Clatronic MC 3020 User manual

MC 3020
Mu l t i c u r l e r
Multicurler • Sèche-cheveux multifonctions • Moldeador eléctrico • Multicurler
Arricciatore a multiplo uso • Multicurler • Multicurler • Lokówka wielofunkcyjna
Natáčky • Multicurler • Мультифен для завивки волос
Bedienungsanleitung/
Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi
Instrucciones de servicio • Manual de instruções
Istruzioni per l’uso • Bruksanvisning
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации
05-MC3020.indd 1 14.09.2009 11:11:34 Uhr
Электрощипцы CLATRONIC MC 3020
Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua

D
2
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig
durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den
Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie
auch die Bedienungsanleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen
Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie
es nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit
(auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das
Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den
Netzstecker ziehen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (zie-
hen Sie am Stecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile
anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Raum verlassen, schal-
ten Sie das Gerät immer aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen
untersucht werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr
benutzt werden.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fach-
mann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller,
unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualizierten Person durch ein gleichwertiges
Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshinweise“.
Kinder und gebrechliche Personen
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton,
Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisun-
gen, wie das Gerät zu benutzen ist.
05-MC3020.indd 2 14.09.2009 11:11:34 Uhr
Электрощипцы CLATRONIC MC 3020
Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua

D
3
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese
Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Halten Sie das Gerät fern von Wasser und Feuchtigkeit wie z. B. Badewannen,
Duschräumen oder gar badenden Personen! Hier besteht Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag.
WARNUNG:
• Wird das Gerät im Badezimmer verwendet, ziehen Sie nach Gebrauch den Netzste-
cker, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt. Dies gilt auch, wenn das Gerät
ausgeschaltet ist.
• Die Wechselplatten, der Bürstaufsatz bzw. die Lockenzange werden bei Betrieb heiß!
• Lassen Sie das Gerät vor dem Wechsel des Aufsatzes abkühlen! Es besteht Ver-
brennungsgefahr!
• Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker.
• Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD)
mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-
Stromkreis empfohlen. Lassen Sie sich bitte von einem autorisierten Elektroinstallateur
beraten.
Vor der ersten Benutzung
Beim ersten Einschalten kann es zu einer leichten Geruchsentwicklung kommen. Betreiben
Sie das Gerät deshalb ca. 10 Min. lang mit der Lockenzange. Stellen Sie das Gerät auf den
Standfuß unterhalb des Griffs. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung!
05-MC3020.indd 3 14.09.2009 11:11:34 Uhr
Электрощипцы CLATRONIC MC 3020
Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua

D
4
Inbetriebnahme und Anwendung
1. Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab.
2. Wählen Sie einen Aufsatz, schieben Sie ihn über den Heizstab.
3. Achten Sie bitte darauf, dass der Aufsatz richtig im Griff sitzt. Drehen Sie den Aufsatz
mit dem Drehverschluss, oberhalb des Griffs, fest.
4. Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes in eine vorschriftsmäßig installierte Schutz-
kontakt-Steckdose 230 V, 50 Hz. Schieben Sie den Ein-Ausschalter nach oben, die grü-
ne Kontrollleuchte am Griff leuchtet. Nach ca. 5-10 Minuten ist das Gerät betriebsbereit.
Lockenzange/Bürstaufsatz:
• Drehen Sie Ihr handtuchfeuchtes Haar gleichmäßig auf die Rundbürste oder
formen Sie Ihr Haar mit der Lockenzange zur gewünschten Frisur.
• Drücken Sie die Taste oberhalb des Griffs, um die Lockenzange zu öffnen.
Klemmen Sie die Strähne dazwischen und drehen Sie diese, bis kurz vor dem
Haaransatz, auf.
• Um den Bürstaufsatz nutzen zu können, schieben Sie ihn über die geschlossene
Lockenzange. Stellen Sie sicher, dass der Bürstaufsatz eingerastet ist und fest
aufsitzt.
Lockenzange: bringt Locken wieder in Form
Bürstaufsatz: trocknet Haare im aufgewickeltem Zustand
• Rollen Sie jeweils die aufgedrehte Strähne behutsam wieder ab.
5. Stellen Sie bitte das Gerät, während einer Pause bzw. wenn Sie es kurzzeitig nicht
benutzen oder zum Abkühlen, auf den Standfuß unterhalb des Griffs.
6. Möchten Sie den Aufsatz wechseln, lassen Sie ihn abkühlen, lösen Sie den Drehver-
schluss und ziehen Sie den Aufsatz nach vorne ab.
Haarglätter/Haircrimper:
• Möchten Sie die Platten wenden, öffnen Sie dazu das Gerät und ziehen Sie die
Platten heraus:
Fein gezahnte Aufsätze: ergeben feine Wellen im Haar
Glatte Aufsätze: zum Glätten der Haare
• Die gewünschten Platten in die Führung schieben bis diese einrasten. Verwenden
Sie immer zwei gleiche Platten.
05-MC3020.indd 4 14.09.2009 11:11:35 Uhr
Электрощипцы CLATRONIC MC 3020
Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua

D
5
• Benutzen Sie den Haarglätter/Haircrimper ausschließlich für trockenes Haar. Neh-
men Sie eine Strähne, ziehen Sie dies behutsam nach unten und straffen Sie sie.
Stecken Sie die restlichen Haare am besten hoch bzw. fest. Bevor Sie die Hälften
für ca. 5 Sekunden zusammen drücken, empfehlen wir Ihnen sich zu vergewissern,
dass die Position richtig ist. Beginnen Sie immer am Haaransatz und führen Sie
das Gerät in Richtung Haarspitze. Um ein einheitliches Bild zubekommen, ist es
wichtig, dass die nächsten Strähnen in einer Linie fallen. Damit Wellen eine längere
Zeit halten, empfehlen wir Ihnen zum Bürsten der Haare, einen groben Kamm oder
nur die Finger zu benutzen.
7. Lassen Sie das Gerät vor dem Wenden der Platten abkühlen!
Schieben Sie die Platten nur paarweise in die Führung (2 x Feinwellig oder 2 x Glatt),
da es ansonsten zu Schädigungen des Haars kommen kann!
8. Ausschalten
Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch aus, indem Sie den Ein-Ausschalter nach
unten schieben und den Netzstecker ziehen. Die grüne Kontrollleuchte erlischt. Lassen
Sie es vor dem Wegräumen einige Minuten abkühlen.
Styling-Tips
Um einen starken „Kräuseleffekt“ mit dem Haircrimper zu erhalten, benutzen Sie vor der
Anwendung Gel oder Haarspray (es besteht die Möglichkeit, dass das Haar etwas „dampft“,
das ist jedoch normal). Für einen lockeren „Dauerwellen-Look“ nehmen Sie dickere Sträh-
nen, kräuseln Sie diese mit dem Gerät für eine Sekunde und schütteln Sie anschließend
das Haar über den Kopf nach vorne und wieder zurück. Die Verwendung des Gerätes bei
geschädigtem oder gebleichtem Haar ist nicht empfehlenswert.
Reinigung und Pege
• Ziehen Sie den Netzstecker vor jeder Reinigung/Pege aus der Steckdose.
• Das Gehäuse reinigen Sie bitte mit einem weichen, trockenen Tuch ohne Zusatzmittel.
• Die Rundbürste können Sie mit einem geeigneten Gegenstand (Kamm oder Bürste)
reinigen. Nach Bedarf können Sie ein handelsübliches Geschirrspülmittel verwenden.
• Die Lockenzange reinigen Sie mit einem leicht feuchten Tuch.
• Trocknen Sie nach jeder Reinigung die Aufsätze bzw. das Gerät gut ab.
• Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser!
05-MC3020.indd 5 14.09.2009 11:11:35 Uhr
Электрощипцы CLATRONIC MC 3020
Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua

D
6
Technische Daten
Modell: ......................................................................................................................... MC 3020
Spannungsversorgung: ............................................................................ 100–240 V, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme: ...........................................................................................................20 W
Schutzklasse: ...........................................................................................................................ΙΙ
Nettogewicht: ............................................................................................................... 0,250 kg
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät MC 3020 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie
für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie
(2006/95/EG) bendet.
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie
von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unter-
nehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur
gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland
bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs
und dieses Garantiescheins an uns.
Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten
des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich
angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche
Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Aus-
tausch eines gleichwertigen Geräts.
05-MC3020.indd 6 14.09.2009 11:11:35 Uhr
Электрощипцы CLATRONIC MC 3020
Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua

D
7
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der
Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des
Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechli-
che Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche
ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vorneh-
men.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein
Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige
Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte
(Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie
nicht berührt. Stand 03 2008
Garantieabwicklung
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren
Garantieanspruch mitzuteilen.
Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung über unser SLI (Service
Logistik International) Internet-Serviceportal.
www.sli24.de
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren Vorge-
hensweise Ihrer Reklamation.
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail
übermittelt wird, können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Ser-
viceportal online verfolgen.
Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail
oder per Fax
0 21 52 – 20 06 15 97
mitteilen.
Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Vornamen, Straße, Hausnummer, PLZ und Wohnort,
Telefon-Nummer, soweit vorhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im Weiteren
benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerätes, eine kurze Fehlerbe-
schreibung, das Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät erworben
haben.
05-MC3020.indd 7 14.09.2009 11:11:35 Uhr
Электрощипцы CLATRONIC MC 3020
Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua

D
8
Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten
Versandaufkleber. Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut
verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deut-
schen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter
bzw. Servicepartner.
Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Liefer-
schein) sowie eine kurze Fehlerbeschreibung bei.
Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Reklamation nicht kostenfrei
bearbeitet werden.
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien
Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen.
Clatronic International GmbH
Industriering Ost 40
D-47906 Kempen/Germany
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und
geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt
und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen
Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die
Gemeindeverwaltungen.
05-MC3020.indd 8 14.09.2009 11:11:35 Uhr
Электрощипцы CLATRONIC MC 3020
Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua

NL
9
Algemene veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en
bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos
met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden
doorgeeft.
• Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepas-
sing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. Gebruik het apparaat niet
buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistof-
fen dompelen) en scherpe randen. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij
vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken.
• Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoe-voer (trek aan de stekker,
niet aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt
of wanneer storingen optreden.
• Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken. Schakel het apparaat
altijd uit voordat u de ruimte verlaat. Trek de netsteker uit de contactdoos.
• Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zichtbare schade worden gecontro-
leerd. Wanneer u schade vaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt.
• Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geautoriseerde vakman.
Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze tech-
nische dienst of een eender gekwaliceerde persoon vervangen door een soortgelijke
kabel.
• Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
• Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstructies“ in acht.
Kinderen en gebrekkige personen
• Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.)
binnen het bereik van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING!
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking!
• Dit product mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte
fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/of kennis,
tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf
instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product.
• Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen.
05-MC3020.indd 9 14.09.2009 11:11:35 Uhr
Электрощипцы CLATRONIC MC 3020
Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua

NL
10
Symbolen in deze bedieningshandleiding
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzin-
gen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s.
OPGELET:
wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen.
OPMERKING: kenmerkt tips en informatie voor u.
Speciale veiligheidsinstructies
voor dit apparaat
Houd het apparaat uit de buurt van water en vocht, zoals badkuipen, doucheru-
imtes of personen die in bad zitten! Dit kan elektrische schokken veroorzaken en
is Levensgevaarlijk!
WAARSCHUWING:
• Wanneer het apparaat in de badkamer wordt gebruikt, moet u na het gebruik de
netsteker uit de contactdoos trekken omdat de nabijheid van water een gevaar vormt.
Dit geldt ook wanneer het apparaat uitgeschakeld is.
• De wisselplaten, het borstelhulpstuk en de krultang worden heet tijdens het bedrijf!
• Laat het apparaat afkoelen voordat u het hulpstuk vervangt!
Hier bestaat verbrandingsgevaar!
• Trek na gebruik altijd de netsteker uit de contactdoos.
• Als extra bescherming adviseren wij, een foutstroombeveiliging (RCD) met een
voorgeschreven meetstroom van niet meer dan 30 mA in de badkamerstroomkring te
installeren. Vraag daarover advies bij een geautoriseerde elektra-installateur.
Vóór het eerste gebruik
Bij het eerste inschakelen kan een lichte reukontwikkeling optreden. Schakel het apparaat
daarom in en laat het gedurende ca. 10 minuten ingeschakeld met de krultang. Zet het
apparaat op de standvoet beneden de handgreep. Zorg voor voldoende ventilatie!
05-MC3020.indd 10 14.09.2009 11:11:35 Uhr
Электрощипцы CLATRONIC MC 3020
Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua

NL
11
Ingebruikname en bediening
1. Wikkel het snoer volledig af.
2. Kies een hulpstuk, schuif het helemaal over de verwarmingsstaaf.
3. Let op dat het hulpstuk correct gemonteerd is. Draai het hulpstuk vast met behulp van
de draaisluiting boven de handgreep.
4. Sluit de stekker aan op een correct geinstalleerde, geaarde contactdoos
230 V, 50 Hz. Schuif de aan-/uitschakelaar naar boven. Het groene controlelampje aan
de handgreep brandt. Na ongeveer 5-10 minuten is het apparaat gebruiksklaar.
Krultang/borstelhulpstuk:
• Draai uw handdoekvochtige haar gelijkmatig op de ronde borstel en vorm uw haar
met de krultang tot het gewenste kapsel.
• Druk op de toets boven de greep om de krultang te openen. Klem de haarlok ertus-
sen en draai deze op tot kort voor de inplanting.
• Wanneer u het borstelhulpstuk wilt gebruiken, schuift u dit over de gesloten krultang
heen. Waarborg dat het geplaatste borstelhulpstuk ingeklikt en goed gemonteerd is.
Krultang: brengt krullen weer in vorm
Borstelhulpstuk: droogt de haren in opgerolde toestand
• Rol de opgedraaide lok voorzichtig weer af.
5. Plaats het apparaat tijdens een pauze of wanneer het gedurende een korte tijd niet
wordt gebruikt of afkoelt, op de standvoet onder de greep.
6. Wanneer u het hulpstuk wilt vervangen, laat u het afkoelen, draait de draaisluiting los en
trekt het hulpstuk naar voor af.
Straightener/crimper:
• Wanneer u de platen wilt omkeren, opent u het apparaat en trekt u de platen eruit:
Fijn getande hulpstukken: jne golven in het haar
Gladde hulpstukken: voor het gladmaken van het haar
• Schuif de gewenste platen in de geleiding totdat deze inklikken. Gebruik altijd twee
identieke platen.
• Gebruik de straightener/crimper uitsluitend voor droog haar. Neem een lok, haal
deze rustig naar beneden en trek hem strak. Steek de andere haren het beste
omhoog of vast. Waarborg dat de positie juist gekozen is, voordat u de beide helften
gedurende ca. 5 seconden tegen elkaar drukt. Begin altijd bij de haarlijn en leid het
apparaat naar de haarpuntjes. Om een uniform resultaat te verkrijgen, is het
05-MC3020.indd 11 14.09.2009 11:11:35 Uhr
Электрощипцы CLATRONIC MC 3020
Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua

NL
12
belangrijk dat de volgende lokken in één lijn vallen. Om golven duurzamer houdbaar
te maken, adviseren wij u om voor het borstelen van uw haren een gebogen kam of
alleen uw vingers te gebruiken.
7. Laat het apparaat afkoelen voordat u de platen omkeert! Schuif de platen alleen als set
in de geleiding (2x jne golven of 2 x glad), in het andere geval kan het haar beschadigd
raken!
8. Uitschakelen
Schakel het apparaat na gebruik uit door de aan-/uitschakelaar naar beneden te schu-
iven en de netsteker uit de contactdoos te trekken. Het groene controlelampje dooft.
Laat het apparaat enkele minuten afkoelen voordat u het opbergt.
Styling-tips
Om een sterk “kroeseffect” met de crimper te bereiken, gebruikt u voor het crimpen gel of
haarspray (het kan zijn dat het haar een beetje “dampt”, maar dat is normaal). Voor een
lossere “permanent-look” neemt u dikkere lokken, krult deze met het apparaat en schudt
ze vervolgens over het hoofd naar voren en weer terug. Wij raden u af, het apparaat te
gebruiken bij beschadigd of gebleekt haar.
Reinigen en onderhoud
• Trek vóór iedere reiniging / ieder onderhoud de netsteker uit de contactdoos.
• Reinig het huis met een zachte, droge doek zonder reinigingsmiddel.
• U kunt de ronde borstel reinigen met een geschikt voorwerp (kam of borstel). Indien
nodig, kunt u ook een gangbaar afwasmiddel gebruiken.
• Reinig de krultang met een enigszins vochtige doek.
• Droog de hulpstukken resp. het apparaat na iedere reiniging goed af.
• Dompel het apparaat nooit onder water!
Technische gegevens
Model: .......................................................................................................................... MC 3020
Spanningstoevoer: ................................................................................... 100–240 V, 50/60 Hz
Opgenomen vermogen: .....................................................................................................20 W
Beschermingsklasse: ...............................................................................................................ΙΙ
Nettogewicht: ............................................................................................................... 0,250 kg
05-MC3020.indd 12 14.09.2009 11:11:35 Uhr
Электрощипцы CLATRONIC MC 3020
Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua

NL
13
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen
zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is
geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften.
Technische wijzigingen voorbehouden!
Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verza-
melpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu
en de menselijke gezondheid kunnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkings-
vormen voor oude elektronische en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw
gemeente of gemeenteadministratie.
05-MC3020.indd 13 14.09.2009 11:11:36 Uhr
Электрощипцы CLATRONIC MC 3020
Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua

F
14
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première
fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si
possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à
des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est
destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez
pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne
le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil
avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil,
débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de courant
(en tirant sur la che et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous
installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la
pièce, toujours arrêter l’appareil. Débranchez la che de la prise.
• Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régulièrement en vue d’éventuels
signes d’endommagements. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil ne doit
plus être utilisé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualié. Pour
éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble
équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de
qualication similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les „Conseils de sécurité spéciques“ ci-dessous.
Enfants et personnes fragiles
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en
plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
DANGER!
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a risque d’étouffement!
• Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) aux facultés mentales, sensorielles ou physiques limitées ou n’ayant pas l’ex-
périence et / ou les connaissances requises, à moins d’être sous la surveillance d’une
personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le
maniement de l’appareil.
• Les enfants doivent être surveillés an de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
05-MC3020.indd 14 14.09.2009 11:11:36 Uhr
Электрощипцы CLATRONIC MC 3020
Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua

F
15
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à
bien respecter ces indications an d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
l’appareil:
DANGER:
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.
ATTENTION: Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
REMARQUE: Attire votre attention sur des conseils et informations.
Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil
Tenez cet appareil à l’écart de l’eau et d’humidité, p. ex. baignoire, douche ou
personnes prenant un bain! Ici, Danger de mort! par choc électrique.
DANGER:
• Si vous utilisez l’appareil dans une salle de bain, débranchez-le toujours après utilisa-
tion. La présence d’eau à proximité représente un danger. Cela est également valable
lorsque l’appareil est seulement arrêté.
• Les plaques, la brosse et le fer à friser deviennent brûlants en cours d’utilisation!
• Laissez l’appareil refroidir avant de changer les accessoires!
Risque de brulure!
• Débranchez toujours le câble d’alimentation après utilisation.
• Comme sécurité supplémentaire, il est recommandé de faire installer dans le circuit
électrique de la salle de bains un dispositif protecteur à courant différentiel (RCD) avec
un courant dimensionnel limité à 30mA. Adressez-vous pour cela à un électricien agrée.
Avant la première utilisation
Une légère odeur peut émaner de l’appareil lors de la première mise en marche. Il est donc
conseillé de laisser l’appareil en marche avec le fer à friser pendant env. 10 min. Posez
l’appareil sur son support situé sous la poignée. Prévoyez une aération sufsante!
05-MC3020.indd 15 14.09.2009 11:11:36 Uhr
Электрощипцы CLATRONIC MC 3020
Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua

F
16
Mise en service et application
1. Déroulez complètement le câble secteur.
2. Choisissez un accessoire et montez-le sur le fer de l’appareil.
3. Veillez à ce que l’accessoire soit bien installé au niveau de la poignée. Vissez ferme-
ment votre accessoire à l’aide de l’anneau de serrage situé au dessus de la poignée.
4. Branchez la prise de courant dans une prise de courant en bon état de fonctionne-
ment de 230V, 50Hz. Faites coulisser le bouton Marche/Arrêt vers le haut. Le témoin
lumineux vert de la poignée s’allume. L’appareil est prêt à l’emploi après environ 5-10
minutes.
Fer à friser/Brosse:
• Enroulez vos cheveux humides uniformément autour de la brosse ronde ou coiffez
vos cheveux à l’aide du fer à friser.
• Enfoncez le bouton au-dessus de la poignée an d’ouvrir le fer à friser. Placez une
mèche dans le fer à friser puis enroulez toute la longueur de la mèche autour du fer.
• Pour utiliser la brosse il vous suft de la faire glisser sur le fer à friser fermé. Veillez
à ce que la brosse soit correctement enclenchée et fermement xée.
Fer à friser: remise en forme des boucles
Brosse: séchage des cheveux enroulés
• Déroulez délicatement les boucles formées.
5. Lorsque vous faites une pause ou que vous n’utilisez pas l’appareil pendant un court in-
stant ou que vous le laissez refroidir, posez l’appareil sur son support situé en dessous
de la poignée.
6. Si vous souhaitez changer d’accessoires, laissez votre brosse refroidir, dévissez
l’anneau de serrage puis détachez la brosse de l’appareil.
Fer à lisser/ à coiffer:
• Si vous souhaitez changer de plaques, ouvrez le fer et détachez les plaques de
l’appareil:
Accessoires aux
dents rapprochées: pour obtenir de petites boucles
Accessoires lisses: pour défriser les cheveux
• Faites coulisser les plaques désirées dans les rails de l’appareil jusqu’au clic.
Utilisez toujours deux plaques identiques.
05-MC3020.indd 16 14.09.2009 11:11:36 Uhr
Электрощипцы CLATRONIC MC 3020
Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua

F
17
• Utilisez votre fer à lisser/à coiffer uniquement avec des cheveux secs. Saisissez une
mèche, tirez-la doucement vers le bas et lissez-la. Piquetez les autres mèches, voire
attachez-les. Avant de presser les deux moitiés pour les réunir pendant environ 5
secondes, nous vous conseillons de vous assurer que la position soit correcte. Com-
mencez toujours à la racine pour emmener l’appareil ensuite vers les pointes. Pour
obtenir un résultat uniforme, il importe que les mèches suivantes tombent toutes
dans la même ligne. Pour que vos cheveux restent frisés plus longtemps, nous vous
conseillons de les brosser à l’aide d’un peigne aux dents espacées ou seulement
avec les doigts.
7. Laissez l’appareil refroidir avant de changer de plaques! Installez toujours 2 plaques
identiques dans l’appareil (2 x cheveux ondulés ou 2 x cheveux lisses). Vous risquez
sinon d’endommager vos cheveux!
8. Pour éteindre l’appareil
Pour éteindre l’appareil après utilisation, faites coulisser le bouton Marche/Arrêt vers le
bas puis débranchez le câble d’alimentation. Le témoin lumineux vert s’éteint. Laissez-
le refroidir quelques minutes durant avant de le ranger.
Idées pour vous coiffer
Pour obtenir un effet „boucles serrées“, recouvrez vos cheveux, avant utilisation de
l’appareil, d’un gel ou spray (il est alors possible qu’une légère vapeur se produise, ce qui
est toutefois normal). Si vous souhaitez un look « permanente » aéré, saisissez des mèches
plus volumineuses, bouclez-les à l’aide de l’appareil pendant une seconde et secouez ensu-
ite les cheveux en penchant la tête en avant, puis penchez la tête en arrière. L’utilisation de
l’appareil sur des cheveux desséchés ou colorés est déconseillée.
Nettoyage et entretien
• Débranchez le câble d’alimentation avant tout nettoyage ou entretien de votre appareil.
• Servez-vous d’un chiffon doux et sec sans produit additionnel pour nettoyer le corps du
séchoir.
• Vous pouvez nettoyer la brosse ronde avec un ustensile adéquat (peigne ou brosse).
Vous pouvez, si nécessaire, utiliser un détergent à vaisselle traditionnel.
• Vous pouvez nettoyer le fer à friser avec un torchon légèrement humide.
• Séchez soigneusement l’appareil et tous les accessoires après chaque netto-yage.
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau!
05-MC3020.indd 17 14.09.2009 11:11:36 Uhr
Электрощипцы CLATRONIC MC 3020
Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua

F
18
Données techniques
Modèle:........................................................................................................................ MC 3020
Alimentation: ............................................................................................ 100–240 V, 50/60 Hz
Consommation: ..................................................................................................................20 W
Classe de protection: ...............................................................................................................ΙΙ
Poids net: .................................................................................................................... 0,250 kg
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables,
comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension.
Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus
récentes.
Sous réserve de modications techniques.
Signication du symbole „Elimination“
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures
ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet
effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de
chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et
électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de
votre commune ou de l’administration de votre communauté.
05-MC3020.indd 18 14.09.2009 11:11:36 Uhr
Электрощипцы CLATRONIC MC 3020
Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua

E
19
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instruc-
ciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el
cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también
entregue el manual de instrucciones.
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el n previsto. Este aparato no
está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor,
a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato
en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso
de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de
enchufe.
• Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de
la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso
de limpieza o defectos.
• No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siem-
pre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
• El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para
garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá
seguir utilizando el aparato.
• No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para
evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente
por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualicada.
• Solamente utilice accesorios originales.
• Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…“ indicadas a
continuación.
Niños y personas débiles
• Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón,
poliestireno etc.) a su alcance.
AVISO!
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asxia!
• Este equipo no está destinado al uso por personas (niños incluidos) que tengan capa-
cidades físicas, sensóricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y/o conoci-
mientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se
les vigile o se les instruye sobre el uso.
• Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no jueguen con el aparato.
05-MC3020.indd 19 14.09.2009 11:11:36 Uhr
Электрощипцы CLATRONIC MC 3020
Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua

E
20
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas
advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida.
ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
INDICACIÓN: Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Indicaciones especiales para su seguridad
referentes a este aparato
¡Mantenga alejado el aparato del agua y de la humedad, p.ej. de bañeras, duchas
e incluso de personas que se están bañando! ¡En estos casos hay Peligro de
muerte! por sacudidas eléctricas.
AVISO:
• Si se utiliza el aparato en el cuarto de baño, después del uso retire la clavija de la
caja de enchufe, ya que la cercanía al agua supone un peligro. Esto también es
válido, cuando el aparato esté desconectado.
• ¡Las placas de recambio, la pieza sobrepuesta de cepillo y la tenaza rizadora se
calientan durante el funcionamiento!
• ¡Antes de cambiar la pieza sobrepuesta, deje que se enfríe el aparato! ¡Existe peli-
gro de quemarse!
• Después del uso siempre retire la clavija de la caja de enchufe.
• Como protección adicional, le recomendamos instalar un dispositivo protector de
corriente de defecto con una corriente de referencia de no más que 30mA en el circuito
eléctrico del cuarto de baño. Para ello debe consultar un electricista autorizado.
Antes del primer uso
En la primera conexión se puede originar una leve formación de olor. Por ello, ponga el
aparato unos 10 minutos con la tenaza rizadora en marcha. Coloque el aparato sobre el pie
debajo de la empuñadura. ¡Ocúpese de que haya suciente aireación!
05-MC3020.indd 20 14.09.2009 11:11:36 Uhr
Электрощипцы CLATRONIC MC 3020
Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua
Other manuals for MC 3020
1
Table of contents
Languages:
Other Clatronic Hair Styler manuals