Cheyenne HAWK PEN User manual

1
DE
Cheyenne HAWK PEN
HA
WK
PEN
®
+ HAWK PEN TRAY
Gebrauchsanleitung
Operating instructions
Gebruiksaanwijzing
Instructions
Istruzioni per l‘uso
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Oδηγίες
Opskrift
Bruksanvisning
Ohjeet
Instrukcja obsługi
Instrukce
Navodila nt pl za
uporabo
Utasítás
инструкции
说明

1Cheyenne HAWK PEN
HA
WK
PEN
®
1
+ HAWK PEN TRAY
1
2
3
4
5

2Cheyenne HAWK PEN
1 2 3 4 5
DE Tattoo-Modul Gristück Antrieb Anschlusskabel HAWK PEN TRAY
EN Safety cartridge Handle Drive Power cable HAWK PEN TRAY
NL “Safety Cartridge” Grip Aandrijving Aansluitkabel HAWK PEN TRAY
FR Cartouche de sécurité Grip Entraînement Câble de raccordement HAWK PEN TRAY
IT Cartuccia di sicurezza Impugnatura Azionamento Cavo di collegamento HAWK PEN TRAY
ES Cartucho de seguridad Mango Accionamiento Cable de conexión BANDEJA HAWK PEN
PT Módulo de tatuagem Pega Motor Cabo de conexão HAWK PEN TRAY
EL Safety cartridge Λαβή Μοτέρ Καλώδιο σύνδεσης HAWK PEN TRAY
DA Safety cartridge Gribestykke Drev Tilslutningskabel HAWK PEN TRAY
SV Säkerhetspatron Grepp Motor Strömkabel HAWK PEN TRAY
FI Safety cartridge
(turvapatruuna)
Kahvaosa Moottori Liitäntäjohto HAWK PEN TRAY -alusta
PL Kartridż
bezpieczeństwa
Uchwyt Napęd Kabel zasilający HAWK PEN TRAY
CS Bezpečnostní kártridžRukojeťPohon Připojovací kabel HAWK PEN TRAY
SL Varnostna kartuša Ročaj Pogon Priključni kabel Podstavek HAWK PEN TRAY
HU Biztonsági patron Markolat Hajtás Csatlakozókábel HAWK PEN TÁLCA
RU Картридж Держатель Привод Соединительный кабель HAWK PEN TRAY
ZH 安全针筒 手柄 驱动装置 连接线 HAWK PEN TRAY

HA
WK
PEN
®
+ HAWK PEN TRAY
EN19
Contents
1 About these operating instructions ................20
1.1 Display of warning notices.....................20
1.2 Symbol used in these operating instruc-
tions...............................................................20
2 Important
safety notices ........................................................21
2.1 General safety information ....................21
2.2 Product-dependent safety informa-
tion.................................................................21
2.3 Important hygiene and safety regula-
tions...............................................................21
2.4 Contra-indications.....................................22
2.5 Side-eects.................................................23
2.6 Required qualification..............................23
2.7 Intended use...............................................23
2.8 Symbols on the product..........................24
3 Scope of delivery..................................................24
4 Product info about the HAWK PEN..................24
4.1 Technical data ............................................24
4.2 Operating conditions................................25
4.3 Accessories.................................................25
5 Getting the HAWK PEN ready for operation .25
5.1 Disinfecting equipment ...........................25
5.2 Replacing the safety cartridge..............26
5.3 Connecting the power unit .....................27
5.4 Fitting the protective hose......................28
5.5 Checking equipment ...............................29
6 Using the HAWK PEN .........................................29
6.1 Setting the needle protrusion................29
6.2 Setting the piercing frequency..............29
6.3 Loading with ink........................................30
7 Cleaning and maintaining the HAWK PEN....30
7.1 Material compatibilities...........................31
7.2 Disinfecting surfaces ...............................31
7.3 Cleaning surfaces .....................................31
7.4 Cleaning handle in an ultrasonic bath 31
7.5 Sterilising handle in an autoclave........31
7.6 Cleaning or replacing O-rings ...............32
8 Equipment transport and storage
conditions ...............................................................32
9 Disposal of equipment .......................................32
10 For questions or problems................................33
11 Manufacturer declarations................................33
11.1 Warranty declaration ...............................33
11.2 Declaration of Conformity.......................34
Operating instructions
English
Version 2.0
07/2015
Translation of original
operating instructions
The original operating
instructions were writ-
ten in German.
Cheyenne HAWK PEN

20
EN
1 About these operating
instructions
These operating instructions apply to
the Cheyenne HAWK PEN and to its
accessories. They contain important
information about how to operate and
maintain these products safely and in the
intended manner.
These operating instructions do not
contain all of the information needed
for safe operation of the HAWK PEN
and its accessories. Note the following
additional documents:
Operating instructions for the Cheyenne
Power Unit and/or an external power
unit and, if applicable, a foot switch
Information about safety cartridges
and tattoo inks
Safety data sheets about disinfectants
and cleaning agents
Health and safety information and
statutory provisions relating to
tattooing
1.1 Display of warning notices
Warning notices draw attention to the
risk of personal injury and damage to
materials and are structured as follows:
SIGNAL WORD
Type of hazard
Consequences
!Remedy
Element Meaning
Indicates a risk of injury
Signal
word
Specifies the severity of the
hazard (see following table)
Type of
hazard
Gives the type and source of
the hazard
Conse-
quences
Describes potential conse-
quences of non-compliance
Remedy Indicates how to avoid a
hazard
Signal
word
Meaning
Warning Indicates a hazard that can
lead to death or to serious
injury if the hazard is not
avoided
Caution Indicates a hazard that can
lead to minor to relatively
serious injury if the hazard
is not avoided
Attention Indicates potential hazards
that can lead to damage to
the environment, property.
or the tattoo equipment if
this hazard is not avoided.
1.2 Symbol used in these operating
instructions
Symbol Meaning
!Call for action
List point
-List sub-point
Cheyenne HAWK PEN

21 EN
2 Important
safety notices
2.1 General safety information
!Read these operating instructions
carefully and completely.
!Keep these operating instructions
in areadily accessible location for
everyone who uses, cleans, disinfects,
sterilises, stores or transports the
HAWK PEN.
!When handing the HAWK PEN on to
another person, always enclose these
operating instructions.
!Follow the safety regulations applicable
to tattooing in your country. Keep
your tattoo studio in a hygienic, clean
condition and provide sucient lighting.
!Use the HAWK PEN, its accessories and
the power unit as well as all connecting
cables in perfect technical condition.
!Only use genuine safety cartridges,
accessories and spare parts from
Cheyenne.
2.2 Product-dependent safety
information
!Never modify the HAWK PEN, the safety
cartridges or their accessories.
!Prevent fluids from entering the drive
unit.
!During the tattooing process, protect
the drive and its connecting cables with
a protective hose (see Page28). Also
protect the HAWK PEN TRAY and the
power unit with a plastic sheet.
!Whenever the HAWK PEN is not in use,
switch it oand place it in the HAWK
PEN TRAY so that it cannot roll away
and fall to the ground.
!Note the technical data quoted in these
operating instructions and comply
with operating, transport and storage
conditions (see Page25).
!Hand over the HAWK PEN to a specialist
retailer for inspection if it exhibits any
external signs of damage or if it does
not function in the usual manner.
2.3 Important hygiene and safety
regulations
To prevent infectious diseases resulting
from tattooing being transmitted to
thecustomer or to the tattoo artist:
!Before use, follow the steps required to
disinfect the equipment (see Page25).
!During the tattooing process, wear
disposable nitrile or latex gloves and
disinfect them before use.
!Before applying a tattoo, clean the
aected areas of the customer's skin
with a mild cleaning and disinfectant
agent. When selecting an appropriate
disinfectant,take note of the applicable
regulations in your country.
!For every customer and each ink,
always use new, sterile-packaged
safety cartridges. Before each
usage, ensure that the packaging is
undamaged and that the use-by date
has not passed.
!Dispose of used or defective safety
cartridges in a sharps container (safety
box) in accordance with the regulations
applicable in your country.
Cheyenne HAWK PEN

22
EN
!Prevent safety cartridges coming into
contact with contaminated objects,
e.g. clothing. Dispose of contaminated
safety cartridges immediately.
!Always use dermatologically safe inks
designed specifically for tattooing.
!Avoid contact with freshly tattooed
skin. Protect freshly tattooed areas of
skin from dirt and from exposure to UV
light and sunlight.
!Check on a regular basis if the HAWK
PEN has become visibly contaminated
by the return flow of inks or bodily
fluids. If this has happened, in addition
to regular disinfection, you must
perform all the steps described in
chapter “Cleaning and maintaining the
HAWK PEN” (see Page30).
2.4 Contra-indications
Tattooing is not permitted in case of the
following:
Haemophilia/blood vessel conditions
Uncontrolled diabetes mellitus
Treatment of areas of skin with
dermatitis complaints (e.g. skin
tumours, celoids or extreme celoid
tendency, solar ceratosis, warts or
moles)
Feverish infections and infectious
diseases such as hepatitis conditions
of typesA, B, C, D, E or F or HIV
Immune system diseases
Epilepsy
Acute cardio-vascular problems
Under the influence of alcohol or drugs
In the following cases, tattooing cannot
be performed until such time as normal
health is restored:
Acute dosages of anticoagulants (e.g.
Warfarin, Heparin, Phenprocoumon or
Salicic acid)
Acute chemotherapy, radiotherapy or
high-dosage corticosteroid therapy
Systemic infections or acute local skin
infections (e.g. with the herpes virus)
Allergy to topical anaesthetics (local
anaesthesia)
Pregnancy and breast-feeding
Temporary locally restricted contra-
indications exist in the following cases:
Eczema, exanthema or open wounds
Acute conjunctivitis
Scars less than six months old
Areas of skin after plastic surgery
treatment less than twelve months
previously
Areas of skin after filler injections less
than six months previously
If there is the slightest doubt about
customer safety, do not commence
treatment or terminate treatment
immediately and seek medical attention.
The treatment must be terminated
immediately in the event of:
Excessive sensations of pain
Excessive release of fluids from
thewound
Fainting / dizziness
Cheyenne HAWK PEN

23 EN
2.5 Side-eects
In a few cases, the tattooing process may
result in minor side eects.
!Inform the customer about all risks and
about the side-eects described below.
Frequent:
Pain on the day after tattooing
Inflammation reactions, haematomas,
erythema and oedema in the first three
to five days after tattooing
Skin irritations (e.g. itching or heating),
which normally wear oduring thefirst
12 to 48 hours after tattooing
Rare:
Hyper-pigmentation with body's own
pigments, in particular on dark skin
types, but that disappear completely
afew weeks later
Formation of scabs, small pimples or
skin eruptions if skin is not cleaned
carefully after tattooing
Retinoid reaction (slight irritation up to
peeling of skin)
Possible heating of the tattooed area
when exposed to PET and MRT radiation
Contact allergy to ink pigments or
allergic reactions to other components
of the aseptic ink
Furthermore, the following problems
can occur in response to tattooing:
Ink shade dierences
Pigment loss
2.6 Required qualification
The HAWK PEN may only be used by
people who have acquired the following
knowledge:
Basic knowledge of the tattooing
process, in particular correct insertion
depth and frequency
Knowledge of the hygiene and safety
regulations (see Page21)
Knowledge of the impact of tattoo ink
below the skin
Knowledge of the risks and side-eects
(see chapters “Contra-indications”
on page22 and “Side-eects” on
page23).
2.7 Intended use
The HAWK PEN is a professional
tattooing machine for the application of
tattoos to the human skin in dry, clean
and smoke-free environments, and under
hygienic conditions. It must be prepared,
used and maintained in the manner
described in these operating instructions.
In particular, the applicable provisions for
workplace layout must be observed, and
all materials used must be sterile.
Intended use also includes thoroughly
reading and understanding these operating
instructions,inparticularthechapter“Important
safety notices”.
Unintended use is defined as using the
HAWK PEN or its accessories in a way not
described in these operating instructions,
or failing to comply with its operating
conditions. In particular the tattooing of
mucous membranes, or the eyes, and the
tattooing of minors is prohibited.
Cheyenne HAWK PEN

24
EN
2.8 Symbols on the product
The following symbols can be found on the
HAWK PEN, its accessories or its packaging:
Symbol Meaning
Satisfies the requirements
of directives 2006/42/EC
(machinery directive) and
2004/108/EC (EMC directive)
Observe instructions for use!
Manufacturer
Date of manufacture
Catalogue number
NSerial number
Batch code
Sterilised with ethylene oxide
Use-by date
Attention!
Temperature limit
Humidity limit
Store in a dry place
Fragile
Cannot be use if packaging is
damaged
Do not reuse!
Dispose of properly as used
electronic equipment!
3 Scope of delivery
1 Cheyenne HAWK PEN one-inch
1 HAWK PEN TRAY
1 Starter kit with various safety
cartridges
1 Power cable
1 Cable adapter (6.3mm jack to 3.5mm
socket)
1 Maintenance kit with replacement
O-rings
1 Operating instructions
4 Product info about the HAWK
PEN
The Cheyenne HAWK PEN is a high-
performance device and is much quieter
and vibrates less than conventional
tattooing machines. It has powerful skin
piercing power and frequency.
4.1 Technical data
Nominal voltage 6 to 12.6 V DC
Power intake 4 W
Start-up current Max. 2.5 A for
max. 200 ms
Piercing frequency 70 to 160 Hz
Stroke 3.5 mm
Needle protrusion 0 to 4.5 mm
Electrical connection 3.5 mm jack
Drive Precision motor
– DC
Operating mode Continuous
operation
Diameter 25.4 mm
Length 123 mm
Weight Approx. 130 g
Cheyenne HAWK PEN

25 EN
4.2 Operating conditions
Ambient temperature +10 to +35°C
Relative humidity 30 to 75%
4.3 Accessories
The following accessories can be
purchased from your local specialist
retailer:
Cheyenne safety cartridges
Cheyenne Power Units
Cheyenne foot switch
Handles
Protective hoses
Cable adapters
O-rings in two dierent sizes
Protective hoses must have a diameter of
26 to 31mm. This corresponds to a hose
width of 40 to 50mm.
5 Getting the HAWK PEN ready
for operation
ATTENTION
Damage from condensate
If the HAWK PEN is exposed to significant
variation in temperature, e.g. during
transport, condensate can form inside
which can damage the electronics.
!Ensure that the HAWK PEN has
reached ambient temperature
before using it. If it was exposed to
high temperature fluctuations, wait
for at least 3 hours for every 10°C
of temperature dierence before
putting it into operation.
!Only use the HAWK PEN at ambient
temperatures of +10 to +35°C.
5.1 Disinfecting equipment
ATTENTION
Damage to drive caused by fluid
If disinfectant gets inside the drive, this
can corrode the electrical and mechan-
ical components.
!Never immerse the drive in disinfectant.
ATTENTION
Product damage caused by non-
approved disinfectants
Disinfectants that are not compatible
with the materials of the product can
damage its surface.
!Always use disinfectants that are
approved, i.e. that comply with
stipulations in your country.
!Note the list of recommended
disinfectants in chapter “Material
compatibilities” on page31.
!Switch othe power supply to the
HAWK PEN.
!Check if the HAWK PEN has been
contaminated badly by the return flow
of ink or bodily fluids. In such cases,
perform the steps described in chapter
“Cleaning and maintaining the HAWK
PEN” (see Page30).
!Wipe down the connecting cables,
the drive, the handle and the HAWK
PEN TRAY with a soft cloth dipped in
disinfectant.
Cheyenne HAWK PEN

26
EN
5.2 Replacing the safety cartridge
WARNING
Risk of injury from needles
Injuries caused by contaminated
needles from the safety cartridges can
lead to the transmission of disease.
!Always use genuine Cheyenne
safety cartridges for the HAWK PEN.
The installed safety membrane on
these safety cartridges prevents the
ingress of ink into the drive, and also
prevents pathogens from entering
the appliance.
!Never hold the safety cartridge by
its tip.
!Switch othe HAWK PEN before
changing the safety cartridge.
!Ensure that when removing a used
safety cartridge, no ink remnants can
run into the handle.
!Never push the needles out of
thesafety cartridge.
!Check during the removal of a used
safety cartridge that the needles are
completely retracted into the safety
cartridge.
!Dispose of used safety cartridges that
are no longer required for the current
application (see chapter “Disposal of
equipment” on page32).
!The safety cartridges are supplied
in sterile packaging. Do not remove
them from their packaging until
immediately before you intend to use
them.
!Always place the HAWK PEN on the
HAWK PEN TRAY so that the safety
cartridge does not come into contact
with other surfaces.
!Seek medical attention if injured by
acontaminated needle.
!Switch othe power supply to
theHAWK PEN.
!Insert the safety cartridge in
theopening in the handle, as illustrated
below.
Due to its locating points on the top and
bottom, each safety cartridge can only
fit in the oval opening in two ways.
!Rotate the safety cartridge clockwise
through approx. 45°.
As you rotate it, the four locating points
will engage audibly until the safety
cartridge is firmly locked into position.
approx. 45°
Cheyenne HAWK PEN

27 EN
!Check that the safety cartridge is firmly
seated.
!To remove the safety cartridge, turn it
anti-clockwise and remove it from the
handle.
5.3 Connecting the power unit
CAUTION
Risk of short circuits and risk of mild
electric shocks
If cable or cable connection is visibly
damaged, there is a risk of electric
shock and damage to the electronics.
!Perform a visual inspection of the HAWK
PEN and the cable for signs of damage,
e.g. a defective cable connection.
!Never bend the connecting cable
while in operation.
!Observe the operating instructions
for the particular power unit.
CAUTION
Cables constitute a trip hazard
People can stumble over inappropriately
routed cables and get injured.
!Route all cables so that no-one can
stumble over them or pull them
accidentally.
There are three ways to supply power to
the HAWK PEN:
1. Connecting it to a Cheyenne Power Unit
with the connecting cable provided in
the scope of delivery (recommended)
2. Connecting it to an third-party power
unit with the 6.3 mm jack and the cable
adapter supplied
The third-party power unit must deliver
approx. 6 to 13 V DC. If more than about
13V is connected to the HAWK PEN, it
will shut down automatically.
3. Connection to a third-party power
supply using the optionally available
Y-cable adapter with banana plugs
The red banana plug must be
connected to the positive terminal
while the black banana plug must be
connected to the negative terminal of
the third-party power unit.
!Connect the socket of the connecting
cable (supplied) to the connection on
the drive unit of the HAWK PEN.
!Plug the jack of the connecting cable
fully into the output socket on the
power unit.
If you are using an third party power unit,
connect up its terminals correctly, as
described in the operating instructions
of the third party power unit.
!Connect the power unit to the mains
power supply.
!Cover the Power Unit or the third party
power unit and the HAWK PEN TRAY
with a plastic sheet.
Third party power unit
Cheyenne Power Unit
Capable adapters
provided
Y cable adapter
Cheyenne HAWK PEN

28
EN
5.4 Fitting the protective hose
ATTENTION
Damage to drive caused by fluid
If fluid gets inside the drive or on the
connection, this can corrode the electri-
cal and mechanical components.
!Always use a protective hose with
a diameter of 26 to 31mm. This
corresponds to a hose width of 40 to
50mm.
!Remove the connecting cable from
theHAWK PEN.
!Cut oa section of protective hose of
an appropriate length.
!Slide this section of protective hose
completely over the connecting cable.
!Completely unscrew the handle (1)
from the drive.
Both O-rings (2 and 3) become visible.
!Remove the large O-ring (2) and store
it safely. The small O-ring(3) remains
in its groove.
!Reconnect the connecting cable and its
fitted protective hose to the HAWK PEN.
!Pull the end of the protective hose (4)
completely over the HAWK PEN.
!Slide the large O-ring (2) over the
protective hose.Then pull the protective
hose with its fitted O-ring back until it
locates back in its groove. Ensure that
the end of the protective hose locates
precisely between the O-rings.
!If necessary, adjust the position of
theprotective hose by carefully sliding
it under the O-ring. While doing so,
theO-rings must not be pulled out of
their respective grooves.
!Screw the handle (1) back onto
thethread of the drive unit.
1
23
4
2
23
1
Cheyenne HAWK PEN

29 EN
5.5 Checking equipment
!Conduct a visual inspection of
theequipment:
- Are there any visible signs of external
damage (e.g. bends in the connecting
cable, a loosened cap near the cable
connection)?
- Are there any exposed cables?
- Are the safety cartridge and the needles
correctly aligned?
!Switch on the HAWK PEN and conduct
a noise test: Can you hear any unusual
operating noises, or is the unit running
loudly?
!If you detect anything unusual, refer to
chapters “For questions or problems”
and “Warranty declaration” on
page33.
!If the HAWK PEN is no longer operating
safely, take it out of service and consult
your local specialist retailer.
6 Using the HAWK PEN
6.1 Setting the needle protrusion
CAUTION
Risk of injury from excessive protrusion
of needle
A large needle protrusion permits
a deep piercing depth. If needle
protrusion and piercing depth are
excessive, this can damage the
subcutaneous layer.
!Start with just a short length of
needle protruding.
!Switch on the power.
!Adjust the needle protrusion while the
HAWK PEN is switched on; to do this,
turn the handle.
Turning clockwise increases the
protrusion of the needle:
Turning anti-clockwise reduces
theprotrusion of the needle:
!Check the needle protrusion on the
HAWK PEN.
If the needle protrusion changes
accidentally during operation because
the handle does not remain fixed
in position, then clean the inside of
the handle, the thread of the drive,
the grooves and the small O-ring
thoroughly (see Page31). If the
problem persists, replace the small
O-ring in addition (see Page32).
If the problem still persists, consult
your local specialist retailer.
6.2 Setting the piercing frequency
CAUTION
Risk of injury due to high piercing
frequency
If the piercing frequency is too high,
theskin is cut.
+
Max.
-
Min.
Cheyenne HAWK PEN

30
EN
!Always start at a low piercing
frequency, e.g. 70.
!Switch on the power.
!Set an appropriate piercing frequency.
The piercing frequency must suit the
characteristics of the customer's skin,
the needle protrusion and the individual
piercing depth when working, as well
as the operating speed.
With a Cheyenne Power Unit
thepiercing frequency can be adjusted in
10increments using the arrow keys.
With a third-party power unit, thepiercing
frequency can be adjusted via the output
voltage: The permitted voltage range
of approx. 6 to 13V equates roughly
to a piercing frequency range of 70 to
160 needle insertions per second. 10V
equates to about 130 needle insertions
per second at idle speed. If the output
voltage exceeds about13V, the HAWK
PEN switches oautomatically.
6.3 Loading with ink
!Immediately before use, dip the tip of the
safety cartridge in the desired colour of ink
for 2 to 3 seconds with the unit running.
Avoid contact with the ink container.
The ink is picked up by the needles.
Alternatively, the ink can be filled into
the opening on the safety cartridge
using a sterile pipette.
7 Cleaning and maintaining
the HAWK PEN
CAUTION
Risk of short circuits and risk of mild
electric shocks
If components of the HAWK PEN are
dismantled and cleaned while still
powered, there is a risk of mild electric
shock and damage to the electronics in
the drive unit.
!Before starting any cleaning and
maintenance work, switch o
thepower supply to the HAWK PEN.
ATTENTION
Damage to drive caused by fluid
If cleaning fluid or disinfectant gets
inside the drive, this can corrode the
electrical and mechanical components.
!Never immerse the drive in cleaning
fluid or disinfectant.
!Never use an autoclave or an
ultrasonic bath to clean the drive and
the connecting cable.
!Pay attention to compatibility of
materials when selecting cleaning
agents and disinfectants (see
thefollowing section
ATTENTION
Accidental changes to the needle
protrusion length due to greasing
If the handle or O-rings are greased,
this may cause the handle to become
too easy to turn. That in turn can cause
the needle protrusion to be altered
accidentally.
!Never apply grease to the handle or
the O-rings.
Cheyenne HAWK PEN

31 EN
7.1 Material compatibilities
!Wherever possible, use one of the
following disinfectants
Manufac-
turer Product Exposure time
Antiseptica Big Spray
'new' 1 to 5mins
Bode
Chemie Bacillol 30s to 1min
Ecolab Incidin
Foam 1 to 2mins
Schülke &
Mayr
Mikrozid
Liquid 1 to 2mins
Basedonthe following material compatibilities,
you can assess which other cleaning agents
and disinfectants are suitable
The anodised aluminium components of
the HAWK PEN are resistant to:
Weak acids (e.g. acetic acid ≤10%, citric
acid ≤10%)
Aliphatic fluorocarbons (e.g. pentane,
hexane)
Ethanol
Most inorganic salts and their aqueous
solutions (e.g. sodium chloride, calcium
chloride, magnesium sulphate)
The anodised aluminium components of
the HAWK PEN are not resistant to:
Strong acids (e.g. hydrochloric acid,
sulphuric acid, nitric acid)
Oxidising acids (e.g. peracetic acid)
Lyes (e.g. caustic soda, ammonia and
all substances with a pH value >7)
Aromatic/halogenised fluorocarbons
(e.g. phenol, chloroform) as well as
acetone and benzene
7.2 Disinfecting surfaces
Before and after each usage:
!Disinfect all surfaces of the HAWK PEN
and its accessories as described in
chapter “Disinfecting equipment” on
page25.
7.3 Cleaning surfaces
In the event of external contamination:
!Wipe the HAWK PEN and the protective
hose with a soft cloth dipped in a
cleaning agent or a disinfectant.
!Clean inaccessible surfaces, e.g.the
thread of the drive unit, with a soft-
bristled nylon brush.
7.4 Cleaning handle in an ultrasonic
bath
If the handle is severely soiled:
!Use cleaning agent Tickomed 1 or
Tickopur R33 from manufacturer
Dr.H.Stamm GmbH in accordance
with the manufacturer's instructions
in aconcentration of 3% in cold water.
!Conduct the cleaning operation for
10minutes at a frequency of 35kHz.
!Dry the handle fully after cleaning,
before you use it again.
7.5 Sterilising handle in an
autoclave
Whenever handle is contaminated:
!Perform all operations described in
chapter 'Disinfecting equipment' (see
Page25).
!Autoclave the handle for 20minutes at
a temperature of 121°C and a pressure
of 2bar.
!Dry the handle fully after cleaning,
before you use it again.
Cheyenne HAWK PEN

32
EN
7.6 Cleaning or replacing O-rings
The large O-ring secures the protective
hose. The small O-ring prevents the handle
from being turned too easily.
If it is too easy to turn the handle,
causing the needle protrusion to alter
accidentally, or if the protective hose is
no longer held in place firmly enough:
!Degrease the O-ring with a soft
cloth dipped in a cleaning agent or
adisinfectant.
!If the problem persists, replace
theO-rings with new ones.
8 Equipment transport and
storage conditions
ATTENTION
Damage to product caused by dropping it
If the HAWK PEN is dropped or falls,
this can damage its motor and the cap
beside the cable connection can come
loose, exposing the cable.
!Always place the HAWK PEN on the
HAWK PEN TRAY so that it cannot roll
away and/or fall.
!If the HAWK PEN does fall or get
dropped, conduct a visual inspection
of the components and a test for
unusual noises.
!Hand over the HAWK PEN to a
specialist retailer for inspection if it
has visible signs of damage, if the
operating noise level changes or if it
stops functioning normally.
!Always transport the HAWK PEN and its
accessories in their original packaging.
!Always store the HAWK PEN and
its accessories under the following
conditions:
Ambient temperature
–40 to +50°C
Relative humidity 30 to 75%
Air pressure 200 to 1060hPa
9 Disposal of equipment
!Dispose of the HAWK PEN and
accessories bearing the following
designation in accordance with
the applicable regulations for used
electronic equipment. If necessary,
consult the specialist retailer or the
responsible authorities to learn about
applicable regulations.
!Provide containers at the workplace
for legislation-compliant disposal of
contaminated components.
!Dispose of used or defective safety
cartridges in a sharps container (safety
box) in accordance with the regulations
applicable in your country.
Cheyenne HAWK PEN

33 EN
10 For questions or problems
If there is radio interference:
!First of all, disconnect all components,
e.g. the handle and connecting cable,
from the HAWK PEN.
!Check all connections and reassemble
the components.
!Check the functions of the HAWK PEN
once again.
If functional problems persist, and if you
have any questions or complaints, please
contact the specialist retailer responsible.
To obtain information about our current
oers, the selection of safety cartridges
and accessories, please visit our website
www.cheyenne-tattoo.com.
11 Manufacturer declarations
11.1 Warranty declaration
With the Cheyenne HAWK PEN you
have purchased a high-quality branded
product. The reliability of this device is
assured through application of the latest
inspection technologies and certification.
MT.DERM GmbH is certified in acc. with:
DIN EN ISO 9001:2008 (quality
management system for quality
assurance)
DIN EN ISO 13485:2012 (quality
management system for medical
products)
For this product, the statutory warranty
period of 2 years applies to radio
interference problems resulting from
defects in material and workmanship.
For the safety cartridges, we guarantee
sterility for 5 years subject to sealed
and undamaged packaging, and to
compliance with transport and storage
conditions. For complaints relating to
safety cartridges, please advise us of the
batch number printed on the label.
We do not provide warranty cover in
respect of the following types of damage:
Damage and secondary damage arising
from unintended use or failure to
comply with the operating instructions
Damage arising from the ingress of
fluids or dirt into the drive
Cheyenne HAWK PEN

34
EN
11.2 Declaration of Conformity
The manufacturer: MT.DERM GmbH
Gustav-Krone-Str. 3
D-14167 Berlin
hereby declares on their own responsibility that the following product:
Name of product: Cheyenne HAWK PEN
Item number: CB-5.10
complies with the stipulations of the following directives:
EMC directive: 2004/108/EC
Machinery directive: 2006/42/EC
RoHS directive: 2011/65/EC
The following harmonised standards were applied:
DIN EN 60950-1:2014-08: IT equipment - Safety - Part 1: General requirements
DIN EN 55022:2011-12: IT equipment - Radio disturbance characteristics - Limits and methods of measurement
DIN EN 61000-6-1:2007-10: Electromagnetic compatibility (EMC) Part 6-1: Generic standards - Immunity for residential, commercial and light-
industrial environments
DIN EN 61000-6-3:2011-09: Electromagnetic compatibility (EMC) Part 6-3: Generic standards - Emission standard for residential, commercial and
light-industrial environments
DIN EN 1037:2008-11: Safety of machinery - Prevention of unexpected start-up
DIN EN ISO 12100:2011-03: Safety of machinery - General principles for design - Risk assessment and risk reduction
DIN EN 82079-1:2013-06: Preparation of instructions for use - Structuring, content and presentation - Part 1: General principles and detailed
requirements
This declaration is issued on behalf of the manufacturer by:
Berlin, 15 December 2014, Jörn Kluge
_______________________________________
Signature of CEO or deputy
Cheyenne HAWK PEN
Other manuals for HAWK PEN
1
Table of contents
Other Cheyenne Piercing And Tattoo Supplies manuals