manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Chillax
  6. •
  7. Outdoor Furnishing
  8. •
  9. Chillax CCLH20-xx Series User manual

Chillax CCLH20-xx Series User manual

1 x Hammock /
Hamac / Hamaca
2 x Ropes /
Cordes / Cuerdas
2 x Hooks /
Crochets / Ganchos
a tree/
un arbre/
un árbol
a rail/
un rail/
un riel
a beam/
une poutre/
una viga
a rock/
un rocher/
una roca
INCLUDED / INCLUS / INCLUIDO
FIND /TROUVEZ/ENCONTRAR
DISCOVER /DÉCOUVREZ /DESCRUBRIR
123
4
5
6
!
7
ADJUST LENGTH / AJUSTER LA
LONGUEUR / AJUSTAR LA LONGITUD
WARNING!
¡ATENCIÓN!
ATTENTION!
H
o
o
k
M
o
u
t
h
E
m
b
o
u
c
h
u
r
e
d
u
c
r
o
c
h
e
t
/
B
o
c
a
d
e
l
g
a
n
c
h
o
© CHILLAX 2016
L’ORIENTATION DU CROCHET EST IMPORTANTE.
L’embouchure du crochet (avec ouverture dentée) doit toujours être dirigée vers le
hamac et la base du crochet vers l’arbre / objet. Si la direction opposée est utilisée par
erreur, la suspension ne fonctionnera pas et la corde se glissera hors du crochet.
LA ORIENTACIÓN DEL GANCHO ES IMPORTANTE.
La boca del gancho (con la apertura de los dientes) siempre debe estar dirigida hacia
la hamaca y la base del gancho hacia el árbol / objeto. Si coloca el gancho en dirección
opuesta, la suspensión no funcionará y la cuerda se deslizará fuera del gancho.
HOOK ORIENTATION IS IMPORTANT.
The mouth of the hook (with teeth
opening) should always be directed
towards the hammock and the base
of the hook towards the tree/object.
If the opposite direction is used, the
suspension will not function and the
rope will slip out of the hook.
EN
MANUAL
Travel hammocks are hung with sag, and maximum distance to the ground should
be 40 cm / 15.7 in.
Do not exceed maximum weight of 180 kg / 396.8 lb.
Do not climb in with your feet rst. Do not stand or play in the hammock.
Do not stick your head or any other body part between the suspension ropes.
SAFETY INSTRUCTIONS
Only use suspension elements specically intended for suspending your product.
The hammock and the included suspension device need to be checked for wear and
tear regularly and replaced if necessary.
If the hammock material is damaged, or if a hole or a tear appears on the fabric,
refrain from using the product, since the strength of the hammock will be compro-
mised and product use will pose a considerable safety risk.
Your product has a limited lifespan. Exposure to heavy loads, direct sunlight, damp
weather conditions, cleaning, etc. will shorten the product‘s lifespan. Fabrics and
ropes are subject to wear and tear and may become brittle. Distinct changes in color
might indicate wear and tear.
Never leave children unattended in your product.
Make sure that the product is not misused as gymnastic equipment or as a climbing
apparatus.
The instructions stated in this text and shown in the illustrations must be observed
and passed on to all subsequent users. Non-compliance poses an acute risk of injury
for which no liability will be assumed. Do not detach this instruction manual from
hammock bag. Retain for future reference.
FR
MODE D’EMPLOI
Les hamacs de voyage doivent être suspendus inéchis, à une hauteur maximale de
40 cm / 15.7 in au-dessus du sol.
Veillez à ne pas excéder le poids maximal de 180 kg / 396.8 lb.
Ne grimpez pas dans le hamac les pieds en premier. Ne vous tenez pas debout et ne
jouez pas dans le hamac. Ne passez pas ni votre tête ni autre partie du corps à travers
les cordes de la suspension.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Utilisez uniquement du matériel de suspension spéciquement destiné à l’accro-
chage de votre produit.
Les hamacs et les éléments de la suspension doivent être régulièrement contrôlés
et remplacés en cas d’apparition de traces d’usure ou de détérioration.
Il est vivement déconseillé d’utiliser le hamac en cas de détérioration du tissu, de
l’apparition de trous ou de déchirures. La résistance du hamac n’est alors plus garan
-
tie et le produit présente un important risque de sécurité.
Votre produit a une durée de vie limitée. L’exposition à des charges importantes, au
soleil, aux intempéries, à des lavages fréquents, etc. réduit sa durée de vie. Le tissu
et les cordes sont sujets à l’usure et peuvent devenir friables. Une décoloration peut
être un indice de cette détérioration.
Ne laissez jamais des enfants sans surveillance dans le hamac.
Assurez-vous que le produit n’est pas utilisé pour faire de la gymnastique ou de
l’escalade.
Les instructions données dans ce texte et montrées dans les illustrations doivent
être observées attentivement et fournies à tous les utilisateurs futurs de ce produit.
Le non-respect des règles de sécurité présente d’importants risques de sécurité
pour lesquels aucune responsabilité ne pourra être assumée. An de pouvoir vous y
référer ultérieurement, veillez à ne pas détacher la notice du sac.
ES
MANUAL
Las hamacas de viaje se cuelgan combadas y la distancia mínima con el suelo debe
ser de 40 cm / 15.7 in.
No exceda la capacidad de peso máximo de 180 kg / 396.8 lb.
No subirse primero con los pies. No ponerse de pie, no jugar en la hamaca.
No sacar la cabeza u otra parte del cuerpo entre las cuerdas de suspensión.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Utilice únicamente elementos de sujeción adecuados para colgar su producto. El
desgaste de la hamaca y la sujeción incluida deben ser revisados regularmente y
repuestos si fuera necesario.
Si el material de la hamaca se dañara o apareciera un agujero o un desgarro en el
tejido absténgase de utilizar el producto ya que la resistencia de la hamaca se ve
afectada y el uso del producto podría causar un riesgo considerable.
Su producto tienen una vida útil limitada. Las cargas pesadas, la radiación solar,
las condiciones climáticas, la limpieza, etc. reducen la vida útil de su producto. Las
telas y las cuerdas se deterioran y se vuelven quebradizas. El cambio de color de las
piezas puede ser un indicio del desgaste. Por tanto, antes de usarla, compruebe la
resistencia de su producto, y deséchela si no tiene la capacidad de carga original.
Nunca deje a los niños solos en su producto.
Asegúrese de que el producto no se utilice como equipo de gimnasia o elemente
de escalada.
Se deben seguir las instrucciones indicadas en este texto y mostradas en las ilustra-
ciones por parte de todos los usuarios.
En caso de no seguir las instrucciones, existe peligro de lesiones graves de las que
no se asumirá ninguna responsabilidad. No separar las instrucciones de la bolsa de
la hamaca. Conservarlas para futuras consultas.
EN
FABRIC CARE SYMBOL DEFINITIONS:
(from left to right)
= machine wash; warm temperature;
permanent press setting
= do not bleach
= do not tumble dry
= do not iron
= do not dry clean
= line dry / hang to dry
= dry in the shade
= wring
FR
DÉFINITIONS DES SYMBOLES POUR LES
SOINS DE TISSU:
(de gauche à droite)
= lavage en machine; température chaude;
réglage pressage permanent
= ne pas javelliser
= ne pas sécher en machine
= ne pas repasser
= ne pas nettoyer à sec
= ligne sèche / suspendre pour sécher
= sécher à l’ombre
= essorer
ES
DEFINICIONES DE SÍMBOLOS PARA
EL CUIDADO DE TEJIDOS:
(de izquierda a derecha)
= lavar a máquina; temperatura tibia;
ajuste de planchado permanente
= no usar blanqueador
= no secar en secadora
= no planchar
= no lavar en seco
= colgar para secar
= secar a la sombra
= escurrir

Popular Outdoor Furnishing manuals by other brands

for Living 088-1613-8 Assembly instructions

for Living

for Living 088-1613-8 Assembly instructions

Cosco 87-902 Assembly instructions

Cosco

Cosco 87-902 Assembly instructions

OZCO 347 installation instructions

OZCO

OZCO 347 installation instructions

Costway NP10717 Instruction booklet

Costway

Costway NP10717 Instruction booklet

Safavieh Outdoor Enerson PAT7523 quick start guide

Safavieh Outdoor

Safavieh Outdoor Enerson PAT7523 quick start guide

eDecks Step Stringer Handrail Fitting instructions

eDecks

eDecks Step Stringer Handrail Fitting instructions

Habitat Parc 827598 manual

Habitat

Habitat Parc 827598 manual

Blooma Batang quick start guide

Blooma

Blooma Batang quick start guide

Arcane UZO manual

Arcane

Arcane UZO manual

Forest PERGOLA CANOPY instructions

Forest

Forest PERGOLA CANOPY instructions

Backyard Discovery 2101562 manual

Backyard Discovery

Backyard Discovery 2101562 manual

Home Decorators Collection YJAF-819C-NCS Use and care guide

Home Decorators Collection

Home Decorators Collection YJAF-819C-NCS Use and care guide

Garden Winds D-GZ105PST-A Assembly instructions

Garden Winds

Garden Winds D-GZ105PST-A Assembly instructions

sweeek. TRIOMPHE PGBC3X3V2 manual

sweeek.

sweeek. TRIOMPHE PGBC3X3V2 manual

Amerihome ABSWING4 Assembly instructions

Amerihome

Amerihome ABSWING4 Assembly instructions

Forever Redwood CUSTOM MODERN LOUVERED GARDEN PERGOLA Assembly instructions

Forever Redwood

Forever Redwood CUSTOM MODERN LOUVERED GARDEN PERGOLA Assembly instructions

Uberhaus 72255159 user manual

Uberhaus

Uberhaus 72255159 user manual

Leigh Country TX 94101 instruction manual

Leigh Country

Leigh Country TX 94101 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.