Clas Ohlson G6-20D User manual

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI
Wireless Optical
Mini-Mouse
Article number 38-2845
Model G6-20D


3
ENGLISH
Wireless Optical Mini-Mouse
Art. no. 38-2845, model G6-20D
Please read the entire instruction manual before using the product and save it for
future reference. We apologise for any text or photographic errors and any chan-
ges of technical data. If you have any questions concerning technical problems
please contact our Customer Service Department (see address on reverse).
Description
• Wireless transmission (2.4 GHz).
• 16 channels and automatic channel switching allows the mouse to be used in
the vicinity of other appliances on the same frequency band.
• Low power, 8mA.
• Double-click button.
• Supports Windows 2000/ME/XP and VISTA.
Contents
• Wireless optical mouse
• USB wireless receiver
• Instruction manual
Inserting the batteries
1. Slide the battery cover down, as shown.
2. Insert 2 LR03/AAA batteries, according to the (+ and – ) markings in the
battery compartment.
3. Replace the battery cover. Slide the cover all the way up until it clicks into
place.
1 2 3

4
ENGLISH
Connecting to the computer
The following installation instructions apply to Windows XP with Service Pack 2
installed.
1. Connect the receiver to a vacant USB port on your laptop or PC.
If there are no available USB ports, an external USB hub (not included) can be
used.
2. The computer will detect the receiver and automatically install the necessary
device drivers. No extra drivers need to be installed.
3. When the installation has been completed, push the CONNECT button on the
receiver to create a link to the mouse. The green LED on the receiver should
start to ash.
4. Press the CONNECT button on the bottom of the mouse to complete the
connection process. The mouse is now ready to be used and the green LED
on the receiver will come on whenever the mouse is used.
N.B:
If the mouse’s batteries are removed the receiver and the mouse need to be
reconnected by repeating steps 1 to 4 above.

5
ENGLISH
Troubleshooting
The mouse does not work even though it has been connected.
1. Remove the receiver from the USB port and insert it again. Repeat the
connection process, following the instructions above.
2. Try connecting the devices to another USB port or another computer.
3. The optical sensor might not work as well on certain surfaces such as glass
or mirrors. The optical sensor does, however, work on most surfaces.
Turning the mouse on/off
Activating the mouse: Press the red CONNECT
button on the bottom of the mouse to turn it on. The red
LED on the bottom of the mouse will come on.
Deactivating the mouse: Press and hold in the red
CONNECT button on the bottom of the mouse for 3
seconds to turn it off. The red LED on the bottom of the
mouse will go off.
Double-click
Press the button next to the scroll wheel once to double-click.
Cleaning
Use a soft damp cloth to wipe the product. Never use solvents or strong detergents.
Disposal
Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure about
the disposal of this product contact your municipality.
Specications
Frequency range: 2.402 – 2.480 GHz
Number of channels: 16
Number of id-codes: 1 048 576 combinations
Data transfer rate: 2 Mbps
Range: Up to 7 metres from the receiver
Size: 97 x 56 x 32 mm

6
SVENSKA
Optisk trådlös minimus
Art. nr. 38-2845, modell G6-20D
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för
framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska
data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adress-
uppgifter på baksidan).
Beskrivning
• Trådlös överföring (2,4 GHz).
• 16 olika kanaler och automatiskt kanalbyte gör att musen fungerar även
i miljöer med era applikationer som använder samma frekvensband.
• Låg strömförbrukning, 8 mA.
• Knapp för dubbelklick.
• Stöds av Windows 2000/ME/XP samt VISTA
Förpackningen innehåller
• Trådlös optisk mus
• Mottagare med usb-anslutning
• Bruksanvisning
Sätta i batterierna
1. Dra batteriluckan nedåt enligt bilden.
2. Sätt i 2 st. LR03/AAA-batterier enligt polaritetsmarkeringarna (”+” och ”–”)
i batterifacket.
3. Sätt tillbaka batteriluckan i omvänd ordning. Skjut batteriluckan hela vägen,
ett klick bekräftar att batteriluckan är i rätt position.
1 2 3

SVENSKA
Anslutning till dator
Följande installationsanvisning gäller för Windows XP med Servicepack 2
installerat.
1. Anslut mottagaren till en ledig usb-port på din laptop eller pc.
Finns inga lediga usb-portar på datorn kan en extern usb-hubb (medföljer ej)
användas.
2. Datorn detekterar mottagaren och installerar automatiskt nödvändiga driv-
rutiner. Inga andra drivrutiner behöver installeras.
3. När installationen slutförts, tryck på knappen (CONNECT) på mottagaren för att
skapa en anslutning till musen. Lysdioden på mottagaren blinkar med grönt sken.
4. Tryck därefter på knappen (CONNECT) på musens undersida för att slutföra
anslutningsprocessen. Musen är nu klar att användas och den gröna lysdioden
på mottagaren tänds då musen används.
Obs!
Om batterierna tas ur eller byts måste mottagaren och musen anslutas till
varandra på nytt enligt steg 1 till 4 i instruktionen.

8
SVENSKA
Felsökning
Musen fungerar inte trots att den anslutits.
1. Ta ur och sätt i mottagaren i usb-porten igen. Gör en ny anslutning enligt
instruktionen.
2. Prova att ansluta utrustningen till en annan usb-port eller dator.
3. Den optiska sensorn kan fungera sämre på vissa underlag så som glasytor,
speglar eller liknande. Den optiska sensorn fungerar dock på de esta andra
underlag.
Avstängning/aktivering
Aktivera musen: Tryck en gång på den röda knappen
(CONNECT) på musens undersida för att slå på musen.
Den röda lysdioden på musens undersida tänds.
Stänga av musen: Tryck och håll in den röda knappen
(CONNECT) på musens undersida i ca 3 sekunder för
att stänga av musen. Den röda lysdioden på musens
undersida släcks.
Dubbelklick
Tryck på knappen vid scrollhjulet en gång för att ”dubbelklicka”.
Rengöring
Torka av med en mjuk lätt fuktad trasa. Använd aldrig lösningsmedel eller starka
rengöringsmedel.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specikationer
Frekvensområde 2,402 – 2,480 GHz
Antal kanaler 16
Antal id-koder 1 048 576 kombinationer
Överföringshastighet 2 Mbps
Räckvidd Upp till 7 meter från mottagaren
Storlek 97 x 56 x 32 mm

NORSK
Optisk trådløs minimus
Art. nr. 38-2845, modell G6-20D
Les igjennom hele bruksanvisningen før bruk, og ta vare på den for framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
(Se opplysninger om kundesenteret her i denne bruksanvisningen).
Beskrivelse
• Trådløs overføring (2,4 GHz).
• 16 forskjellige kanaler og automatisk kanalskifte gjør at musen også fungerer
i miljøer med ere applikasjoner som bruker samme frekvensbånd.
• Lavt strømforbruk, 8 mA.
• Knapp for ”dobbelklikk”.
• Støttes av Windows ME, XP, 2000 samt VISTA.
Forpakningen inneholder
• Trådløs optisk mus
• Mottaker med USB-kontakt
• Bruksanvisning
Sette i batteriene
1. Dra batterilokket nedover som vist på bildet.
2. Sett i 2 stk. LR03/AAA-batterier ifølge merkingen (”+” og ”–”) i batteriholderen.
3. Sett batterilokket tilbake i motsatt rekkefølge. Skyv lokket på plass. Et klikk
bekrefter at lokket er i riktig posisjon.
1 2 3

10
NORSK
Kobling til PC
Følgende installasjonsanvisning gjelder for Windows XP med Servicepack 2
installert.
1. Sett mottakeren i en ledig USB-port på din laptop eller PC.
Dersom det ikke er noen ledig USB-port kan en ekstern USB-hub (må kjøpes
separat) brukes.
2. Datamaskinen detekterer mottakeren og installerer automatisk nødvendige
drivere. Ingen ekstra drivere nødvendig.
3. Når installasjonen er ferdig, trykk på knappen (CONNECT) på mottakeren for
å koble til musen. Lysdioden på mottakeren blinker med et grønt lys.
4. Trykk deretter på knappen (CONNECT) på undersiden av musen, for å
sluttføre tilkoblingen. Musen er nå klar til bruk. Den grønne lysdioden på
mottakeren tennes når den er i bruk.
Obs!
Hvis batteriene tas ut eller skiftes må mottakeren og musen kobles opp mot
hverandre igjen som beskrevet i trinnene 1 – 4 ovenfor.

11
NORSK
Feilsøking
Musen fungerer ikke på tross av at den er koblet til maskinen.
1. Ta ut og sett i mottakeren i USB-porten igjen. Koble opp på nytt, som
beskrevet ovenfor.
2. Prøv en av maskinens andre USB-porter.
3. Den optiske sensoren kan fungere dårligere på enkelte underlag som
glassplater, speil o.l. Den optiske sensoren fungerer dog på de este andre
underlag.
Avstenging/aktivering
Aktivere musen: Trykk en gang på den røde knappen
(CONNECT) på musens underside for å slå den på.
Den røde lysdioden på musens underside tennes.
Skru av musen: Trykk og hold inne den røde knappen
(CONNECT) på musens underside i ca. 3 sekunder for
å skru av musen. Den røde lysdioden på musens un-
derside tennes.
Dobbelklikk
Trykk på knappen ved scrollhjulet en gang for å aktivere ”Dobbelklikk”.
Rengjøring
Rengjør med en myk og lett fuktet klut. Bruk aldri løsemiddel eller sterke
rengjøringsmiddel.
Avfallshåndtering
Når du skal kvitte deg med produktet, skal dette skje i henhold til lokale forskrifter.
Er du usikker på hvordan du går fram, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesikasjoner
Frekvensområde: 2,402 – 2,480 GHz
Antall kanaler: 16
Antall id-koder: 1 048 576 kombinasjoner
Overføringshastighet: 2 Mbps
Rekkevidde: Inntil 7 meter fra mottakeren
Størrelse: 97 x 56 x 32 mm

12
SUOMI
Langaton optinen minihiiri
Tuotenumero 38-2845, malli G6-20D
Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tar-
vetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa
mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota
yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Kuvaus
• Langaton tiedonsiirto (2,4 GHz).
• 16 eri kanavaa ja automaattinen kanavanvaihto mahdollistavat hiiren
toiminnan myös sellaisissa ympäristöissä, joissa useat laitteet käyttävät samaa
taajuusaluetta.
• Matala virrankulutus, 8 mA.
• Kaksoisnapsautuspainike.
• Tuetut järjestelmät: Windows 2000/ME/XP sekä VISTA
Pakkauksen sisältö
• Langaton optinen hiiri
• Vastaanotin usb-liitännällä
• Käyttöohje
Paristojen asettaminen
1. Vedä paristolokeron kantta alaspäin kuvan osoittamalla tavalla.
2. Laita kaksi lokeroon LR03/AAA-paristoa paristolokeron merkintöjen mukaisesti.
3. Aseta paristolokeron kansi takaisin käänteisessä järjestyksessä. Työnnä kansi
kokonaan kiinni, kuulet napsahduksen kun kansi on oikeassa asennossa.
1 2 3

13
SUOMI
Liittäminen tietokoneeseen
Seuraavat asennusohjeet koskevat käyttöjärjestelmää Windows XP, jossa on
Servicepack 2.
1. Aseta vastaanotin tietokoneen tai kannettavan tietokoneen vapaaseen usb-
porttiin.
Jos koneessa ei ole vapaita usb-portteja, voidaan lisää vapaita portteja saada
ulkoisella usb-hubilla (ei sisälly).
2. Tietokone tunnistaa vastaanottimen ja asentaa automaattisesti tarvittavat
ajurit. Muita ajureita ei tarvitse asentaa.
3. Kun asennus on valmis, paina vastaanottimen (CONNECT)-painiketta ja
muodosta yhteys hiireen. Vastaanottimen merkkivalo vilkkuu vihreänä.
4. Paina sitten (CONNECT)-painiketta hiiren pohjassa suorittaaksesi
yhteydenmuodostamisen loppuun. Hiiri on nyt valmis käytettäväksi.
Vastaanottimen vihreä merkkivalo syttyy, kun hiirtä käytetään.
Huom.!
Jos poistat tai vaihdat paristoja, täytyy sinun muodostaa uudestaan yhteys
vastaanottimen ja hiiren välille käyttöohjeen kohtia 1–4 noudattamalla.

14
SUOMI
Vianetsintä
Hiiri ei toimi vaikka se on liitetty tietokoneeseen.
1. Irrota vastaanotin usb-portista ja aseta se sitten takaisin. Liitä hiiri uudestaan
käyttöohjeen mukaisesti.
2. Yritä liittää laite toiseen usb-porttiin tai toiseen tietokoneeseen.
3. Optinen tunnistin saattaa toimia heikommin joillakin alustoilla, kuten lasi-
tai peilipinnalla tai vastaavalla. Tunnistin toimii kuitenkin useimmilla muilla
alustoilla.
Sammutus/aktivointi
Hiiren aktivointi: Hiiri käynnistyy painamalla kerran
punaista (CONNECT)-painiketta hiiren pohjassa.
Punainen merkkivalo hiiren pohjassa syttyy.
Hiiren sammuttaminen: Hiiri sammuu, kun painat
punaista (CONNECT)-painiketta hiiren pohjassa noin
3 sekunnin ajan. Punainen merkkivalo hiiren pohjassa
sammuu.
Kaksoisnapsautus
Aktivoi kaksoisnapsautus painamalla rullanäppäimen vieressä olevaa painiketta.
Puhdistus
Pyyhi kevyesti kostutetulla liinalla. Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita tai
liuottimia.
Kierrätys
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Ota yhteys kuntasi
jäteneuvontaan, mikäli olet epävarma.
Tekniset tiedot
Taajuusalue 2,402–2,480 GHz
Kanavien määrä 16
Id-koodien määrä 1 048 576 yhdistelmää
Tiedonsiirtonopeus 2 Mbps
Kantama Jopa 7 metriä vastaanottimesta
Mitat 97 x 56 x 32 mm

Declaration of Conformity
Hereby, Clas Ohlson AB, declares that following product(s):
Wireless optical mouse
38-2845
Consisting of
Mouse G6-20D
Receiver RG-20M
is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of Directive 1999/5/EC.
Article 3.1a (Safety): EN 60950-1
EMF/SAR 99/519/EC Council
Recommendation
Article 3.1b (EMC): EN 301489-1
EN 301489-3
Article 3.2 (Radio): EN 300440-1
EN 300440-2
Insjön, Sweden, Mars 2008
Klas Balkow
President
Clas Ohlson, 793 85 Insjön, Sweden

SVERIGE
NORGE
SUOMI
GREAT BRITAIN
www.clasohlson.co.uk
customer service.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Clas Ohlson Mouse manuals

Clas Ohlson
Clas Ohlson R7-20D User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson SM-356AG User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson MOP-60DUP User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson G900A User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson 38-1479 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson MS-148BT User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson G7-750 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson OP-35DUP User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson X5-005D User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson G900A User manual