CO/Tech SK-3000-UK User manual

Important!
Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den innan
du använder utrustningen och spara den för
framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg
om at du forstår dem før du bruker enheten
og oppbevar dem for senere bruk.
Tärkeätä tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Lödpistolsats
Loddepistolsett
Juotossarja
Art.no Model
18-3005 SK-3000-UK
30-9935 SK-3000
ENGLISHSVENSKANORSKSUOMI
Soldering Iron
Ver. 200802

2
ENGLISH
Soldering Iron
Art.no: 18-3005 model: SK-3000-UK
30-9935 SK-3000
Please read the entire instruction manual before using the product and save it
for future reference. We apologise for any text or photographic errors and any
changes of technical data.
If you have any questions concerning technical problems please contact our
Customer Service Department (see address on reverse.)
Safety
- The power lead should be regularly checked. Never use the device if the
power lead or plug is damaged.
- The power lead should be changed if damaged in order to avoid the risk of
chock or re, but this should only be done by the manufacturer, qualied
service centre or professional.
WARNING – FIRE RISK
The tool can become a re risk if used improperly. Please take the following into
consideration:
- Be careful when using the tool in the vicinity of inammable materials.
- Never use the tool on the same area for extended periods.
- Never use the tool in the proximity of explosive surroundings.
- Heat can be spread to inammable materials which are out of sight.
- Let the tool cool sufciently before putting it away for storage.
- Never leave the tool unattended.
- Never expose the tool to rain or moisture.

3
ENGLISH
Use
1. First check that the soldering iron’s rated voltage agrees with the main voltage.
2. Check that the soldering iron’s tip is tightened and the screws are securely
fastened.
3. Plug the power lead into a wall socket.
4. Check that the tip’s terminals are clean and not damaged.
5. Cover the heated tip by pushing it in tin.
6. Use the soldering iron to heat up the soldering surfaces, not the tin.
7. Add a sufcient amount of tin in the joint and thereafter let the joint cool off.
8. Clean the tip with a wet sponge while it is still warm.
9. Disconnect the soldering iron and let it cool off by itself.
Disposal
Sort and recycle products instead of disposing of them. All
machines, hoses and packing material should be sorted and
handled according to local environmental regulations.
Specifications
Soldering iron
Rated Voltage 230 V AC, 50 Hz
Power 100 W
Max. activation time 12 seconds
Min. deactivation time/pause 48 seconds
Soldering iron
Rated Voltage 230 V AC, 50 Hz
Power 30 W

4
SVENSKA
Lödpistolsats
Art.nr: 18-3005 modell:SK-3000-UK
30-9935 SK-3000
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för
framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se
adressuppgifter på baksidan).
Säkerhet
- Nätsladden bör regelbundet kontrolleras. Använd aldrig apparaten om
nätsladden eller stickproppen är skadade.
- Om nätsladden skadats får den, för att undvika risk för elektrisk chock eller
brand, endast bytas av tillverkaren, dess serviceställe eller av en kvalicerad
yrkesman.
VARNING – BRANDFARA!
Om verktyget används på ett felaktigt sätt uppstår brandfara.
Tänk därför på följande:
- Var försiktig när verktyget används i närheten av brännbara material.
- Håll inte verktyget mot samma ställe under en längre tid.
- Använd inte verktyget i närheten av explosiva miljöer.
- Värmen kan spridas till brännbara material utom synhåll.
- Låt verktyget svalna ordentligt innan du stoppar undan det för förvaring.
- Lämna inte verktyget utan uppsikt.
- Utsätt aldrig verktyget för regn eller fukt.

5
SVENSKA
Användning
1. Kontrollera först att lödpistolens/lödpennans märkspänning överensstämmer
med nätspänningen.
2. Kontrollera att lödpistolens/lödpennans spets sitter fast och att skruvarna är
ordentligt åtdragna.
3. Anslut lödpistolens/lödpennans stickpropp till ett vägguttag.
4. Se till att spetsens kontaktytor är hela och rena.
5. ”Förtenna” spetsen genom att täcka den upphettade spetsen med lödtenn.
6. Använd lödpistolen/lödpennan till att värma upp lödytorna, inte lödtennet.
7. Tillsätt lagom med lödtenn i lödfogen och låt därefter lödfogen svalna ostört.
8. Gör rent spetsen med en våt svamp medan den fortfarande är varm.
9. Koppla ifrån lödpistolen/lödpennan och låt den svalna av sig själv.
Avfallshantering
Sortera ditt avfall och låt det gå till återvinning istället för att kasta
det. Alla maskiner, slangar och förpackningsmaterial ska sorteras
och hanteras enligt lokala miljöförordningar.
Specifikationer
Lödpistol
Märkspänning 230 V AC, 50 Hz
Effekt 100 W
Max. tillslagstid 12 sekunder
Min. frånslag/paus 48 sekunder
Lödpenna
Märkspänning 230 V AC, 50 Hz
Effekt 30 W

6
NORSK
Loddepistolsett
Art.nr: 18-3005 modell:SK-3000-UK
30-9935 SK-3000
Les igjennom hele bruksanvisningen før bruk, og ta vare på den for framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
(se opplysninger om kundesenteret her i denne bruksanvisningen).
Sikkerhet
- Strømledningen bør kontrolleres regelmessig. Bruk ikke apparatet dersom
strømledningen eller støpselet er skadet.
- Dersom strømledningen er skadet skal den, for å unngå risiko for elektrisk støt
eller brann, kun byttes av produsenten, servicested eller av en fagperson.
ADVARSEL – BRANNFARE!
Hvis verktøyet brukes feil kan det være fare for brann. Husk derfor:
- Vær forsiktig når varmepistolen brukes i nærheten av brennbart materiale.
- Rett ikke verktøyet mot samme sted i lengre tid av gangen.
- Bruk ikke verktøyet i nærheten av eksplosive miljøer.
- Varmen kan spres til brennbare materialer utenfor synsvinkel.
- La verktøyet avkjøles ordentlig før du legger det bort til oppbevaring.
- Forlat ikke verktøyet uten tilsyn.
- Utsett aldri verktøyet for regn eller fuktighet.

7
NORSK
Bruk
1. Kontroller først om loddepistolens/loddepennens spenning stemmer overens
med nettspenningen.
2. Sjekk at loddepistolen/loddepennens spiss sitter godt fast og at skruene er
dratt ordentlig til.
3. Koble støpselet til en veggkontakt.
4. Påse at kontaktatene på spissen er hele og rene.
5. ”Fortenn” spissen ved å dekke den varme spissen med loddetinn.
6. Bruk loddepistolen/-pennen til å varme opp loddeoveratene med, ikke
loddetinnet.
7. Tilsett en passende mengde med loddetinn i loddefugen og la deretter fugen
avkjøles uforstyrret.
8. Rengjør spissen med en våt svamp mens den ennå er varm.
9. Koble fra loddepistolen/-pennen og la den avkjøles av seg selv.
Avfallshåndtering
Sorter avfallet og la det gå til gjenvinning istedenfor å kaste det.
Alle maskiner, slanger og all emballasje skal sorteres og håndteres
i henhold til lokale miljøforskrifter.
Spesifikasjoner
Loddepistol
Spenning: 230 V AC, 50 Hz
Effekt: 100 W
Maks. tilslagstid: 12 sekunder
Min. pause mellom tilslag: 48 sekunder
Loddepenn
Spenning: 230 V AC, 50 Hz
Effekt: 30 W

8
SUOMI
Juotossarja
Tuotenro: 18-3005 malli: SK-3000-UK
30-9935 SK-3000
Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa
tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa
mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä.
Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai
asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Turvallisuus
- Tarkasta virtajohdon kunto säännöllisesti. Älä käytä laitetta, mikäli johto tai
pistoke on vioittunut.
- Vioittuneen johdon saa vaihtaa ainoastaan valmistaja, sen määräämä
huoltopiste tai valtuutettu ammattilainen. Näin vältetään sähköiskut ja tulipalot.
VAROITUS – PALOVAARA!
Työkalun ohjeiden vastainen käyttö voi aiheuttaa palovaaran. Huomioi
seuraavat seikat:
- Noudata varovaisuutta, kun käsittelet työkalua helposti syttyvien materiaalien
läheisyydessä.
- Älä suuntaa juotoskynää samaan kohtaan pitkään yhtäjaksoisesti.
- Älä käytä työkalua räjähdysherkässä ympäristössä.
- Kuumuus saattaa siirtyä helposti syttyviin materiaaleihin, jotka eivät ole
näkyvillä.
- Anna työkalun jäähtyä kunnolla, ennen kuin asetat sen säilytykseen.
- Älä jätä työkalua ilman valvontaa.
- Älä altista työkalua sateelle tai kosteudelle.

9
SUOMI
Käyttö
1. Varmista ensin, että juotospistoolin/juotoskynän kilven jännite vastaa
pistorasian jännitettä.
2. Varmista, että juotospistoolin/juotoskynän kärki on kunnolla kiinni ja että ruuvit
ovat kireällä.
3. Liitä juotospistoolin/juotoskynän pistoke verkkopistorasiaan.
4. Tarkista, että kärjen kontaktipinnat ovat ehjät ja puhtaat.
5. ”Tinaa” kärki ensin peittämällä kuumennettu kärki juotostinalla.
6. Käytä juotospistoolia/juotoskynää juotospintojen, ei juotostinan,
kuumentamiseen
7. Lisää sopiva määrä juotostinaa juotesaumaan ja anna juotesauman jäähtyä
rauhassa.
8. Puhdista kärki märällä sienellä, silloin kun se vielä on lämmin.
9. Irrota juotospistooli/juotoskynä verkkovirrasta ja anna sen jäähtyä itsestään.
Kierrätys
Lajittele ja kierrätä jätteet. Älä heitä niitä sekajätteisiin. Kaikki
koneet, letkut ja pakkausmateriaali on lajiteltava paikallisten
ympäristösääntöjen mukaisesti.
Tekniset tiedot
Juotospistooli
Nimellisjännite 230 V AC, 50 Hz
Teho 100 W
Pisin päällekytkentäaika 12 sekuntia
Lyhyin poiskytkentä/tauko 48 sekuntia
Juotoskynä
Nimellisjännite 230 V AC, 50 Hz
Teho 30 W



SVERIGE
KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00
Fax: 0247/445 09
E-post: kundtjanst@clasohlson.se
INTERNET www.clasohlson.se
BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
NORGE
KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00
Faks: 23 21 40 80
E-post: kundesenter@clasohlson.no
INTERNETT www.clasohlson.no
POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
SUOMI
ASIAKASPALVELU Puh: 020 111 2222
Faksi: 020 111 2221
Sähköposti: info@clasohlson.fi
INTERNET www.clasohlson.fi
OSOITE Clas Ohlson Oy, Yrjönkatu 23 A, 00100 HELSINKI
UNITED KINGDOM
For consumer contact, please visit
www.clasohlson.co.uk and click on
customer service.
INTERNET www.clasohlson.co.uk
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other CO/Tech Power Tools manuals

CO/Tech
CO/Tech S1J-XT4-10-UK User manual

CO/Tech
CO/Tech JS 18 DMQ009C-180 User manual

CO/Tech
CO/Tech Q1B-CH-2000-UK User manual

CO/Tech
CO/Tech JSRF-601F-UK User manual

CO/Tech
CO/Tech Q1D-TD-3.2-UK User manual

CO/Tech
CO/Tech JD2837-UK User manual

CO/Tech
CO/Tech JD2902LK-UK User manual

CO/Tech
CO/Tech DC-SD-200B-UK User manual

CO/Tech
CO/Tech Q1B-MZ-2000LCE-UK User manual

CO/Tech
CO/Tech M1K-KA3-100-UK User manual