Chauvet DJ SlimPAR T6BT User manual

Quick Reference Guide
SlimPAR T6BT
Scan to download BTAir App

EN
1
SlimPAR T6BT QRG Rev. 1
QUICK REFERENCE GUIDE
About This Guide
The SlimPAR T6BT Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu options, and
DMX values. Download the User Manual from www.chauvetdj.com for more details. Patent pending.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
LIMITED WARRANTY
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Germany::www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the
period specified in and subject to the exclusions and limitations set forth in, the full limited warranty on our website. This
warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this
warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows
the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This
warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to
country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands,
Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
FCC Compliance
This device complies with Part 15 Part B of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
• Always connect the product to a grounded circuit.
• Make sure the power cord is not crimped or damaged.
• Always disconnect the product from the power source before cleaning it or replacing the fuse.
• Never disconnect the product from the power source by pulling or tugging on the cord.
• If mounting the product overhead, make sure there is adequate support for the product’s weight
and always secure the product using a safety cable.
• Make sure there are no flammable materials close to the product when it is operating.
• Avoid direct eye exposure to the light source while the product is on.
• Do not touch the product’s housing when the product is operating because the housing can be very hot.
• The product is not intended for permanent installation.
• The product is for indoor use only. It is rated at IP20.
• Do not expose the product to rain or moisture.
• Always connect the product to a power source that is within the voltage range stated on the label
or rear panel of the product.
• Never connect the product to a dimmer or rheostat.
• Make sure to replace the fuse with another of the same type and rating.
• Always install the product in a location with adequate ventilation.
• Always leave at least 20 in (50 cm) between the product and adjacent surfaces.
• Be sure that no ventilation slots on the product’s housing are blocked.
• Do not operate the product at an ambient temperature higher than 104 °F (40 °C).
• Never carry the product by the power cord or any moving part.
• Always use the mounting/hanging bracket to lift the product.
• If there is a serious operating problem, stop using the product immediately.
• Never try to repair the product. Repairs carried out by untrained people can lead to damage or
malfunction.
• To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect from
power via breaker or by unplugging it.
!

2
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
SlimPAR T6BT QRG Rev. 1
Contact
Outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request support or
return a product. Visit Contact Us for contact information.
What is Included
To Begin
Unpack your SlimPAR T6BT and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear
damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that works with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz.
Power linking
For the maximum number of SlimPAR T6BT products that you can power link at each voltage, see the User Manual or the
specification sticker on the product.
Fuse replacement
1. Disconnect the product from power.
2. Wedge the tip of a flathead screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and replace with a fuse of the exact same
type and rating.
5. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes.
Mounting diagram
• SlimPAR T6BT
• Power cord • Quick Reference Guide
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the
product from power via breaker or by unplugging it.
!
Safety cable
(such as CH-05 from Chauvet)
Overhead Mounting Floor Mounting
Mounting clamp
(such as CLP-15 from Chauvet)
Mounting brackets

EN
3
SlimPAR T6BT QRG Rev. 1
QUICK REFERENCE GUIDE
Control Panel Description
Menu Map
*The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Chauvet & Sons, LLC is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
DMX Linking
The SlimPAR T6BT can work with a DMX controller. Instructions for connecting and configuring this product for DMX
operation are in the User Manual. If you are not familiar with DMX, download the DMX Primer from www.chauvetdj.com.
Starting address
To ensure full access to all channels available in each DMX mode, the highest recommended DMX address is 506.
Master/Slave connection
The SlimPAR T6BT uses the DMX data connection for its Master/Slave mode. Information about configuring the
SlimPAR T6BT for Master/Slave operation is in the User Manual, which is available from the Chauvet website.
IRC-6 (Infrared Remote Control)
The SlimPAR T6BT can be operated with the CHAUVET IRC-6. For more information about the IRC-6, download
instructions for the IRC-6 or the SlimPAR T6BT User Manual from www.chauvetdj.com.
Bluetooth Control
The SlimPAR T6BT can be operated with the BT Air application over a Bluetooth connection. For more information on
using the BT Air app, download the BT Air User Manual from www.chauvetdj.com.
Button Function
<MENU> Exits from the current menu or function
<UP> Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
<DOWN> Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
<ENTER>
Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
Mode Programming Levels Description
DMX Mode 3Ch d 1–510 Sets the DMX personality
7Ch d 1–506
Static Colors C-- C 1–19 Static colors
Auto Programs P-- P 1–5 Auto programs
Auto Speed S-- S 1–100 Program speed for P 1–5
Dimmer diM L. 1–255 Adjust the dimmer on auto and sound
programs
Sound-Active
Mode Snd Snd1–5 Sound-active programs
Custom Color
Mixing u--
r. 0–255 Custom static colors
Combines red, green, and blue,
G. 0–255
b. 0–255
S. 0–100 Strobe, slow to fast
Bluetooth Mode bLE ------ Bluetooth control mode, displays Bluetooth ID
Control Mode SEt
ir on Turns infrared on or off
oFF
out DMX Enable Master/Slave with non-BT products
SLAV Enable Master/Slave with other BT products

4
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
SlimPAR T6BT QRG Rev. 1
DMX Values
7Ch
3Ch
Channel Function Value Percent/Setting
1 Red 000 255 0–100%
2 Green 000 255 0–100%
3Blue 000255 0–100%
4 Strobe 000 255 Strobe, slow to fast
5 Auto program
000 005 No function
006 055 Program 1
056 106 Program 2
107 157 Program 3
158 208 Program 4
209 255 Program 5
6 Auto program speed 000 250 Auto speed, slow to fast
251 255 Sound-active mode
7 Dimmer 000 255 0–100%
Channel Function Value Percent/Setting
1 Red 000 255 0–100%
2 Green 000 255 0–100%
3Blue 000255 0–100%

ES
5
SlimPAR T6BT GRR Rev. 1
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Acerca de esta guía
La Guía de referencia rápida (GRR) del SlimPAR T6BT contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de
menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetdj.com para una información más detallada. Patente pendiente.
Exención de responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México:www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
:www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales,
durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa
de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para
ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de
compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO
EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es
posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es
válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y
México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
Cumplimiento de la FCC
Este dispositivo cumple la parte 15, parte B de las normas FCC. El Funcionamiento está supeditado al cumplimiento de
estas dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan causar
un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente autorizado por la parte responsable de conformidad
puede anular la potesdad del usuario para hacer funcionar el equipo.
• Conecte siempre el producto a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo de electrocución.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
• Desconecte siempre el producto de la fuente de alimentación antes de limpiarlo o cambiar el fusible.
• Nunca desconecte el producto de la fuente de alimentación agarrando o tirando del cable.
• Si monta el producto en altura, asegúrese de que el soporte es adecuado para el peso del
producto, y asegure siempre el producto con un cable de seguridad.
• Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del producto cuando esté en funcionamiento.
• Evite la exposición directa de los ojos a la fuente de luz mientras es producto esté encendido.
• No toque la carcasa del producto cuando el producto esté en funcionamiento, porque la carcasa
puede estar muy caliente.
• El producto no está concebido para una instalación permanente.
• ¡El producto es para uso en interiores solamente! Está clasificado como IP20.
• No exponga el producto a lluvia o humedad.
• Asegúrese de que la tensión de la fuente de alimentación usada para el producto está dentro del
rango establecido en el adhesivo o en el panel posterior del producto.
• Nunca conecte el producto a un atenuador o reostato.
• Sustituya el fusible del producto solo con otro fusible del mismo tipo y categoría.
• Instale el producto en una ubicación con ventilación adecuada
• Deje al menos a 20'' (50 cm) entre el producto y las superficies adyacentes.
• No bloquee las ranuras de ventilación de la carcasa del producto.
• No haga funcionar el producto a una temperatura ambiente superior a 104 °F (40 °C).
• Nunca mueva el producto agarrándolo por el cable de alimentación o por cualquier parte móvil.
• Use solamente el soporte de Montaje para mover este producto.
• En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto inmediatamente.
• Nunca intente abrir ni reparar el producto. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no
cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso.
• Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la
alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
!

6
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
SlimPAR T6BT GRR Rev. 1
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor
para solicitar asistencia o devolver un producto. Visite Contact Us para información de contacto.
Qué va incluido
Para empezar
Desembale su SlimPAR T6BT y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los
componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
Corriente alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión
de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
Alimentación en cadena
Para ver el máximo número de SlimPAR T6BT que se pueden alimentar en cadena a 120 V o a 240 V, consulte el
Manual de usuario o la etiqueta del producto.
Sustitución del fusible
1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro
del mismo tipo y categoría.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad.
Diagrama de montaje
• SlimPAR T6BT
• Cable de alimentación • Guía de referencia rápida
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto
mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
!
Montaje en altura Montaje en el suelo
Abrazadera de montaje
(como el CLP-15 from Chauvet)
Soporte de montaje
Cable de seguridad
(como el CH-05 de Chauvet)

ES
7
SlimPAR T6BT GRR Rev. 1
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Descripción del panel de control
Mapa de menú
*La marca, logotipo y palabra Bluetooth®son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier utilización
de dichas marcas por Chauvet & Sons, LLC es bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
Enlace DMX
El SlimPAR T6BT puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las
instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no
está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetdj.com.
Dirección de inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más recomendable es 506.
Conexión Maestro/Esclavo
El SlimPAR T6BT usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y
configurar este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de usuario.
IRC-6 (control remoto por infrarrojos)
El SlimPAR T6BT es totalmente compatible con el control remoto por infrarrojos (IRC-6) de CHAUVET DJ. Para
información adicional sobre el IRC-6 o para descargar las instrucciones, consulte www.chauvetdj.com.
Control Bluetooth
El SlimPAR T6BT se puede hacer funcionar con la aplicación BTAir sobre una conexión Bluetooth. Para más información
sobre la utilización de la app BTAir, descargue el manual de usuario de BTAir desde www.chauvetdj.com.
Botón Función
<MENU> Sale del menú o función actual
<UP> Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
<DOWN> Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
<ENTER> Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la
función seleccionada
Modo Niveles de Programación Descripción
Modo DMX 3Ch d 1–510 Configura la dirección inicial DMX
7Ch d 1–506
Colores estáticos C-- C 1–19 Colores estáticos
Programas
automáticos P-- P 1–5 Programas automáticos
Velocidad S-- S 1–100 Velocidad de programa para P 1–5
Atenuador de
programa dIM L. 1–255 Atenuador de LED cuádruples para programas
Activo por sonido Snd Snd1–5 Programas activado por sonido
Mezcla de colores
personalizados u--
r. 0–255 Colores estáticos personalizados
Combina rojo, verde, y azul
G. 0–255
b. 0–255
S. 0–100 Estroboscopio, lento a rápido
Modo Bluetooth bLE ------ Modo de control Bluetooth, se ve en la pantalla
Bluetooth ID
Modo de control SEt
ir on Activa o desactiva los infrarrojos
oFF
out DMX Habilitar Maestro/Esclavo con productos que no sean
de BT
SLAV Habilitar Maestro/Esclavo con otros productos de BT

8
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
SlimPAR T6BT GRR Rev. 1
Valores DMX
7Ch
3Ch
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1Rojo 000255 0–100%
2 Verde 000 255 0–100%
3Azul 000255 0–100%
4 Estroboscopio 000 255 Estroboscopio, lento a rápido
5 Velocidad del programa
000 005 Sin función
006 055 Programas automático 1
056 106 Programas automático 2
107 157 Programas automático 3
158 208 Programas automático 4
209 255 Programas automático 5
6 Velocidad del programa 000 250 Velocidad, lenta a rápida
251 255 Modo activo por sonido
7 Atenuador 000 255 0–100%
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1Rojo 000255 0–100%
2 Verde 000 255 0–100%
3Azul 000255 0–100%

FR
9
SlimPAR T6BT MR Rév. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
A propos de ce manuel
Le Manuel de Référence (MR) du SlimPAR T6BT reprend des informations de base sur cet appareil notamment en
matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site
internet www.chauvetdj.com pour plus de détails. Brevet en instance.
Clause de non Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce MR sont sujettes à modification sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique:www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne::www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous
réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et
n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la
forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique.
Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable
qu'aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France,
en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre
revendeur local.
Consignes de Sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
• Connectez toujours l'appareil à un circuit relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
• Déconnectez toujours de l'alimentation principale avant de procéder à tout entretien ou
remplacement du fusible.
• Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
• Si l'appareil est destiné à être monté en hauteur, veillez à utiliser un support approprié capable de
prendre en charge le poids de l'unité. Veillez également à utiliser des élingues de sécurité.
• Ne laissez aucun matériau inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
• Évitez tout contact visuel direct avec la source lumineuse quand cet appareil est en marche
• Ne touchez jamais le boîtier de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement car il pourrait
s'avérer très chaud.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation permanente.
• Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement ! Il répond à la norme IP20.
• Évitez que l'appareil ne soit exposé à la pluie ou à l'humidité.
• Lorsque vous utilisez l'appareil, veillez à ce que la tension de la source d'alimentation soit
comprise dans la plage indiquée sur l'étiquette de consigne ou à l'arrière de l'appareil.
• Ne connectez jamais cet appareil à un gradateur ni à un rhéostat.
• Remplacez son fusible uniquement par un de même type et de même ampérage.
• Installez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé.
• Installez à au moins 50 cm (20 pouces) des surfaces adjacentes.
• Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier de l'appareil ne soit obstruée.
• Ne faites jamais fonctionner l'appareil si la température ambiante dépasse les 40 °C (104 °F).
• Ne transportez jamais l'appareil par son cordon d'alimentation ou toute pièce mobile.
• N'utilisez que le support de fixation pour transporter cet appareil.
• Utilisez toujours les fixations de montage ou de suspension pour soulever ce produit.
• En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
• N'essayez jamais d'ouvrir ou de réparer cet appareil. Toute réparation effectuée par une personne
non qualifiée peut entraîner des dommages ou un fonctionnement erratique de l'appareil.
• Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de
vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en
coupant le disjoncteur.
!

10
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
SlimPAR T6BT MR Rév. 1
Conformité FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15, sous-partie B du règlement de la FCC. L'utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement
indésirable.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par l'autorité responsable de la conformité pourrait
annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'equipement.
Nous contacter
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Consultez le site Contact Us
pour obtenir des informations pour nous contacter.
Contenu
Préalable
Déballez votre SlimPAR T6BT et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son
contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle qui peut prendre en charge toute tension d'entrée comprise entre 100
et 240 VCA, 50/60 Hz.
Chaînage électrique
Pour savoir combien de projecteurs SlimPAR T6BT peuvent être chaînés entre eux au maximum sur du 120 V ou du 240
V, veuillez consulter le manuel de l'utilisateur ou l'étiquette sur l'appareil.
Remplacement des fusibles
1. Débranchez l'appareil.
2. Calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3. Soulevez le capuchon de sécurité hors du boîtier.
4. Enlevez le fusible grillé logé dans le clip sur le devant du capuchon de sécurité et remplacez-le par un fusible de
même type et de même ampérage.
5. Remettez le porte-fusible en place puis rebranchez.
• SlimPAR T6BT
• Cordon d'alimentation • Manuel de référence
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la durée
de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
!

FR
11
SlimPAR T6BT MR Rév. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Montage
Avant de monter cet appareil, veuillez lire les Consignes de Sécurité.
Schéma de montage
Description du panneau de commande
Bouton Fonction
<MENU> Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
<UP> Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et d'incrémenter une valeur numérique
dans une fonction
<DOWN> Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de décrémenter une valeur numérique
dans une fonction
<ENTER> Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur actuellement sélectionnée
pour la fonction en cours de sélection
Montage en hauteur Montage au sol
Pince de fixation
(par example modéle
CLP-15 de Chauvet)
Support de fixation
Câble de sécurité
(par example modèle
CH-05 de Chauvet)

12
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
SlimPAR T6BT MR Rév. 1
Menu carte
*La marque et les logos Bluetooth
®
sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par
Chauvet & Sons, LLC est sous licence. Les autres marques déposées et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Chaînage DMX
Le SlimPAR T6BT peut fonctionner avec un contrôleur DMX lorsqu'il est relié par des connexions séries DMX. Les
instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées dans le
manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas familier avec le protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à
l'adresse www.chauvetdj.com.
Adresse de départ
Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX, l'adresse DMX maximale recommandée est
506
.
Connexion maître/esclave
Le SlimPAR T6BT utilise une connexion de données DMX pour le fonctionnement de son mode maître/esclave. Les
instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en maître/esclave sont indiquées
dans le manuel d'utilisation.
IRC-6 (Télécommande par infrarouge)
Le SlimPAR T6BT est compatible avec la télécommande infra-rouge (IRC-6) de CHAUVET DJ. Pour plus d'informations
sur l'IRC-6 ou pour télécharger les instructions, rendez-vous à l'adresse www.chauvetdj.com.
Contrôle Bluetooth
Le SlimPAR T6BT peut être contrôlé avec l'application BTAir par connexion Bluetooth. Pour plus d'informations sur
l'utilisation de l'application BTAir, veuillez télécharger le Manuel d'utilisation BTAir sur www.chauvetdj.com.
Mode Niveaux de Programmation Description
Mode DMX 3Ch d 1–510 Sélectionne l’adresse DMX de départ
7Ch d 1–506
Couleurs statiques C-- C 1–19 Couleurs statiques
Programmes
automatiques P-- P 1–5 Programmes automatiques
Vitesse S-- S 1–100 Vitesse de programme pour P1~P5
Gradateur de
programme diM L. 1–255 Réglage du gradateur avec les programmes
automatiques et activés par le son
Activation par le son Snd Snd1–5 Programmes sons-activés
Mélange de couleur
personnalisée u--
r. 0–255 Couleurs statiques personnalisées
Combinaison de rouge, vert, et bleu
G. 0–255
b. 0–255
S. 0–100 Stroboscope, lent à rapide
Mode Bluetooth bLE ------ Mode de contrôle Bluetooth, affiche de l'ID
Bluetooth
Mode de contrôle SEt
ir on Permet d'activer ou désactiver l'infrarouge
oFF
out
DMX Activer maître/esclave avec les appareils non
compatibles Bluetooth
SLAV Activer maître/esclave avec d'autres appareils
compatibles Bluetooth

FR
13
SlimPAR T6BT MR Rév. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Valeurs DMX
7Ch
3Ch
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1 Rouge 000 255 0–100%
2 Verte 000 255 0–100%
3 Bleue 000 255 0–100%
4 Stroboscope 000 255 Stroboscope, lent à rapide
5 Programmes auto et activés
000 005 Pas de fonction
006 055 Programme 1
056 106 Programme 2
107 157 Programme 3
158 208 Programme 4
209 255 Programme 5
6 Vitesse de programme 000 250 Vitesse, lent à rapide
251 255 Mode d'activation par le son
7 Gradateur 000 255 0–100%
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1 Rouge 000 255 0–100%
2 Verte 000 255 0–100%
3 Bleue 000 255 0–100%

14
DE
SCHNELLANLEITUNG
SlimPAR T6BT SAL Rev. 1
Über diese Schnellanleitung
In der Schnellanleitung des SlimPAR T6BT finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die
Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
www.chauvetdj.com das Benutzerhandbuch herunter. Patent angemeldet.
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und
Deutschland::www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten
Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei
normalen Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer
des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in
Form der Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das
Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER
STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie haben
möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA,
im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig.
Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
• Schließen Sie dieses Gerät immer an die Masse an, um die Gefahr elektrischer Schläge zu reduzieren.
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
• Trennen Sie das Gerät immer von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die Sicherung
auswechseln.
• Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
• Verwenden Sie für die Montage des Geräts über Kopf immer ordnungsgemäße Sicherheitskabel und
stellen Sie sicher, dass dieses dessen Gewicht tragen kann.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit einem Sicherheitsabstand zu entzündlichen Materialien
betrieben wird.
• Bei eingeschaltetem Gerät direkten Augenkontakt mit der Lichtquelle vermeiden.
• Niemals während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
• Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
• Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. Es entspricht dem Standard IP 20.
• Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
• Vergewissern Sie sich, dass die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen,
sich innerhalb des Spannungsbereiches befindet, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen
Bedienfeld des Produkts angegeben ist.
• Schließen Sie dieses Produkt niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
• Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, immer den gleichen Typ mit den gleichen Werten
zu verwenden.
• Installieren Sie das Gerät immer an einem Ort mit ausreichender Belüftung.
• Installieren Sie das Gerät mit einem Abstand des Produkts zu den angrenzenden Flächen von 50 cm.
• Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen am Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.
• Betreiben Sie das Gerät nicht bei einer maximalen Umgebungstemperatur von mehr als 104 °F (40 °C).
• Tragen Sie das Produkt niemals am Netzkabel oder einem beweglichen Geräteteil.
• Heben Sie das Produkt nur am Hänge-/Befestigungsbügel an.
• Das Produkt darf nur am Befestigungsbügel getragen werden.
• Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
• Versuchen Sie nie selbst, dieses Produkt zu reparieren. Reparaturen müssen von entsprechend
geschultem Fachpersonal durchgeführt werden, da sonst Schäden oder Fehlfunktionen auftreten
können.
• Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
!

DE
15
SlimPAR T6BT SAL Rev. 1
SCHNELLANLEITUNG
FCC-Konformität
Dieses Gerät erfüllt Teil 15, Teil B, der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb ist an folgende zwei Bedingungen geknüpft:
1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und
1. Dieses Gerät muss empfangende Interferenzen aufnehmen können, auch Interferenzen, die eventuell einen
unerwünschten Betrieb verursachen.
Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden, die für die
Compliance zuständig ist, könnten die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Geräts aufheben.
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren
Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen
finden Sie unter Contact Us.
Packungsinhalt
Start
Packen Sie Ihren SlimPAR T6BT aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die
Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker
in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Serienschaltung der Geräte
Informationen zur maximalen Anzahl der SlimPAR T6BT-Geräte, die bei 120 V oder 240 V in Serie geschaltet werden
können, finden Sie in der Bedienungsanleitung oder auf dem Typenschild am Gerät.
Auswechseln der Sicherung
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2. Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz des Sicherungshalters.
3. Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse ab.
4. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und
ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
• SlimPAR T6BT
• Netzkabel • Schnellanleitung
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen
Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
!

16
DE
SCHNELLANLEITUNG
SlimPAR T6BT SAL Rev. 1
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die Sicherheitshinweise.
Montageansicht
Beschreibung des Bedienfeldes
Taste Funktion
<MENU> Wählt einen Betriebsmodus oder verlässt die aktuelle Menüoption
<UP> Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der
entsprechenden Funktionen
<DOWN> Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der
entsprechenden Funktionen
<ENTER> Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert
Sicherheitskabel
(wie die CH-05 von Chauvet)
Montageansicht Bodenmontage
Befestigungsschelle
(wie die CLP-15 von Chauvet)
Befestigungsbügel

DE
17
SlimPAR T6BT SAL Rev. 1
SCHNELLANLEITUNG
Menükarte
*Die Wortmarke Bluetooth®und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von Chauvet & Sons, LLC
unter Lizenz verwendet. Andere Marken und Markennamen gehören den jeweiligen Eigentümern.
DMX-Verbindung
Der SlimPAR T6BT kann mit einem DMX-Controller betrieben werden, wenn eine DMX-Serienschaltung zum Einsatz
kommt. Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im DMX-Modus
finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht vertraut sind, laden Sie "DMX - Eine Einführung" unter
www.chauvetdj.com.
Startadresse
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu gewährleisten, beträgt die höchste
empfohlene DMX-Adresse 506.
Master/Slave-Schaltung
Der SlimPAR T6BT verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine DMX-Datenverbindung. Anweisungen zum
Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im Master/Slave-Modus finden Sie im
Benutzerhandbuch.
IRC-6 (Infrarot-Fernbedienung)
Der SlimPAR T6BT ist vollständig kompatibel mit der Infrarot-Fernbedienung (IRC-6) von CHAUVET DJ. Weitere
Informationen zur IRC-6 oder herunterladbare Anweisungen finden Sie unter www.chauvetdj.com.
Bluetooth-Steuerung
Der SlimPAR T6BT kann mit der BTAir-App über eine Bluetooth-Verbindung betrieben werden. Für weitere Informationen
zur Verwendung der BTAir-App laden Sie sich die BTAir-Anleitung unter www.chauvetdj.com herunter.
Modus Programmierebenen Beschreibung
DMX-Modus 3Ch d 1–510 Stellt die DMX-Startadresse ein
7Ch d 1–506
Statische Farben C-- C 1–19 Statische Farben
Auto-Programme P-- P 1–5 Auto-Programme
Geschwindigkeit
S-- S 1–100 Programmgeschwindigkeit für P 1–5
Auto-Dimmer diM L. 1–255 Einstellung der Dimmung bei Auto- oder
Musiksteuerungs-Programmen
Musiksteuerung
Snd Snd1–5 Musiksteuerungsprogramme
Individuelle
Farbmischung u--
r. 0–255 Benutzerdefinierte statische Farben kombiniert
rot, grün, und blau
G. 0–255
b. 0–255
S. 0–100 Langsam bis schnell
Bluetooth Modus bLE ------ Bluetooth-Steuerungsmodus, zeigt die Bluetooth-
ID an
Steuermodus SEt
ir on Schaltet Infrarot ein oder aus
oFF
out
DMX Aktivieren Sie Master/Slave mit Nicht-BT-Geräten
SLAV Aktivieren Sie Master/Slave mit anderen BT-
Geräten

18
DE
SCHNELLANLEITUNG
SlimPAR T6BT SAL Rev. 1
DMX-Werte
7Ch
3Ch
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Rot 000 255 0–100%
2 Grüne 000 255 0–100%
3 Blaue 000 255 0–100%
4 Stroboskop 000 255 Stroboskop, langsam bis schnell
5 Auto-Programme
000 005 Keine Funktion
006 055 Programm 1
056 106 Programm 2
107 157 Programm 3
158 208 Programm 4
209 255 Programm 5
6 Programmgeschwindigkeit 000 250 Geschwindigkeit, langsam bis schnell
251 255 Sound-Aktiv-Modus
7 Dimmung 000 255 0–100%
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Rot 000 255 0–100%
2 Grüne 000 255 0–100%
3 Blaue 000 255 0–100%

IT
19
SlimPAR T6BT GR Rev. 1
GUIDA RAPIDA
Informazioni sulla Guida
La Guida Rapida SlimPAR T6BT contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX.
Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetdj.com. In attesa di brevetto.
Esclusione di responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.
GARANZIA LIMITATA
PER LA REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA ED I TERMINI E CONDIZIONI COMPLETI VISITARE IL NOSTRO
SITO WEB.
Per clienti di Stati Uniti e Messico consultare: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Per clienti di Regno Unito, Repubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia e Germania:
:www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garantisce che i propri prodotti, in condizioni di utilizzo normale, sono esenti da difetti di materiali e manodopera,
per il periodo specificato e con le esclusioni e limitazioni riportate nella garanzia integrale limitata sul proprio sito Web.
Tale garanzia si applica soltanto all'acquirente originario del prodotto e non può essere trasferita. Per esercitare i propri
diritti secondo i termini della presente garanzia è necessario fornire prova dell'acquisto sotto forma di ricevuta o fattura
originale di un distributore autorizzato che riporti chiaramente il nome del prodotto e la data di acquisto. NON SONO
PREVISTE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE. Questa garanzia prevede diritti legali specifici. È comunque
possibile avere altri diritti che variano da stato a stato e da paese a paese. Questa garanzia si applica soltanto negli Stati
Uniti, Regno Unito, epubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia, Germania e Messico. Per i termini di
garanzia vigenti in altri paesi si prega di consultare il distributore locale.
Note di Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la manutenzione.
• Per evitare il rischio di folgorazione, collegare sempre ad un circuito dotato di messa a terra.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
• Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare l'unità dell'alimentazione elettrica.
• Non scollegare mai l'unità dall'alimentazione elettrica tirando o strattonando il cavo.
• Quando si monta l'unità in alto, assicurarsi che il supporto sia in grado di sorreggerne il peso ed
utilizzare sempre un cavo di sicurezza.
• Assicurarsi che non vi sia materiale infiammabile vicino all'unità durante il funzionamento.
• Quando l'unità è in funzione, evitare l'esposizione diretta degli occhi alla sorgente luminosa.
• Non toccare il contenitore dell'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto caldo.
• L'apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.
• L'unità deve essere utilizzata soltanto in interni! Questo prodotto è classificato IP20.
• Non esporre l’unità alla pioggia o all'umidità.
• Accertarsi che la tensione di alimentazione della presa elettrica cui si collega l'apparecchiatura si
trovi entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.
• Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
• Sostituire il fusibile solo con un altro dello stesso tipo e classe.
• Montare l'unità in posizione ben ventilata.
• Montare l'unità ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi superficie.
• Non bloccare le aperture di ventilazione del contenitore.
• Non utilizzare l'unità in ambienti con temperatura superiore a 40 °C (104 °F).
• Non trasportare mai l'unità tenendola dal cavo di alimentazione o qualsiasi parte mobile.
• Per trasportare l'unità, utilizzare solo la staffa di montaggio.
• In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
• Non aprire o tentare di riparare l'unità. Interventi eseguiti da personale non specializzato possono
causare danni o malfunzionamenti.
• Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo
disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
!
Table of contents
Languages:
Other Chauvet DJ Light Fixture manuals

Chauvet DJ
Chauvet DJ INTIMIDATOR SPOT 160 Assembly Instructions

Chauvet DJ
Chauvet DJ Circus 2.0 IRC User manual

Chauvet DJ
Chauvet DJ INTIMIDATOR SPOT 160 User manual

Chauvet DJ
Chauvet DJ Intimidator Spot 375ZX User manual

Chauvet DJ
Chauvet DJ 6SPOT User manual

Chauvet DJ
Chauvet DJ MAVERICK STORM User manual

Chauvet DJ
Chauvet DJ 6SPOT User manual

Chauvet DJ
Chauvet DJ Hemisphere 5.1 User manual

Chauvet DJ
Chauvet DJ Intimidator Spot 475ZX User manual

Chauvet DJ
Chauvet DJ 6SPOT User manual