clage Zip HydroTap G4 BC 160/175 User manual

v1.1 08.17
5060DE0H0ZN1C
801314DE
de > 2
en > 16
Zip HydroTap®G4 BC 160/175
Zip HydroTap®G4 BC 160/175
Gebrauchs- und Montageanleitung
Operating and installation instructions

Zip HydroTap®G4 BC160/175
2
Inhaltsverzeichnis
Die Montageschablone für das Tableau befindet sich auf den heraustrennbaren Innenseiten dieser Anleitung.
1. Sicherheitshinweise ............................................................................................3
2. Gerätebeschreibung ............................................................................................4
3. Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4. Montage......................................................................................................5
Installation der Armatur .........................................................................................6
Installation der Untertischeinheit .................................................................................6
Optional: Installation mit KXB ....................................................................................7
Optional: Installation des Tableaus ................................................................................8
Installation eines externen Ionenaustauschers ......................................................................8
Inbetriebnahme................................................................................................9
5. Gebrauch ....................................................................................................10
Bedienung ...................................................................................................10
Kindersicherung...............................................................................................10
Menü........................................................................................................11
Längere Nichtbenutzung .......................................................................................12
6. Wartung und Pflege ...........................................................................................13
Reinigung....................................................................................................13
Filterwechsel .................................................................................................13
Weitere Wartungsarbeiten ......................................................................................13
7. Problemlösung................................................................................................14
8. Umwelt und Recycling .........................................................................................15
9. Garantie .....................................................................................................15
Kurzanleitung...................................................................................................30

CLAGE
3
1. Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Anleitung bis zur letzten Seite sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät installieren
oder benutzen! Bewahren Sie diese Anleitung für spätere Verwendung zusammen mit dem
Gerät auf!
Montageanleitungen richten sich an den Fachmann, der für die Installation des Gerätes verantwort-
lich ist. Gebrauchsanleitungen sind für den Endanwender bestimmt. Die dem Gerät beigefügten
Anleitungen entsprechen dem technischen Stand des Gerätes.
Die jeweils aktuelle Ausgabe dieser Anleitung ist online verfügbar unter: www.clage.de/downloads
• Das Gerät enthält unter Druck stehendes Kältemittel R134a. Es darf keiner offenen
Flamme ausgesetzt werden. Wartungsarbeiten an der Kühleinheit dürfen nur vom
autorisierten Kundendienst oder einem qualifizierten Fachhandwerker ausgeführt
werden.
• Vorsicht beim Heben. Das Gerät ist schwer und sollte aus Sicherheitsgründen nicht
allein angehoben werden. Das genaue Gewicht ist den technischen Daten zu ent-
nehmen.
• Benutzen Sie das Gerät nur, nachdem es korrekt installiert wurde und wenn es sich
in technisch einwandfreiem Zustand befindet.
• Das Gerät muss geerdet werden.
• Öffnen Sie niemals das Gerät, ohne vorher die Stromzufuhr zum Gerät dauerhaft
unterbrochen zu haben.
• Nehmen Sie am Gerät oder an den Elektro- und Wasserleitungen keine techni-
schen Änderungen vor.
• Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke innerhalb geschlos-
sener Räume geeignet und darf nur zum Bereiten von Trinkwasser verwendet wer-
den.
• Die Umgebungstemperatur muss zwischen 5°C und 35°C liegen. Es muss für eine
angemessene Belüftung gesorgt werden und das Gerät darf niemals Frost ausge-
setzt werden.
• Die auf dem Typenschild angegebenen Werte müssen eingehalten werden.
• Im Störungsfall schalten Sie sofort die Sicherungen aus. Bei einer Undichtigkeit am
Gerät schließen Sie sofort die Wasserzuleitung. Lassen Sie die Störung nur vom
Werkskundendienst oder einem anerkannten Fachhandwerksbetrieb beheben.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 3Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie-
renden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.

Zip HydroTap®G4 BC160/175
4
Das Zip HydroTap®G4 BC 160/175 ist ein elektronisch geregeltes System für Küchen und Teeküchen, das filtriertes und gekühltes
sowie kochend heißes Trinkwasser liefert. Während das Gerät unsichtbar unter der Spüle installiert wird, erfolgt die Entnahme
bequem über eine spezielle Armatur. Diese wird zusätzlich zur Küchenarmatur oder auch separat mit einem flachen Ablauftableau
an beliebiger Stelle platziert.
2. Gerätebeschreibung
3. Technische Daten
Typ Zip HydroTap®G4 BC 160/175
Nennspannung/Nennleistung 230V AC/2,2 kW
Nenndruck MPa / bar 0,17– 0,70 / 1,7 –7,0
Temperaturbereich Heißwasser °C 68– 100
Heißwassertankvolumen Liter 3,0
Temperaturbereich Kaltwasser °C 5– 15
Kaltwassertankvolumen Liter 3,0
Wasseranschluss G ½" oder G ⅜" *)
Maße (H × B × T) cm 33,5 × 45,4 × 47,0
Gewicht (gefüllt) kg 34
Umgebungstemperatur °C 5–35
Kühlmittel / Menge R134 a / 210g
Schutzklasse nach VDE Klasse I
Schutzart IP20
*) Anschlussschlauch G ½" mit mitgeliefertem Adapter G ⅜"
Zip HydroTap®G4 BC 160/175

CLAGE
5
Zu beachten sind:
• VDE 0100
• EN 806
• Bestimmungen der örtlichen Energie- und Wasserversorgungsunternehmen
• Technische Daten und Angaben auf dem Typenschild
Stellen sie vor der Installation sicher, dass…
• ausreichend Platz für das Untertischgerät und die Belüftungsreserve (siehe Zeichnung) vorhanden ist.
• das Untertischgerät aufrecht auf einer waagerechten Fläche stehen wird.
• sich eine mit mindestens 10A abgesicherte Steckdose in Reichweite der Anschlussleitung befindet und diese Steckdose auch
nach der Installation des Gerätes noch erreichbar sein wird.
• ein mit einem Absperrhahn ausgerüsteter Wasseranschluss mit dem Nenndruck des Gerätes in Reichweite der Zulaufleitung
vorhanden ist und dieser auch nach der Installation des Gerätes noch erreichbar sein wird.
Zusätzlich zu den üblichen Werkzeugen werden gegebenenfalls folgende Spezialwerkzeuge benötigt:
• Blech-Lochstanze mit 35mm Durchmesser für Spülen (nicht im Lieferumfang enthalten)
• Lochsäge mit 35mm Durchmesser für Holzarbeitsplatten (nicht im Lieferumfang enthalten)
• Rohrschlüssel zum Befestigen der Armatur (im Lieferumfang enthalten)
Handhabung der mitgelieferten Kunststoffschläuche und Schnellverbinder:
• Beim Kürzen der Schläuche ist darauf zu achten, dass der Schnitt mit einer scharfen Klinge gratfrei und rechtwinklig zum Schlauch
ausgeführt wird. Der Schlauch darf unter keinen Umständen mit einem stumpfen Werkzeug abgekniffen werden!
• Die Schläuche müssen spannungsfrei verlegt werden. Der minimale Biegeradius beträgt hierbei 25mm. Sollte der Schlauch
geknickt werden, besteht im Knick die Gefahr einer Leckage.
• Der Schlauch muss bis zum Anschlag in den Schnellverbinder hinein gesteckt werden (etwa 15 mm) um eine feste Verbindung zu
gewährleisten.
4. Montage
Maßangaben in mm
Elektroanschluss
mit Stecker
230V AC 50Hz
Eckventil
(Bauseits)

Zip HydroTap®G4 BC160/175
6
4. Montage
Installation der Untertischeinheit
Hinweis: Für eine angemessene Belüftung muss ein Luftspalt von min. 50mm
links und rechts vom Gerät freigehalten werden. Wenn das Gerät in einem
Schrank betrieben wird, müssen die mitgelieferten Abstandshalter aus Silikon
montiert werden, um eine ausreichende Luftzirkulation sicherzustellen.
Optional können die Lüftungsgitter montiert werden, wenn die Temperatur im
Unterschrank über 35°C steigt.
Beachten Sie dazu bitte folgende Montagezeichnung:
Armatur
Sockel
Edelstahlscheibe
Spannklammer
Mutter
Installation der Armatur
Hinweis: Die Armatur darf nicht weiter als 900mm über dem Boden des
Untertischgerätes installiert werden, um einen zu niedrigen Wasserdruck zu
vermeiden.
Hinweis: Die Armatur darf unter keinen Umständen gedreht werden, nachdem
sie fest montiert wurde!
1. Bestimmen Sie die Position der Armatur so, dass austretendes Wasser in einem
Spülbecken oder einem anderen Becken mit Abfluss aufgefangen wird und
abfließen kann.
2. Schneiden Sie ein Loch mit einem Durchmesser von 35mm in die
Arbeitsplatte/ Spüle, an der Stelle, an der die Armatur montiert werden soll.
3. Stecken Sie den schwarzen Sockel von unten auf die Armatur und stellen Sie sicher,
dass er dort verbleibt. Für eine wasserdichte Installation tragen Sie ein wenig
Silikon-Dichtmittel auf die Unterseite des Sockels auf.
4. Führen Sie die Schläuche von oben durch das 35mm-Loch in der
Arbeitsplatte/ Spüle und platzieren Sie die Armatur an der vorgesehenen Stelle.
5. Schieben Sie die Edelstahlscheibe von unten über die Schläuche und anschließend
die Spannklammer über die Gewindestange der Armatur. Befestigen Sie die
Spannklammer mit der Befestigungsmutter. Vergewissern Sie sich vor dem
Festziehen der Mutter, dass der Armaturkopf in die gewünschte Richtung zeigt.
= =
max 43
314.00
12.00
12.00
285.00
12.00
5
326.00
A
60.00
B
C
12.00
45.00
284
Hinweis: Bei Verwendung des
Belüftungsschachtes KXB fol-
gen Sie für die Anbringung der
Lüftungsausschnitte bitte dem Kapitel
»Installation mit KXB«.
Die Ausschnitte A und B können mit den
mitgelieferten Lüftungsgittern versehen
werden.
In Ausschnitt C wird der mitgelieferte,
schwarze Lüftungsschacht eingesetzt.
Dieser sorgt dafür, dass die warme Abluft
aus dem Gerät unter den Unterschrank
geführt wird und über Ausschnitt A ent-
weichen kann. Damit der Lüftungsschacht
über dem Ausschnitt platziert werden
kann muss er mindestens 65mm Abstand
zur Schrankrückwand, min. 132mm zur
Schrankfront und min. 455 mm zur linken
Schrankwand haben.
Zwischen Ausschnitt A und Ausschnitt B
muss ein Abstand von mindestens 10cm
liegen, um einen thermischen Kurzschluss
zu vermeiden.
A
B
C

CLAGE
7
4. Montage
**
*
450
Optional: Installation mit KXB
Der Belüftungsschacht KXB (Artikel-Nr.: 893450) ist ein Zubehörelement für das
BC160/175, dass den Lüftungsausschnitt »C« der regulären Installation ersetzt. Die
warme Abluft wird durch den KXB geleitet und vorn am Unterschrank ausgeblasen.
Das BC-Gerät wird einfach auf den KXB platziert und mit ihm zusammen im
Unterschrank montiert.
1. Stellen Sie vor der Installation sicher, dass für Luftzufuhr gesorgt wurde. Die
dem Gerät beiliegenden Lüftungsgitter können verwendet werden, wenn
Sie die Lufteinlässe gemäß Ausschnitt »A« oder »B« der regulären Installation
dimensionieren.
2. Positionieren Sie den zusammengesetzten Belüftungsschacht so im Unterschrank,
dass das BC-Gerät ausreichend Seitenabstände hat (min. 50 mm) und alle
Anschlüsse erreicht werden.
3. Markieren Sie die Position des Austrittskanals (siehe Bild , Teil »1«) vorn am
Unterschrankboden.
4. Justieren Sie die Tiefe des Hauptschachtes »2« im Unterschrank. Der Austrittskanal
lässt sich dazu bis max. 50mm ausziehen. Achten Sie dabei mit Hilfe der
Justierlinien »3« auf eine parallele Ausrichtung.
5. Markieren Sie die Position des Hauptschachtes auf dem Unterschrankboden und
entfernen Sie den KXB vollständig.
6. Sägen Sie einen Belüftungsausschnitt von 450mm Breite mittig zwischen die
Markierungen aus Schritt 3. Die Tiefe des Ausschnittes ist bis an die Sockelblende
zu dimensionieren (max. 43mm).
7. Positionieren Sie den Hauptschacht gemäß Ihren Markierungen aus Schritt 5 und
fixieren Sie ihn mit den mitgelieferten vier großen Schrauben.
8. Schieben Sie den Austrittskanal von vorn auf den Hauptschacht und fixieren Sie ihn
mit den zwei kleinen Schrauben am Unterschrankboden.
9. Stellen Sie das BC160/175 auf den KXB und installieren Sie den seitlichen
Lüftungsschacht des BC-Gerätes passend im dafür vorgesehenen Belüftungs-
ausschnitt des Hauptschachtes.
max. 50
* gleiche Maße wie Ausschnitt A
** gleiche Maße wie Ausschnitt B
mögliche Lufteinlass-
positionen
Flexschlauch
Adapter
Eckventil
Hydrotap
Gerät
1
2
3
Hinweis: Wenn die Temperatur im Unterschrank trotz installierter Lüftungsgitter
über 35 °C steigt, muss für zusätzliche Belüftung gesorgt werden.
1. Positionieren Sie die Untertischeinheit so nah wie möglich unter der Armatur.
2. Verbinden Sie den Wasserzulauf mit dem Eckventil (nicht im Lieferumfang
enthalten). Verwenden Sie dafür den mitgelieferten Flexschlauch und falls
erforderlich den Adapter.
3. Verbinden Sie die Schläuche der Armatur mit dem Untertischgerät. Sorgen Sie
dabei für ein stetiges Gefälle zwischen Armatur und Untertischeinheit. Kürzen Sie
die Schläuche, um Schlaufen und Knicke zu vermeiden. Die Schläuche dürfen nicht
verlängert werden.
a. Schließen Sie den rot markierten Silikonschlauch am Kochendwasseranschluss
an.
b. Schließen Sie den nicht markierten Silikonschlauch am Dampfanschluss an.
c. Schließen Sie den blau markierten Silikonschlauch am Kaltwasseranschluss an.
4. Verbinden Sie die Signalleitungen von Armatur und Untertischgerät. Befestigen Sie
die Steckverbindung an einer Stelle, die keiner Feuchtigkeit ausgesetzt wird.

Zip HydroTap®G4 BC160/175
8
4. Montage
Armatur
Sockel
Tableau
Gewinde-
stange
Edelstahlscheibe
Abflussbogen
Spannklammer
Mutter
Abstandshalter
Unterleg-
scheibe
und Mutter
Optional: Installation des Tableaus
Das Tableau (Artikelnummer: 4100-44111) ist ein Zubehörelement und kann dazu
verwendet werden, die Armatur unabhängig von einer Küchenspüle zu installieren.
1. Vergewissern Sie sich, dass an der für das Tableau vorgesehenen Stelle ein
Wasserzulauf, ein Wasserabfluss, eine Steckdose mit einer Absicherung von
mindestens 10A und ausreichend Platz für das Untertischgerät vorhanden ist.
2. Positionieren Sie die mitgelieferte Schablone an der für das Tableau vorgesehenen
Stelle.
3. Schneiden Sie die Löcher, wie auf der Schablone markiert.
4. Setzen Sie das Tableau ein, platzieren Sie den Abstandshalter aus Kunststoff
zwischen der Arbeitsplatte und dem Tableau am 35 mm-Loch. Fixieren Sie
das Tableau von der Unterseite an der Gewindestange mit der mitgelieferten
Unterlegscheibe und Mutter.
5. Montieren Sie die Armatur, wie im Abschnitt »Armatur montieren« ab Punkt3
beschrieben.
6. Sollte der Abflussbogen in eine falsche Richtung zeigen, lösen Sie die Befestigungs-
mutter oberhalb des Bogens, richten ihn gewünschter Richtung aus und ziehen Sie
die Befestigungsmutter anschließend wieder fest.
7. Verbinden Sie den Abflussbogen mit einer Siphon-Rohrmuffe. Verwenden Sie dazu
einen 22mm durchmessenden Schlauch. Sollte keine freie Siphon-Rohrmuffe zur
Verfügung stehen, ist die Schnapp-Rohrmuffe zu verwenden.
a. Platzieren Sie die Schnapp-Rohrmuffe an der der Spüle zugewandten Seite
des Siphons. Bohren Sie ein Loch mit einem Durchmesser von 13mm in das
Abflussrohr hinter der Schnapp-Rohrmuffe, um einen Abfluss zu ermöglichen.
Nutzen Sie geeignetes Dichtmittel, um die Schnapp-Rohrmuffe wasserdicht
gegen das Abwasserohr abzudichten.
Installation eines externen Ionenaustauschers
Ein externer Ionenaustauscher sollte ab 10°dH verwendet werden, um die Kalkbildung
in dem Heißwassertank der Untertischeinheit zu vermindern und dadurch die
Wartungsintervalle zu verlängern.
Hinweis: Beachten Sie bei der Installation eines externen Ionentauschers die
mitgelieferten Anleitungen des Filterkopfes und der Filterpatrone.
Hinweis: Um den Ionentauscher bei der Erstinbetriebnahme zu spülen, verbin-
den Sie Ihn direkt mit dem Eckventil und lassen das Wasser in einen Eimer oder
Abfluss ablaufen (je nach Größe: 500 = 2-3 min, 1000 = 3-5 min, 2000 = 5-7 min).
1. Entfernen Sie die Brücke zwischen den Anschlüssen »zu Zubehör« und »von
Zubehör« am Untertischgerät.
2. Verbinden Sie den Einlauf am Filterkopf des externen Filters mit dem Anschluss »zu
Zubehör«, verwenden Sie dazu einen Flexschlauch mit ⅜Zoll Überwurfmuttern.
3. Verbinden Sie den Auslauf am Filterkopf des externen Filters mit dem
Anschluss »von Zubehör«, verwenden Sie dazu einen Flexschlauch mit ⅜Zoll
Überwurfmuttern.
Filterkopf Artikelnummer: 84508
Filterpatrone (Kapazität bei 10°dH)
Artikelnummer: 84500 = 4200 Liter
Artikelnummer: 84501 = 8500 Liter
Artikelnummer: 84502 = 20000 Liter

CLAGE
9
4. Montage
Inbetriebnahme
1. Spülen Sie die Anschlussleitungen und Rohre vor dem ersten Gebrauch gründlich
durch. Lösen Sie dazu den Flexschlauch vom Wasserzulauf der Untertischeinheit
und halten Sie ihn in einen Abfluss oder Eimer. Drehen Sie das Wasser auf und
lassen Sie es für mehrere Minuten laufen. Befestigen Sie den Schlauch anschließend
wieder am Wasserzulauf der Untertischeinheit und prüfen Sie die Installation auf
Undichtigkeiten.
2. Wenn keine Undichtigkeiten auftreten, aktivieren Sie das Gerät, indem Sie den
Stecker in die Steckdose stecken und den Einschalter an der rechten Seite des
Untertischgeräts betätigen.
3. Auf dem Display erscheint die Aufforderung den Filter zu spülen. Dazu wird ein
Auffangbehälter mit etwa 10Litern Fassungsvermögen benötigt.
a. Öffnen Sie die Wartungsklappe an der Vorderseite des Gerätes. Führen Sie
den Kunststoffschlauch in den Auffangbehälter und öffnen Sie das Ventil am
Schlauch.
b. Tippen Sie »Start«, um die Spülung zu starten.
c. Lassen Sie etwa 10 Liter Wasser ablaufen und tippen Sie anschließend »Stopp«,
um die Spülung zu beenden. Schließen Sie das Ventil am Schlauch und tippen Sie
»Weiter«.
4. Starten Sie die Kalibrierung der Temperatur indem Sie den Anweisungen auf dem
Display folgen. Hierbei wird der Siedepunkt des Wassers ermittelt und entsprechend
dieser Temperatur die Kochendwassertemperatur eingestellt. Der Kalibriervorgang
dauert fünf bis zehn Minuten. Währenddessen blinkt die rote Taste und es kann
Dampf aus der Armatur austreten.
5. Das Gerät befindet sich anschließend im normalen Betriebsmodus. Warten Sie bis
die rote Taste durchgehend leuchtet und prüfen Sie dann den Wasserfluss und die
Temperatur.
6. Registrieren Sie das Gerät im Internet unter www.clage.de.

Zip HydroTap®G4 BC160/175
10
5. Gebrauch
Hinweis: Wenn das Trinkwassersystem mehrere Tage lang nicht benutzt wurde,
lassen Sie etwa fünf Minuten lang kaltes Wasser aus der Armatur ablaufen.
Bedienung
Betätigen Sie die rote Taste, um kochendes Wasser zu zapfen. Wenn die Taste
niedergedrückt wird, fließt kochendes Wasser solange sie festgehalten wird. Wenn die
Taste angehoben wird, fließt Wasser für eine im Menü einstellbare Zeitdauer zwischen
5 und 15 Sekunden. Anschließend muss die Taste in die Aus-Stellung zurück bewegt
werden.
Betätigen Sie die blaue Taste, um gekühltes Wasser zu zapfen. Wenn die Taste
niedergedrückt wird, fließt gekühltes Wasser solange sie festgehalten wird. Wenn die
Taste angehoben wird, fließt Wasser für eine im Menü einstellbare Zeitdauer zwischen
5 und 15 Sekunden. Anschließend muss die Taste in die Aus-Stellung zurück bewegt
werden.
Rotes Licht
• Durchgängig leuchtend: kochendes Wasser ist bereit und kann gezapft werden.
• Blinkend: das Wasser ist noch nicht auf die eingestellte Temperatur aufgeheizt.
Blaues Licht
• Durchgängig leuchtend: Temperatur des gekühlten Wassers entspricht der
Solltemperatur.
• Blinkend: das Wasser ist noch nicht auf die eingestellte Temperatur herunter
gekühlt.
Weiße Filter LED
• Blinkend: Der Filter muss ausgewechselt werden. Diese LED fängt entsprechend der
Filternutzung und der im Menü eingestellten Filterkapazität an zu blinken.
Kindersicherung
Um zu verhindern, dass kochendes Wasser fließt, wenn die rote Taste versehentlich
betätigt wird, kann eine Kindersicherung aktiviert werden. Um bei aktiver
Kindersicherung kochendes Wasser zu zapfen, muss gleichzeitig die Safetytaste
berührt und die rote Taste betätigt werden.
Die Kindersicherung kann entweder im Menü unter dem Punkt Einstellungen /
Sicherheit aktiviert und deaktiviert werden, oder wie im Folgenden beschrieben direkt
an der Armatur:
Um die Kindersicherung zu aktivieren, berühren Sie gleichzeitig die Safetytaste und
betätigen Sie die blaue Kaltwassertaste für etwa zehn Sekunden. Die Safetytaste
leuchtet, sobald die Kindersicherung aktiviert wurde.
Um die Kindersicherung zu deaktivieren, berühren Sie gleichzeitig die Safetytaste
und betätigen Sie die blaue Kaltwassertaste für etwa zehn Sekunden. Die Safetytaste
erlischt, sobald die Kindersicherung deaktiviert wurde.
Kochendwasser-Hebel Gekühltwasser-Hebel
Weiße LED
Filterzustand
Kindersicherung

CLAGE
11
5. Gebrauch
Menü
Am Untertischgerät befindet sich ein Touchscreen, an dem die Betriebsparameter
des Gerätes eingestellt und abgelesen werden können. Im Menü können folgende
Einstellungen vorgenommen werden:
»Sprache«
Auswahl der im Menü verwendeten Sprache.
»Info«
Zeigt Geräte-spezifische Daten und eventuell aufgetretene Fehler an.
»Install«
Die bei der Erstinbetriebnahme notwendigen Schritte können zu Wartungszwecken
erneut aufgerufen werden:
Filter spülen - Führen Sie den, beim Filter befindlichen, Schlauch in ein Auffangbehälter
und öffnen Sie das Absperrventil am Schlauch bevor Sie die Spülung des Filters starten.
Filter zurücksetzen - Setzt die Verbrauchsdaten für den Filter zurück.
Kalibrierung Siedepunkt - Das Gerät ermittelt den vom Luftdruck am Installationsort
abhängigen Siedepunkt und stellt sich entsprechend ein.
Booster - Einstellungen zum Betrieb eines zusätzlichen Durchlauferhitzers zur
Vorerwärmung des heißen Wassers. Um einen Booster anschließen zu können, ist eine
technische Modifikation des Gerätes notwendig (nicht im CLAGE-Sortiment enthalten).
Kalibrierung Lichtsensor - Der Lichtsensor an der Armatur kann auf die
Lichtverhältnisse am Installationsort kalibriert werden. Dies ist notwendig um eine
einwandfreie Funktion der Energiesparfunktion Ruhezustand zu gewährleisten.
Verhindern sie während der Kalibrierung direkte Sonneneinstrahlung auf die Armatur.
»Service«
Zum Aufruf des Servicemenüs ist ein spezielles, geräteabhängiges Passwort notwen-
dig. Bitte wenden Sie sich dazu an den Werkskundendienst.
»Passwort«
Ein eigenes Passwort kann optional eingestellt werden, um das Menü »Einstellungen«
zu sperren und eine Änderung der Einstellungen durch Unbefugte zu verhindern. Das
Passwort muss 4 Zeichen lang sein.
»Funk«
Ohne Funktion.
»Einstell«
Datum/Zeit - Einstellung der Zeit und des Zeitformats.
Temperatur - Einstellung der Wassertemperaturen.
Filter - Eingabe der Filterdaten, zur Berechnung der verbleibenden Filterleistung.
Energiesparen - Zur Reduktion des Energiebedarfs, können die Heizfunktion und die
Kühlfunktion des Gerätes deaktiviert werden wenn das Gerät nicht benutzt wird.
Alternativ kann die Kochendwassertemperatur in Ruhephasen reduziert werden, um
eine verkürzte Aufwärmzeit bei erneuter Benutzung zu erreichen.
• Der Ruhezustand reduziert den Energiebedarf automatisch in Abhängigkeit von der
Nutzung oder dem Umgebungslicht.
• Die Zeitschaltung reduziert den Energiebedarf entsprechend der eingestellten Zeit.
Für eine einwandfreie Funktion ist es notwendig, dass das Datum und die Uhrzeit
am Gerät korrekt eingestellt sind.

Zip HydroTap®G4 BC160/175
12
Sicherheit - Um versehentliches Zapfen von kochendem Wasser zu verhindern, kann
die Safetytaste aktiviert werden. Dies kann sowohl an der Armatur (siehe Kapitel 5:
Kindersicherung) als auch im Menü erfolgen. Zusätzlich kann ein Verbrühschutz akti-
viert werden, damit z.B. Kinder kein kochendes Wasser zapfen können.
• Wenn die Safetytaste aktiviert ist, muss zum Zapfen von kochendem Wasser zusätz-
lich zur Betätigung der roten Taste die Safetytaste an der Armatur berührt werden.
• Wenn der Verbrühschutz aktiviert ist, muss zum Zapfen von kochendem Wasser die
Safetytaste drei mal hintereinander berührt werden. Alle LED´s der Armatur blinken
drei mal zur Bestätigung. Anschließend kann für 30 Sekunden kochendes Wasser
gezapft werden.
Zapfdauer - Einstellung der Zapfdauer bei nach vorne gezogener Taste an der Armatur.
Längere Nichtbenutzung
Hinweis: In ungekühltem Wasser können sich Keime schneller vermehren. Lassen
Sie daher auch bei längerer Nichtbenutzung Ihr Trinkwassersystem eingeschaltet.
Möchten Sie Ihr Trinkwassersystem dennoch für längere Zeit abschalten, gehen Sie wie
folgt vor:
1. Schließen Sie das Eckventil und trennen Sie die Wasserversorgung.
2. Zapfen Sie gekühltes und heißes Wasser bis kein Wasser mehr fließt, um das Gerät
zu leeren.
3. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Nach längerer Nichtbenutzung
1. Schließen Sie die Wasserversorgung wieder an und öffnen Sie das Eckventil. Achten
Sie auf eventuelle Undichtigkeiten.
2. Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose und schalten das Gerät ein.
3. Lassen Sie nach Nichtbenutzung von mehreren Tagen das erste Wasser
ablaufen:
• Kaltwasser: mindestens 4 Liter.
• Heißwasser: Lassen Sie Wasser ablaufen sobald die LED im roten Taster durchge-
hend leuchtet. Wiederholen Sie den Vorgang bis die LED blinkt.
Falls erforderlich, fangen Sie das Wasser in einem geeigneten Behälter auf.
Achtung! Bei Heißwasser besteht Verbrühungsgefahr!
4. Das Gerät ist nun wieder betriebsbereit.
Hinweis: Nach einer Nichtbenutzung von mehr als zwei Monaten, muss der interne
Filter getauscht werden, auch wenn das Wechselintervall noch nicht erreicht ist!
5. Gebrauch
Natürliche Spuren
Die im Filter enthaltene Aktivkohle unterliegt natürlichen Schwankungen. Durch z.B.
Erschütterungen beim Transport kann es zu leichtem Abrieb kleiner Kohlepartikel kom-
men. Diese Partikel sind Gesundheitlich unbedenklich. Sollten Sie Partikel im Wasser
wahrnehmen, folgen Sie den Anweisungen aus Kapitel 5»Filterwechsel« Unterpunkt 7.

CLAGE
13
Filterwechsel
Ein notwendiger Wechsel des internen Filters wird vom Gerät durch blinken der
Weißen LED an der Armatur angezeigt. Das Filterwechselintervall berechnet sich aus
den im Menü unter Einstellungen / Filter eingegebenen Werten für die Haltbarkeit und
die maximale Filterkapazität und den vom Gerät gemessenen Verbrauchswerten. Beim
Auftreten eines unangenehmen Geruchs oder Geschmacks kann es erforderlich sein
den Filter vorzeitig auszuwechseln.
Beim Auswechseln kann Wasser aus der Filterfassung tropfen. Halten Sie Eimer und
Lappen bereit, um ausgetretenes Wasser aufzuwischen.
1. Drehen Sie die Wasserzufuhr ab, indem Sie das Eckventil schließen.
2. Öffnen Sie die Filterklappe an der Untertischeinheit.
3. Drehen Sie die Filterpatrone eine Vierteldrehung nach links, bis zum Anschlag.
4. Ziehen Sie die Filterpatrone vorsichtig nach unten aus der Filterfassung. Dabei die
Patrone nicht kippen, um das Austreten von schmutzigem Wasser zu vermeiden.
5. Packen Sie die Ersatzfilterpatrone aus und notieren Sie an vorgesehener Stelle auf
dem Etikett das aktuelle Datum. Dabei muss eine Berührung der O-Ringe und der
Öffnung des Filters vermieden werden, da dies eine Bakterienkontamination des
Filters zur Folge haben könnte.
6. Schieben Sie die neue Ersatzfilterpatrone in die Filterfassung und verriegeln Sie
diese durch eine Drehung nach rechts, bis zum Anschlag.
7. Um den neuen Filter zu spülen, aktivieren Sie am Bedienfeld des Gerätes im Menü
»Installation« den Punkt »Filter spülen«, wie im Kapitel »Menü« beschrieben.
8. Setzten Sie den Verbrauchszähler für den Filter zurück indem Sie am Bedienfeld im
Menü unter »Install« und »Filter zurücksetzen« den internen Filter zurücksetzen.
9. Entsorgen Sie den gebrauchten Filter ordnungsgemäß.
Hinweis: Tauschen Sie den Filter nach einer Nichtbenutzung von mehr als zwei
Monaten, auch wenn das Wechselintervall noch nicht erreicht ist!
6. Wartung und Pflege
Reinigung
Die Oberflächen des Untertischgerätes und der Armatur nur mit einem feuchten und
hygienisch unbedenklichen Tuch abwischen. Keine scheuernden, lösungsmittel- oder
chlorhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
Die Untertischeinheit und die Armatur nicht mit einem Wasserstrahl reinigen, da dies
die Elektronik beschädigen könnte.
Weitere Wartungsarbeiten
Um einen reibungslosen Betrieb des Gerätes dauerhaft zu gewährleisten, sind
regelmäßige Wartungsarbeiten erforderlich. Kontaktieren Sie den Kundendienst für
weitere Informationen.
Schließen Sie mit uns einen Wartungsvertrag ab. Unser Kundendienst kontaktiert Sie
rechtzeitig vor der nächsten fälligen Wartung, um mit Ihnen einen Termin zu vereinba-
ren.
Wir bieten einen Filterservice an, bei dem wir mit Ihnen Ihren Verbrauch ermitteln und
Sie rechtzeitig vor dem Erreichen der errechneten Filterkapazität kontaktieren.

Zip HydroTap®G4 BC160/175
14
7. Problemlösung
Tritt ein Problem mit Ihrem Zip HydroTap®Gerät auf, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Prüfen Sie, ob Sie das Problem mit der
beiliegenden Tabelle selbst beheben können. Sie vermeiden dadurch die Kosten für einen unnötigen Kundendiensteinsatz.
Problem Ursache Abhilfe
Tasten leuchten nicht und
kein Wasserfluss, wenn
Armatur bestätigt wird.
Spannungsversorgung unterbrochen. Spannungsversorgung überprüfen.
Armatur ist nicht mit Untertischgerät verbunden. Steckverbindung zwischen Armatur und
Untertischgerät prüfen.
Möglicher interner Fehler. Kundendienst kontaktieren.
Kein Wasserfluss bei
Betätigung der Armatur.
Wasserversorgung unterbrochen. Wasserversorgung überprüfen.
Armatur ist nicht mit dem Untertischgerät
verbunden.
Schläuche zwischen Armatur und Untertischgerät
überprüfen.
Kochendwassertemperatur ist nicht erreicht. Warten bis die Kochendwassertemperatur
erreicht ist.
Langsames
Wiederauffüllen des
Gerätes nach Entnahme.
Filter verstopft. Überprüfen, ob ein notwendiger Filterwechsel
durch Blinken der weißen LED angezeigt wird.
Wasser nicht heiß. Gerät im Ruhezustand. Rote Taste betätigen und warten, bis sie durch-
gängig leuchtet.
Möglicher interner Fehler. Kundendienst kontaktieren.
Wasser nicht kalt. Sehr häufiger Gebrauch. Warten bis die blaue Taste durchgehend leuchtet.
Möglicher interner Fehler. Kundendienst kontaktieren.
Alle Tasten und LEDs
blinken.
Störung der Stromversorgung. Gerät abschalten, 15 Minuten warten und erneut
einschalten.
Störung der Wasserversorgung. Wasserzulauf auf Blockierungen überprüfen.
Möglicher interner Fehler. Kundendienst kontaktieren.
Wasser hat einen ver-
änderten Geschmack /
Geruch.
Gerät über längeren Zeitraum nicht genutzt
(z.B. länger als ein Wochenende).
Gerät spülen (siehe hierzu Kapitel 5 »Längere
Nichtbenutzung«).
Sollte das Gerät weiterhin nicht funktionieren, wenden Sie sich bitte an:
CLAGE GmbH
Werkskundendienst
Pirolweg 1–5
21337 Lüneburg
Deutschland
Fon: +49 4131 8901-40
Fax: +49 4131 8901-41
E-Mail: [email protected]

CLAGE
15
8. Umwelt und Recycling
Ihr Produkt wurde aus hochwertigen, wiederverwendbaren Materialien und Komponenten hergestellt. Beachten Sie bei einer
Entsorgung, dass elektrische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie dieses
Gerät daher zu einer der kommunalen Sammelstellen, die Elektronikschrott entgegennehmen. Diese ordnungsgemäße Entsorgung
dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsach-
gemäßen Handhabung der Geräte am Ende ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen
Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Geschäftskunden: Wenn Sie Geräte entsorgen möchten, treten Sie bitte mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt. Diese halten
weitere Informationen für Sie bereit.
9. Garantie
Dieses Gerät ist ein aus hochwertigem Material hergestelltes Präzisionsgerät und wird voraussichtlich viele Jahre störungsfrei seinen
Dienst tun.
Keine Garantie wird auf die Lebensdauer einer mit dem Gerät installierten Filterpatrone gewährt, da die Patronenlebensdauer je
nach Wasserqualität und Wasserverbrauchsrate unterschiedlich sein kann.
Diese Garantiebedingungen gelten nur für den Kauf und Einsatz unserer Geräte in der Bundesrepublik Deutschland.
Für das Ausland gelten die in den Verkaufs- und Lieferbedingungen vereinbarten bzw. die gesetzlichen Garantiebedingungen des
jeweiligen Landes. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (nach Erfüllung, Rücktritt, Schadenersatz und Minderung) werden durch
diese Garantie nicht berührt. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller.
Für Ihr privat genutztes Trinkwassergerät gewähren wir ab Kaufdatum eine Garantie von 24Monaten, bei gewerblicher Nutzung
beträgt die Garantie 12Monate. Voraussetzung für den Garantieanspruch ist, dass der mitgelieferte Garantieschein ordnungsgemäß
und vollständig ausgefüllt wurde. Dieser Garantieschein muss bei der Inanspruchnahme der Garantie zusammen mit dem Kaufbeleg
vorgelegt werden. Am besten ist es, wenn Sie uns den Garantieschein nach der Installation zur Registrierung einschicken.
Es besteht kein Garantieanspruch bei Schäden oder Funktionsstörungen, die aufgrund von Verkalkung, chemischer oder
elektrochemischer Einwirkung, durch unsachgemäße Verwendung, falschen Anschluss, Verschmutzung der Wasserein- oder
-auslaufarmaturen, Nichtbeachtung der Montage-, Wartungs- und Gebrauchsanleitung, eigenmächtige Eingriffe in das Gerät oder
Einbau von Ersatzteilen, die nicht vom Hersteller stammen, entstanden sind.
Die Garantie erstreckt sich ferner nicht auf die natürliche Abnutzung des Gerätes.
Sobald ein Schaden/ Mangel aufgetreten ist, muss dieser innerhalb von 14Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich
angezeigt werden. Hiernach prüfen wir, ob der Garantieanspruch zu recht besteht. Für den Fall seines Bestehens entscheiden wir,
auf welche Art der Schaden/ Mangel behoben werden soll, ob durch einen von uns autorisierten Kundendienstpartner oder durch
unseren Werkskundendienst.
Die Bezeichnungen »Zip« und »HydroTap« sind eingetragene Warenzeichen von Zip Heaters (Aust) Pty Ltd. In dieser Publikation
beschriebene Zip-Produkte werden unter einem oder mehreren der folgenden Patente hergestellt: AU675601, AU637412,
AU635979, GB0422305, GB2065848, US4354049, US5103859, und US5099825. Weitere Patente sind in Kraft und weitere
Patentanträge sind angemeldet.

Zip HydroTap®G4 BC160/175
16
Contents
The installation template for the tray is located on the pull-out inside pages of this Manual.
1. Safety Instructions.............................................................................................17
2. Description of Appliance .......................................................................................18
3. Technical Data ................................................................................................18
4. Installation...................................................................................................19
Installing the tap ..............................................................................................20
Installing the undersink unit ....................................................................................20
Optional: Installation with KXB ..................................................................................21
Optional: Installing the tray .....................................................................................22
Installing an external ion exchanger..............................................................................22
Commissioning ...............................................................................................23
5. Using the Tap.................................................................................................24
Operation ....................................................................................................24
Child safety lock...............................................................................................24
Menu........................................................................................................25
Long period of non-use.........................................................................................26
6. Cleaning and Maintenance .....................................................................................27
Cleaning .....................................................................................................27
Filter Replacement.............................................................................................27
Other maintenance ............................................................................................27
7. Troubleshooting...............................................................................................28
8. Environment and Recycling .....................................................................................29
9. Warranty.....................................................................................................29
Quick Guide ....................................................................................................30


Zip HydroTap®G4 BC160/175
Loch für die Armatur-Anschlussschläuche
Hole for tap connecting hoses
Montageschablone für das Tableau
Önung für die Tableauvertiefung
Hole for tray recess
Aussparung für den Befestigungsbolzen
Hole for fastening bolt

CLAGE
Maßstab 1:1
Maßstab: 1:3,3
Außendurchmesser
des Tableaus
Ø 219 mm
Öffnung für die
Tableauvertiefung
Ø 108 mm
10 mm-Aussparung für
den Befestigungsbolzen
Ø 10 mm
60 21 73
Loch für die Armatur-Anschlussschläuche
Ø 35 mm + 0,5 mm
Installation template for the tray
Maßstab: 1:3,3
Scale: 1:3.3
Maßstab 1:1
Scale: 1:1
Außendurchmesser des Tableaus
Outside diameter of tray

Table of contents
Languages:
Other clage Water Dispenser manuals

clage
clage Zip HydroTap SPARKLING User manual

clage
clage Zip HydroTap G4 B 160 User manual

clage
clage ZIP HYDROTAP G4 BC 100/75 User manual

clage
clage ZIP HYDROTAP G4 BC 100/75 User manual

clage
clage Zip HydroTap G4 BCS 100/75 User manual

clage
clage Zip HydroTap BCS 120 Assembly instructions

clage
clage Zip HydroTap G4 BCS 160/175 User manual
Popular Water Dispenser manuals by other brands

Philips
Philips WP3890 user manual

Crystal Mountain
Crystal Mountain Storm Service manual

North Star
North Star NST30ED Installation and operation manual

Andrew James
Andrew James Chilled Drink Dispenser With Infuser user guide

3M
3M AQUA-PURE IL-IM-01 Installation & operating instructions

Eclipse
Eclipse BoilerMag Installation and servicing instructions