CO/Tech E0013TRF-A1V-YX User manual

DEUTSCH SUOMI NORSK SVENSKA ENGLISH
Trådlös regnmätare
Trådløs regnmåler
Langaton sademittari
Funk-Niederschlagsmesser
Art.no Model
36-7900 E0330WST2 (Indoor unit)
E0013TRF-A1V-YX (Rain gauge)
Wireless
Rain Gauge
Important:
Read the entire instruction manual
carefully and make sure that you
fully understand it before you use
the equipment. Keep the manual for
future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant
och försäkra dig om att du har förstått
den innan du använder utrustningen.
Spara bruksanvisningen för framtida
bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og
forsikre deg om at du forstår dem, før
du tar produktet i bruk. Ta vare på
anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja
varmista että olet ymmärtänyt ne,
ennen kuin alat käyttää laitetta.
Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta
varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung durchlesen und
aufbewahren.
Ver. 20191119
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

2

3
ENGLISH
Wireless Rain Gauge
Art. no 36-7900 Model E0330WST2 (Indoor unit)
E0013TRF-A1V-YX (Rain gauge)
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save
it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any
necessary changes made to technicaldata. In theevent of technical problems
or other queries, please contact our Customer Services (see address details on
theback).
Safety
• The product must not be dismantled or modified in anyway.
• The indoor unit must not be exposed to rain or moisture.
• The product is not intended to be used as areference thermometer and Clas
Ohlson will not be held liable for any damage which may result from inaccurate
readings.
• The battery should be removed if theproduct is not to be used for anextended
period, otherwise thebattery might leak and damage theproduct. Neverleave
discharged batteries in thebattery compartment.
• Do not expose theproduct to impacts.

4
ENGLISH
A
BC
E
D
8
9
10
1
2
3
4
5
7
6
Buttons and functions
A. Indoor temperature
B. Precipitation
C. Outdoor temperature
D. Time
E. Day/date
1. Table stand
2. Battery cover
3. [SET/ C/F] Press to select unit
of temperature,°C or °F. Holdin
to enter settingsmode.
4. [▲] Press to moveup. Holdin
to manually scan for therain
sensor.
5. [MEM/▼] Press to show
highest/lowest temperature,
movedown. Holdin to reset
themax or min values.
6. Hanging hole
7. [SNOOZE/LIGHT] Snooze/
backlight.
8. [RAIN] Press to select
themeasuring period for
precipitation. Holdin to reset
thecurrent period tozero.
9. [ ] Press to view thecurrent
alarmtime. Holdin to set
thealarmtime.
10. [ON] Activate thesetalarm.

5
ENGLISH
11
12
13
14 12 15
16
17
18
Symbol guide
11. Low battery warning indicator, indoor unit
12. Indicator for display of saved max/min temperatures
13. Precipitation histogram
14. Measuring period
15. Rain sensor signal strength
16. Low battery warning indicator, rain sensor
17. Alarm symbol
18. Indicator to show that thesnooze function is activated

6
ENGLISH
Instructions for use
Inserting batteries
Note
• Insert batteries into thesensor unit before inserting batteries into theindoorunit.
Assoon as theindoor unit is energised, it will begin to automatically search for
sensors in thevicinity.
• Only use high quality alkaline batteries. Nevermix old and new batteries. Replace
all batteries at thesametime. Nevercombine rechargeable batteries with non-
rechargeable batteries.
• When thebatteries in therespective units begin to lose their power, the
indicators will show on thedisplay (11, 16). Change batteries in order to ensure
thecontinued operation of theunits.
• Changing thebattery in theindoor unit erases any saved min and max readings.
Sensor unit
1. Remove thewater collector
by pressing in thetabs at
thebottom.
2. Remove the tape that keeps
the measuring cup in place.
3. Remove thebatterycover.
4. Insert 2×AAA/LR03 batteries, observing
themarkings on thebattery compartment.
5. Refit thebattery cover and thewater collector.

7
ENGLISH
Indoor unit
1. Remove thebattery cover from theback of
theindoorunit.
2. Insert 2×AAA/LR03 batteries, observing
themarkings on thebottom of thebattery
compartment.
3. Refit thebatterycover.
Setting the time, date, language and unit of measurement
• No more than 10 seconds must elapse between button-presses otherwise
therain gauge will return to theprevious displaymode.
• Hold in [SET/ C/F] to enter thesettingsmode. Pressand hold in [▲] or
[MEM/▼] to changevalue. Confirm each step by pressing [SET/ C/F].
Set thefollowing in sequential order:
• 12Hr/24Hr: Select either 12 or 24 hour clock display.
• Hour: Hour setting.
• Minute: Minute setting.
• Year: Year setting.
• Month: Month setting.
• Day: Day setting.
• Language: Language setting. Selection options: English, Danish, French,
German, Italian, Dutch and Spanish.
• mm/inch: Set theunit of measurement in which theamount of precipitation is to
be displayed.

8
ENGLISH
Temperature
Max and min readings
1. Press [MEM/▼] to display themaximum temperature reading.
2. Press thebutton once again to display theminimum temperature reading.
3. Press once more to return to thecurrent temperature reading.
Zeroing the saved max and min readings:
1. Press [MEM/▼] repeatedly to display thesaved max or min values.
2. Hold in [MEM/▼] to set thechosen values tozero.
Precipitation
The rain gauge shows theamount of precipitation during theselected measuring
period plus ahistogram over the6 previoushours.
Select the measuring period
Press [RAIN] repeatedly to select ameasuring period. Select between 1 hour, 24 hours,
1 week, 1 month or thetotal precipitation since therain gauge was last zeroed.
Zeroing the selected measuring period
1. Select themeasuring period as directedabove.
2. Hold in [RAIN] to reset thechosen period tozero.
Zeroing all measurement data including histograms
In normal display mode, hold in [▲]. Therain gauge will zero thehistogram and all
measurement data and then scan for thesensoragain.
Display backlight
Press the [SNOOZE/LIGHT ] (7) to turn thebacklighton.
The light will automatically go out after 10 seconds.

9
ENGLISH
Alarm
Setting the alarm
• Hold in [ ] to enter thealarm settingmode.
• Press and hold in [▲] or [ MEM/▼] to changevalue. Confirm each step by
pressing [ ].
Set thefollowing in sequential order:
• Hours
• Minutes
• Snooze time (0–60 min)
Handy tip: After thesettings have been made, when in normal mode you can press
[] to display theset alarmtime.
Activating/deactivating the alarm
Slide theswitch (10) to theside to activate/deactivate thealarm. Thealarm symbol
(17) will then appear/disappear from thedisplay.
Activating the snooze function
When thealarm sounds:
Press [SNOOZE/LIGHT ] (7) to activate thesnooze function. Thealarm will be shut
off, thesnooze indicator (18) will flash and thealarm will sound again after theset
snoozetime.
Shutting off the alarm
When thealarm sounds:
Press any of thebuttons on theback of theindoorunit. Thealarm is turned off and
will sound at theset time on thenextday.

10
ENGLISH
Installation
Things to consider before choosing where to locate therain gauge:
Indoor unit
• The indoor unit has abuilt-in temperature sensor. Theunit should therefore not
be positioned where it might be affected by heat from heaters, fireplaces or other
sources ofheat.
• Avoid placing theunit next to metal objects such as metal window frames as this
may cause interference with reception.
• The indoor unit can be used with thetable stand (1) or hung on awall using
thehanging hole (6). Usefasteners suitable for thewall material and ensure that
there are no electrical wires or water pipes in thewall where you intend to drill
orscrew.
Rain and temperature sensor
• In order to ensure theproper operation of thesensor you should clean thewater
gauge and change thebatteries on aregularbasis. Makesure that thesensor
unit is mounted in anaccessible location.
• Make sure that thesensor is not adversely affected by nearby structures such as
trees and buildings.
• Avoid radiant heat from surrounding buildings, roofs, etc. Asarule, thesensor
should be installed about 5 ft (1.5 m) above theground and shaded from direct
sunlight.
• Test theoperation of thesensor in theintended location before installingit.
Therange (30 m) can also be affected by thetype of obstacles located between
thesensor and theindoor unit (e.g. aconcrete wall will interfere with thesignal
more than aplasterboard wall).
• Other wireless equipment using thesame frequency band (433 MHz) can reduce
thetransmissionrange.

11
ENGLISH
Care and maintenance
• Clean theproduct using adampcloth. Useonly mild cleaning agents, never
solvents or corrosive chemicals.
• Remove thebatteries if theweather station is not to be used for alongtime.
Oldbatteries can begin to leak and damage theproduct.
• Inspect and clean therain sensor regularly.
• Make sure that thesensor unit is mounted
horizontally. Useanappropriate fastening method
for thesubstrate material in question.

12
ENGLISH
Troubleshooting guide
The display is unclear or
unreadable.
• Insert new batteries into theunit.
The wireless sensor sends
no data to theindoorunit.
“--.-” is displayed.
If theindoor unit receives no signal from therain
sensor within 3 minutes, anautomatic scan is
initiated. Thesignal strength indicator is shown
during thescan. Aftertheindoor unit has scanned
for 1hour and not found asensor, “--.-” is displayed.
• Remove thebatteries, wait for awhile and then
reinsertthem.
• Insert new batteries into thesensor. Onlyuse
high quality alkaline batteries.
• Try scanning for thesensor manually: Hold in [▲]
for 3 seconds. Notethat all history from therain
sensor will be erased.
• Check thedistance between thesensor and
theindoorunit. Thedistance should be1.5–
30m.
• Make sure that thesignal is not disrupted by
nearby metal structures.
• Move theindoor unit away from other electronic
devices such as routers, computers and TVsets.
The display shows “LL.L”
or “HH.H”.
The temperature is outside themeasuringrange.
The displayed temperature
or precipitation is incorrect.
• Remove thebatteries, wait awhile and then
reinsertthem. Beginanew scan for thesensor
(Hold in [▲] for 3 sec)
• Make sure theunits are free from interference
from heat sources, air-conditioning units, or
similar.

13
ENGLISH
Responsible disposal
This symbol indicates that theproduct should not be disposed of
with general householdwaste. Thisapplies throughout theentireEU.
Inorder to prevent any harm to theenvironment or health hazards
caused by incorrect waste disposal, theproduct must be handed in
for recycling so that thematerial can be disposed of in aresponsible
manner. Whenrecycling your product, take it to your local collection
facility or contact theplace of purchase. Theywill ensure that
theproduct is disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Indoor unit
Temperature range indoors −10 to +50 °C
Temperature range outdoors −30 to +60 °C
Precipitation measuring range 0–9999 mm, 0–50 mm (histogram)
Frequency response 433 MHz
Range, open area 30 m
Batteries 2×LR03/AAA (sold separately)
Size 23.3×92.6×98 mm
Weight 133 g
Rain sensor
Frequency 433.94 MHz
Batteries 2×LR03/AAA (sold separately)
Size 157.7×88×132 mm
Weight 183 g

14
SVENSKA
Trådlös regnmätare
Art.nr 36-7900 Modell E0330WST2 (Inomhusenhet)
E0013TRF-A1V-YX (Regngivare)
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram-
tidabruk. Vireserverar oss förev. text- och bildfel samt ändringar av tekniskadata.
Vidtekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter
på baksidan).
Säkerhet
• Produkten får inte demonteras eller modifieras på någotsätt.
• Inomhusenheten får inte utsättas för regn ellerfukt.
• Produkten är inte avsedd för att användas som referens på något sätt och Clas
Ohlson tar inte ansvar för skador som kan uppkomma på grund av felaktig
visning eller avläsning.
• Ta ut batteriet ur produkten om den inte ska användas under enlängre tid,
batteriet kan börja läcka och skada produkten. Låtaldrig ettförbrukat batteri sitta
kvar ibatterifacket.
• Produkten får inte utsättas för stötar.

15
SVENSKA
A
BC
E
D
8
9
10
1
2
3
4
5
7
6
Knappar och funktioner
A. Inomhustemperatur
B. Nederbörd
C. Utomhustemperatur
D. Tid
E. Veckodag/datum
1. Bordsstöd
2. Batterilucka
3. [SET/ C/F] Tryck för att
växla temperaturenhet, ºC
ellerºF. Hållin för att komma
iinställningsläge.
4. [▲] Tryck för att stegauppåt.
Hållin för att manuellt söka
efter regngivaren.
5. [MEM/▼] Tryck för visning
av högsta/lägsta temperatur,
steganedåt. Hållin för att
nollställa min- eller max-värden.
6. Väggfäste
7. [SNOOZE/LIGHT] Snooze/
displaybelysning.
8. [RAIN] Tryck för att välja
mätperiod för nederbörd.
Hållin för att nollställa aktuell
period.
9. [ ] Tryck för att se aktuell
alarmtid. Hållin för att ställa
inalarm.
10. [ON] Aktivering av
inställtalarm.

16
SVENSKA
11
12
13
14 12 15
16
17
18
Symbolförklaring
11. Låg batterinivå, inomhusenhet
12. Indikering vid visning av lagrade min/max-temperaturer
13. Histogram, nederbörd
14. Mätperiod
15. Signalstyrka, regngivare
16. Låg batterinivå, regngivare
17. Alarmikon
18. Indikering, snoozefunktion aktiv

17
SVENSKA
Användning
Sätt i batterier
Att tänka på
• Sätt ibatterier igivaren innan du sätter ibatterierna iinomhusenheten. Närinomhus-
enheten strömsätts börjar den automatiskt söka efter närliggande givare.
• Använd alkaliska batterier av god kvalitet. Blanda inte gamla och nya batterier,
byt samtliga batterier vid batteribyte. Blanda inte heller laddbara batterier med
sådana som inte går attladda.
• När batterierna irespektive enhet börjar ta slut indikeras det med idisplayen
(11, 16). Bytbatterierna för att säkerställa enhetens fortsatta funktion.
• När du byter batterier iinomhusenheten raderas lagrade max- ochmin.värden.
Givare
1. Ta loss vattensamlaren
genom att trycka in
låsspärrarna på sidorna.
2. Dra bort tejpen som låser
mätkoppen.
3. Ta bort batteriluckan.
4. Se märkningen på batterihållaren och
sätti2×AAA/LR03-batterier.
5. Sätt tillbaka batteriluckan och vattensamlaren.

18
SVENSKA
Inomhusenhet
1. Ta bort batteriluckan på inomhusenhetens
baksida.
2. Se märkningen ibotten på batterihållaren
och sätt i2×AAA/LR03-batterier.
3. Sätt tillbaka batteriluckan.
Inställning av tid, datum, språk och måttenhet
• Följande knapptryckningar måste ske inom 10 sek annars återgår regnmätaren till
föregående visningsläge.
• Håll in [SET/ C/F] för att komma till inställningsläge. Tryckeller håll in [▲] eller
[MEM/▼] för att ändravärde. Bekräfta varje steg med [SET/ C/F ].
Ställ itur och ordning in följande:
• 12Hr/24Hr: Välj mellan 12- eller 24-timmars tidvisning.
• Hour: Inställning av timmar.
• Minute: Inställning av minuter.
• Year: Inställning avår.
• Month: Inställning avmånad.
• Day: Inställning avdag.
• Language: Språkval. Väljmellan: Engelska, Franska, Italienska, Spanska,
Holländska, Danska, Tyska.
• mm/inch: Ställ in ivilken enhet nederbörden skavisas.

19
SVENSKA
Temperatur
Max- och min.värden
1. Tryck [ MEM/▼] för att se maxvärden för temperatur.
2. Tryck engång till för att visamin.värden.
3. Tryck ytterligare engång för att återgå till aktuell temperatur.
Nollställa lagrade max- och min.värden
1. Tryck [ MEM/▼] upprepade ggr för att visa lagrade max- ellermin.värden.
2. Håll in [MEM/▼] för att nollställa valda värden.
Nederbörd
Regnmätaren visar nederbörd under vald mätperiod samt etthistogram över de
6senaste timmarna.
Välj mätperiod
Tryck [ RAIN ] upprepade ggr för att välja mätperiod. Väljmellan 1 tim, 24 tim,
1vecka, 1 månad eller total nederbörd sen regnmätaren senast nollställdes.
Nollställ vald mätperiod
1. Välj mätperiod enligtovan.
2. Håll in [RAIN] för att nollställa vald mätperiod.
Nollställa all mätdata inklusive histogram
I normalt visningsläge, håll in [▲]. Regnmätaren nollställer histogram, all mätdata
samt söker efter givaren pånytt.
Displaybelysning
Tryck [ SNOOZE/LIGHT ] (7) för att tända belysningen.
Belysningen släcks automatiskt efter 10 sekunder.

20
SVENSKA
Alarm
Inställning av alarm
1. Håll in [ ] för att komma till inställningsläge föralarm.
2. Tryck eller håll in [ ▲] eller [ MEM/▼] för att ändravärde. Bekräfta varje steg
med[ ].
Ställ itur och ordning in följande:
• Timmar
• Minuter
• Snoozetid (0–60 min)
Tips! Efterinställning kan du inormalläge trycka [ ] för att se inställd alarmtid.
Aktivera/avaktivera alarm
För reglaget (10) isidled för att aktivera/avaktivera alarmet. Alarmikonen (17) tänds/
släcks idisplayen.
Aktivera snoozefunktion
När alarmet ljuder:
Tryck [ SNOOZE/LIGHT ] (7) för att aktivera snoozefunktionen. Alarmet stängs av,
snoozeikonen (18) börjar blinka och alarmet ljuder igen efter inställd snoozetid.
Stäng av alarm
När alarmet ljuder:
Tryck på någon av knapparna på baksidan av inomhusenheten. Alarmet stängs av
och ljuder igen följandedag.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other CO/Tech Weather Station manuals
Popular Weather Station manuals by other brands

Oregon Scientific
Oregon Scientific BAR686 user manual

Fine offset
Fine offset Air Quality Sensor instruction manual

Siemens
Siemens AP 257/22 Technical product information

Auriol
Auriol 4-LD5370 Usage and safety instructions

Auriol
Auriol 4-LD5631 quick start guide

ACU-RITE
ACU-RITE 02048HD instruction manual

Hama
Hama TH500 Operating instruction

La Crosse Technology
La Crosse Technology KCombo3 WS-9080U-IT WS-9640U-IT instruction manual

Terdens
Terdens 3571 Manual User

Waldbeck
Waldbeck Huygens quick start guide

La Crosse Technology
La Crosse Technology T83646 manual

elsner elektronik
elsner elektronik P04-KNX-GPS Installation and adjustment