,长按进行操控模式切换
19. 灯光键:开关潜航器补光灯
20. 12V DC接口:12VDC/3A 输出
21. AC供电输出接口:ROV AC电源接口
22. AC供电品字插座:AC电源输入
23. AC供电开关:I代表开,O代表关
24. ROV右拨轮:调节ROV横滚角度/控制机械臂开合
25. 无人船右摇杆:控制无人船左右平移
26. ROV右摇杆:控制ROV上浮、下潜、左右平移
27. AC电源保护开关:空气保护开关+漏电保护开关
28. 工作指示灯:控制箱、ROV、无人船的指示灯,正常工作时绿灯常亮
29. 显示屏按键:调节显示屏的参数
30. 显示屏:触摸显示屏
31. 遮光罩
32. 拉杆轮
33. 可拆卸支架:用于支撑控制箱
34. 机械开关:用于控制箱断电操作,关闭机械开关后,将不产生工作电流消耗
* 注:搭载机械臂时,长按ROV挂载1打开机械臂功能后,此时可用ROV右拨轮来控制机械
臂开合;再次长按ROV挂载1可关闭机械臂功能,此时ROV右拨轮恢复为调节ROV横
滚角度。
未使用 AC 供电系统时:
使用 AC 供电系统时:
安装与连接
① 将浮力线一端接插头接入潜航器的上方四芯接口(SD 卡槽旁边),并拧好紧固
螺母;②再将浮力线另一端接插头接入控制箱 2 标准接口,并拧好紧固螺母。
① 将 AC 浮力线一端接插件接入接入 AC 供电模块的上方 AC 浮力线接口,AC 供电
模块下方的四芯连接线接入潜航器上方四芯接口,并拧好紧固螺母。
② 将 AC 浮力线的另一端接插件接入控制箱 21 AC 供电输出接口并拧好紧固螺母,
完成连接。
① 将 AC 供电模块下方四芯连接线插入扩展坞中间“RC”接口,然后将扩展坞上
方ROV”接口与潜航器上方四芯接口通过浮力线连接,并拧好紧固螺母。
(一) 潜航器未使用扩展坞时
(二) 潜航器使用扩展坞时
1
1
2
2

CN
1211
CN
支持
本指南如有更新,恕不另行通知。
您可以进入潜行官网查询最新版本:https://www.chasing.com
潜 行 创 新
有任何疑问或者技术问题请发送邮件至潜行售后或通过官网客户热线联系我们。
售后客服热线:400-667-6959
售后邮箱地址:[email protected]欧洲
support02@chasing-inno vation.com --亚洲&大洋洲
support03@chasing-inno vation.com-- 南北美洲&非洲
规格参数
尺寸
重量
工作温度
控制箱 屏幕
484×375×178mm
11 Kg
-10℃~45℃
屏幕尺寸
屏幕分辨率
屏幕亮度
13.3 英寸
1920×1080
1000 cd/㎡
接口
AC 输入
AC 输出
接口 电池
RJ45 × 2
USB 2.0 Host × 2
QC 3.0 USB ×1
200 V ~ 240 V
200 V ~ 240 V
续航时间
电池
充电时间
最长可达8小时
226.8Wh
8A充电器: 2.5小时
·使用AC供电
按下控制箱面板AC品字插座旁边的电源键23至I状态以通电,然后参考未使用AC供
电的步骤完成开机即可。当使用AC供电功能时,在ROV与App连接成功后,需在
App潜航器设置中打开AC供电开关选项。
*注:AC供电系统更详细的安装与使用方式请见于AC供电系统的用户手册和官网教学。
② 将 AC 浮力线一端接插件接入接入 AC 供电模块的上方 AC 浮力线接口,然后将 AC
浮力线另一端接插件接入控制箱 21 AC 供电输出接口并拧好紧固螺母,完成连接。
·未使用AC供电
长按控制箱面板左上角的电源开关①1秒,此时潜航器开机发出自检声,同时控制
箱触控屏亮起,等待触控屏完全启动后,在界面中找到CHASING GO1 App,点击
打开并进入App操控界面,然后即可获取实时图传并正常操控机器。
开机 注意事项
1. 每隔一个月按下漏电保护开关右上角按钮,验证保护开关是否正常工作。
2. 控制箱请轻拿轻放,避免外力挤压和磕碰,以免损坏屏幕或其他部件。
3. 控制箱请避免接触液体和水,以免进水损伤硬件,由于浸液导致的损坏不在保修
范围内。
4. 控制箱的软件升级和离线地图下载请参考官网: www.chasing.com
充电指导
1. 操控箱支持25.2V 2.9A和25.2V 8A充电器充电。
2. 充电器指示灯亮红灯表示正常充电,绿灯代表充电完成。
3. 充电完成后,请及时拔掉充电器。
勿耗尽
电池电量
电量低于25%
请充电
闲置时保持电量
为50%-70%左右
工作温度
-10℃~45℃

HK
14
HK
HK
1
6
9
10
11
32
33
12
14 15 16 21
20
29
30
31
22
23
24
25
26
17 18 19
13
27
28
7
8
2
3
4
5
34
CHASING控制台
用戶手冊
版本1.0
Chasing控制台是一個為進階專業用戶而設計的專業控制平台。鋁合金外殼堅固而
耐用。內置的13.3吋1080P顯示幕可以提供即時遙控潛水器水底影像,即使在陽光
直射下亦清晰可見。此符合人體工程學的控制平台,加上精心設計的開關、按鈕及
介面,使其可同時控制遙控潛水器及USV,以及AC直接供電、USBL、操縱臂、影像
聲納、外部燈光及其他專業配件。四個支架可以分別設定,以適應各種地形。底部
設有滾輪,折疊後可以像行李箱一樣方便攜帶。其可在任何地方從容操作。
1. 電源開關:長按以打開/關閉控制台電源。
2. 標準介面:控制箱的充電口、ROV 浮力線介面、手柄介面和 USBL 接收端介面
3. 遙控潛水器左側角度調整:調整遙控潛水器俯仰角度。
4. USV左操縱杆:用作控制USV航行。
5. 遙控潛水器左操縱杆:用作控制遙控潛水器航行。
6. RJ45介面1:10/100Mbps以太網絡。
7. RJ45介面2:10/100Mbps以太網絡。
8. 升降平台:控制USV的遙控潛水器升降平台。
9. USB介面1:USB2.0
10. USB介面2:USB2.0
11. USB快速充電介面:QC3.0充電介面。
12. USV功能主要範圍。
13. 用戶自定義功能按鍵區域。
14. 遙控潛水器支架1:探照燈(短按切換檔位)、鐳射卡尺(短按開關)、機械臂(
長按開關)。
15. 照片/影片:長按切換拍照 / 錄影,短按拍照 / 錄影
16. 解鎖:解鎖/鎖定摩打
17. 遙控潛水器支架2:遙控潛水器附件操作按鈕(用戶自定義)。
18. 一鍵重設:短按以將遙控潛水器重新定位回水平狀態/長按切換控制模式。
19. LED控制:開關潛航器補光燈。
20. 12V直流電介面:12VDC/3A輸出。
21. 交流電源輸出介面:遙控潛水器交流電源介面。
22. 交流電源插座:交流電源輸入。
23. 交流電源開關:I=開,O=關。
24. ROV 右撥輪:調節 ROV 橫滾角度 / 控制機械臂開合。
25. USV右操縱杆:用作控制USV航行。
26. 遙控潛水器右操縱杆:用作控制遙控潛水器航行。
27. 交流電源保護開關:空氣保護開關及漏電保護開關。
28. 訊號指示燈:控制台、遙控潛水器及USV指示燈。於運作時綠燈將一直亮著。
29. 顯示按鈕:調整顯示幕的參數。
30. 顯示:輕觸式螢幕。
31. 光盾
32. 滾輪
33. 可移動支架:用於支撐控制台。
34. 機械開關:此按鈕用於關閉控制台。控制台以此方式關閉後,將不再消耗電力。
* 注:搭載機械臂時,長按 ROV 掛載 1 開啟機械臂功能後,此時可用 ROV 右撥輪來控制機
械臂開合;再次長按 ROV 掛載 1 可關閉機械臂功能,此時 ROV 右撥輪恢復為調節 ROV
橫滾角度。
13

HK
1615
HK 未使用 AC 供電系統時:
使用 AC 供電系統時:
① 將浮力線一端接插頭接入潛航器的上方四芯介面(SD 卡槽旁邊),並擰好緊固
螺母;②再將浮力線另一端接插頭接入控制箱 2 標準介面,並擰好緊固螺母。
① 將 AC 浮力線一端接外掛接入接入 AC 供電模組的上方 AC 浮力線介面,AC 供電
模組下方的四芯連線線接入潛航器上方四芯介面,並擰好緊固螺母。
② 將 AC 浮力線的另一端接外掛接入控制箱 21 AC 供電輸出介面並擰好緊固螺母,
完成連線。
① 將 AC 供電模組下方四芯連線線插入擴充套件塢中間「RC」介面,然後將擴充
套件塢上方「ROV」介面與潛航器上方四芯介面透過浮力線連線,並擰好緊固
螺母。
(一) 潛航器未使用擴充套件塢時
(二) 潛航器使用擴充套件塢時
安裝與連接 ② 將 AC 浮力線一端接外掛接入接入 AC 供電模組的上方 AC 浮力線介面,然後將 AC
浮力線另一端接外掛接入控制箱 21 AC 供電輸出介面並擰好緊固螺母,完成連線。
• 使用 AC 供電
按下電源鍵 23 至「I」狀態開機,然後跟循3.1「不使用交流電源」的步驟,當使用
AC 供電功能時,在 ROV 與 App 連線成功後,需在 App 潛航器設定中開啟 AC 供電開
關選項。
* 注:AC 供電系統更詳細的安裝與使用方式請見於 AC 供電系統的使用者手冊和官網
教學。
打開電源
·不使用交流電源
長按控制台面板左上角的電源開關①一秒鐘,遙控潛水器就會發出自我檢測聲音並
開機,同時控制台的輕觸式螢幕亮著,待觸控式螢幕完全啟動後,找到CHASING
GO1 的App,按下以進入App控制介面,就可以獲得即時影像並控制遙控潛水器。
規格
尺寸
重量
操作溫度
控制台 屏幕
484×375×178mm
11公斤
-10℃~45℃
尺寸
解像度
顯示
亮度
13.3吋
1920×1080
1000 cd/㎡
介面
交流輸入
交流輸出
介面
電池
RJ45×2
運作時間
電池
充電時間
最長可達 8 小時
226.8Wh
8A 充電器:2.5 小時
USB 2.0主機× 2
QC 3.0 USB×1
200 V ~ 240 V
200 V ~ 240 V

HK JP
17
支援
如有任何疑問或者技術問題,請傳送郵件至潛行售後或透過官方網站支援聯絡我們。
售後官方網站支援:https://www.chasing.com/ >> Contact us >> Online Customer
Support >>Click here
售後郵箱地址:[email protected]歐洲
support02@chasing-inno vation.com --亞洲&大洋洲
support03@chasing-inno vation.com-- 南北美洲&非洲
本指引如有更新,恕不另行通知。
你可以進入潛行官方網站查詢最新版本:https://www.chasing.com
1
6
9
10
11
32
33
12
14 15 16 21
20
29
30
31
22
23
24
25
26
17 18 19
13
27
28
7
8
2
3
4
5
34
1.每個月按下漏電保護開關右上角按鈕,以驗證保護開關是否正常運作。
2.請小心輕放,以避免屏幕或其他部件潛在受損。
3.請勿將水份或液體濺到控制台,以免損壞硬件,由於浸液導致的損壞不
在保修範圍內。
4. 控制箱的軟體升級和離線地圖下載請參考官網:www.chasing.com
注意事項
充電指南
1. CHASING控制台支援以25.2V 2.9A及25.2V 8A充電器進行充電。
2. 紅燈表示充電正常,綠燈表示充電完成。
3. 充電結束後,請及時拔除充電器。
4. 充電後請拔除充電器插頭。
請勿耗盡
電池電量
請於電量低於
25%時充電
不使用時,
將電池電量保持
在50%~70%。
工作溫度
-10℃~ 45℃
(-18℉~ 113℉)
CHASINGコントロールコンソール
ユーザーマニュアル
V1.0
CHASINGコントロールコンソールは、ハイエンドのプロユーザー向けに設計されたプロフェッショナル
コントロールプラットフォームです。アルミパネルは、丈夫で耐久性に優れています。内蔵の13.3イ
ンチ 1080Pディスプレイは、ROVの水中映像をリアルタイムで表示し、直射日光の下でもクリア
な映像を提供します。人間工学に基づいて設計されたコントロールプラットフォームは、各種スイ
ッチ、ボタン、インターフェースを備えており、ROVとUSVを同時にコントロールできるだけでなく、
AC電源モジュール、USBL、ロボットアーム、マルチビームイメージングソナー、外部ライトなどの高
度なアクセサリをコントロールすることができます。4つのブラケットをそれぞれセットすることで、様
々な地形でも設置可能です。底面にはキャスターが付いており、折りたたんだ後はスーツケース
のように簡単に持ち運ぶことができます。どこでも簡単にご使用いただけます。
18

JP JP
2019
1. パワースイッチ:長押しすると、コントロールコンソールのパワーをオン/オフに切り替えます。
2. 標準インターフェース:コントロールコンソール充電ポート、ROVテザーポート、ハンドルポート、
USBLレシーバポート。
3. ROV左アングル調整:ROVのピッチ角を調整します。
4. USV左コントロールスティック:USVのナビゲーションを制御するために使用します。
5. ROV左コントロールスティック:ROVのナビゲーションを制御するために使用します。
6. RJ45インターフェース 1:10/100Mbpsのイーサネットです。
7. RJ45インターフェース 2:10/100Mbpsのイーサネットです。
8. リフティングプラットフォーム:USVのROVリフティングプラットフォームを制御します。
9. USBインターフェース 1: USB2.0
10. USBインターフェース 2: USB2.0
11. USB高速充電インターフェース:QC3.0充電インターフェイスです。
12. USV機能キーエリア
13. ユーザー定義のファンクションキーエリアです。
14. ROVマウント1:フラッドライト (押して輝度を調整する)、レーザースケーラー (押してオンオフす
る)、グラバークロー (長押ししてオンオフする)
15. フォト/ビデオ:長押しすると、写真モードと動画モードが切り替わります。短く押すと、写真
が撮影されたり動画が録画されます。
16. ロック解除:モーターのロックを解除/ロックします。
17. ROVマウント2:ROVアクセサリの操作ボタン(ユーザー定義)です。
18. ワンキーリセット:短押しでROVが水平状態に戻り、長押しで制御モードが切り替わります。
19. LEDコントロール:ROVフィルライトがオンオフします。
20. DC12Vインターフェイス:DC12V/3A出力です。
21. ACパワー出力インターフェース:ROVのACパワーインターフェースです。
22. ACパワーソケット:ACパワーを入力します。
23. ACパワースイッチ:I=オン、O=オフに切り替えます。
24. ROV右サムホイール:ROVのロール角を調整したり、グラバークローを制御します。
25. USV右コントロールスティック:USVのナビゲーションを制御するために使用します。
26. ROV右コントロールスティック:ROVのナビゲーションを制御するために使用します。
27. ACパワー保護スイッチ:エアプロテクションスイッチとリークプロテクションスイッチです。
28. シグナルインジケータライト:コントロールコンソール、ROV、USVのインジケータランプです。動
作中は常に緑色のランプが点灯しています。
29. ディスプレイボタン:ディスプレイ画面のパラメータを調整します。
30. ディスプレイ:タッチスクリーンです。
31. 日除けフード
32. ホイール
33. 取り外し対応ブラケット:コントロールコンソールを支えるために使用します。
34. メカニカルスイッチ:コントロールコンソールの電源を切るためのスイッチです。メカニカルスイッ
チでコントロールコンソールの電源を切った後は、電力が消費されません。
*注意:グラバークローを取り付ける際は、ROVマウント1を長押しして起動します。すると、ROVの右サム
ホイールを使用して、グラバークローを制御できます。もう一度ROVマウント1を長押しすると、グラバークロー
が解除されます。すると、ROVの右サムホイールが、ROVロール角の調整モードに復帰します。
AC電源に接続されていない場合:
AC電源に接続されている場合:
① テザーの一方を、ROVモジュール上部の4ピンポート (SDカードスロットの横) に接続し、固定ナ
ットを締め付けます。② テザーの他方を、コントロールコンソールの標準ポートに接続し、固定ナッ
トを締め付けます。
① ACテザーの片方を、AC電源モジュール上部のACテザーポートに接続します。AC電源モジュー
ル下部の4ピンケーブルを、ROVの4ピンポートに接続し、固定ナットを締め付けます。
② ACテザーの他方を、コントロールコンソールのAC電源出力のポート21に接続し、固定ナットを
締め付けて接続を完了します。
① AC電源モジュール下部の4ピンケーブルを、ドッキングステーション中央の
「RC」ポートに接続します。テザーを使用して、ドッキングステーション上部の
「ROV」ポートとROVの4ピンポートを接続し、固定ナットを締め付けます。
(I) ROVがドッキングされていない場合
(II) ROVがドッキングされている場合
インストールと接続

JP JP
2221
サポート
ご質問や技術的な問題があれば、弊社のアフターサービスにメールでお問い合わせ、または公式サイト
のサポートを経由して連絡してください。
アフターサービス・サポート
のウェブサイト:
https://www.chasing.com/ >> Contact us >> Online
Customer Support >>Click here
アフターサービス用メー
ルアドレス:
[email protected]ヨーロッパ
[email protected] -- アジア・オセアニア
support03@chasing-inno vation.com--北・南アメリカ&アフリカ
本ガイドは通知せずに更新する場合がありますが、ご了承ください。
最新バージョンはChasingのホームページまで:https://www.chasing.com
② ACテザーの片方をAC電源モジュールのACテザーポートに接続します。次に、ACテザーの他方
を、コントロールコンソールのAC電源出力のポート21に接続し、固定ナットを締め付けて接続を完
了します。
パワーオン
·ACパワーサプライを使用しない場合
コントロールコンソールパネルの左上にあるパワースイッチ①を1秒間長押しすると、セルフテスト
音とともにROVの電源が入り、コントロールコンソールのタッチスクリーンが点灯します。タッチス
クリーンが完全に起動するまで待ち、CHASING GO1アプリを見つけてクリックし、アプリの制
御インターフェースに入ると、リアルタイム画像を取得してROVを制御することができます。
· AC電源を使用する場合
パワーボタン 23 を押して「I」の状態にしてから電源を入れ、3.1「ACパワーサプライを使用しない場
合」の手順に従います。AC電源機能を使用する場合、アプリにROVを接続した後で、ROVアプ
リ設定のAC電源オプションを有効にしてください。
*注意:AC電源システムの設置と操作については、ユーザーマニュアルと、ウェブサイトのAC電源
システムのチュートリアルをご覧ください。
仕様
サイズ
重量
動作温度
コントロールコンソール スクリーン
484×375×178mm
11Kg
-10°C~45°C
サイズ
解像度
ディスプレイの明るさ
13.3インチ
1920×1080
1000cd/m2
インターフェース
AC入力
AC出力
インターフェース バッテリー
RJ45×2
USB 2.0ホスト×2
QC 3.0 USB ×1
200V~240V
200V~240V
駆動時間
バッテリー
充電時間
最大8時間
226.8Wh
8A充電器:
2.5時間
充電ガイダンス
1. CHASINGコントロールコンソールは、25.2V 2.9Aと25.2V 8Aチャージャーに対応します。
2. 赤色のランプは充電中、緑色のランプはフル充電を表します。
3. 充電が完了したら、ただちに充電器を外してください。
4. 充電後はコンセントを抜いてください。
バッテリーレベルが
25%以下になっ
たら充電してください
未使用時は、
バッテリーレベルを
50%から70%
に維持してください
バッテリーは使い切
らないようにしてください
使用温度
-10°C~45°C
注意事項
1. 月1回、漏洩保護スイッチの右上のボタンを押してください、防止スイッチが正常に動作して
いるかどうかを確認してください。
2. コントロールコンソールは強い負荷をかけないでください。画面やその他の部品に損傷を与える
恐れがあります。
3. ハードウェアが損傷しないよう、コントロールコンソールに水や液体をかけないでください。保証は浸
漬によって生じた損傷をカバーしないことに注意してください。
4.当社のサイトwww.chasing.comにアクセスして、ソフトウェアアップグレードパッケージとコントロ
ールコンソールのオフラインマップをダウンロードします。

KR KR
24
1
6
9
10
11
32
33
12
14 15 16 21
20
29
30
31
22
23
24
25
26
17 18 19
13
27
28
7
8
2
3
4
5
34
CHASING 제어 콘솔
사용자 설명서
V1.0
CHASING 제어 콘솔은 은 고급 전문 사용자를 위해 설계된 전문 제어 플랫폼입니다.
알루미늄 합금 쉘은 튼튼하고 내구성이 우수합니다. 내장 된 13.3 인치 1080P
디스플레이는 직사광선에서도 선명하게 볼 수 있는 실시간 ROV 수중 이미지를
제공합니다. 여러 개의 잘 설계된 스위치, 버튼 및 인터페이스를 갖춘 인체공학 제어
플랫폼은 ROV와 USV를 동시에 제어할 수 있으며, AC 직접 전원 공급 장치, USBL,
조작기 암, 이미지 음파 탐지기, 외부 조명 및 기타 전문 부속품도 동시에 제어할 수
있습니다. 4개의 브래킷을 별도로 설정하여 다양한 지형에도 적용할 수 있습니다.
하단에 롤러가 있어 접은 후 여행 가방처럼 쉽게 운반할 수 있어 어디서나 쉽게
작동 할 수 있습니다.
23
1. 전원 스위치: 제어 콘솔 전원을 켜거나 끄려면 길게 누릅니다.
2. 표준 인터페이스: 제어 콘솔 충전 / 리모컨 / ROV 테더 소켓.
3. ROV 왼쪽 각도 조정: ROV 피치 각도를 조정하는 데 사용됩니다.
4. USV 왼쪽 조종 스틱: USV의 탐색을 제어하는 데 사용됩니다.
5. ROV 왼쪽 조종 스틱: ROV의 탐색을 제어하는 데 사용됩니다.
6. RJ45 인터페이스 1: 10 / 100Mbps 이더넷.
7. RJ45 인터페이스 2: 제어 콘솔 충전 포트, ROV 테더 포트, 핸들 포트 및 USBL
수신기 포트.
8. 리프팅 플랫폼: USV의 ROV 리프팅 플랫폼을 제어합니다.
9. USB 인터페이스 1: USB2.0
10. USB 인터페이스 2: USB2.0
11. USB 고속 충전 인터페이스: QC3.0 충전 인터페이스.
12. USV 기능 키 영역.
13. 사용자 정의 기능 키 영역.
14. ROV 마운트 1: 투광 등(누르면 강도 조정됨), 레이저 스케일러(누르면
켜짐/꺼짐), 그래버 클로(길게 누르면 켜짐/꺼짐).
15. 사진 / 비디오: 길게 누르면 사진과 동영상 모드 간 전환됩니다. 짧게 누르면 사진
또는 동영상이 촬영됩니다.
16. 잠금 해제: 모터 잠금 해제 / 잠금
17. ROV 마운트 2: ROV 액세서리 작동 버튼 (사용자 정의).
18. 원키 재설정: 짧게 눌러 ROV 위치를 변경하고 수평 상태로 돌아가거나 길게 눌러
제어 모드를 전환합니다.
19. LED 제어: ROV 필라이트 켜기/끄기
20. 12V DC 인터페이스: 12VDC / 3A 출력.
21. AC 전원 출력 인터페이스: ROV AC 전원 인터페이스.
22. AC 전원 소켓: AC 전원 입력.
23. AC 전원 스위치: I=켜기, O=끄기
24. ROV 오른쪽 각도 조정: ROV 오른쪽 썸 다이얼: ROV 롤 각도를 조정하거나
그래버 클로를 제어합니다.
25. USV 오른쪽 조종 스틱: USV의 탐색을 제어하는 데 사용됩니다.
26. ROV 오른쪽 조종 스틱: ROV의 탐색을 제어하는 데 사용됩니다.
27. AC 전원 보호 스위치: 공기 보호 스위치 및 누설 보호 스위치.
28. 신호 표시 등: 제어 콘솔, ROV 및 USV 표시 등. 작업시 녹색 표시등이 항상 켜져
있습니다.
29. 디스플레이 버튼: 디스플레이 화면의 매개 변수를 조정합니다.
30. 디스플레이: 터치 스크린.
31. 라이트 쉴드
32. 바퀴
33. 탈착식 브래킷: 제어 콘솔을 지원하는 데 사용됩니다.
34. 기계식 스위치:제어 콘솔을 끄는 데 사용됩니다. 제어 콘솔이 이 방법으로
꺼지면 더 이상 전기를 소비하지 않습니다.
*참고: 그래버 클로를 부착할 때 ROV 장착 1을 길게 눌러 활성화하십시오. 그런 다음 ROV의
오른쪽 썸 다이얼을 사용하면 그래버 클로를 제어할 수 있습니다. 그래버 클로를
비활성화하려면 ROV 장착 1을 다시 한 번 길게 누르십시오. 이제 ROV의 오른쪽 썸
다이얼이 ROV 롤 각도 조정 모드로 복원됩니다.

KR KR
2625
AC 전원 공급 장치에 연결되지 않은 경우:
AC 전원 공급 장치에 연결된 경우:
① 테더의 한쪽을 ROV 상단에 있는 4핀 포트(SD 카드 슬롯 옆)에 연결하고 고정
너트를 조여줍니다. ② 테더의 반대쪽 끝을 제어 콘솔에 있는 표준 포트에 연결하고
고정 너트를 조여줍니다.
① AC 테더의 한 쪽을 AC 전원 모듈 상단에 있는 AC 테더 포트에 연결합니다. AC
전원 모듈 하단에 있는 4핀 케이블을 ROV의 4핀 포트에 연결한 다음 고정 너트를
조여줍니다.
② AC 테더의 반대편 끝을 제어 콘솔에 있는 AC 전원 공급 장치 출력용 포트 21
에 연결하고 고정 너트를 조여 연결을 완료합니다.
① AC 전원 모듈 하단에 있는 4핀 케이블을 도킹 스테이션의 중앙에 있는 “RC”
포트에 연결합니다. 테더를 사용해 도킹 스테이션 상단에 있는 “ROV” 포트와
ROV의 4 핀 포트를 연결한 다음 고정 너트를 조여줍니다.
(I) ROV가 도킹되지 않은 경우
(II) ROV가 도킹된 경우
설치 및 연결
② AC 전원 모듈 상단에 있는 AC 테더 포트에 AC 테더의 한쪽을 연결합니다. 그런
다음 AC 테더의 나머지 한쪽을 제어 콘솔에 있는 AC 전원 공급 장치 출력용 포트
21에 연결하고 고정 너트를 조여 연결을 완료합니다.
·AC 전원 공급 장치를 사용하지 않음
전원 켜기
제어 콘솔 패널의 왼쪽 상단 모서리에 있는 전원 스위치①를 1 초 동안 길게 누르면
ROV가 자체 테스트 소리와 함께 전원을 켜고 제어 콘솔의 터치 스크린이 켜지는
동안 터치 스크린이 완전히 활성화 될 때까지 기다립니다. CHASING GO1 앱을 찾아
클릭하여 앱 제어 인터페이스로 들어가면 실시간 이미지를 얻고 ROV를 제어 할 수
있습니다.
· AC 전원 공급 장치 사용
전원 버튼 23 을 "I"상태로 눌러 전원을 켠 다음 3.1 "AC 전원 공급 장치를 사용하지
않음"단계를 따릅니다.AC 전원 기능을 사용할 경우 ROV를 앱에 연결한 다음 ROV 앱
설정에서 AC 전원 옵션을 활성화해야 합니다.
*참고: AC 전원 공급 장치 시스템 설치 및 작동에 관한 자세한 내용은 웹사이트의
사용자 매뉴얼 및 AC 전원 공급 장치 시스템 튜토리얼을 참조하십시오.
사양
크기
무게
작동 온도
제어 콘솔 화면
484×375×178mm
11 Kg
-10°C~45°C
크기
해상도
디스플레이 밝기
13.3 인치
1920×1080
1000 cd/m2
인터페이스
AC 입력
AC 출력
인터페이스 배터리
RJ45 × 2
USB 2.0 호스트 × 2
QC 3.0 USB ×1
200 V ~ 240 V
200V ~ 240V
작동 시간
배터리
충전 시간
최대 8시간
226.8Wh
8A 충전기:
2.5시간

KR DE
27
기술 지원
이 지침서는 예고 없이 갱신될 수 있습니다.
CHASING 공식 웹사이트에 방문하시면 최신 버전을 확인하실 수 있습니다.
https://www.chasing.com
질문이나 기술적인 문제가 있는 경우 당사 애프터 서비스에 이메일을 보내거나
공식 웹 사이트 지원을 통해 문의하십시오.
판매 후 공식
웹사이트 지원:
https://www.chasing.com/ >> Contact us >> Online Customer
Support >>Click here
애프터서비스
센터 이메일
주소:
[email protected] --아시아 및 오세아니아
support03@chasing-inno vation.com--북미 및 남미 및 아프리카
1
6
9
10
11
32
33
12
14 15 16 21
20
29
30
31
22
23
24
25
26
17 18 19
13
27
28
7
8
2
3
4
5
34
충전 안내사항
1. CHASING 제어 콘솔은 25.2V 2.9A 및 25.2V 8A 충전기를 지원합니다.
2. 빨간색 표시등은 충전 중, 녹색 표시등은 완전히 충전되었음을 나타냅니다.
3. 충전이 완료되면 적시에 충전기를 분리하십시오.
4. 충전 후 충전기를 분리하십시오.
배터리 전력을
전부
소진하지 마십시오
전력이 25 %
미만일 때
충전하십시오
사용하지 않을 때는
배터리 전원을
50 %-70 %로
유지하십시오
작동 온도
-10 ° C ~ 45 ° C
(-18 ° F-113 ° F)
지침사항
1. 한 달에 한 번 누출 방지 스위치의 오른쪽 상단 코너에 있는 버튼을 누릅니다
스위치가 제대로 작동하는지 확인하십시오.
2. 화면이나 기타 부품의 손상을 방지하기 위해 제어 콘솔을 조심히 취급하십시오.
3. 하드웨어 손상을 방지하기 위해 제어 콘솔에 물이나 액체를 뿌리지 마십시오.침수
로 인해 손상될 경우 보증이 적용되지 않음에 유의하십시오.
4. 당사 웹사이트 www.chasing.com을 방문해 귀하 콘솔의 소프트웨어 업그레이드
패키지 및 오프라인 지도를 다운로드받으십시오.
CHASING Bedienpult
Benutzerhandbuch
V1.0
Das CHASING Bedienpult ist eine professionelle Steuerkonsole, die für gewerbliche
High-End-Anwender entwickelt wurde. Das Gehäuse aus einer Aluminium-Legierung ist
stabil und langlebig. Das integrierte 13,3-Zoll-1080p-Display liefert Echtzeit-
Unterwasserbilder vom ROV, die auch bei direkter Sonneneinstrahlung gut sichtbar
sind. Die ergonomische Steuerkonsole mit einer Reihe von gut durchdachten Schaltern,
Tasten und Anschlüssen ermöglicht die gleichzeitige Steuerung von ROV und USV sowie
direkte Netzstromversorgung, USBL, Manipulatorarm, Echolot, externe Beleuchtung
und anderem professionellen Zubehör. Vier Standbeine können separat eingestellt
werden, um sich an verschiedene Terrains anzupassen. Mit Rollen kann das Bedienpult
nach dem Zusammenklappen leicht wie ein Koffer bewegt werden. So ist es überall
leicht einsetzbar.
28

DE DE
3029
NO
1. Ein/Aus-Schalter: Zum Ein- und Ausschalten der des Bedienpults gedrückt halten.
2. Standardanschluss: Ladeanschluss der Steuerkonsole, ROV-Leinenanschluss,
Griffanschluss und USBL-Empfängeranschluss.
3. ROV links Winkel einstellen: ROV-Neigungswinkel einstellen.
4. USV linker Joystick: Zur Navigation des USV.
5. ROV linker Joystick: Zur Navigation des ROV.
6. RJ45-Anschluss 1: 10/100 Mbps Ethernet.
7. RJ45-Anschluss 2: 10/100 Mbps Ethernet.
8. Hebeplattform: Zur Steuerung der ROV-Hebeplattform des USV.
9. USB-Port 1: USB2.0
10. USB-Port 2: USB2.0
11. USB-Schnellladeanschluss: QC3.0-Ladeschnittstelle.
12. USV-Funktionstastenbereich
13. Benutzerdefinierter Funktionstastenbereich
14. ROV-Halterung 1: Scheinwerfer (drücken, um die Helligkeit einzustellen),
Laser-Frequenzteiler (drücken, um ein-/auszuschalten),
Greiferklaue (gedrückt halten, um ein-/auszuschalten).
15. Foto/Video: Gedrückt halten, um zwischen Foto- und Videomodus umzuschalten.
Drücken, um Fotos oder Videos aufzunehmen.
16. Entsperren: Motoren entsperren/sperren
17. ROV-Halterung 2: Bedientaste des ROV-Zubehörs (benutzerdefiniert).
18. 1-Tasten-Rücksetzung: Drücken, um das ferngesteuerte Fahrzeug (ROV)
wieder in die Horizontale zu bringen; gedrückt halten, um den Steuerungs
modus umzuschalten.
19. LED-Steuerung: ROV-Aufhelllicht ein- und ausschalten.
20. 12 V/DC-Anschluss: 12 V/DC, 3 A Ausgang.
21. Netzstromausgang: ROV-Netzanschluss.
22. AC-Eingang: Netzstromeingang.
23. Netzschalter: I = EIN, O = AUS
24. ROV rechts Winkel einstellen: ROV-Rändelrad rechts: ROV-Rollwinkel einstellen oder
Greiferklaue steuern.
25. USV rechter Joystick: Zur Navigation des USV.
26. ROV rechter Joystick: Zur Navigation des ROV.
27. AC-Leistungsschutzschalter: Schutzschalter und Erdschutzschalter.
28. Signalanzeige: Betriebsanzeige für Bedienpult, ROV und USV. Die grüne LED
leuchtet währed des Betriebs.
29. Display-Taste: Zum Einstellen der Parameter des Bildschirms.
30. Display: Touchscreen.
31. Lichtabschirmung
32. Laufrolle
33. Abnehmbares Standbein: Zum Aufstellen der Bedienkonsole.
34. Mechanischer Schalter: Dient zum Ausschalten der
Steuerkonsole.Nachdem die Steuerkonsole auf diese Weise ausgeschaltet
wurde, verbraucht sie keinen Strom mehr.
*Hinweis: Wenn Sie eine Greiferklaue anbringen, halten Sie die ROV-Halterung
1 gedrückt, um sie zu aktivieren. Verwenden Sie dann das rechte Rändelrad des ROV, um die
Greiferklaue zu steuern. Halten Sie die ROV-Halterung 1 erneut gedrückt, um die Greiferklaue
zu deaktivieren. Jetzt wird das rechte Rändelrad des ROV wieder in den Einstellmodus für
den Rollwinkel des ROV versetzt.
Wenn es nicht an der Netzstromversorgung angeschlossen ist:
Bei Anschluss an die Netzstromversorgung:
①Schließen Sie eine Seite der Leine am 4-poligen Anschluss (neben dem SD-Kartensteck-
platz) am oberen Teil des ROV-Moduls an und ziehen Sie die Befestigungsmuttern fest. ②
Schließen Sie das andere Ende der Leine am Standardanschluss an der Steuerkonsole an
und ziehen Sie die Befestigungsmuttern fest.
①Schließen Sie das Netzkabel am Netzkabelanschluss am oberen Teil des Netzmoduls
an. Schließen Sie das 4-polige Kabel am unteren Teil des Netzmoduls am 4-poligen
Anschluss am ROV an und ziehen Sie dann die Befestigungsmuttern fest.
②Schließen Sie das entgegengesetzte Ende des Netzkabels mit der Leine am Anschluss
21 für Netzstromausgang an der Steuerkonsole an und ziehen Sie die Befestigungsmut-
tern fest, um die Verbindung herzustellen.
①Schließen Sie das 4-polige Kabel am unteren Teil des Netzmoduls am Anschluss „RC“
in der Mitte der Dockingstation an. Verbinden Sie den Anschluss „ROV“ am oberen Teil der
Dockingstation und den 4-poligen Anschluss am ROV mit der Leine und ziehen Sie dann
die Befestigungsmuttern fest.
(I) Wenn das ROV nicht angedockt ist
(II) Wenn das ROV angedockt ist
Installieren und anschließen

DE DE
3231
NO
Diese Bedienungsanleitung kann ohne vorherige Ankündigung aktualisiert werden.
Besuchen Sie die offizielle Chasing-Website,
um die neueste Version zu erhalten: https://www.chasing.com
Support
Wenn Sie Fragen oder technische Probleme haben, senden Sie eine E-Mail an den
Kundendienst von Chasing oder kontaktieren Sie uns über die offizielle Website.
Kundendienst auf der offiziellen Website: https://www.chasing.com/ >> Contact us >>
Online Customer Support >> hier klicken
Ozeanien
Südamerika, Nordamerika und Afrika.
②Schließen Sie das Netzmodul mit Leine am Anschluss am oberen Teil des Netzmoduls
an. Schließen Sie dann die andere Seite am Anschluss 21 für den Netzstromausgang an
der Steuerkonsole an und ziehen Sie die Befestigungsmuttern fest, um die Verbindung
abzuschließen.
·Ohne Netzstromversorgung
Einschalten
Halten Sie den Ein/Aus-Schalter ① in der oberen linken Ecke des Bedienpults für 1
Sekunde gedrückt, damit schaltet sich das ROV mit einem Selbsttestton ein,
während der Touchscreen des Bedienpults aufleuchtet. Warten Sie, bis der
Touchscreen vollständig aktiviert ist, finden Sie die CHASING GO1-App und tippen
Sie darauf, um die Benutzeroberfläche der App aufzurufen. Sie können nun das
Echtzeitbild abrufen und das ROV steuern.
·Mit Netzstromversorgung
Drücken Sie den Netzschalter 23 zum Einschalten auf „I“, dann folgen Sie den Schritten
im Abschnitt 3.1 „Ohne Netzstromversorgung“.Wenn Sie die Netzstromversorgungsfunk-
tion verwenden, müssen Sie sie in den Einstellungen der ROV-App aktivieren, nachdem
Sie das ROV mit der App verbunden haben.
*Hinweis: Informationen zur Installation und zum Betrieb des Netzstromversorgungssystems
finden Sie im Benutzerhandbuch und im Tutorium auf der Website.
Tehnische Daten
ABMESSUNGEN
GEWICHT
BETRIEBSTEMPERATUR
Bedienpult Bildschirm
484×375×178mm
11 Kg
-10℃~45℃
ABMESSUNGEN
AUFLÖSUNG
DISPLAYHELLIGKEIT
13.3 Zoll
1920×1080
1000 cd/㎡
ANSCHLUSS
NETZEINGANG
AC-AUSGANG
Anschluss Akku
RJ45 × 2
USB 2.0 Host × 2
QC 3.0 USB ×1
200 V ~ 240 V
200 V ~ 240 V
LAUFZEIT
AKKU
LADEZEIT
Maximal 8 Stunden
226.8Wh
8 A-Ladegerät:
2,5 Stunden
Anleitung zum Laden
1. Das CHASING Bedienpult unterstützt 25,2 V/2,9 A und 25,2 V/8 A Ladegeräte.
2. Die rote LED zeigt den Ladevorgang an, die grüne LED zeigt an, dass das Gerät
vollständig geladen ist.
3. Trennen Sie das Ladegerät rechtzeitig nach Abschluss des Ladevorgangs vom
Gerät.
4. Trennen Sie das Ladegerät nach dem Ladevorgang vom Stromnetz.
Der Akku darf
nicht leer sein
Laden, wenn die
Leistung weniger
als 25 % beträgt
than 25%
Wenn Sie das Gerät
nicht benutzen,
halten Sie den Akku
bei 50 % - 70 %
Betriebstemperatur
-10 °C bis +45 °C
Sicherheitshinweise
1. Drücken Sie einmal im Monat die Taste oben rechts am Leckageschutzschalters
rechts, um zu überprüfen, ob der Schutzschalter ordnungsgemäß arbeitet.
2. Behandeln Sie das Bedienpult vorsichtig, um mögliche Schäden am Bildschirm
und anderen Teilen zu vermeiden.
3. Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Bedienfeld eindringen,
um Schäden an der Hardware zu vermeiden.Beachten Sie, dass die Garantie
nicht für Schäden gilt, die durch Wassereinwirkung entstanden sind.
4. Besuchen Sie unsere Website, um das Software-Aktualisierungspaket und die
Offline-Karte für Ihre Steuerkonsole herunterzuladen: www.chasing.com.

ES ES
34
1
6
9
10
11
32
33
12
14 15 16 21
20
29
30
31
22
23
24
25
26
17 18 19
13
27
28
7
8
2
3
4
5
34
la consola de control CHASING
Manual del usuario
V1.0
La consola de control CHASING es una plataforma de control profesional diseñada para
usuarios profesionales experimentados. La carcasa de aleación de aluminio es resistente
y duradera. La pantalla incorporada de 13,3 pulgadas y 1080p ofrece imágenes
submarinas del ROV en tiempo real y claramente visibles, incluso con luz solar directa. La
plataforma de control ergonómica, con una serie de interruptores, botones e interfaces
bien diseñados, hace que pueda controlar el ROV y el USV simultáneamente, así como la
alimentación directa de CA, el USBL, el brazo manipulador, el sónar de imagen, las luces
externas y otros accesorios profesionales. Se pueden montar cuatro soportes por
separado para adaptarse a diversos terrenos. Gracias a las ruedas de la parte inferior, se
puede transportar fácilmente como una maleta después de cerrarla. Puede trabajar en
cualquier lugar fácilmente.
33
1. Interruptor de encendido: una pulsación larga para encender/apagar la
consola de control.
2. Interfaz estándar: Puerto de carga de la consola de control, puerto del tether
del ROV, puerto del asa y puerto del receptor para USBL
3. Ruedecilla izquierda de ajuste del ROV: ajusta el ángulo de cabeceo del ROV.
4. Palanca de control izquierdo del USV: se utiliza para controlar la navegación
del USV.
5. Palanca de control izquierdo del ROV: se utiliza para controlar la navegación
del ROV.
6. Interfaz RJ45 1: Ethernet de 10/100 Mbps.
7. Interfaz RJ45 2: Ethernet de 10/100 Mbps.
8. Plataforma de elevación: controla la plataforma de elevación del ROV del USV.
9. Interfaz USB 1: USB 2.0
10. Interfaz USB 2: USB 2.0
11. Interfaz de carga rápida USB: interfaz de carga QC3.0.
12. Área de teclas de funciones del USV
13. Área de teclas de funciones definidas por el usuario
14. Montaje 1 del ROV: Foco (Luz Led) (pulsa para ajustar la intensidad),
escalador láser (pulsa para encender/apagar), pinza
manipuladora (mantén pulsado para encender/apagar)
15. Foto/Vídeo: Mantener pulsado para cambiar entre el modo foto y vídeo. Pulsar
brevemente para hacer fotos o grabar vídeos.
16. Desbloquear: desbloquear/bloquear motores
17. Montaje 2 del ROV: botón de funcionamiento de los accesorios del ROV
(definidos por el usuario).
18. Tecla de restablecimiento: una pulsación corta para restablecer la posición
horizontal del ROV. Una pulsación larga para cambiar el modo de control.
19. Control de la luz LED: Encender/apagar la luz del ROV
20. Interfaz de 12 V CC: salida 12 VCC/3 A.
21. Interfaz de salida de corriente CA: interfaz de alimentación de CA del ROV.
22. Toma de corriente CA: entrada de alimentación de CA.
23. Interruptor de alimentación de CA: I = ENCENDIDO, O = APAGADO
24. Ruedecilla derecha de ajuste del ROV: Rueda derecha ( o dial) del ROV: ajusta el
ángulo de inclinación, alaveo del ROV o controla el manipulador pinza.
25. Palanca de control derecho del USV: se utiliza para controlar la navegación
del USV.
26. Palanca de control derecho del ROV: se utiliza para controlar la navegación
del ROV.
27. Interruptor de protección de la alimentación de CA: interruptor de protección
de aire e interruptor de protección contra fugas.
28. Luz de señalización: luz indicadora para la consola de control, el ROV y el
USV. La luz verde está siempre encendida cuando se trabaja.
29. Botón de visualización: ajusta los parámetros de la pantalla de
visualización.
30. Visualización: pantalla táctil.
31. Cubierta protectora para la luz
32. Rueda
33. Soporte extraíble: se utiliza para sostener la consola de control.
34. Interruptor mecánico: Se utiliza para apagar la consola de control. Una vez
que la consola de control se apague de esta manera, dejará de consumir
electricidad.
*Nota: Al fijar el manipulador pinza, mantenga pulsado ROV Mount 1 para activarla. Puede usar el
dial derecho (o rueda) del ROV para controlar el Manipulador pinza. Mantenga pulsado el ROV
Mount 1 de nuevo para desactivar la pinza manipuladora. Ahora, la rueda (dial) derecha del ROV
volverá al modo de ajuste del ángulo de inclinación del ROV.

ES
35
ES
36
Cuando no está conectado a una fuente de alimentación de CA:
Cuando está conectado a una fuente de alimentación de CA:
①Conecte un lado del Tether o umbilical en el puerto de 4 pines (junto a la ranura para
tarjetas SD) situado en la parte superior del módulo del ROV y apriete manualmente las
tuercas de sujeción. ②Conecte el extremo opuesto del tether en el puerto estándar de la
consola de control y apriete manualmente las tuercas de sujeción.
①Conecte un lado del tether de CA en el puerto situado en la parte superior del módulo
de alimentación de CA. Conecte el cable de 4 pines situado en la parte inferior del módulo
de alimentación de CA en el puerto de 4 pines del ROV, y apriete manualmente.
②Conecte el extremo opuesto del anclaje de CA en el puerto 21 para suministrar una
fuente de alimentación de CA a la consola de control y apriete las tuercas de fijación para
completar la conexión.
①Conecte el cable de 4 pines situado en la parte inferior del módulo de alimentación de
CA en el puerto "RC" que hay en medio la estación de acoplamiento. Use el tether para
conectar el puerto "ROV" en la parte superior de la estación de acoplamiento y el puerto
de 4 pines en el ROV, y apriete las tuercas de sujeción, y apriete manualmente las tuercas
de sujeción.
(I) Cuando el ROV no está acoplado
(II) Cuando el ROV está acoplado
②Conecte un lado del tether de CA en el puerto receptor situado en la parte
superior del módulo de alimentación de CA. Luego, conecte el extremo opuesto del
tether de CA en el puerto 21 para suministrar una fuente de alimentación de CA a la
consola de control y apriete las tuercas de fijación manulamente para completar la
conexión.
·Sin utilizar la fuente de alimentación de CA
Encendido
Mantenga pulsado el interruptor de encendido ① situado en la esquina superior izquierda
del panel de la consola de control durante un segundo. El ROV se encenderá con un
sonido de autoverificación, a la vez que la pantalla táctil de la consola de control se
iluminará; espere hasta que la pantalla táctil esté completamente activada, busque la
aplicación CHASING GO1 y haga clic en ella para entrar en la interfaz de control de la
aplicación; entonces podrá obtener la imagen en tiempo real y controlar el ROV.
· Uso de la fuente de alimentación de CA
Pulse el botón de encendido 23 a la posición “I” para encender el ROV y, a
continuación, siga los pasos de la sección 3.1 “Sin utilizar la fuente de alimentación de
CA”.Al usar la función de alimentación de CA, debería habilitar la opción de alimentación
de CA en los ajustes de la aplicación del ROV después de conectar el ROV a la aplicación.
*Nota: Para instalar y manejar el sistema de alimentación de CA, consulte el manual de
usuario y el tutorial sobre el sistema de alimentación de CA en la página web.
Especificaciones
TAMAÑO
PESO
TEMP. DE
FUNCIONAMIENTO
Consola de control Pantalla
484×375×178mm
11 Kg
-10℃~45℃
TAMAÑO
RESOLUCIÓN
BRILLO DE
LA PANTALLA
13,3 pulgadas
1920 × 1080
1000 cd/m2
Interfaz Batería
INTERFAZ
ENTRADA DE CA
SALIDA DE CA
2 RJ45
2 Host USB 2.0
1 USB QC 3.0
200 V ~ 240 V
200 V ~ 240 V
AUTONOMÍA
BATERÍA
TIEMPO DE
CARGA
Máximo 8 horas
226,8 Wh
Cargador 8A:
2,5 horas

ES
37
FR
Ayuda
Si tiene alguna duda o problema técnico, envíe un correo electrónico al servicio posventa de
chasing o contáctenos por el sitio web oficial.
Servicio de postventa oficial del sitio web:
https://www.chasing.com/ >> Contáctenos >> Atención al cliente en línea >>haga clic aquí
support03@chasing-inno vation.com - América del Norte, del Sur y África
Esta guía está sujeta a las actualizaciones sin previo aviso.
Puedes verificarlo en el sitio web oficial de Chasing para la última versión:
https://www.chasing.com
1
6
9
10
11
32
33
12
14 15 16 21
20
29
30
31
22
23
24
25
26
17 18 19
13
27
28
7
8
2
3
4
5
34
Instrucciones de carga
1. La consola de control CHASING admite cargadores de 25,2 V y 2,9 A, y 25,2 V y 8 A para
la carga.
2. La luz roja indica que la batería se está cargando y la luz verde que ya está
completamente cargada.
3. Desconecte el cargador después de que se complete la carga.
4. Desenchufe el cargador después de la carga.
No deje que la
batería se agote
completamente
Cárguela cuando
tenga una carga
inferior al 25 %
Cuando no la utilice,
guárdela con una
carga entre el
50 y el 70 %
Temperatura de
funcionamiento
-10 ~ 45 °C
(-18°F - 113 °F)
Precauciones
1. Pulse el botón en la esquina superior derecha del dispositivo de protección contra
fugas una vez al mes,todos los meses para verificar si el interruptor de protección
funciona correctamente.
2. Agarre con cuidado la consola de control para evitar posibles daños en la pantalla u
otras partes.
3. No salpique agua o líquidos sobre la consola de control para evitar dañar el hardware.
Tenga en cuenta que la garantía no cubre daños provocados por la inmersión.
4. Visite nuestra página web para descargar el paquete de actualización del software
y los mapas sin conexión en su consola de control: www.chasing.com.
La Console de contrôle CHASING
Manuel d'utilisation
V1.0
La Console de contrôle CHASING est une plate-forme de contrôle professionnelle conçue
pour les utilisateurs professionnels haut de gamme. La coque en alliage d'aluminium
est solide et durable. L'écran de 13,3 pouces intégré de 1080P fournit des images
sous-marines en temps réel du drone, qui sont clairement visibles même en plein soleil.
La plate-forme de contrôle ergonomique, avec ces différents interrupteurs, boutons et
interfaces bien conçus, permet de contrôler simultanément le drone et le véhicule de
surface autonome (USV), ainsi que l'alimentation directe CA, l'USBL, le bras
manipulateur, le sonar, les lumières externes et d’autres accessoires professionnels.
Quatre supports peuvent être réglés séparément pour s’adapter à divers terrains. Avec
des roulettes en bas, il peut être facilement transporté comme une valise après avoir
été replié. Il peut fonctionner n'importe où facilement.
38
Other manuals for Control Console
1
Table of contents
Languages:
Popular Control Panel manuals by other brands

DSC
DSC Maxsys PC6010 Programming manual

DAB
DAB E-BOX 2G M Instruction for installation and maintenance

Bluesound Professional
Bluesound Professional CP100 owner's manual

Leviton
Leviton Z-MAX r24sd Technical bulletin

Vintage Air
Vintage Air SureFit 491275 quick start guide

LynTec
LynTec RPC Series quick start guide

ETNA
ETNA Hydropan-Single Operation and maintenance manual

Bentel Security
Bentel Security KYO Series Programming guide

Alarm Lock
Alarm Lock EAGLE 4700RBL Instructions for use

FAAC
FAAC 450 MPS Control Panel installation instructions

ESPRIT
ESPRIT 738 ultra Programming guide

Aviation Training FOUNDATION
Aviation Training FOUNDATION CESSNA 172 BREAKER PANEL Mounting instructions