manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Clou
  6. •
  7. Toilet
  8. •
  9. Clou Hammock CL/04.01060.21 User manual

Clou Hammock CL/04.01060.21 User manual

Hammock
rimless toilet 56 cm, with seat
CL/04.01060 - CL/04.01060.01 - CL/04.01060.20 - CL/04.01060.20.01 -
CL/04.01060.21 - CL/04.01060.21.01
Montage instructies
Installation instructions
REV 02
03.11.2020
- Alvorens de montage te beginnen moet de
volledigheid van de levering gecontroleerd
worden. Tevens moet ook op transport-
schade gecontroleerd worden, te late
schademeldingen (> 1 dag na levering) wor-
den niet aanvaard.
- De meegeleverde bevestigingsartikelen zijn
geschikt voor gestucte of betegelde,
massieve muren die voldoende draagkracht
hebben. Voor andere muren dient men zelf
bevestigingsartikelen te voorzien en dient
de muur mogelijk verstevigd te worden.
- Clou behoudt zich het recht voor
technische en optische wijzigingen aan te
brengen t.o.v. afgebeelde producten.
- Door wijzigingen in de productie kan het
zijn dat gegeven afmetingen niet meer
correct zijn. Alle vermelde afmetingen in
deze handleiding dienen te worden
geverifieerd alvorens de actie uit te voeren.
- Clou b.v. kan niet verantwoordelijk worden
gesteld voor de gevolgen van onaangepast
gebruik, onaangepast transport of
beschadigingen veroorzaakt door
tussenopslag.
- De van toepassing zijnde garantievoor-
waarden gelden steeds.
- De montage dient uitgevoerd te worden
door 2 personen waarvan minstens één
vakkundig opgeleid persoon.
- Alle maten zijn in mm.
- Before starting with the mounting check
whether the delivery is complete. At the
same time the delivery should be checked
for damage due to transportation, damage
reports that are too late (> 1 day after
delivery) will not be accepted.
- The included fixing media are suited for
plastered or tiled solid walls with enough
supporting power. For other walls the used
fixing media is at own responsibility, and
the wall might need reinforcement.
- Clou reserves the right to introduce
technical and visual changes with respect
to the depicted images.
- Due to changes in production it is
possible that given dimensions are no
longer correct. All mentioned dimensions
in this manual should be verified before
executing the action.
- Clou b.v. can not be held responsible for
the results of improper use, improper
transportation or any damage caused
during interim storage.
- The current terms of guarantee are always
valid.
- The installation has to be performed by at
least 2 persons of whom at least one
should be a skilled professional.
- All dimensions are in mm.
NL EN
- Avant de procéder au montage, veuillez
contrôler si l’article livré est complet.
Veuillez aussi contrôler des dommages
éventuels causés par le transport, nous
n’acceptons pas de réclamations dues à
des dégâts causés par le transport au-delà
de 1 jour après livraison.
- Les fixations livrées avec les articles sont
destinés pour montage sur un mur
massif porteur, finition stuc ou carrelé.
Pour d’autres finitions ou murs plus faibles,
prévoir d’autres fixations et éventuellement
consolider le mur si nécessaire.
- Clou se réserve le droit pour tout
changement technique ou optique par
rapport à la photo représentant le produit.
- Des changements de production peuvent
faire en sorte que les dimensions achées
ne correspondent plus, nous vous prions de
vérifier avant de procéder à toute action.
- Clou BV ne peut être tenu responsable
pour usage non approprié des articles,
transport inadéquat ou dommage causés à
votre entrepôt en attente de livraison.
- Les conditions de garanties en vigueur
restent toujours valables.
- Le montage doit être eectué par
2 personnes dont une au moins soit un
corps de métier.
- Toutes les mesures achées sont en mm.
- Bevor Sie die Montage durchführen,
kontrollieren Sie bitte wenn der gelieferte
Artikel vollständig ist. Auch kontrollieren
Sie mögliche durch den Transport
verursachte Schäden, wir akzeptieren
keine Beschwerden auf Schäden nach
1 Tag nach Lieferung.
- Die mit den Artikeln gelieferten
Befestigungen sind für Montage auf einer
vergipste oder mit Fliesen gedeckte feste
Wände mit genügender stützenenergie.
Für andere Wände ist die verwendeten
regelnmittel an eigener Verantwortlichkeit,
und die Wand konnte Verstärkung
benötigen.
- Clou behält sich das Recht vor, die
technische und Sichtbarmachungsände-
rungen in Bezug auf die bildlich
dargestellten Bilder vorzustellen.
- Wegen der Änderungen in der Produktion
ist es möglich, dass gegebene Maße nicht
mehr korrekt sind. Vor der Durchführung
der Tätigkeit alle erwähnten Maße in
diesem Handbuch sollten überprüft werden.
- Clou b.v. kann nicht verantwortlich
gehalten werden für die Resultate des
unsachgemäßen Gebrauches,
unsachgemäßen Transportes oder
irgendeines Schadens, die während der
Zwischenlagerung verursacht werden.
- Die gegenwärtigen Ausdrücke der Garantie
sind immer gültig.
- Die Installation muss von mindestens
2 Personen durchgeführt werden, von
denen man mindestens ein erfahrener
Fachmann sein sollte.
- Alle Maße sind in Millimeter.
FR DE
Gebruiksvoorschriften: zie ook de onderhoudsvoorschriften op www.clou.nl
User’s instructions: See also the maintenance guides at www.clou.nl
Instructions d’utilisation: Voyer aussi les instructions de maintenance sur www.clou.nl
Gebrauchsanweisungen: Sehen Sie auch die Wartungsanweisungen am www.clou.nl
Inhoud levering:
Content of delivery:
Contenu de la livraison:
Inhalt der Anlieferung:
Benodigd gereedschap:
Required tools:
Outils requis:
Erforderliche Werkzeuge:
Tijdens de installatie moet men voorkomen dat het
oppervlak van het product beschadigd raakt door harde
voorwerpen op het product te leggen.
During installation one has to prevent damaging the surface of
the product due to placing hard objects on the product.
Pendant l’installation on doit empêcher d’endommager la surface
du produit en évitant de poser des objets contondants sur le
produit.
Während der Installation muss man Schädigung verhindern der
Oberfläche des Produktes, das zur Platzierung der harten
Gegenstände auf das Produkt passend ist.
2x
2x
368
375
325
250
55
45 205
560
45
430
161
180
135
35100
ø
15
ø15
20
ø102
45
28
ø55
50
Hammock
ceramics
CL/04.01060 - CL/04.01060.01 - CL/04.01060.20 - CL/04.01060.20.01 - CL/04.01060.21 - CL/04.01060.21.01
Dimensions in mm, for reference only / 03.01.2018 / rev_01 www.clou.nl
1
Draai de montage bussen over de draadstan-
gen van het inbouwreservoir. Zorg ervoor dat
de uitsparing aan de bovenzijde zit en dat ze
78 mm uitsteken t.o.v. de muur.
Rotate the mounting bushes onto the thread-
ed rods of the built-in cistern. Ensure that the
recess is on the upper side and that there’s a
distance of 78 mm between the bushes and
the wall.
Vissez les douilles de montage sur les tiges
filetées du réservoir encastré. Veillez à ce que
l’encoche soit orientée vers le haut et à ce que
les douilles dépassent de 78 mm par rapport
au mur.
Schrauben Sie die Montagebuchsen auf die
Gewindestangen des UP-Spülkastens. Achten
Sie darauf, dass sich die Aussparung an der
Oberseite befindet und dass sie 78 mm aus
der Wand herausragt.
2
De bevestigingsset is reeds
voorgemonteerd
The mounting set is already
assembled
Les fixations sont déjà
assemblées
Der Montagesatz ist bereits
montiert
± 78 mm
3
Plaats het toilet over de montage
bussen. Klem de toe- en afvoerbui-
zen van het inbouwreservoir vast.
Place the toilet over the mounting
bushes. Securely clamp the supply
pipe and the drain pipe of the in-
built cistern.
Placez la cuvette sur les douilles
de montage. Fixez les tuyaux
d‘arrivée et d‘évacuation du réser-
voir encastré.
Schieben Sie das Toilettenbecken
auf die Montagebuchsen. Schlie-
ßen Sie die Zu- und Ableitungen
des UP-Spülkastens an.
4
Schroef de bouten via de boven-
zijde van het toilet vast aan de
montage bussen. Controleer of het
toilet waterpas gemonteerd is.
Via the upper side of the toilet,
screw the bolts tightly onto the
mounting bushes. Make sure the
toilet has been mounted level.
Vissez les goujons sur les douilles
de montage via le dessus de la
cuvette. Assurez-vous que la
cuvette doit à niveau.
Drehen Sie die Schrauben durch
die Oberseite des Toilettenbeckens
hindurch an den Montagebuch-
sen fest. Kontrollieren Sie, dass
das Toilettenbecken horizontal
montiert ist.
1
2
5
Monteer de toiletzitting en
deksel.
Install the toilet seat and
cover.
Montez le siège et l’abattant.
Montieren Sie WC-Sitz und
Deckel.
6
Duw beide plastic bescher-
mingsschijven tegen de
scharnierpinnen. Monteer
vervolgens alle scharnier
delen.
Push both plastic protection
discs against the hinge pins.
Then assemble all hinge
parts.
Poussez les deux disques
de protection en plastique
contre les chevilles des
charnières.
Ensuite assemblez toutes les
pièces de la charnière.
Drücken Sie beide Kunst-
stoscheiben gegen die
Scharnierstifte. Dann montie-
ren Sie alle Scharnierteile.
7
Draai de scharnierpinnen vast d.m.v.
de schroef en de montage manchet.
Zorg ervoor dat je de scharnierpinnen
handmatig nog kunt verdraaien.
Turn the hinge pins until
secure using the screw and
the assembly closure ring.
Ensure that you can still turn
the hinge pens manually.
Serrez les chevilles des charnières
à l’aide de la vis et de la garniture de
montage. Assurez-vous que les che-
villes des charnières peuvent encore
être tournées manuellement.
Drehen Sie die Scharnierstifte mit der
Schraube und der Befestigungsschelle
fest. Achten Sie darauf, dass Sie die
Scharnierstifte noch von Hand drehen
können.
8
Plaats de toilet zitting en
deksel door deze vast te klik-
ken op de scharnierpinnen.
Install the toilet seat and
cover by clicking them into
place on the hinge pins.
Placez l’assise et l’abatant en
les cliquant sur les chevilles
des charnières.
Bringen Sie WC-Sitz und
Deckel an, indem Sie die Ein-
heit auf den Scharnierstiften
einrasten.
9
Zorg ervoor dat de metalen
ring en de rubberen ring van
de scharnierpinnen niet meer
zichtbaar zijn.
Make sure that the metal
ring and the rubber ring of
the hinge pins are no longer
visible.
Assurez-vous que l’anneau
en metal et l’anneau en
caoutchouc des axes de
charnière ne sont plus
visibles.
Stellen Sie sicher, dass der
Metallring und der Gummi-
ring der Scharnierstifte nicht
mehr sichtbar sind.
10
Controleer of het geheel
goed uitlijnt met het toilet.
Check whether this lines
up with the contours of the
toilet.
Contrôlez que le tout soit
bien aligné par rapport à la
cuvette.
Kontrollieren Sie, dass WC-
Sitz und Deckel korrekt auf
das Toilettenbecken ausge-
richtet sind.
OK NO
OK NO
11
Draai de scharnierpinnen
stevig vast.
Turn the hinge pins until
secure.
Vissez fermement les che-
villes des charnières.
Drehen Sie die Scharnierstif-
te gut fest.
12
Verwijder de toiletzitting en
deksel door deze omhoog te
trekken.
Remove the toilet seat and
cover by pulling it upwards.
Retirez le siège et l’abatant
en le tirant vers le haut.
Nehmen Sie die WC-Sitz und
Deckel ab, durch es nach
oben ziehen.
13
Plaats de afdekkapjes over
de scharnierpinnen.
Place the covering caps over
the hinge pins.
Placez les capuchons de
protection sur les chevilles
des charnières.
Setzen Sie die Abdeckkap-
pen auf die Scharnierstifte
auf.
14
Plaats de toiletzitting en
deksel over de scharnierpin-
nen.
Place the toilet seat and the
cover over the hinge pins.
Placez le siège et l’abatant
sur ces chevilles.
Setzen Sie den WC-Sitz mit
Deckel auf den Scharnier-
stiften.
15
Zorg ervoor dat de metalen
ring en de rubberen ring van
de scharnierpinnen niet meer
zichtbaar zijn.
Make sure that the metal
ring and the rubber ring of
the hinge pins are no longer
visible.
Assurez-vous que l’anneau
en metal et l’anneau en
caoutchouc des axes de
charnière ne sont plus
visibles.
Stellen Sie sicher, dass der
Metallring und der Gummi-
ring der Scharnierstifte nicht
mehr sichtbar sind.
Clou. Bath findings.
Clou bv
Thermiekstraat 1
NL-6361 HB Nuth
T +31 (0)45 524 56 56
[email protected]
www.clou.nl
Looking for inspiration?

This manual suits for next models

5

Other Clou Toilet manuals

Clou Hammock CL/04.01060.01 User manual

Clou

Clou Hammock CL/04.01060.01 User manual

Clou Hammock CL/04.01081.01 User manual

Clou

Clou Hammock CL/04.01081.01 User manual

Clou Hammock CL/04.01050.21 User manual

Clou

Clou Hammock CL/04.01050.21 User manual

Clou Hammock CL/04.01081.21 User manual

Clou

Clou Hammock CL/04.01081.21 User manual

Clou Hammock User manual

Clou

Clou Hammock User manual

Clou Hammock CL/04.01061.01 User manual

Clou

Clou Hammock CL/04.01061.01 User manual

Clou Hammock CL/04.01061.20 User manual

Clou

Clou Hammock CL/04.01061.20 User manual

Clou InBe IB/04.06050 User manual

Clou

Clou InBe IB/04.06050 User manual

Clou InBe IB/04.01140 User manual

Clou

Clou InBe IB/04.01140 User manual

Clou CL/04.06060.20 User manual

Clou

Clou CL/04.06060.20 User manual

Clou First CL/04.01040 User manual

Clou

Clou First CL/04.01040 User manual

Clou Hammock CL/04.06040.20 User manual

Clou

Clou Hammock CL/04.06040.20 User manual

Clou Hammock CL/04.01070.21 User manual

Clou

Clou Hammock CL/04.01070.21 User manual

Clou Hammock CL/04.06060 User manual

Clou

Clou Hammock CL/04.06060 User manual

Clou Hammock CL/04.01080.21 User manual

Clou

Clou Hammock CL/04.01080.21 User manual

Clou Hammock CL/04.01081.20 User manual

Clou

Clou Hammock CL/04.01081.20 User manual

Clou Hammock CL/04.01050.20 User manual

Clou

Clou Hammock CL/04.01050.20 User manual

Clou Hammock CL/04.01080 User manual

Clou

Clou Hammock CL/04.01080 User manual

Clou Hammock CL/04.01060 User manual

Clou

Clou Hammock CL/04.01060 User manual

Clou Hammock CL/04.01061.21 User manual

Clou

Clou Hammock CL/04.01061.21 User manual

Clou Hammock CL/04.01080.20 User manual

Clou

Clou Hammock CL/04.01080.20 User manual

Clou First toilet CL/04.01020 User manual

Clou

Clou First toilet CL/04.01020 User manual

Clou Hammock CL/04.01080.01 User manual

Clou

Clou Hammock CL/04.01080.01 User manual

Popular Toilet manuals by other brands

Geberit aquaclean sela Commissioning instructions

Geberit

Geberit aquaclean sela Commissioning instructions

DURAVIT 1930 Series Mounting instructions

DURAVIT

DURAVIT 1930 Series Mounting instructions

Moretti MOPEDIA RP760 instruction manual

Moretti

Moretti MOPEDIA RP760 instruction manual

agape PEAR ACER0895BR Assembly instructions

agape

agape PEAR ACER0895BR Assembly instructions

Dometic Saneo B installation instructions

Dometic

Dometic Saneo B installation instructions

KELISS T162A Series instruction manual

KELISS

KELISS T162A Series instruction manual

GALLERY GIOVANNI installation instructions

GALLERY

GALLERY GIOVANNI installation instructions

Raritan ATLANTES FREEDOM VORTEX-VAC AV Installation and maintenance instructions

Raritan

Raritan ATLANTES FREEDOM VORTEX-VAC AV Installation and maintenance instructions

Norwex 357006 quick start guide

Norwex

Norwex 357006 quick start guide

miseno MNO490EC Technical manual

miseno

miseno MNO490EC Technical manual

Kohler EIR Homeowner's guide

Kohler

Kohler EIR Homeowner's guide

TRELINO Origin instruction manual

TRELINO

TRELINO Origin instruction manual

American Standard ENCOMPASS owner's manual

American Standard

American Standard ENCOMPASS owner's manual

contrac 4710BNW instructions

contrac

contrac 4710BNW instructions

form & style 6698537 installation manual

form & style

form & style 6698537 installation manual

Kohler MODERN LIFE S-TRAP K-77739T-SL installation instructions

Kohler

Kohler MODERN LIFE S-TRAP K-77739T-SL installation instructions

Kohler ESCALE K-32771T-NS installation instructions

Kohler

Kohler ESCALE K-32771T-NS installation instructions

JABSCO 37010 Series quick start guide

JABSCO

JABSCO 37010 Series quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.