manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Chicco
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. Chicco HIPPO AND CADDY HOOK-ON User manual

Chicco HIPPO AND CADDY HOOK-ON User manual

This manual suits for next models

2

Other Chicco Baby & Toddler Furniture manuals

Chicco 360 Hook-On Chair User manual

Chicco

Chicco 360 Hook-On Chair User manual

Chicco OPEN SEA User manual

Chicco

Chicco OPEN SEA User manual

Chicco LullaGo User manual

Chicco

Chicco LullaGo User manual

Chicco Cuddle & Bubble Comfort User manual

Chicco

Chicco Cuddle & Bubble Comfort User manual

Chicco LullaGo ZIP User manual

Chicco

Chicco LullaGo ZIP User manual

Chicco Bubble land User manual

Chicco

Chicco Bubble land User manual

Chicco LullaGo Anywhere LE User manual

Chicco

Chicco LullaGo Anywhere LE User manual

Chicco EasySleep 07079268920000 User manual

Chicco

Chicco EasySleep 07079268920000 User manual

Chicco Journey User manual

Chicco

Chicco Journey User manual

Chicco Hoopla User manual

Chicco

Chicco Hoopla User manual

Chicco Next2me Dream User manual

Chicco

Chicco Next2me Dream User manual

Chicco Hippo User manual

Chicco

Chicco Hippo User manual

Chicco OPEN SEA User manual

Chicco

Chicco OPEN SEA User manual

Chicco Polly2Start User manual

Chicco

Chicco Polly2Start User manual

Chicco Next2me Go User manual

Chicco

Chicco Next2me Go User manual

Chicco Caddy Hook On Chair User manual

Chicco

Chicco Caddy Hook On Chair User manual

Chicco Hoopla User manual

Chicco

Chicco Hoopla User manual

Chicco CRESCENDO User manual

Chicco

Chicco CRESCENDO User manual

Chicco Next2me Dream User manual

Chicco

Chicco Next2me Dream User manual

Chicco Tot Quad 05079726720070 User manual

Chicco

Chicco Tot Quad 05079726720070 User manual

Chicco POLLY MAGIC User manual

Chicco

Chicco POLLY MAGIC User manual

Chicco NIGHTLIGHT AUTO-CLOSE SAFETY GATE User manual

Chicco

Chicco NIGHTLIGHT AUTO-CLOSE SAFETY GATE User manual

Chicco Polly Progress User manual

Chicco

Chicco Polly Progress User manual

Chicco OPEN PLAYPEN User manual

Chicco

Chicco OPEN PLAYPEN User manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Mocka Learning Tower Assembly instructions

Mocka

Mocka Learning Tower Assembly instructions

VERTBAUDET 62003-2789 quick start guide

VERTBAUDET

VERTBAUDET 62003-2789 quick start guide

Summer MY FUN POTTY instruction manual

Summer

Summer MY FUN POTTY instruction manual

Grotime Changeover Assembly instructions

Grotime

Grotime Changeover Assembly instructions

Fillikid 1221 manual

Fillikid

Fillikid 1221 manual

Relita loft bed ALEX Assembly instructions

Relita

Relita loft bed ALEX Assembly instructions

Joovy Qool manual

Joovy

Joovy Qool manual

KidKraft Step n Store Assembly instructions

KidKraft

KidKraft Step n Store Assembly instructions

Fisher-Price L4889 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price L4889 instruction sheet

Germania Moon 4048.101 Assembly instruction

Germania

Germania Moon 4048.101 Assembly instruction

BabyGo Amila Assembly instructions

BabyGo

BabyGo Amila Assembly instructions

Fisher-Price CBV06 Installation

Fisher-Price

Fisher-Price CBV06 Installation

Fisher-Price H4790 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price H4790 instructions

Graco Dream Suite owner's manual

Graco

Graco Dream Suite owner's manual

Delta Childrens Products BB87116CR Assembly instructions

Delta Childrens Products

Delta Childrens Products BB87116CR Assembly instructions

Costway BB5591 user manual

Costway

Costway BB5591 user manual

SAUTHON UP CHENE DORE UI101A Technical manual

SAUTHON

SAUTHON UP CHENE DORE UI101A Technical manual

Delta Children Classic instruction manual

Delta Children

Delta Children Classic instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Chicco Hippo and Caddy Hook-On Chairs
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF
THE CHAIR.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ENSAMBLAR Y
UTILIZAR LA SILLA.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
LISEZ CES CONSIGNES INTÉGRALEMENT AVANT D'ASSEMBLER
ET D'UTILISER LA CHAISE.
GARDEZ-LES POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
IMPORTANT SAFETY NOTICES
WARNING
Failure to follow these warnings could result in serious
injury or death.
Read these instructions carefully before assembling and using this
product and keep them for future reference. Your child’s safety is
very important to us, so we urge you to take the following precautions
when using this product:
Never leave your child unattended in or in the near vicinity of this
product. Keep your child in view at all times.
Do not use on glass, crystal, or similar table surfaces. Do not use
on tables with rough or uneven surfaces. Do not use on tables
with a single leg, card tables, or camping tables. Do not use on
table extensions or table leaves.
Do not use the chair on a table that has a tablecloth on it. Be sure
to keep the chair and table surfaces clean and dry.
The table top must be at least .75 inches (20mm) thick and no
more than 2.5 inches (65 mm) thick.
Do not place an ordinary chair under the seat or attach the seat
where your child can use his/her feet to push against the table,
chairs, or other objects. This can cause the seat to shift or lift up
and become unstable.
Do not hang objects on the seat that could cause the seat to
become unstable.
Do not attach or detach the chair when your child is in it.
Do not allow children or animals to play near or walk under the
chair while it is in use.
Ensure that the table is stable before and after you place your
child in the chair.
When the chair is attached to the table, ensure that the table is
secure before placing your child in it.
Do not use if the arms and pins are not securely fastened to the
table.
Ensure that your child is secured in the chair at all times with the
harness provided.
Before removing your child from the chair, ensure that his/her legs
are free of the chair supports.
Stop using this chair if your child can move the chair arms on the
table when he/she is in the chair.
Your child is ready for this product if:
He/She is at least 6 months old.
He/She weighs less than 33 pounds.
He/She is able to sit upright without help.
Safety precautions for parts and accessories:
Ensure that the joints are securely screwed to the table before
placing your child in the seat.
Do not use the seat if it is broken or damaged. Contact manufac-
turer immediately for replacement parts or service.
Do not use spare parts that are not supplied by the manufacturer.
If you follow these guidelines and use common sense, you and your
child will safely enjoy this product as long as it is required.
AVISOS IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
El desacato de estas advertencias puede acarrear en
heridas graves o hasta la muerte.
Antes de utilizar este producto, lea estas instrucciones con
cuidado y guárdelas para referencia futura. Para nosotros la seguri-
dad de su hijo reviste mucha importancia, de manera que le urgimos
tomar las siguientes precauciones al usar este producto:
Jamás deje desatendido a su hijo en este producto o cerca del
mismo. Mantenga a su niño siempre a la vista.
No lo utilice sobre vidrio, cristal ni superficies de mesas de este
tipo. No lo use sobre mesas que tengan superficies ásperas o dis-
parejas. Tampoco lo use sobre mesas de una sola pata, mesas
para juegos de barajas o mesas de acampar. No lo use sobre
extensiones auxiliares de mesas.
No coloque la silla encima de una mesa cubierta con tapete.
Siempre mantenga secas y limpias las superficies de la silla y de
la mesa.
La superficie de la mesa debe medir no menos de 20 mm de
espesor ni más de 65 mm de espesor.
No coloque una silla ordinaria debajo del asiento ni fije el asiento
donde el niño pueda empujar con sus pies contra la mesa, sillas u
otros objetos. Esto puede traer por consecuencia que el asiento
se desplace o levante y se vuelva inestable.
No cuelgue del asiento artículos que pudieran desequilibrar el
asiento.
No acomode ni desprenda la silla estando su hijo en la misma.
No permita que niños ni animales jueguen cerca de la silla o
debajo de la misma mientras esté ocupada.
Compruebe la estabilidad de la mesa antes y después de sentar
al niño en la silla.
Una vez fijada la silla a la mesa, verifique que la mesa esté bien
fija antes de colocar al niño en la silla.
No utilice la mesa sin que los brazos y los pasadores estén firme-
mente fijados a aquélla.
Cerciórese de que su niño esté siempre asegurado a la silla medi-
ante las amarras provistas.
Antes de desmontar a su niño de la silla, compruebe que sus pier-
nas no tropiecen con los soportes de la misma.
Deje de usar la silla si el niño está en condiciones de mover los
brazosde la silla sobre la mesa estando sentado en la silla.
Su niño está listo para usar este producto:
Si tiene por lo menos 6 meses.
Si pesa menos de 33 lbs. (15 kgs.)
Si es capaz de sentarse sin apoyo.
Precauciones de seguridad respecto de piezas y accesorios:
Antes de situar al niño en el asiento, verifique que las articula-
ciones estén firmemente atornilladas a la mesa.
No utilice el asiento si está descompuesto o averiado. Diríjase de
inmediato al fabricante para encargarle repuestos o servicio.
No utilice repuestos que no sean legítimos del fabricante.
Si Ud. sigue estas normas y emplea el sentido común, tanto Ud.
como su hijo disfrutarán de este producto mientras sea necesario.
NOTICES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Ne pas respecter ces avertissements pourrait entraîner
des blessures graves ou la mort.
Lisez soigneusement ces consignes avant d'utiliser ce produit et
gardez-les pour vous y référer ultérieurement. La sécurité de votre
enfant nous importe énormément et nous vous encourageons donc à
prendre les précautions suivantes lorsque vous utilisez ce produit:
Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans ce produit
ou à proximité de celui-ci. Gardez votre enfant bien en vue à tout
moment.
N'utilisez pas ce produit sur des surfaces de table en verre, en
cristal ou en matériaux semblables. N'utilisez pas sur des tables
dont la surface n'est pas lisse et uniforme. Ne l'utilisez pas sur une
table ayant un seul montant ou une table à jouer aux cartes ou sur
une table de camping.
N'utilisez pas la chaise sur une table recouverte d'une nappe.
Soyez certain que les surfaces de la chaise et de la table sont tou-
jours propres et sèches.
L'épaisseur du dessus de la table doit être de 20mm au moins et
de 65 mm au plus.
Ne placez pas de chaise ordinaire en dessous du siège et n'at-
tachez pas le siège de telle sorte que votre enfant puisse pousser
des pieds la table, les chaises ou d'autres objets.
Cela pourrait déplacer le siège ou le soulever et le rendre instable.
N'attachez pas et ne détachez pas la chaise quand votre enfant
s'y trouve.
Ne laissez pas des enfants ou des animaux jouer près de la
chaise ou sous la chaise pendant qu'elle est utilisée.
Assurez-vous que la table est stable avant et après avoir placé
votre enfant sur la chaise.
Quand la chaise est attachée à la table, assurez-vous de la sécu-
rité de la table avant de placer votre enfant dans la chaise.
Ne l'utilisez pas si les accoudoirs et les tiges ne sont pas ferme-
ment attachés à la table.
Soyez certain que votre enfant est bien attaché dans la chaise à
tout moment avec le harnais qui est fourni.
Avant d'enlever votre enfant de la chaise, soyez certain que ses
jambes sont libérées des supports de la chaise.
Arrêtez d'utiliser cette chaise si votre enfant peut en remuer les
accoudoirs sur la table lorsqu'il ou elle est assis dans la chaise.
Votre enfant est prêt pour ce produit si:
Il/elle a au moins 6 mois.
Il/elle pèse moins de 15 kilos (33 livres).
Il/elle est capable de s'asseoir sans aide.
Précautions de sécurité pour les pièces et accessoires:
Assurez-vous que les articulations sont vissées fermement à la
table avant de placer votre enfant dans le siège.
N'utilisez pas le siège s'il est cassé ou endommagé. Contactez le
fabricant pour des pièces de rechange ou une réparation.
N'utilisez pas de pièces de rechange qui n'ont pas été fournies par
le fabricant.
Si vous suivez ces consignes et que vous utilisez votre bon sens,
votre enfant et vous pourrez apprécier ce produit aussi longtemps que
vous en aurez besoin.
When the arm is on as far as it will go,
twist it until the buttons on the side piece
click into place in the holes of the arm.
Repeat these steps with the arm on the
other side of the chair.
Una vez que el brazo llegue a tope,
tuérzalo hasta que los botones de la pieza
lateral se aseguren en los agujeros del
brazo. Repita estos pasos con el brazo del
otro costado de la silla.
Quand l'accoudoir est introduit aussi loin que possible, tournez-le
jusqu'à ce que les boutons de la pièce latérale s'enclenchent dans les
orifices de l'accoudoir. Répétez ces étapes avec l'autre accoudoir de
l'autre côté de la chaise.
ASSEMBLING THE CHAIR
PARA ENSAMBLAR LA SILLA
ASSEMBLER LA CHAISE
Slide one arm onto one side piece of the
chair. Press the buttons on one side piece
of the chair and hold them in as you slide
the arm into place.
Deslice un brazo por sobre la pieza lateral
de la silla. Oprima los botones de una
pieza lateral de la silla y sosténgalos mien-
tras deslice el brazo en su lugar.
Glissez un accoudoir dans une pièce
latérale de la chaise. Appuyez sur les boutons situés sur la pièce
latérale et tenez-les enfoncés quand vous glissez l'accoudoir en
place.
To attach the arms to the chair, follow these steps:
Para pegarle los brazos a la silla, siga estos pasos:
Pour attacher les accoudoirs à la chaise, suivez les étapes ci-
dessous:
Snap the chair cover onto the frame in two
places on each side: over the top of the
arm, and around the side of the chair.
Abroche la cubierta de la silla sobre el
armazón en dos sitios sobre cada costado:
por encima del brazo y dando la vuelta por
el costado de la silla.
Attachez la housse de la chaise au cadre à
l'aide des boutons-pression situés à deux endroits de chaque côté de
la chaise : au-dessus du haut de l'accoudoir et sur le côté de la
chaise.
ATTACHING THE CHAIR TO THE TABLE
PARA FIJAR LA SILLA A LA MESA
ATTACHER LA CHAISE À LA TABLE
Open the arms of the chair. If the arms are
open completely, you should not be able to
close them.
Abra los brazos de la silla. Si quedan bien
abiertos, no se pueden cerrar.
Ouvrez les accoudoirs de la chaise. Si les
accoudoirs sont complètement ouverts, il
devrait être impossible de les fermer.
Press the triggers on the bottom of each
arm so that the pins slide toward the
ground.
Oprima los gatillos al fondo de cada brazo
de manera que los pasadores se deslicen
hacia el suelo.
Appuyez sur les détentes au bas de
chaque accoudoir de telle sorte que les
goupilles sortent vers le sol.
Hold the chair in position on the table so
that the arms are level with the table sur-
face. Push the chair onto the table until it
cannot go any further.
Sostenga la silla en su posición sobre la
mesa de manera que los brazos queden al
ras de la superficie de la mesa. Empuje la
silla por sobre la mesa hasta que no
pueda adelantar más.
Tenez la chaise en position sur la table de telle manière que les