Cleaner Wash CW1850-135 User manual

CW1850-135
FR NETTOYEUR HAUTE-PRESSION
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE
GB HIGH-PRESSURE CLEANER
ORIGINAL INSTRUCTIONS
S43 M10 Y2014
Sous réserve de modifications / Subject to technical modifications

1
Accessoires - Accessories
lance jet réglable / adjustable spray lance
5m

2
FR NETTOYEUR À HAUTE PRESSION
UTILISATION
Votre nettoyeur à haute pression a été conçu pour le
nettoyage à l’extérieur. Nettoyage de:
machines, véhicules, structures, outils, façades, terrasses,
outils de jardinage, …
MISE EN GARDE!
Pour votre propre sécurité, lisez
préalablement ce manuel et les
consignes de sécurité générales
avant d’utiliser la machine. Si
vous cédez votre appareil,
joignez-y toujours ce mode
d'emploi.
Instructions de sécurité
Vous trouverez de indications importantes pour un
service sans risques sur les plaques d’avertissement se
trouvant sur l’appareil.
Outre les indications figurant dans les instructions de
service, respecter les instructions générales de sécurité
et de prévention des accidents.
Ne dirigez jamais le jet d’eau
sur vous-meme ou sur
d’autres personnes. Ne
dirigez jamais le jet
d’eau sur la machine. Ne
dirigez jamais le jet d’eau
sur les cables ou les prises
electriques.
Branchement électrique
_ La tension figurant sur la plaque signalétique de l’appareil
doit coïncider avec la tension de la source de courant.
_ Il est recommandé de ne brancher cet appareil que sur une
prise de courant protégée par un disjoncteur différentiel avec
un courant de défaut de 30 mA.
_ Lorsqu’un câble de rallonge est utilisé, la fiche et
l’accouplement doivent être étanches.
Attention : Des rallonges non conformes peuvent être
dangereuses.
_ Ne jamais toucher la fiche de secteur avec des mains
humides.
_ Ne pas rouler sur le câble d’alimentation ou sur la rallonge,
ni les coincer ou les tirer sous risque de les endommager.
Maintenir le câble éloigné des sources de chaleur, des parties
grasses et des bords tranchants.
_ La rallonge doit disposer de la section indiquée dans les
instructions d’utilisation et être étanche aux projections d’eau.
La connexion électrique ne doit pas se trouver dans l’eau.
Raccord de robinet
_ Respecter les prescriptions de l’entreprise
d’approvisionnement en eau responsable.
_ Le vissage de tous les tuyaux de raccordement doit être
étanche.
_ Le tuyau flexible haute pression ne doit pas être
endommagé (risque d’éclatement). Un tuyau flexible haute
pression endommagé doit être remplacé immédiatement.
Seuls les tuyaux et raccordements recommandés
par le fabricant doivent être utilisés.
Utilisation
_ Avant d’utiliser l’appareil avec les accessoires
correspondants, vérifier qu’ils sont en parfait état et que la
sécurité de service est garantie. Au cas où leur état ne serait
pas impeccable, l’appareil ne doit pas être utilisé.
_ Ne jamais aspirer de liquides contenant des solvants ou des
solvants ou acides dilués ! Font partie de ce genre de
substances p. ex. essence, diluant ou fuel. Le brouillard de
fines gouttelettes s’enflamme très facilement, il est toxique
et explosif, de plus l’acétone, les acides non dilués et les
solvants attaquent les matériaux de l’appareil.
_ En cas d’utilisation de l’appareil à des endroits à risques
(stations de service, p. ex.), respecter les prescriptions de
sécurité correspondantes en vigueur. Il est interdit d’utiliser
l’appareil dans des locaux où il y a risque d’explosion.
_ L’appareil doit être posé sur un fond solide.
_ N’utiliser que des détergents recommandés par le fabricant
de l’appareil et respecter les indications d’utilisation,

1
d’évacuation et d’avertissement y figurant.
_ Toutes les pièces sous tension dans l’endroit de travail
doivent être étanches aux projections d’eau.
_ La gâchette de déclenchement de la lance pulvérisatrice ne
doit pas être bloquée dans la position « ON ».
_ Si nécessaire, porter des vêtements de protection afin de se
protéger contre des projections d’eau.
_ Si nécessaire, portez un équipement de protection
personnel (EPP) contre les projections d’eau, par ex. lunettes
de protection, masque anti-poussière etc. pour vous protéger
contre l’eau, les particules et/ou les aérosols renvoyés par les
objets.
_ Une pression élevée peut faire rebondir des objets. Si
nécessaire, porter un équipement de protection personnel,
par ex. des lunettes de protection.
_ Afin d’éviter un endommagement par le jet à haute
pression, ne nettoyer les pneus d’un véhicule/les soupapes
qu’en respectant une distance minimale de 30 cm. Le
changement
de couleur d’un pneu peut constituer un premier indice
d’endommagement.
Des pneus endommagés/des soupapes
endommagées constituent un danger de mort.
_ Il est interdit de nettoyer au jet à haute pression des
matériaux contenant de l’amiante et d’autres matériaux
contenant des matières nocives.
_ N’utiliser que des détergents autorisés par le fabricant de
l’appareil.
_ Ne pas utiliser de détergents recommandés non dilués. Ces
produits sont sûrs dans la mesure où ils ne contiennent pas
d’acides, ni de lessive alcaline ou de matières nuisibles à
l’environnement. Nous recommandons de garder les
détergents dans un endroit inaccessible aux enfants. En cas
de contact du détergent avec les yeux, les rincer
soigneusement avec de l’eau et en cas d’avalement,
consulter immédiatement un médecin.
Utilisation
_ L’utilisateur ne doit utiliser l’appareil que conformément à sa
destination. Respecter les conditions locales existantes.
Lors du travail, faire particulièrement attention
aux personnes notamment aux enfants.
_ Ne pas utiliser l’appareil à portée de personnes, à moins
que celles-ci ne portent des vêtements de protection.
_ Ne pas diriger le jet d’eau vers vous-même ou vers d’autres
personnes pour nettoyer des vêtements ou des chaussures.
_ L’appareil ne doit être utilisé que par des personnes initiées
à son utilisation et à son maniement ou par des personnes
pouvant prouver qu’elles savent utiliser l’appareil.
Ne jamais laisser un enfant ou un adolescent se servir de
l’appareil.
_ Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance tant que le
moteur est en fonctionnement.
_ Le jet d’eau sortant provoque une poussée au niveau de la
lance pulvérisatrice. En conséquence, bien tenir la poignée et
la lance.
Transport
_ Avant de transporter l’appareil, l’arrêter et le bloquer.
Nettoyage
_ Retirer la fiche de la prise de courant :
– toujours lorsque le nettoyeur est laissé sans surveillance
– avant tout contrôle, nettoyage ou autres travaux effectués
sur l'appareil
_ Les travaux de réparation ne doivent être effectués que par
une station de service après-vente agréée CLEANER WASH
Pour votre sécurité
Attention ! Avant d’effectuer
tous travaux de
maintenance ou de
nettoyage, arrêter l’appareil
et débrancher la fiche de la
prise de courant.
Ceci vaut également lorsque
le câble électrique est
endommagé, coupé ou
emmêlé.

2
Sécurité relative au système électrique
Pour des raisons de sécurité, la machine est équipée d’une
double isolation et ne nécessite pas de prise de terre. La
tension de fonctionnement est de 230 V CA, 50 Hz (pour les
pays hors de l’Union
européenne 220 V, 240 V suivant la version). N’utilisez qu’une
rallonge électrique homologuée. Pour plus de
renseignements, contacter le service
après-vente CLEANER WASH.
Au cas où une rallonge devrait être utilisée pour travailler
avec le nettoyeur haute pression, les sections de conducteur
suivantes sont nécessaires :
1,5 mm2 pour une longueur max. de 20 m
2,5 mm2 pour une longueur max. de 50 m
Remarque : Au cas où une rallonge devrait être utilisée,
celle-ci doit disposer, conformément à la description figurant
dans les instructions de sécurité, d’un conducteur de
protection raccordé au conducteur de protection de
l’installation électrique par l’intermédiaire de la fiche.
En cas de doute, consulter un électricien de formation ou le
service après-vente CLEANER WASH le plus proche.
PRECAUTION : Des rallonges non conformes
aux instructions peuvent être dangereuses. Les
versions de câble de rallonge, fiche et accouplement
doivent être étanches à l’eau et autorisées pour
l’extérieur.
Les connexions de câble doivent être sèches et ne
pas reposer sur le sol.
Pour plus de sécurité, il est recommandé d’utiliser
un disjoncteur différentiel avec un courant de défaut
de 30 mAmaximum. Avant chaque utilisation de la
appareil, contrôler ce disjoncteur différentiel.
CONSIGNES DE SECURITE
Danger
Ne jamais saisir la fiche secteur ni la prise de
courant avec des mains humides.
Ne jamais mettre l’appareil en service si le
câble d’alimentation ou des pièces importantes
de l’appareil, telles que par exemple le flexible haute
pression, le poignée-pistolet ou les dispositifs de sécurité sont
endommagés.
Vérifier avant chaque utilisation que le câble
d'alimentation et la fiche secteur ne sont pas
endommagés. Un câble d’alimentation endommagé
doit immédiatement être remplacé par le service après-vente
ou un électricien agréé.
Vérifier avant chaque utilisation que le flexible
haute-pression n'est pas endommagé.
Un flexible haute pression endommagé doit immédiatement
être remplacé.
Il est interdit d’utiliser l’appareil dans des zones présentant
des risques d’explosion.
Si l’appareil est utilisé dans des zones de
danger (par exemple des stations essence), il faut tenir
compte des consignes de sécurité correspondantes.
Une utilisation incorrecte des jets haute pression peut
présenter des dangers. Le jet ne doit pas être dirigé sur des
personnes, animaux, installations électriques actives ni sur
l'appareil lui-même.
Ne jamais diriger le jet haute pression sur
soi-même ni sur d’autres personnes dans le
but de nettoyer les vêtements ou les chaussures.
Ne jamais laver au jet des objets contenant
des substances nocives (par exemple de l’amiante).
Le jet haute pression risque d’endommager
les pneus/valves de véhicules et les pneus
risquent d’éclater. Le premier indice d’endommagement est
une décoloration du
pneu. Des pneus/valves de véhicules endommagés
présentent des dangers de mort.
Il faut toujours se tenir au moins à 30 cm des
pièces pour les laver au jet !

3
Risque d'explosion !
Ne pas pulvériser de liquides inflammables.
Ne jamais aspirer des liquides contenant des
solvants ni des acides ou des solvants non
dilués, tels que par exemple de l’essence, du
diluant pour peinture ou du fuel ! Le nuage de pulvérisation
est extrêmement inflammable,
explosif et toxique. Ne pas utiliser d’acétone, d’acides ni de
solvants non dilués, du fait de leur effet corrosif sur les
matériaux constituant l’appareil.
_ Avertissement
La fiche secteur et la fiche d'une rallonge
doivent être étanches et ne doivent pas reposer
dans l'eau.
Des rallonges non adaptées peuvent présenter
des risques. Utiliser à l’air libre uniquement
des câbles de rallonge autorisées et marquées de façon
adéquate avec une section suffisante du conducteur.
1 - 10 m: 1,5 mm2; 10 - 30 m: 2,5 mm2
Les flexibles haute pression, raccords et accouplements
sont importants pour la sécurité de la machine. N'utiliser que
des flexibles, raccords et accouplements recommandés par
le fabricant.
Pour assurer la sécurité de la machine, n'utilisez que des
pièces de rechange originales du fabricant ou approuvés par
le fabricant.
Ne pas utiliser la machine si le cordon d'alimentation ou
des parties importantes de l'appareil sont endommagés, par
exemple, dispositifs de sécurité, les flexibles haute pression,
pistolet.
Toujours dérouler entièrement les rallonges
de l’enrouleur de câble.
Les flexibles haute pression, les robinets et
les raccords sont importants pour la sécurité
de l’appareil. N'utiliser que des flexibles haute pression, des
robinets et des raccords recommandés par le fabricant.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des personnes avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales restreintes.
L’appareil ne doit jamais être utilisé par des
enfants ni par des personnes non avisées.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Tenir les films plastiques d'emballages hors
de portée des enfants, risque d'étouffement !
Cet appareil a été conçu pour l’utilisation de
détergents ayant été fournis ou recommandés
par le fabricant. L’utilisation d’autres détergents
ou d’autres produits chimiques peut nuire à la sécurité de
l’appareil.
L’utilisateur doit faire preuve d'un usage conforme de
l'appareil. Il doit prendre en considération les données locales
et lors du maniement de l’appareil, il doit prendre garde aux
tierces personnes, et en particulier aux enfants.
L’appareil ne doit jamais être utilisé si d’autres personnes
figurent dans le rayon de portée de l’appareil, à moins que
ces personnes ne portent des vêtements de protection.
Pour se protéger contre les éclaboussures
ou les poussières, porter le cas échéant des
vêtements et des lunettes de protection.
Attention
Lors des pauses d'exploitation prolongées,
mettre l'appareil hors service au niveau du sectionneur
général / de l'interrupteur d'appareil
ou de la fiche secteur.
Ne pas exploiter l'appareil à des températures
inférieures à 0 °C.
Une distance d'au moins 30 cm entre la
lance et les surfaces peintes est nécessaire
pour éviter tout endommagement.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est en marche.
Veiller à ne pas abîmer ni endommager le
câble d’alimentation ni le câble de rallonge
en roulant dessus, en les coinçant ni en tirant
violemment dessus. Protéger les câbles d’alimentation contre
la chaleur, l’huile et les bords tranchants.
Toutes les pièces conductrices dans la zone
de travail doivent être protégées contre les
jets d’eau.
L’appareil doit uniquement être raccordé à
un branchement électrique mis en service
par un électricien conformément à la norme
IEC 60364.
L'appareil doit être raccordé uniquement au
courant alternatif. La tension doit être identique
avec celle indiquée sur la plaque signalétique
de l’appareil.
Pour des raisons de sécurité, nous recommandons
fondamentalement que l'appareil

4
soit exploité avec un disjoncteur de courant
de défaut (max. 30 mA).
Tous travaux de nettoyage produisant des
eaux usées contenant de l’huile, par exemple un nettoyage
de moteur ou de bas de chassis, doivent uniquement être
effectués à des postes de lavage équipés d’un séparateur
d’huile.
Montage
Alimentation en eau
Conformément aux règlements
en vigueur,
le nettoyeur haute pression ne
doit jamais être raccordé au
réseau de distribution
d’eau potable sans
disconnecteur.
Utilisez un disconnecteur du type BA conformément
à la norme EN 12729.
Indications pour l’utilisation du
nettoyeur haute pression
Généralités
S’assurer que l’appareil se trouve sur une surface
Plane.
Ne pas trop s’éloigner avec le tuyau flexible haute
pression et ne pas tirer l’appareil par le tuyau. Cela
pourrait faire perdre l’équilibre à l’appareil qui risque
de basculer.
Ne pas plier le tuyau flexible haute pression et ne
pas rouler dessus avec un véhicule. Protéger le
tuyau flexible haute pression d’arêtes vives et de
coins tranchants.
Ne pas utiliser le tuyau flexible à jet rotatif pour laver
votre voiture.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi
et/ou sur la machine:
Portez des lunettes de
sécurité.
En cas de formation de
poussière, porter un masque
de protection respiratoire
CE Conformément aux
normes Européennes
d’application en matière de
sécurité.
Machine de la classe II –
Double isolation – vous
n’avez pas besoin d’une prise
avec mise à terre.
IP Indice de Protection
Conformément aux règlements
en vigueur, le nettoyeur haute
pression ne doit jamais être
raccordé au réseau de
distribution d’eau potable sans
disconnecteur.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Vérifiez si le voltage
mentionné sur la plaque
signalétique de la
machine correspond bien à
la tension de secteur
présente sur lieu.

Consignes de sécurité et avertissements
supplémentaire
MARCHE/ARRET automatique :
Le moteur de ce nettoyeur à haute pression ne tourne pas en
permanence. Il tourne uniquement lorsque la gâchette du pistolet
de pulvérisation est enfoncée. Après avoir suivi les procédures
de démarrage dans ce mode d'emploi, enclenchez le nettoyeur à
haute pression sur ON et enfoncez la gâchette pour l'activation.
Voir la section « Instructions de fonctionnement » de ce mode
d'emploi pour plus de détails.
AVERTISSEMENT ! Le raccordement électrique d'alimentation
sera réalisé par une personne qualifiée et sera conforme à la
norme IEC 60364-1. L'alimentation électrique de cette machine
doit comprendre un disjoncteur différentiel coupant le courant si
le courant de fuite à la terre dépasse 30 mApendant 30 ms ou un
dispositif qui contrôle le circuit de terre.
AVERTISSEMENT ! La méthode de fonctionnement à suivre en
cas d'accident (p. ex. contact avec des détergents : rincer
abondamment à l'eau propre) ou mise à l'arrêt pour éviter des
situations de danger.
AVERTISSEMENT ! Le moteur de ce nettoyeur à haute pression
ne tourne PAS si la gâchette n'est pas enfoncée.
Directives de sécurité
Ce mode d'emploi contient des informations qui sont très
importantes à connaître et comprendre.
Ces informations sont fournies pour la SÉCURITÉ et afin
d'ÉVITER DES PROBLÈMES SUR L'ÉQUIPEMENT. Afin de
reconnaître plus facilement ces informations, tenez compte des
symboles suivants.
DANGER ! Danger indique une situation de danger imminente
qui, si elle n'est pas évitée, ENTRAÎNERA des blessures graves
ou la mort.
AVERTISSEMENT ! Avertissement indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, PEUT
entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION : Attention indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, PEUT entraîner des
blessures légères ou moyennement graves.
REMARQUE : Information requérant une attention spéciale.
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT ! Lorsque la machine est utilisée, les
précautions suivantes doivent toujours être prises :
1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser la machine.
2. Pour réduire le risque de blessure, une surveillance étroite est
nécessaire lorsque la machine est utilisée à proximité d'enfants.
3. Déconnectez TOUJOURS l'alimentation avant de démonter ou
réparer la machine.
4. Respectez toutes les réglementations de sécurité ainsi que la
législation en matière de santé et sécurité au travail (OSHA).
5. Vérifiez que les dispositifs de sécurité fonctionnent
correctement avant d'utiliser la machine. N'enlevez et ne
modifiez PAS de partie quelconque du pistolet ou de la machine.
6. Sachez comment arrêter cette machine et évacuez
rapidement la pression. Soyez entièrement familiarisé avec les
commandes.
7. Soyez attentif – surveillez ce que vous faites.
8. N'utilisez pas la machine lorsque vous êtes fatigué ni sous
l'influence de l'alcool ou de médicaments.
9. Maintenez toutes les personnes à l'écart de la zone de travail.
10. Ne vous penchez pas sur la machine et ne vous tenez pas
sur un support instable. Gardez un équilibre correct et une
position stable à tout moment.
11. Suivez les instructions de maintenance spécifiées dans le
mode d'emploi.
12. Utilisez le produit de nettoyage fourni ou recommandé par le
fabricant.
13. Placez la machine uniquement sur un emplacement place
lors de l'utilisation, du transport, du montage ou du démontage.
Ne traitez pas la machine de manière brusque pendant le
transport.
14. En cas d'accident (p. ex. contact avec les détergents, rincez
abondamment avec de l'eau propre), coupez toujours
l'alimentation de la machine et tirez la fiche de la prise et
débranchez le raccordement à l'eau.
15. La machine n'est pas conçue pour être connectée au réseau
d'eau potable. Si nécessaire, utilisez uniquement un jeu de
flexibles d'entrée avec homologation IEC 61770.
Risque d'injection ou de blessure grave. Restez à l'écart de la
buse. Ne déchargez pas l'eau sous pression vers des personnes.
Cette doit être utilisée uniquement par des opérateurs formés.
Retirez toujours la lance du pistolet avant de nettoyer les débris
de l'extrémité.
• Restez à l'écart de la buse. NE dirigez JAMAIS le jet à haute
pression vers une personne, un animal ou vous-même.
• Portez des lunettes de sécurité ou un masque et des vêtements
de protection pendant le fonctionnement ou lors de la
maintenance.
• Ne placez jamais la main ou les doigts dans le jet pendant le
fonctionnement de l'appareil.
• N'essayez jamais d'arrêter ou de dévier des fuites avec une
partie quelconque du corps.
• Engagez toujours le cran de sûreté du pistolet en position de

2
sécurité même si la pulvérisation n'est arrêtée que pour une
courte durée.
• Suivez toujours les recommandations du fabricant sur l'étiquette
du détergent pour l'utilisation correcte des détergents. Protégez
toujours les yeux, la peau et le système respiratoire lors de
l'utilisation du détergent.
AVERTISSEMENT !
ENTRETIEN D'UNE MACHINE À DOUBLE ISOLATION
Dans une machine à double isolation, deux systèmes d'isolation
sont fournis au lieu d'une mise a la terre. Il n'y a pas de mise à la
terre fournie pour une machine à double isolation aucune mise à
la terre ne doit y être ajoutée. La maintenance d'une machine à
double isolation requiert un soin extrême et une parfaite
connaissance du système, et devrait être effectuée uniquement
par du personnel de maintenance qualifié.
Les pièces de rechange pour une machine à double isolation
doivent être identiques aux pièces d'origine. Une machine à
double isolation est marquée avec les mots « Double isolation »
ou « Double Insulated ». La machine peut également porter le
symbole montré à la Figure 1.
AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas de pression dépassant la
pression de fonctionnement d'une partie quelconque (flexibles,
raccords, etc.) du système sous pression. Vérifiez que tous les
équipements et accessoires sont dimensionnés pour résister à la
pression de fonctionnement maximale de la machine.
AVERTISSEMENT ! Danger d'explosion.
Ne pulvérisez jamais de liquides inflammables et n'utilisez pas le
nettoyeur à haute pression dans des zones contenant des
poussières, liquides ou vapeurs combustibles.
Ne faites jamais fonctionner la machine dans un bâtiment fermé
ni à proximité d'un environnement explosible.
AVERTISSEMENT ! Ne pulvérisez pas sur un appareil ou des
câblages électriques.
• Ne déconnectez jamais le flexible à haute pression de la
machine pendant que le système est sous pression. Pour
dépressuriser la machine, coupez l'alimentation électrique et
l'alimentation en eau, puis appuyez 2~3 fois sur la gâchette du
pistolet.
• N'engagez jamais la gâchette du pistolet de manière
permanente.
• Ne faites jamais fonctionner la machine sans que tous les
composants soient correctement connectés à la machine
(poignée, pistolet/tube-rallonge, buse, etc.).
AVERTISSEMENT ! Dommage à l'équipement.
• Ouvrez TOUJOURS l'alimentation en eau avant d'enclencher le
nettoyeur à haute pression. Laisser tourner la pompe à sec
provoque de graves dommages.
• Ne faites pas fonctionner le nettoyeur à haute pression sans le
filtre d'entrée d'eau. Maintenez le filtre exempt de débris et
sédiments.
• Ne faites JAMAIS fonctionner le nettoyeur à haute pression si
des pièces sont cassées ou manquantes. Contrôlez
régulièrement l'équipement et réparez ou remplacez
immédiatement les pièces usées ou endommagées.
• Utilisez uniquement la buse fournie avec cette machine.
• Ne laissez jamais le tube-rallonge sans surveillance pendant le
fonctionnement de la machine.
• N'essayez jamais de modifier des réglages d'usine.
La modification de réglages d'usine peut endommager la
machine et annule la garantie.
• Maintenez toujours fermement le pistolet et le tube-rallonge à la
mise en service et pendant le fonctionnement de la machine.
• NE laissez JAMAIS fonctionner la machine avec la gâchette
libérée (désactivée) pendant plus d'une (1) minute. La chaleur
résultante endommagerait la pompe.
• Le nettoyeur à haute pression n'est pas conçu pour pomper de
l'eau chaude. NE le connectez JAMAIS à une alimentation en
eau chaude, ceci réduirait significativement la durée de vie de la
pompe.
• NE stockez JAMAIS le nettoyeur à haute pression en extérieur
où il risque de geler. La pompe serait gravement endommagée.
• Relâchez la gâchette lorsque vous passez du mode haute
pression au mode basse pression. Dans le cas contraire, des
dommages peuvent en être la conséquence.
• Soyez conscient du recul causé par le jet d'eau lorsque la
machine est enclenchée.
ATTENTION : maintenez le flexible à l'écart des objets acérés.
Un flexible qui éclate peut provoquer des blessures. Examinez le
flexible régulièrement et remplacez-le s'il est endommagé.
N'essayez pas de réparer un flexible endommagé.
PROLONGATEURS
L'utilisation d'un prolongateur n'est pas recommandée. Utilisez
uniquement des prolongateurs destinés à une utilisation en
extérieur. Ceux-ci sont identifiés par le marquage « Convient
pour utilisation avec des machines d'extérieur ; rangez à
l'intérieur pendant les périodes de non-utilisation. » Utilisez
uniquement des prolongateurs convenant pour une puissance
électrique égale ou supérieure à celle de la machine. N'utilisez
pas de prolongateurs endommagés. Examinez le prolongateur
avant de l'utiliser et remplacez-le s'il est endommagé. N'utilisez
pas le prolongateur de manière incorrecte. Ne tirez pas sur le
cordon d'alimentation pour le débrancher. Maintenez le cordon
d'alimentation à l'abri de la chaleur et des arêtes vives.
Déconnectez toujours le cordon d'alimentation de la prise avant
de déconnecter la machine du prolongateur.

3
DANGER ! Le non-respect de ces instructions peut être source
de graves blessures, y compris la mort.
AVERTISSEMENT ! Afin de réduire le risque d'électrocution,
maintenez toutes les connexions au sec et au-dessus du sol. Ne
manipulez pas la fiche avec des mains mouillées.
Les machines ne doivent pas être utilisées par des enfants. Les
enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent
pas avec la machine
Cette machine n'est pas destinée à l'utilisation par des
personnes (y compris des enfants) avec des aptitudes
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ni ayant un
manque d'expérience et de connaissance.
AVERTISSEMENT ! Cette machine a été conçue pour l'utilisation
avec le produit de nettoyage fourni ou recommandé par le
fabricant. L'utilisation d'autres produits de nettoyage ou de
produits chimiques peut affecter négativement la sécurité de la
machine.
AVERTISSEMENT ! Les jets à haute pression peuvent être
dangereux en cas d'utilisation incorrecte. Le jet ne doit pas être
dirigé vers des personnes, de l'équipement électrique sous
tension ni la machine elle-même.
AVERTISSEMENT ! Recommandez à l'opérateur de porter une
protection auditive.
AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas la machine à portée de
personnes, à moins qu'elles ne portent des vêtements de
protection.
AVERTISSEMENT ! Ne dirigez pas le jet contre vous-même ni
d'autres personnes afin de nettoyer des vêtements ou des
chaussures.
AVERTISSEMENT ! Risque d'explosion - Ne pulvérisez pas de
liquides inflammables.
AVERTISSEMENT! Les nettoyeurs à haute pression ne doivent
pas être utilisés par des enfants ni par du personnel non formé.
AVERTISSEMENT! Les flexibles à haute pression, raccords et
accouplements sont importants pour la sécurité de la machine.
Utilisez uniquement des flexibles, raccords et accouplements
recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT ! Afin d'assurer la sécurité de la machine,
utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine du
fabricant ou approuvées par le fabricant.
AVERTISSEMENT ! L'eau qui s'écoule à travers les clapets
antiretour et considérée comme non potable.
AVERTISSEMENT ! La machine sera déconnectée de sa source
d'énergie en retirant la fiche de la prise durant les travaux de
nettoyage et de maintenance et lors du remplacement de la
machine pour une autre fonction.
AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas la machine si le cordon
d'alimentation ou des parties importantes de la machine sont
endommagées, p. ex. des dispositifs de sécurité, des flexibles à
haute pression, la gâchette du pistolet.
AVERTISSEMENT ! En cas d'utilisation d'un prolongateur, la
fiche et la prise doivent être de type étanche à l'eau.
AVERTISSEMENT ! Des prolongateurs inadéquats peuvent être
dangereux. Si un prolongateur est utilisé, il conviendra pour
l'utilisation en extérieur et la connexion doit être maintenue au
sec et au-dessus du sol. Il est recommandé de faire cela à l'aide
d'un enrouleur à câble qui maintient la prise à au moins 60 mm
au-dessus du sol.
AVERTISSEMENT ! Afin d'éviter un danger dû à un réarmement
intempestif du dispositif de coupure thermique, cet appareil ne
doit pas être alimenté via un dispositif de commutation externe,
tel qu'une minuterie, ni connecté à un circuit qui est
régulièrement mis en service et hors service par le service public.
Symbole d'avertissement : machine ne convenant pas pour la
connexion au réseau d'eau potable.
AVERTISSEMENT! La machine est destinée à une utilisation à
des températures supérieures à 0 degré. (Uniquement pour
machine avec cordon d'alimentation H05VV-F).
AVERTISSEMENT ! Afin d'assurer la sécurité de la machine,
utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine (y compris
la buse) du fabricant ou approuvées par le fabricant. N'utilisez
pas la machine avant de les avoir remplacées si elles sont
endommagées.
AVERTISSEMENT ! Soyez conscient du danger lié à la force de
recul du pistolet pulvérisateur lors de l'actionnement de la
gâchette et saisissez fermement le pistolet avec les mains.

4
AVERTISSEMENT ! Lors du déplacement et de l'installation de
la machine, celle-ci doit être à plat. Lors du déplacement de la
machine, tirez sur la poignée pour la déplacer.
AVERTISSEMENT ! Connexion à l'alimentation en eau.
La machine ne convient pas pour la connexion au réseau d'eau
potable.
Connectez la machine à l'alimentation en eau. (Il peut s'agir d'un
récipient d'eau).
Vérifiez que la pression d'entrée de l'eau est comprise entre 0,01
MPa et 0,4 MPa.
Le tuyau d'entrée doit avoir une longueur d'au moins 5 m.
N'utilisez pas le tuyau si le tuyau est endommagé.
Si vous désirez connecter cette machine au réseau d'eau
potable, vous devez installer un clapet antiretour dans le tuyau
d'eau afin d'empêcher l'eau sale de revenir dans le système
d'eau potable. Le clapet antiretour doit être conforme à la norme
EN 60335-2-79 ANNEXE AA.
AVERTISSEMENT! Déconnectez l'alimentation électrique avant
de procéder à la maintenance de l'utilisateur.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son agent de maintenance ou des personnes de
qualification similaire afin d'éviter un danger.

5
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
Vous aurez besoin d'un tournevis standard.
Insérez le support de cordon d'alimentation dans la machine,
comme sur la fig.
Alignez les trous dans le bas du nettoyeur à haute pression
comme montré et serrez les 4 vis, comme sur la figure.
Montez les roues sur la machine, comme sur la fig.
Connexion
1. Attachez le flexible à haute pression à la sortie d'eau à haute
pression de la machine.
2. Attachez la poignée de pulvérisation au flexible à haute
pression. Avant de faire fonctionner la machine, vérifiez que le
flexible à haute pression a été complètement déroulé. Pendant le
fonctionnement de la machine, le flexible DOIT être déroulé sans
faire de boucle.
3. Montez la buse ou un autre équipement que vous désirez
utiliser.
4. Connectez la machine à l'alimentation en eau et à
l'alimentation électrique.
INSTALLATION, CONNEXION ÉLECTRIQUE
ET RACCORDEMENT À L'EAU
1. Nettoyeur à haute pression
2. Flexible d'alimentation en eau
3. Raccordement à l'eau
4. Entrée d'eau
5. Tube à haute pression
6. Sortie d'eau (à l'arrière)
7. Pistolet de pulvérisation
8. Alimentation électrique
* Les n°2, 3, 8 ne sont pas compris

Préparation avant l'utilisation
RÉGLAGE DU JET
L'angle de pulvérisation sortant de la lance peut être ajusté sur
certaines lances en faisant tourner la buse. Ceci fera varier le jet
de pulvérisation entre environ 0°pour un jet étroi t à impact élevé
et 60°pour un jet large en éventail. (Voir figure 2)
Figure 2 – Réglage de la buse pour le type
de jet (non applicable sur certaines buses)
Un jet étroit a une force d'impact élevée sur la surface à nettoyer
et entraîne un nettoyage maximum en profondeur dans une zone
concentrée. Cependant, ce jet étroit à impact élevé doit être
utilisé avec précaution, vu qu'il peut endommager certaines
surfaces.
Figure 3 – Jet étroit à impact élevé
Un jet large en éventail répartira l'impact de l'eau sur une surface
plus grande, entraînant une excellente action de nettoyage avec
un risque réduit de dommage à la surface. Les zones de grande
surface peuvent être nettoyées plus rapidement avec un jet large
en éventail.
Figure 4 – Jet large
INSTRUCTIONS POUR LA BUSE DE NETTOYAGE
Une buse colmatée ou partiellement colmatée peut provoquer
une réduction significative du débit d'eau sortant et provoquer
une pulsation de la machine pendant la pulvérisation. Pour
nettoyer la buse :
• Mettez la machine hors service et débranchez-la de
l'alimentation électrique.
• Coupez l'alimentation en eau. Évacuez la pression enfermée
dans le flexible en actionnant 2-3 fois la gâchette.
• Séparez la lance du pistolet.
• Faites tourner la buse sur le réglage pour jet étroit. Ceci ouvre
les lames de la buse.
• Avec l'écouvillon inclus ou un trombone déplié, insérez le fil
dans le trou de la buse et faites-le bouger en avant et en arrière
pour déloger les débris. (Voir figure 5)
Figure 5 – Insérer le fil dans le trou de la buse et le faire en
avant et en arrière pour déloger les débris
• Retirez les débris restants par rinçage à contre-courant à
travers la buse. Dans ce but, placez l'extrémité d'un tuyau
d'arrosage (alimenté en eau) sur l'extrémité de la buse pendant
30-60 secondes.
ANGLE PAR RAPPORT À LA SURFACE À NETTOYER
Lors de la pulvérisation d'eau sur une surface, on obtient un
impact maximum lorsque l'eau frappe la surface « droit dessus ».
Cependant, ce type d'impact tend à amener les particules de
saleté à s'incruster dans la surface, empêchant ainsi l'action de
nettoyage désirée.
Figure 6 – Angle optimum avec la surface à nettoyer
Buse

2
L'angle optimum de pulvérisation d'eau sur une surface à
nettoyer est de 45 degrés.
La pulvérisation d'eau sur une surface selon cet angle fournit la
force d'impact la plus favorable combinée à une élimination
efficace des débris de la surface.
DISTANCE À LA SURFACE À NETTOYER
Un autre facteur qui détermine la force d'impact de l'eau est la
distance de la buse de pulvérisation à la surface à nettoyer. La
force d'impact de l'eau augmente lorsqu'on rapproche la buse de
la surface.
COMMENT ÉVITER D'ENDOMMAGER LES SURFACES
Le dommage aux surfaces à nettoyer se produit parce que la
force d'impact de l'eau dépasse la durabilité de la surface. La
force d'impact peut être variée en contrôlant les trois éléments
précités. N'utilisez jamais un jet étroit à impact élevé ou une buse
turbo/rotative sur une surface qui est susceptible de subir un
dommage. Évitez la pulvérisation sur des fenêtres avec un jet
étroit à impact élevé ou un buse turbo, ceci pouvant provoquer
un bris de vitre. Le moyen le plus sûr d'éviter d'endommager les
surfaces est de suivre ces étapes :
1. Avant d'actionner le pistolet, ajustez la buse sur un jet large en
éventail.
2. Placez la buse à environ 4-5 pieds et à 45 degrés de la surface
à nettoyer et actionnez le pistolet.
3. Faites varier l'angle du motif en éventail et la distance du jet de
pulvérisation à la surface à nettoyer jusqu'à ce qu'une efficacité
optimale de nettoyage soit obtenue sans endommager la
surface.
BUSE TURBO (NON INCLUSE DANS TOUS LES MODÈLES)
Une buse turbo, parfois appelée buse rotative, est un outil très
efficace qui peut réduire significativement la durée de nettoyage.
La buse turbo combine la puissance d'un jet étroit à impact élevé
et l'efficacité d'un motif en éventail à 25 degrés. Ceci fait
tourbillonner le jet étroit à impact élevé en une forme de cône qui
nettoie une surface plus large.
ATTENTION : comme une buse turbo utilise un jet étroit à impact
élevé, utilisez-la uniquement dans des applications où la surface
à nettoyer ne risque pas d'être endommagée par un jet étroit à
impact élevé. En outre, la buse turbo n'est PAS réglable et ne
peut pas être utilisée pour appliquer du détergent.
DÉTERGENTS
L'utilisation de détergents peut fortement réduire la durée de
nettoyage et faciliter l'élimination de taches coriaces. Certains
détergents ont été adaptés pour l'utilisation avec un nettoyeur à
haute pression pour des tâches spécifiques de nettoyage. Ces
détergents sont environ aussi visqueux que l'eau. L'utilisation de
détergents plus visqueux, tels que du détergent pour
lave-vaisselle, bouchera le système d'injection de produit
chimique et empêchera l'application du détergent.
Le pouvoir nettoyant des détergents vient de leur application sur
une surface et de leur donner le temps de décomposer la saleté
et les souillures. Les détergents fonctionnent le mieux lorsqu'ils
sont appliqués à basse pression.
La combinaison de l'action chimique et de la haute pression est
très efficace. Sur les surfaces verticales, appliquez le détergent
en partant du bas et en poursuivant vers le haut. Ceci empêchera
le détergent de glisser vers le bas et de provoquer des stries. Un
rinçage à haute pression devrait également être effectué de bas
en haut. Sur les taches particulièrement coriaces, il peut être
nécessaire d'utiliser une brosse en combinaison avec des
détergents et un rinçage à haute pression.
Fonctionnement
La procédure de nettoyage suivante vous aidera à organiser
votre tâche de nettoyage et vous permettra d'obtenir le meilleur
résultat dans le temps le plus court.
Rappelez-vous d'utiliser les techniques de
pulvérisation/nettoyage mentionnées précédemment.
1. Préparation de la surface
Avant de démarrer un job de nettoyage par pulvérisation sous
pression, il est important de préparer la surface à nettoyer. Ceci
se fait en débarrassant la zone des meubles et en veillant à ce
que toutes les fenêtres et portes soient bien fermées. En outre,
vous devriez vous assurer que tous les arbres et plantes autour
de la zone à nettoyer sont protégés par une toile de protection.
Ceci veillera à ce que vos plantes ne soient pas aspergées de
détergents.
2. Rinçage initial à haute pression
L'étape suivante est de pulvériser de l'eau propre sur la surface à
nettoyer afin d'éliminer les détritus et saletés qui ont pu
s'accumuler sur la surface. Ceci permettra à votre détergent
d'attaquer la saleté profondément incrustée dans la surface à
nettoyer.Avant d'actionner le pistolet, ajustez la buse sur un jet
large en éventail et ajustez lentement à la forme de jet désirée.
Ceci vous aidera à éviter d'appliquer trop de jet concentré sur la
surface, ce qui pourrait l'endommager.

3
3. Application de détergent
SUIVEZ LES INSTRUCTIONS APPROPRIÉES POUR LE
MODÈLE ACHETÉ
REMARQUE : Utilisez uniquement des détergents formulés pour
le nettoyeur à haute pression.
REMARQUE : Testez le détergent dans une zone peu visible
avant l'utilisation.
Figure 7 – Application de détergent
Appareils avec applicateur de détergent inclus
Suivez les instructions du fabricant sur l'étiquette pour les
concentrations correctes de détergent dans l'eau, soit un
mélange à environ 5,4% (1 sur 19).
1. Dévissez le bouchon de l'applicateur de détergent et
remplissez l'applicateur de détergent.
2. Replacez le bouchon sur l'applicateur.
3. Séparez la lance du pistolet.
4. Attachez l'applicateur de détergent au pistolet. (Voir figure 8)
Figure 8 – Attachement de l'applicateur au pistolet
5. Appliquez le détergent de façon à ce qu'il recouvre toute la
surface à nettoyer. Appliquez-le de bas en haut afin d'empêcher
le détergent de s'écouler et de former des stries..
6. Laissez le détergent sur la surface pendant quelques minutes.
Ceci est un bon moment pour utiliser une brosse et frotter
légèrement sur les zones fortement encrassées.
Ne laissez jamais le détergent sécher sur la surface à nettoyer.
7. Retirez l'applicateur de détergent du pistolet et remplacez-le
par la lance, ou retirez l'applicateur de l'extrémité de la lance.
8. Rincez le détergent de la surface.
REMARQUE : rincez l'applicateur de détergent à l'eau propre
près chaque utilisation.
4. Rinçage final
Démarrez le rinçage final dans le bas et progressez vers le haut.
Veillez à rincer à fond la surface et à ce que tout le détergent soit
éliminé.
5. Mise à l'arrêt
1. Vérifiez que tout le détergent a été rincé du système.
2. Coupez le moteur.
3. Coupez l'alimentation en eau.
4. Après avoir coupé le moteur et l'alimentation en eau, actionnez
le pistolet pour dépressuriser le système.
ATTENTION : Ne coupez JAMAIS l'alimentation en eau avant de
couper le moteur. Ceci pourrait provoquer un grave dommage à
la pompe ou au moteur.
AVERTISSEMENT! Ne déconnectez JAMAIS le flexible à haute
pression de la machine pendant que le système est sous
pression. Pour dépressuriser la machine, arrêtez le moteur,
coupez l'alimentation en eau, puis appuyez 2~-3 fois sur la
gâchette du pistolet.
5. Après chaque utilisation, essuyez toutes les surfaces du
nettoyeur à haute pression avec un chiffon propre humide.
6. Stockage
Ne rangez pas le nettoyeur à haute pression en extérieur.
Ne rangez pas le nettoyeur à haute pression là où il risque de
geler.

4
CONSEILS POUR AUGMENTER LA DURÉE
DE VIE DE VOTRE NETTOYEUR À HAUTE
PRESSION
1. N'actionnez jamais la machine sans eau.
2. Le nettoyeur à haute pression n'est pas conçu pour pomper de
l'eau chaude. Ne le connectez jamais à une alimentation en eau
chaude – ceci réduirait significativement la durée de vie de la
pompe.
3. L'utilisation de détergent d'autres marques peut provoquer un
dommage aux composants de la pompe (joints toriques, etc.).
Ceci s'applique également aux produits chimiques tels qu'agent
de blanchiment, détergent pour lave-vaisselle, etc.
4. Ne faites jamais fonctionner l'appareil pendant plus d'une (1)
minute sans eau de pulvérisation. La chaleur résultante
endommagerait la pompe.
5. Avant d'ajuster la pression de la buse (haute vers basse ou
basse vers haute), relâchez la gâchette.
Dans le cas contraire, cela réduira la durée de vie des joints
toriques dans la lance.
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES PRINCIPALES
Pression de service 9 MPa (90 bars)
Pression admissible 13,5 MPa (135 bars)
Débit de fonctionnement 5,7 l/min
Débit max. 7,1 l/min
Pression max. de
l'alimentation en eau 0,4 MPa (4 bars)
Puissance du moteur 1850 W
Tension d'alimentation 220-230V~50 Hz
Température max. de l'eau 50 °C
Indice de protection IPX5
Poids 6.5 Kg
Niveau de la pression sonore mesuré sur la Valeurs des
émissions sonores mesurées selon la norme applicable :
Pression acoustique LpA
81 dB(A) K = 3dB(A)
Puissance acoustique LwA
96 dB(A) K = 3 dB(A)
Valeur quadratique moyenne pondérée de l'accélération selon la
norme applicable : < 2.5 m/s² K = 1.5 m/s²
ATTENTION! Lorsque la pression
acoustique dépasse la valeur de
85 dB(A), il est nécessaire de
porter des dispositifs individuels
de protection de l’ouïe.
La valeur totale de vibrations déclarée a été
mesurée conformément à une méthode d'essai normalisée
et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre;
l'indication du fait que la valeur totale de vibrations déclarée
peut également être utilisée pour une évaluation
préliminaire de l'exposition.
L’émission de vibration au cours de l'utilisation
réelle de l'outil électrique peut différer de la valeur totale
déclarée, selon les méthodes d'utilisation de l'outil; et
signifiant la nécessité d’identifier les mesures de sécurité
visant à protéger l'opérateur, qui sont basées sur une
estimation de l'exposition dans les conditions d'utilisation
réelles (compte tenu de toutes les parties constituantes du
cycle de fonctionnement, telles que les temps d'arrêt de
l'outil et de fonctionnement au repos, en plus du temps de
déclenchement).

5
PROBLEME EVENTUEL ET SOLUTION :

2

3
INSPECTION & MAINTENANCE
Pour une utilisation sûre, nettoyez la machine tous les trois mois. Avant de travailler, inspectez le filtre et la buse, vérifiez qu'il n'y a pas
de saleté. Après le travail, vérifiez qu'il
n'y a pas d'eau dans la pompe et le flexible.
Si la machine doit être réparée pendant la période de garantie, veuillez renvoyer la
machine au magasin. Vous devez produire le certificat d'achat afin de la faire réparer ou
d'obtenir une machine de remplacement.
Avant l'emballage, la machine doit être nettoyée, puis utilisez un emballage fermé,
l'emballage doit être solide. Stockez la machine au sec.
SERVICE APRÈS-VENTE
_ Un commutateur endommagé doit être remplacé dans nos ateliers du service après-vente.
_ Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, cela doit être réalisé par le fabricant ou son agent pour éviter un
danger.
Service Après-Vente et Assistance
Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange.
Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous :
www.eco-repa.com
Les conseillers techniques et assistants CLEANER WASH sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos
ENTREPOSAGE
_ Nettoyer les parties extérieures du nettoyeur haute pression à l’aide d’une brosse douce et d’un torchon.
Ne pas utiliser d’eau ni de solvants ou détergents abrasifs. Enlever toutes les saletés pouvant adhérer
sur l’appareil et notamment sur les ouïes de ventilation du moteur.
Un nettoyeur haute pression dont l’eau n’a pas été complètement enlevée risque d’être endommagé en
cas de gel. Il est recommandé de garder l’appareil dans un local à l’abri du gel.
Ne pas poser d’autres objets sur l’appareil.
S’assurer que les câbles ne soient pas coincés lorsqu’on déplie ou replie le guidon. Ne pas plier le tuyau flexible haute
pression.
_ Entreposez-la hors de la portée des enfants, dans une position stable et sûre, dans un lieu sec et tempéré, évitez les températures
trop hautes ou trop basses.
_ Protégez-la du rayonnement direct du soleil. Tenez-la, si possible, dans le noir.
_ Ne l’enfermez pas dans des sacs en plastique car de l’humidité pourrait s'y former.

4
GARANTIE
Pour les clauses de garantie, reportez-vous aux conditions de garantie ci-jointes.
ENVIRONNEMENT
Si, après un certain temps, vous décidez de
remplacer votre machine, ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères
mais destinez-la à un traitement respectueux de l’environnement.
Alimentation en eau
Selon les directives en vigueur, l'appareil ne doit jamais être exploité sans séparateur système sur le réseau
d'eau potable.
Fabriqué en Chine 2014
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Cleaner Wash Pressure Washer manuals