ci Oil Presso Guide

OIL
PRESSO
Oil Presso Manual User Guide
Bedienungsanleitung Oil Presso
Manuel De L’oil Preso Guide De L’utilisateur
Aceite Presso Manual De Guia Del Usuario
Oil Presso Manual User Guide VER. 0

Oil Presso Manual User Guide
C I
-
LOP G3
VER. 0

ENGLISH P. 05 - 20
DEUTSCHE P. 21 - 34
FRENCH P. 36 - 50
SPANISH P. 51 - 64
ENGLISH
1
INFORMATION
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
3
WARNING
4
FEATURES
5
OPERATING METHOD
6
TROUBLESHOOTING
GUIDELINES
C I
-
LOP G3
ENG VER. 0Oil Presso Manual User Guide

Please refrain from putting in too much ingredients at once (more than 400g), as the oil and residue
could overflow from the filter.
If the ingredient is bigger than a peanut, cut it into 1/4 of the size to extract oil.
Recommended input amount is 200g~300g per use.
Oil can’t be extracted when powder is put into the machine.
Too small(smaller than sesame), hard or low oil content could clog the shaft and cause malfunction.
Walnut Oil Sesame OilFlax Seed OilPerilla Oil Sunflower Oil
Congratulations.
And thank you for your purchase. You are about to experience the simplest,
healthiest, and most efficient way to extract natural oil. This user’s guide is
your source for understanding important safety information, product features
and modes, cleaning tips and more. Please read all safety instructions, tips,
and warnings found in this guide, before operation.
DO NOT IMMERSE
APPLIANCE INTO WATER OR
ANY OTHER LIQUID.
Before use, wash the hopper, hopper
lid, auger, drum, filter, residue
container and oil container.
With CI Oil Presso, you can extract
vegetable oils such as perilla seed,
sesame seed, flax seed and much
more. The residue from the ingredient
could be used in various recipes.
INFORMATION
INFORMATION
If you have any further inquiries,
please contact us from below.
ADDRESS 21, Yangpyeong-ro,
12-gil, Yeongdeungpo-gu, Seoul,
Korea 150-810
TEL +82-2-2061-1344
WEBSITE
www.counterintelligence.co.kr
E-MAIL counterintell@
counterintelligence.co.kr
76
Oil Presso Manual User Guide
C I
-
LOP G3
ENG VER. 0

IMPORTANT
SAFEGUARDS
1 Read all instructions.
2 Do not touch hot surfaces. Use
handles or knobs.
3 To protect against electrical
shock, do not immerse cord, plugs,
or the base in water or other liquids.
4 Close supervision is necessary
when any appliance is used by or
near children.
5 Unplug from outlet when not in
use and before cleaning. Allow to
cool before putting on or taking off
parts.
6 Do not operate the appliance
with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions or
has been damaged in any manner.
Return the appliance to the nearest
authorized service facility for
examination, repair, or adjustment.
7 The use of accessory attachments
not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
8 Do not use outdoors.
9 Do not let cord hang over edge
of table or counter, or touch hot
surfaces.
10 Do not place on or near a hot
gas or electric burner, or in a heated
oven.
11 Extreme caution must be used
when moving an appliance containing
hot oil or other hot liquids.
12 Always attach plug to appliance
first, then plug cord into the wall
outlet. To disconnect, turn any
control to “off”, then remove plug
from wall outlet.
13 Do not use appliance for other
than intended use.
14 Save these instructions and keep
them in convenient and dry place.
Household Use Only
Do not immerse.
If the supply cord is damaged,
it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand the
hazards involved.
Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8
and supervised. Keep the appliance
and its cord out of reach from
children less than 8 years.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed
including the followings;
98
Oil Presso Manual User Guide
C I
-
LOP G3
ENG VER. 0

OFF
Do not operate after damage or
malfunction.
Do not use accessories that are
not recommended . Use of such
attachments will void the warranty.
Do not operate it otherwise than it’s
genuine purpose, extracting oil.
Unplug the power cord after all
functions has been shut down.
By not following the instructions, it could cause serious injury or negligent accident.
WARNING
Do not operate it near flammable
material as it could cause fire.
For safety reasons, do not allow the
children to play with the appliance.
Keep the appliance and the power
cord out of reach from children.
Do not attempt to disassemble,
repair, remodel unless you are a
trained technician. It could case
electric shock or injuries due to
malfunction.
Use the correct voltage and plug for
the electrical outlet. Incorrect voltage
could cause malfunction and fire. Do
not run parallel with other appliance
as it could cause fire and electric
shock.
Do not use power rating transformer.
Do not immerse the appliance in
water or any other liquid. Do not use
the appliance in humid atmosphere.
1110
Oil Presso Manual User Guide
C I
-
LOP G3
ENG VER. 0

Do not put your hand into the
machine.
Do not touch the auger, drum or the
heating element during operation
as it could cause burns and severe
injuries.
OFF
Before cleaning, make sure the
appliance is completely shut down.
Do not use a damaged power plug.
Make sure the plug is free of damage,
as it could cause fire.
Do not pour water or any other liquid
into the hopper.
Do not operate the machine while
it is upside down or laid down
sideways.
Do not use scouring pads, abrasive
cleaners, or sharp utensils, as they
tend to damage the surface.
Use a soft cloth or towel to remove
water from the auger and drum
before assembly as it could cause
electric shock.
Make sure you clean all the remaining
residue on the auger. As remaining
oil could be emitted into the residue
container during next use.
ON
Do not separate the hopper while the
contents are inside as the mouth at
the bottom is not blocked.
1312
Oil Presso Manual User Guide
C I
-
LOP G3
ENG VER. 0

FEATURES
Hopper sensor
Hopper lid
Hopper
Protection cover
Oil outlet
Residue outlet
Filter
Residue container
Brush
Oil container
Glove
Housing
Control panel
Sensor
(connected with hopper & lid)
Drum locking lever
Auger
Drum
Start/Pause
Reverse
Power
1514
Oil Presso Manual User Guide
C I
-
LOP G3
ENG VER. 0

OPERATING
METHOD
• We recommend to use fresh
ingredients. However, store-
bought nuts are usually not dry
enough. Therefore, dry such
nuts under the sun for couple of
hours before pressing.
• Make sure there isn’t any
foreign substance in the hopper
before use as it could cause
malfunction.
• Large ingredients (such as
peanut) must be broken into
small pieces.
• For best results, dry ingredients
under 80℃ before extracting oil.
• Read and save these
instructions.
1 Open the hopper lid and add in
the seed or nuts.
PREPARATION OPERATION
WARNING
Never put your hand directly into
the hopper or touch the surface of
protection cover, auger and drum.
It could cause malfunction and get
injured.
2 Place the oil and residue
container below the protection
cover as the above picture.
3 Make sure the hopper lid is firmly
closed. If the lid is not in it’s place,
the appliance will not operate.
When the lid the is correctly
placed and the power plug is
connected, it will make a ‘Beep’
sound. If you can’t hear the sound,
check whether the lid is closed
properly. (You can only hear the
‘Beep’ sound when the power is
connected.)
1716
Oil Presso Manual User Guide
C I
-
LOP G3
ENG VER. 0

1 Remove the hopper, turn the
drum locking lever from lock to
unlock.
4 Plug in the power plug and
press Power, then press Start/
Pause button. It will pre-heat while
flickering red light.
5 After 1 minute it will illuminate
green light, and the ingredients in
the hopper will automatically drop
into the drum and begin pressing
oil.
6 Maximum operation time is 25
minutes. Turn off the machine every
25 minutes and use it again after
10~20 minutes.
7 When the appliance is operated
for over 45 minutes or ingredients
not added for 1 minute, it will turn
to protect mode and the red light
will flicker. Press the Power button
again to use it.
8 After 5 minutes in the protect
mode, it will automatically shut
down.
If the ingredients are too big, it
could stop automatically. In this
case, turn off and then turn back on,
and press Start/Pause.
When the auger is clogged, it
will automatically stop and go into
protect mode. In this case, press
Reverse for few seconds, and
Start/Pause.
Left over residue remaining on the
auger could turn hard and cause
malfunction. To prevent this kind
of event, please follow the below
instructions.
2 Lift up the protection cover.
3 Pull out the drum away from the
appliance.
4 Pull out the auger away from
the appliance. Make sure it has
completely cooled down, as it could
be very hot and cause injuries. Use
glove if required.
DISASSEMBLY
1 When assembling, make sure
auger is installed before the drum.
2 Turn the drum locking lever from
unlock to lock. When the lever is
stuck or doesn’t full goes to lock,
do not force it, but try to assemble
the auger and shaft again and then
lock it.
3 Pull down the protection cover.
5 Use a soft cloth to clean the
auger and drum.
After use, drum could not be
separated due to residue stuck
between the auger and drum. In this
case, slightly shake the drum up and
down.
ASSEMBLY
1918
Oil Presso Manual User Guide
C I
-
LOP G3
ENG VER. 0

DEUTSCHE
1
INFORMATIONEN
2
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN
3
WARNUNG
4
EIGENSCHAFTEN
5
BETRIEBSVERFAHREN
6
RICHTLINIEN ZUR
FEHLERBEHEBUNG
TROUBLESHOOTING
GUIDELINES
SYMPTOM CHECKLIST
1Auger is clogged.
• Press the reverse button for at least 3 seconds
and press Start/Pause to operate it again.
• Pull out the plug from the outlet, disassemble
the auger and drum, then clean the residue in the
mouth beneath the hopper.
2Motor stopped and no
oil extracted.
• Make sure the appliance is preheated at least
1 minute.
• Check whether the hopper and hopper lid is
secure. The hopper will sit properly only when the
drum locker lever is at ‘lock’ icon.
3Motor works but no oil
extracted.
• Check whether the protection cover has been
fully pushed down.
• Empty the hopper, then disassemble the drum
and auger. After cleaning them, assemble and
operate it again.
4Motor stopped.
• Make sure the ingredients are in the hopper.
The appliance will stop and go in to protect mode
when it has been operated for more than 1 minute
without any ingredients.
• Check whether the ingredients are decreasing.
If not, stop the appliance, stir it and start again.
• Make sure the protection cover and the hopper
are in place.
5Hopper not in place • Make sure the drum locking lever is at
the ‘lock’ icon.
6Drum locking lever
stuck
• Make sure the hexagonal shape of the drum and
auger is properly assembled to the housing.
• Completely disassemble the drum and auger,
then assemble them again.
7Abnormal noise
• Check whether foreign substance has been mixed
with the ingredients.
• It could make noise when the ingredient is too big
or hard. Break down the big ingredients into small
pieces and refrain from extracting hard ingredients.
21
Bedienungsanleitung Oil Presso GER VER. 0
20
C I
-
LOP G3
Bedienungsanleitung Oil Presso GER VER. 0

Bitte füllen Sie nicht zu viele Zutaten auf einmal ein (mehr als 400 g), da das Öl und Rückstände aus
dem Filter überlaufen könnten.
Empfohlene Füllmenge ist 200 g-300g pro Verwendung.
Öl kann nicht gepresst werden, wenn Pulver in die Maschine gegeben wird.
Zu kleine Größe (kleiner als Sesam), harte Beschaffenheit oder niedriger Ölgehalt können die
Pressspindel verstopfen und zu Fehlfunktionen führen.
Wenn die Zutat größer als eine Erdnuss ist, zerkleinern Sie sie in 1 Viertel der Größe, um Öl zu pressen.
Walnussöl SesamölLeinsamenöl Perillaöl Sonnenblumenöl
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für Ihren Einkauf. Sie werden in Kürze
das einfachste, gesündeste und effizienteste Verfahren erleben, natürliches Öl
zu pressen. Dieses Handbuch bietet Ihnen wichtige Sicherheitsinformationen,
Produktmerkmale und Betriebsarten, Reinigungstipps und vieles mehr. Bitte
lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Tipps und Warnungen in diesem Handbuch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
DAS GERÄT NICHT
IN WASSER ODER
ANDEREN FLÜSSIGKEITEN
EINTAUCHEN.
Vor Gebrauch reinigen Sie
Trichter, Trichterdeckel,
Spindelgehäuse, Pressspindel, Filter,
Rückstandsbehälter und Ölbehälter.
Mit C1 Oil Presso können Sie
pflanzliche Öle aus Rohstoffen wie
Perilla, Sesam, Leinsamen und vielen
mehr pressen. Die Rückstände der
Zutat können in verschiedenen
Rezepten verwendet werden.
INFORMATIONEN
INFORMATIONEN
Wenn Sie weitere Fragen haben,
können Sie über untenstehenden
Daten Kontakt mit uns aufnehmen.
ADDRESS 21, Yangpyeong-ro,
12-gil, Yeongdeungpo-gu, Seoul,
Korea 150-810
TEL +82-2-2061-1344
WEBSITE
www.counterintelligence.co.kr
E-MAIL counterintell@
counterintelligence.co.kr
2322
C I
-
LOP G3
Bedienungsanleitung Oil Presso GER VER. 0

WICHTIGE
SICHERHEITS-
MASSNAHMEN
1 Lesen Sie alle Anweisungen.
2 Berühren Sie keine heißen
Oberflächen. Verwenden Sie Griffe
oder Knöpfe.
3 Zum Schutz vor elektrischem
Schock, tauchen Sie Kabel, Stecker,
oder die Basis nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
4 Direkte Überwachung ist
erforderlich, wenn das Gerät von oder
in der Nähe von Kindern verwendet
wird.
5 Ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose, falls das Gerät nicht in
Gebrauch ist und vor der Reinigung.
Lassen Sie das Gerät vor dem An- oder
Abmontieren von Teilen abkühlen.
6 Das Gerät nicht mit einem
beschädigten Kabel oder Stecker
betreiben oder wenn das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder
in irgendeiner Weise beschädigt
wurde. Übergeben Sie das Gerät
zur Überprüfung, Reparatur oder
Einstellung dem nächsten
autorisierten Servicepunkt.
7 Die Verwendung von Zubehör, das
nicht vom Gerätehersteller empfohlen
wird, kann zu Verletzungen führen.
8 Nicht im Freien verwenden.
9 Lassen Sie Kabel nicht über
die Tischkante oder den Rand der
Arbeitsplatte hängen oder heiße
Oberflächen berühren.
10 Nicht auf oder in der Nähe eines
heißen Gas- oder Elektroherdes oder
in einem heißen Ofen platzieren.
11
Es ist extreme Vorsicht geboten, wenn
das Gerät mit heißem Öl oder anderen
heißen Flüssigkeiten bewegt wird.
12
Verbinden Sie immer zuerst das Kabel
mit dem Gerät und stecken Sie danach
den Stecker in die Steckdose. Zum
Ausschalten alle Schalter in den "off"-
Stand bringen, dann den Stecker aus
der Steckdose ziehen.
13 Gerät nur für den vorgesehenen
Gebrauch verwenden.
14 Bewahren Sie diese Anweisungen
an einem leicht zugänglichen und
trockenen Ort auf.
Nur für Hausgebrauch Nicht in
Wasser tauchen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist,
muss es vom Hersteller, dessen
Kundendienst oder einer ähnlich
qualifizierten Person ersetzt werden,
um Gefahr zu vermeiden. Dieses
Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen
verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt
oder in der sicheren Benutzung des
Gerätes unterrichtet wurden und die
möglichen Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Wartung durch den
Benutzer darf nicht von Kindern
durchgeführt werden, es sei denn, sie
sind älter als 8 und werden dabei
überwacht. Halten Sie das Gerät und
seine Kabel außerhalb der Reichweite
von Kindern unter 8 Jahren.
Beim Gebrauch von elektrischen
Geräten sollten immer grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen wie die
folgenden beachtet werden:
OFF
Nicht nach Beschädigung oder
Fehlfunktion verwenden.
Verwenden Sie kein Zubehör,
das nicht empfohlen wird. Durch
Verwendung solchen Zubehörs
verfällt die Garantie.
Verwenden Sie das Gerät nicht zu
einem anderen als seinem eigentlichen
Zweck, dem Pressen von Öl.
Ziehen Sie den Netzstecker, nachdem
alle Funktionen abgeschaltet wurden.
Durch Nichtbefolgen der Anweisungen können schwere Verletzungen oder Unfälle
durch Fahrlässigkeit verursacht werden.
WARNUNG
2524
C I
-
LOP G3
Bedienungsanleitung Oil Presso GER VER. 0

Nicht in der Nähe von brennbarem
Material verwenden, da dies Brand
verursachen könnte.
Aus sicherheitstechnischen Gründen
nicht zulassen, dass Kinder mit dem
Gerät spielen. Bewahren Sie das
Gerät und das Netzkabel außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu
zerlegen, zu reparieren, umzubauen,
es sei denn Sie sind ein ausgebildeter
Techniker. Es könnte aufgrund von
Fehlfunktionen elektrischen Schlag
oder Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie die richtige Spannung
und einen geeigneten Stecker für die
Steckdose. Eine falsche Spannung
kann Fehlfunktionen und Brand
verursachen. Nicht parallel zu anderen
Geräten betreiben, da dies Brand
und elektrischen Schlag verursachen
könnte.
Kein Netzteil verwenden.
Das Gerät nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten tauchen. Das
Gerät nicht in feuchter Umgebung
verwenden.
Nicht mit der Hand in die Maschine
greifen.
Berühren Sie nicht das
Spindelgehäuse, die Pressspindel
oder das Heizelement während des
Betriebs, da Verbrennungen und
schwere Verletzungen verursacht
werden könnten.
OFF
Stellen Sie vor der Reinigung
sicher, dass das Gerät vollständig
abgeschaltet ist.
Verwenden Sie keinen beschädigten
Netzstecker. Stellen Sie sicher, dass
der Stecker frei von Beschädigungen
ist, da ansonsten Brand verursacht
werden kann.
Kein Wasser oder eine andere
Flüssigkeit in den Trichter gießen.
2726
C I
-
LOP G3
Bedienungsanleitung Oil Presso GER VER. 0

Die Maschine nicht bedienen,
während sie auf dem Kopf steht oder
auf der Seite liegt.
Verwenden Sie keine
Scheuerschwämme, Scheuermittel
oder scharfen Gegenstände, da
sie im Allgemeinen die Oberfläche
beschädigen.
Verwenden Sie ein weiches Tuch
oder Handtuch, um vor der Montage
Wasser von der Pressspindel und aus
dem Spindelgehäuse zu entfernen,
da es einen elektrischen Schlag
verursachen könnte.
Stellen Sie sicher, dass Sie die
gesamten Rückstände von der
Pressspindel entfernen, da ansonsten
bei der nächsten Verwendung Restöl
in den Rückstandsbehälter gelangen
kann.
ON
Nicht den gefüllten Trichter
abnehmen, da die Öffnung am Boden
nicht verriegelt wird.
BEDIENUNG-
SELEMENTE
Trichtersensor
Trichterdeckel
Trichter
Schutzabdeckung
Ölauslass
Rückstandsauslass
Filter
Rückstandsbehälter
Bürste
Ölbehälter
Handschuh
Gehäuse
Bedienungsdisplay
2928
C I
-
LOP G3
Bedienungsanleitung Oil Presso GER VER. 0

Sensor
(verbunden mit Trichter und Deckel)
Spindelgehäuse-
Verschlusshebel
Pressspindel
Spindelgehäuse
Start/Pause
Umkehren
Power
OPERATING
METHOD
• Wir empfehlen, frische Zutaten
zu verwenden. Doch im Laden
gekaufte Nüsse sind in der Regel
nicht trocken genug. Trocknen
Sie daher solche Nüsse vor dem
Pressen für ein paar Stunden in
der Sonne.
• Stellen Sie vor dem Gebrauch
sicher, dass keine Fremdsubstanz
im Trichter vorhanden ist, da dies
zu Fehlfunktionen führen kann.
• Große Zutaten (wie Erdnüsse)
müssen in kleine Stücke zerteilt
werden.
• Für die besten Ergebnisse,
Zutaten vor dem Pressen des Öls
unter 80° C trocknen.
• Diese Anleitung lesen und
aufbewahren
1 Öffnen Sie den Trichterdeckel und
füllen Sie Samen oder Nüsse ein.
VORBEREITUNG BETRIEB
WARNUNG
Niemals mit der Hand direkt in den
Trichter greifen oder die Oberfläche der
Schutzabdeckung, des Spindelgehäuses
und der Pressspindel berühren.
Dies könnte zu Fehlfunktionen und
Verletzungen führen
2 Platzieren Sie den Öl- und
den Rückstandsbehälter wie auf
obenstehender Abbildung unter der
Schutzabdeckung.
3 Stellen Sie sicher, dass der
Trichterdeckel fest verschlossen ist.
Wenn der Deckel nicht an seinem
vorgesehenen Platz ist, läuft das Gerät
nicht.
Wenn der Deckel richtig platziert und
der Netzstecker angeschlossen ist, ertönt
ein "Piep"-Ton. Wenn Sie den Ton nicht
hören können, überprüfen Sie, ob der
Deckel vollständig geschlossen ist. (Sie
können den "Piep"-Ton nur hören, wenn
die Stromversorgung angeschlossen ist.)
3130
C I
-
LOP G3
Bedienungsanleitung Oil Presso GER VER. 0

1 Entfernen Sie den Trichter, drehen
Sie den Verriegelungshebel des
Spindelgehäuses von verriegeln auf
entriegeln.
4 Stecken Sie den Netzstecker ein
und drücken Sie erst auf Power, dann
auf die Start-/Pause-Taste. Das Gerät
wird vorgewärmt, während das rote
Licht blinkt.
5 Nach 1 Minute leuchtet ein
grünes Licht auf und die Zutaten im
Trichter fallen automatisch in das
Spindelgehäuse und pressen Öl.
6 Die maximale Betriebszeit beträgt
25 Minuten. Schalten Sie das Gerät
alle 25 Minuten ab und verwenden
Sie es nach 10-20 Minuten wieder.
7 Wenn das Gerät für mehr als 45
Minuten nicht betrieben wird oder 1
Minute lang keine Zutaten eingefüllt
werden, schaltet es in Schutz-Modus
um und blinkt die rote Lampe.
Drücken Sie zum Betrieb erneut die
Power-Taste.
8 Nach 5 Minuten im Schutzmodus
wird das Gerät automatisch
abgeschaltet.
Wenn die Zutaten zu groß sind,
kann es automatisch stoppen. In
diesem Fall ausschalten und dann
wieder einschalten und danach Start/
Pause drücken.
Wenn die Pressspindel verstopft
ist, stoppt das Gerät automatisch und
schaltet in Schutzmodus. In diesem
Fall drücken Sie für einige Sekunden
Umkehren und Start/ Pause.
Auf der Pressspindel verbleibende
Rückstände können hart werden
und zu Fehlfunktionen führen. Um
eine solche Situation zu vermeiden,
folgen Sie bitte den nachstehenden
Anweisungen.
2 Klappen Sie die Schutzabdeckung
hoch.
3 Ziehen Sie das Spindelgehäuse vom
Gerät.
4 Ziehen Sie die Pressspindel vom
Gerät. Stellen Sie sicher, dass sie
vollständig abgekühlt ist, da sie sehr
heiß sein und Verletzungen verursachen
kann. Verwenden Sie den Handschuh,
falls erforderlich.
DEMONTAGE
1 Bei der Montage ist darauf zu
achten, dass zuerst die Pressspindel
und danach das Spindelgehäuse
angebracht werden.
2 Schieben Sie den Spindelgehäuse-
Verriegelungshebel von entriegeln
auf verriegeln. Wenn der Hebel
klemmt oder sich nicht vollständig auf
verriegeln schieben lässt, verwenden.
3 Klappen Sie die Schutzabdeckung
herunter.
5 Verwenden Sie ein weiches Tuch,
um das Spindelgehäuse und die
Pressspindel zu reinigen.
Nach Gebrauch kann es sein, dass
das Spindelgehäuse aufgrund von
festsitzenden Rückständen zwischen
Spindelgehäuse und Pressspindel
nicht abgenommen werden kann.
Schütteln Sie das Spindelgehäuse in
diesem Fall leicht auf und ab.
MONTAGE
3332
C I
-
LOP G3
Bedienungsanleitung Oil Presso GER VER. 0

HINWEISE ZUR
FEHLERBEHEBUNG
SYMPTOM PUKTE ZU PRÜFEN
1Pressspindel ist
verstopft
• Drücken Sie die Umkehrtaste für mindestens
3 Sekunden und drücken Sie Start/Pause um den
Betrieb wiederaufzunehmen.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,
zerlegen Sie Pressspindel und Spindelgehäuse
und entfernen Sie dann Rückstände aus der
Öffnung unter dem Trichter.
2Motor gestoppt und
kein Öl gepresst
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät mindestens 1 Minute
vorgewärmt wird.
• Überprüfen Sie, ob Trichter und Trichterdeckel
sicher befestigt sind. Der Trichter sitzt nur dann
ordnungsgemäß, wenn der Spindelgehäuse-
Verriegelungshebel in der Position ‚verriegeln‘ steht.
3Motor funktioniert, aber
kein Öl gepresst
• Überprüfen Sie, ob die Schutzabdeckung vollständig
nach unten gedrückt wurde.
• Leeren Sie den Trichter und zerlegen Sie dann
Spindelgehäuse und Pressspindel. Nach dem Reinigen
wieder zusammensetzen und in Betrieb nehmen.
4Motor gestoppt
• Stellen Sie sicher, dass die Zutaten im Trichter sind.
Das Gerät stoppt und geht in Schutz-Modus über,
wenn es länger als 1 Minute ohne Zutaten betrieben
wurde.
• Überprüfen Sie, ob die Menge der Zutaten abnimmt.
Wenn nicht, halten Sie das Gerät an, rühren Sie und
starten Sie den Betrieb wieder.
• Stellen Sie sicher, dass die Schutzabdeckung und der
Trichter richtig platziert sind.
5Trichter nicht richtig
platziert
• Stellen Sie sicher, dass der Spindelgehäuse-
Verriegelungshebel in der Position "verriegeln" steht.
6
Spindelgehäuse-
Verriegelungshebel
klemmt
• Stellen Sie sicher, dass die sechseckige Befestigung
des Spindelgehäuses und der Pressspindel richtig am
Gehäuse montiert wird.
• Spindelgehäuse und Pressspindel komplett
demontieren und dann wieder zusammensetzen.
7Ungewöhnliches
Geräusch
• Prüfen, ob Fremdsubstanz mit den Zutaten vermischt
wurde.
• Wenn die Zutat zu groß oder zu hart ist, kann dies
Lärm verursachen. Zerkleinern Sie die großen Zutaten
in kleine Stücke und unterlassen Sie das Pressen von
harten Zutaten.
FRANÇAIS
1
GÉNÉRALITÉS
2
MISES EN GARDE IMPORTANTES
3
AVERTISSEMENT
4
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
5
FONCTIONNEMENT
6
CONSIGNES POUR LA RÉSOLUTION DES
PROBLÈMES LES PLUS COURANTS
34
C I
-
LOP G3
35
Manuel De L’oil Preso
-
Guide De L’utilisateur FRA VER. 0

Veuillez éviter de mettre trop de matière première en même temps (plus de 400g), dans la mesure
où l’huile et les déchets pourraient déborder du filtre.
La charge recommandée à chaque utilisation ne saurait excéder les 200 à 300g.
Il sera impossible d’extraire de l’huile si c’est de la poudre que vous mettez dans l’appareil.
Une matière première trop petite (d’une taille inférieure aux graines de sésame), trop dure ou d’une
concentration trop faible en huile est susceptible d’obstruer la vis et d’entraîner une panne.
Si la matière première est d’une grosseur supérieure à une noisette, coupez-la en 4 pour en extraire
l’huile.
Huile de noix Huile de graines
de sésame
Huile de
graines de lin
Huile de périlla Huile de tournesol
Toutes nos félicitations pour l’achat de cet appareil, et nous tenons à vous
remercier de votre confiance. Vous êtes sur le point d’expérimenter le moyen
le plus simple, le plus bénéfique pour la santé et le plus pratique d’extraire
de l’huile végétale naturelle. Ce guide de l’utilisateur vous permettra de
comprendre et d’assimiler les démarches essentielles à respecter pour
assurer votre sécurité, les éléments composant l’appareil et son mode de
fonctionnement, nos conseils de nettoyage et bien davantage encore. Avant
de faire fonctionner l’appareil, veuillez prendre connaissance des consignes de
sécurité, des astuces et des avertissements que vous trouverez dans le présent
manuel.
NE PAS IMMERGER
L’APPAREIL DANS L’EAU OU
TOUT AUTRE LIQUIDE.
Avant utilisation, lavez la trémie,
son couvercle, le fourreau, la vis,
le récupérateur de déchets et le
réceptacle à huile.
Grâce à l’appareil Cl Oil Presso, vous
pourrez extraire de l’huile végétale
des graines de périlla, de sésame,
de lin et d’un grand nombre d’autres
plantes. Les déchets issus de la
matière première pourront vous
servir à faire des recettes diverses et
variées.
GÉNÉRALITÉS
COORDONNÉES DE
CONTACT
Pour toute demande d’information
complémentaire, veuillez prendre
contact avec nous.
Voici nos coordonnées :
ADDRESS 21, Yangpyeong-ro,
12-gil, Yeongdeungpo-gu, Seoul,
Korea 150-810
TEL +82-2-2061-1344
WEBSITE
www.counterintelligence.co.kr
E-MAIL counterintell@
counterintelligence.co.kr
3736
C I
-
LOP G3
Manuel De L’oil Preso
-
Guide De L’utilisateur FRA VER. 0

MISES EN GARDE
IMPORTANTES
1 prendre connaissance de toutes
les consignes indiquées.
2 ne pas toucher les surfaces
exposées à la chaleur: se servir
des poignées ou du bouton des
couvercles.
3 afin de se protéger du risque
d’électrocution, ne pas plonger le
cordon d’alimentation, les prises ou
la base de l’appareil dans l’eau ou
d’autres liquides.
4 ne surtout pas laisser un appareil
sans aucune surveillance, lorsque
celui-ci est utilisé par des enfants ou
à proximité de ces derniers.
5 débranchez-le du secteur
lorsqu’il ne sert pas, ou avant de
procéder à son nettoyage. Laissez-
le refroidir avant d’en remonter ou
d’en démonter les pièces détachées.
6 ne pas mettre l’appareil en
service si le cordon d’alimentation
ou la prise est endommagé(e),
ou après tout constat de
dysfonctionnement de l’appareil ou
de tout dommage subi par celui-ci.
Remettre l’appareil pour examen,
réparation ou réglage auprès du
service après-vente agréé le plus
proche de chez vous.
7 l’utilisation d’accessoires se
fixant à la base, qui ne seraient pas
recommandés par le fabricant de
l’appareil est susceptible d’entraîner
des blessures.
8 ne pas utiliser en extérieur .
9 ne pas laisser le cordon
d’alimentation pendre sur le bord
d’une table ou d’un comptoir, ni ne
toucher des surfaces au contact de
la chaleur.
10 ne pas le poser sur ou à
proximité d’un brûleur à gaz ou
d’une plaque de cuisson électrique,
ou encore dans un four allumé.
11 ne pas le poser sur ou à
proximité d’un brûleur à gaz ou
d’une plaque de cuisson électrique,
ou encore dans un four allumé.
12 toujours veiller à brancher
la prise sur l’appareil, avant
de brancher le câble à la prise
d’alimentation murale. Pour le
débrancher, mettre le bouton des
commandes sur la position « OFF »
(« Arrêt »), puis débrancher le fil
de la prise électrique murale.
13 ne pas se servir de l’appareil
pour un usage autre que celui pour
lequel il a été conçu à l’origine.
14 . conserver ce manuel
d’utilisation à l’abri de l’humidité,
tout en le gardant à portée de
main.
Lors de l’utilisation d’appareils
électriques, il convient de prendre
bien soin de suivre à tout instant les
consignes de sécurité élémentaires
figurant ci-dessous:
Appareil destiné à un usage
ménager uniquement.
Ne pas immerger.
Si le cordon d’alimentation
électrique est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant,
son distributeur assurant le
service après-vente, ou encore
toute personne habilitée pour ce
faire, afin d’éviter tout risque. Cet
appareil peut être mis entre les
mains d’enfants à partir de 8 ans
et plus, ainsi que de personnes
physiquement, sensoriellement (vue,
ouïe) ou mentalement déficientes,
ou qui manqueraient d’expérience
ou n’auraient pas les connaissances
nécessaires pour ce faire, à condition
que ces derniers soient surveillés
ou qu’ils aient reçu des consignes
précises quant à l’utilisation de
l’appareil dans des conditions de
sécurité optimales, et qu’ils aient pris
conscience des dangers encourus.
Il devra être interdit aux enfants de
jouer avec l’appareil. Le nettoyage
et les tâches d’entretien revenant
à l’utilisateur ne devront pas être
confiés à des enfants, à moins que
ceux-ci ne soient âgés de plus de
8 ans et qu’ils fassent l’objet d’une
surveillance. Ne laisser ni l’appareil,
ni son cordon d’alimentation, à la
portée d’enfants de moins de 8 ans.
3938
C I
-
LOP G3
Manuel De L’oil Preso
-
Guide De L’utilisateur FRA VER. 0
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other ci Kitchen Appliance manuals