CO/Tech E0320WST2H2P-V5 User manual

Important!
Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om
at du forstår dem, før du tar produktet ibruk.
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungs-
anleitung durchlesen und aufbewahren.
ENGLISHSVENSKANORSKSUOMIDEUTSCH
Väderstation med färgskärm | Værstasjon med fargeskjerm
Sääasema, jossa värinäyttö | Wetterstation mit Farbdisplay
Art.no Model
36-6832 E0320WST2H2P-V5
Weather Station with Colour Screen
Ver. 20170620
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

ENGLISH
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Weather Station with Colour Screen
Art.no 36-6832 Model E0320WST2H2P-V5
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for future reference.
We reserve theright for any errors in text or images and any necessary changes made to technicaldata.
In theevent of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details
on theback).
Things to consider:
• Other wireless equipment using thesame frequency band can reduce thetransmissionrange.
• Therange of all wireless equipment depends on thetype of obstacles located between thetransmitter and
thereceiver (e.g. aconcrete wall will interfere with thesignal much more than aplasterboard wall).
If you experience problems, try thefollowing:
• Turn off any other existing wireless equipment to check whether this is thecause of theproblem.
• Move any other existing wireless equipment. Shorten thedistance between thesending and receiving
devices and reduce thenumber of obstacles (walls, furniture,etc.) betweenthem.
Safety
• Theproduct must not be dismantled or modified in anyway.
• Theweather station must not be exposed to rain or moisture.
• Theproduct is not intended to be used as areference thermometer and Clas Ohlson will not be held liable
for any damage which may result from inaccurate readings.
• Thebattery should be removed if theproduct is not to be used for anextended period, otherwise
thebattery might leak and damage theproduct. Neverleave discharged batteries in thebattery
compartment.
• Changing thebattery on theweather station erases thesaved min and max readings.
• Do not expose theproduct to impacts.
Buttons and functions
Weather station

ENGLISH
3
23
24
25
26
1. Indoor temperature (“LL.L” or “HH.H” will appear on thedisplay if thetemperature is outside therange of
thethermometer)
2. Outdoor temperature (“LL.L” or “HH.H” will appear on thedisplay if thetemperature is outside therange of
thethermometer)
3. Selected channel
4. Sensor signal strengthicon
5. Freezing point indicator (appears when thesensor temperature is under 3 °C)
6. Weather forecast
7. [SNOOZE/LIGHT ] Snooze/backlight
8. Time/set alarmtime
9. Active alarm indicator (alarm 1/alarm 2)
10. Day/month/barometric pressure/ alarm 1 or alarm 2 setting
11. Barometric trends
12. Outdoor humidity (“LL.L” or “HH.H” will appear on thedisplay if thehumidity is outside therange of
thehygrometer)
13. Indoor humidity (“LL.L” or “HH.H” will appear on thedisplay if thehumidity is outside therange of thehygrometer)
14. Tablestand
15. DC-IN power input socket
16. Batterycover
17. [SET/AL SET ] Date andtime. Setting thealarm.
18. [▲/ CH] Toggle upwards. Select which sensor to display – channel 1, 2 or 3. Pressand hold to scan for sensors.
19. [▼/ C/F ] Toggle downwards. Select temperature units in °C or °F.
20. Wall bracket
21. [AL1–2/ ON/OFF ] Alarm activation button
22. [MEM/inHg●hPa ] Max/min temperature button. Holdin to switch between displaying thedate or
barometric pressure.
Sensorunit
23. LED indicator (flashes when data is being sent to
themainunit)
24. Wall bracket
25. Channel selector
26. Battery holder
Installation
Note: Usefresh, high quality alkaline batteries. Nevermix old and new batteries. Change all batteries at
thesametime. Nevercombine rechargeable batteries with non-rechargeable batteries.
Weather station (main unit)
Theweather station can operate off batteries or themains via theincluded mains adaptor.
Battery operation
1. Remove thebattery cover (16) from theback of theweather station.
2. Observe themarkings on thebottom of thebattery compartment and insert 3×AA/LR6 batteries.
3. Refit thebatterycover.
Mains operation
Connect thepower adaptor to theDC IN socket (15) and to a230V wall socket.
Sensorunit
1. Slide thebattery cover of thesensor in thedirection of thearrow.
2. Observe themarkings on thebottom of thebattery compartment and insert 2×AAA/LR03 batteries.
3. Slide thebattery cover back on until it clicks intoplace.

ENGLISH
4
Synchronisation
1. Place theunits close to eachother.
2. Make sure that thechannel selector (25) is set to channel 1.
3. Synchronisation will begin automatically once all batteries are inplace.
4. Theweather station will automatically display readings from channel 1 (if “CH” 1 does not show (3), press
[CH/▲] (18) repeatedly until “CH” 1 shows).
5. If theoutdoor temperature shows (readings from thesensor) on thedisplay of theweather station,
synchronisation is complete.
6. Theunits can now be placed in positions of your choice. Note: Maxrange: 30m.
Adding additional sensors using channels 2 and 3
Theweather station can be supplemented by theaddition of two extra sensors (sold separately). Makesure
that each sensor is assigned its own channel.
1. Choose asensor that you wish to broadcast on channel 2 and open its battery compartment.
2. Set thechannel selector (25) to channel 2.
3. Observe themarkings on thebottom of thebattery compartment and insert 2×AAA/LR03 batteries.
4. Refit thebatterycover.
5. Press and hold in [▲/CH] on themain unit until thesignal icon (4) begins toflash. Theweather station will
begin searching for thesensor.
6. Press [▲/CH] several times until CH2 shows on thedisplay (3).
7. After ashort moment, thereadings from channel 2 will appear on theweather station.
8. Repeat thesame procedure for setting another sensor to channel 3, if needed.
For arolling display of all sensors – press [▲/CH] repeatedly until theselected channel (3) flashes. Theweather
station will now display thereadings from each sensor at about 3-second intervals.
Placement/mounting
Weather station (main unit)
• Theweather station has integrated temperature, humidity and barometric pressure sensors. Becareful
when placing theunit so that it is not located near heaters, cookers, or other heat sources.
• Theweather station can be used with its table stand (14) or hung on awall using its eyelet (20).
• Avoid placing theunit next to metal objects such as metal window frames as this may cause interference
with reception.
Sensor unit
• Place thesensor in alocation that is protected from direct sunlight andrain.
• Mount thesensor at least 2.5 m above ground, if possible.
• Fasten ascrew to thewall and hang up thesensor from its eyelet (24).
Operating instructions
Setup
1. Make sure that thecurrent time (8) is being displayed in theupper right-hand corner (if “A1” or “A2” shows
(10) – press [SET/AL SET] until it disappears).
2. Press and hold [SET/AL SET] to enter settingsmode. Pressor hold in [▲/CH] or [ ▼/CF] to change
readings. Confirm each stage with [SET/AL SET].
Set thefollowing in sequentialorder:
• 12Hr/24Hr: 12or 24 hour clock setting
• Hour: Hoursetting
• Minute: Minute setting
• Year “Yr”: Setting theyear.
• Month: Setting month display.
• Day: Daysetting
• Day/Month Month/Day: Settheorder of how theday and month are displayed.
• Snooze time “Sn”: Setthesnooze time length (5 to 60 minutes).
• hPa/inHg: Setwhich type of barometric pressure units are displayed (hectopascals or inches of mercury).

ENGLISH
5
Display backlight
Press the [SNOOZE/LIGHT] (7) to turn thebacklighton. Thelight will automatically go out after afew seconds.
Selecting theunits of temperature
Press [▼/CF] to select thedesired temperature display units between Celsius (°C) or Fahrenheit (°F).
Weather forecast and barometer
Weather forecast
Theweather station measures and gives 12–24 hour forecasts (6) within a30–50 km range from theweather
station. Varying display patterns depending on barometric pressure:
Sunny Partly cloudy Cloudy Rainy Thunderstorm
Barometer
1. Hold in [MEM/inHg●hPa ] to display current barometric pressure (10).
2. Changes in barometric pressure is indicated by thetrend arrows (11).
3. Hold in [MEM/inHg●hPa ] to return to date displaymode.
Note: Things to consider:
• If theweather station is relocated to another location, it will take 12–24 hours for it to adjust and
recalculate in order to give reliable forecasts.
• One should never expect 100% forecast accuracy. Forecasts have about a75% accuracylevel.
• If theweather station is relocated to analtitude that differs more than one metre over sea level, then
thebatteries should be removed and re-inserted after about 20 seconds. Thiswill reset theweather station
completely so that no false readings or forecasts are produced.
Max and min readings
1. Press [MEM/inHg●hPa] to view max temperature and humidity readings.
2. Press once to display all min readings.
3. Press again to return to current readings.
Resetting max and min readings
1. Press [MEM/inHg●hPa] until themax or min readings show on thedisplay.
2. Hold in [MEM/inHg●hPa ] to reset all readings (10).
Alarm
Setting the alarm
Two separate alarm times are available, Alarm 1 and Alarm 2.
1. Press [SET/AL SET] once, until “A1” appears (to set Alarm 2, press [SET/AL SET] again until “A2” appears
on thedisplay).
2. Press and hold [SET/AL SET] for about 3 seconds until thehours display flashes.
3. Press [▲/CH] or [▼/CF] to set thehours.
4. Press [SET/AL SET] until theminutes display begins toflash.
5. Press [▲/CH] or [▼/CF] to set theminutes.
6. Press [SET/AL SET] or wait 10 seconds to return to normal time and date display.
Activating the alarm
Press [AL1–2/ ON/OFF] to toggle to thealarm you wish to activate. Thealarm icons (9) indicate which alarm/s
are active.
Activating the snooze function
1. Thealarm will sound at theset time and thealarm icon will also (9)flash.
2. Press [SNOOZE/LIGHT] (7) to activate thesnooze function.
3. Thealarm will temporarily turn off and will sound again after theset snooze time has elapsed (see
theSettings section).

ENGLISH
6
Shutting off the alarm
Press any of thebuttons on theback of theweather station. Thealarm will then shut off for thecurrent day and
sound at theset time on thenextday.
Deactivating the alarm
Press [AL1–2/ ON/OFF] therequired number of times until theactive alarm icon (9) disappears.
Care and maintenance
Clean theproduct using alightly moistenedcloth. Useonly mild cleaning agents, never solvents or corrosive
chemicals.
Troubleshootingguide
Nothing appears on
thedisplay.
• Check that there is power at thewall socket.
• Check thebatteries in theweather station and connected sensorunit.
Temperature and
moisture readings
are not shown from
thesensorunit.
• Make sure thecorrect channel is set on theweather station and sensorunit.
• Reduce thedistance or relocate theunits so that they are within range of
eachother.
• Check thebatteries in theweather station and connected sensorunit.
• Re-synchronise thedevices. SeetheSynchronisation sectionabove.
Temperature,
humidity and baro-
metric readings are
inaccurate.
• Remove thebatteries, wait awhile and then reinsertthem. Re-synchronise
thedevices.
• Make sure theunits are free from interference from heat sources, air-conditioning
units, or similar.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of with general
householdwaste. Thisapplies throughout theentire EU. Inorder to prevent any harm to
theenvironment or health hazards caused by incorrect waste disposal, theproduct must
be handed in for recycling so that thematerial can be disposed of in aresponsible manner.
Whenrecycling your product, take it to your local collection facility or contact theplace of
purchase. Theywill ensure that theproduct is disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Batteries
Weather Station 3×AA/LR6 (sold separately)
Sensorunit 2×AAA/LR03 batteries
(sold separately)
Mains adaptor
Input 230 V AC, 50/60 Hz
Output 4.5V DC, 200mA
Min-max readings
Indoors
Temperature −10 to +50 °C
Humidity 20–90% RH
Barometric
pressure 800–1100hPa
Outdoors
Temperature −30 to +60 °C
Humidity 20–90% RH
Accuracy
Temperature ±0.5 °C
Humidity 6 % (RH)
Update interval 60seconds
Frequency 433MHz
Range 30m
Size
Weather station 120×186×26mm
Sensorunit 38×100×19 mm

SVENSKA
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Väderstation med färgskärm
Art.nr 36-6832 Modell E0320WST2H2P-V5
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtidabruk. Vireserverar oss
förev. text- och bildfel samt ändringar av tekniskadata. Vidtekniska problem eller andra frågor, kontakta vår
kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Tänk påatt:
• Annan befintlig trådlös utrustning på samma frekvensband kan påverka räckvidden negativt.
• Räckvidden på all trådlös utrustning påverkas av vilka hinder som finns mellan sändaren och mottagaren
(t.ex. enbetongvägg dämpar signalen avsevärt mer än engipsvägg).
Vid funktionsproblem, prova följande lösningar:
• Stäng av övriga befintliga trådlösa utrustningar för att kontrollera om de kan vara orsaken till problemet.
• Flytta den trådlösa utrustningen och/eller förkorta avståndet, samt minska antalet hinder (väggar,
möbleretc.) mellan sändaren och mottagaren.
Säkerhet
• Produkten får inte demonteras eller modifieras på någotsätt.
• Inomhusenheten får inte utsättas för regn ellerfukt.
• Produkten är inte avsedd för att användas som referens på något sätt och Clas Ohlson tar inte ansvar för
skador som kan uppkomma på grund av felaktig visning eller avläsning.
• Ta ur batteriet om inte produkten ska användas under enlängre tid, batteriet kan börja läcka och skada
produkten. Låtaldrig ettförbrukat batteri sitta kvar ibatterifacket.
• Vid batteribyte av inomhusenheten raderas max- ochmin.värden.
• Produkten får inte utsättas för stötar.
Knappar och funktioner
Huvudenhet

SVENSKA
8
23
24
25
26
1. Inomhustemperatur (”LL.L” eller ”HH.H” visas om värdet ligger utanför termometerns område)
2. Utomhustemperatur (”LL.L” eller ”HH.H” visas om värdet ligger utanför termometerns område)
3. Valdkanal
4. Signalikon för givare
5. Fryspunktsindikator (tänds vid givartemperaturer under 3 ºC)
6. Väderprognos
7. [SNOOZE/LIGHT ] Snooze/displaybelysning
8. Tid/inställtalarm
9. Indikation av aktivt alarm (alarm 1/alarm 2)
10. Dag/månad/lufttryck/inställning av alarm 1 eller alarm 2
11. Lufttryckstrend
12. Luftfuktighet utomhus (”LL” eller ”HH” visas om värdet ligger utanför hygrometerns område)
13. Luftfuktighet inomhus (”LL” eller ”HH” visas om värdet ligger utanför hygrometerns område)
14. Bordsstöd
15. DC-IN
16. Batterilucka
17. [SET/AL SET ] Datum ochtid. Inställning avalarm.
18. [ ▲ / CH] Stegauppåt. Väljfrån viken givare värden ska visas - kanal 1, 2 eller 3. Hållin för att söka efter
givare.
19. [ ▼ / C/F] Steganedåt. Valav temperaturvisning iºC ellerºF.
20. Väggfäste
21. [AL1–2/ ON/OFF ] Aktivering avalarm
22. [MEM/inHg●hPa ] Tryck för visning av högsta/lägsta temperatur. Hållin för att växla mellan visning av
datum eller lufttryck.
Givare
23. LED-indikator (blinkar när data skickas till huvudenheten)
24. Väggfäste
25. Kanalväljare
26. Batterihållare
Installation
Obs! Använd alkaliska batterier av god kvalitet. Blanda inte gamla och nya batterier, byt samtliga batterier vid
batteribyte. Blanda inte heller laddbara batterier med sådana som inte går attladda.
Huvudenhet
Väderstationen kan drivas antingen med batteri eller från elnätet via medföljande batterieliminator.
Batteridrift
1. Ta bort batteriluckan (16) på väderstationens baksida.
2. Se märkningen ibotten på batterihållaren och sätt i3×AA/LR6-batterier.
3. Sätt tillbaka batteriluckan.
Nätdrift
Anslut batterieliminatorn till DC IN (15) och till ett230 V vägguttag.
Givare
1. Skjut givarens batterilucka nedåt ipilens riktning.
2. Se märkningen ibotten på batterihållaren och sätt i2×AAA/LR03-batterier.
3. Skjut tillbaka batteriluckan tills den klickar påplats.

SVENSKA
9
Synkronisering
1. Placera enheterna nära varandra.
2. Kontrollera att givarens kanalväljare (25) är inställd på kanal 1.
3. Synkroniseringen startar automatiskt när samtliga batterier är påplats.
4. Huvudenheten visar automatiskt värden från givare på kanal 1 (om inte ”CH1” visas på displayen (3), tryck
upprepade gånger på [ ▲ /CH] (18) tills ”CH1” lyser med ettfast sken).
5. När utomhustemperaturen visas på huvudenheten (detta värde kommer från givaren) är
synkroniseringenklar.
6. Enheterna kan nu placeras på sina platser. Obs! Maxräckvidd 30m.
Anslutning av extra givare på kanal 2 och 3
Väderstationen kan kompletteras med två extra givare (säljs separat). Setill att varje givare ställs in på
enegenkanal.
1. Öppna batteriluckan på den givare som du vill ska sända på kanal 2.
2. Sätt kanalväljaren (25) på kanal 2.
3. Se märkningen ibotten på batterihållaren och sätt i2×AAA/LR03-batterier.
4. Sätt tillbaka batteriluckan.
5. Håll in [ ▲ /CH] på huvudenheten tills signalikonen (4) börjar blinka. Väderstationen börjar söka efter givare.
6. Tryck upprepade gånger på [ ▲ /CH] tills CH2 lyser med ettfast sken idisplayen (3).
7. Efter enstund visas värden från givaren på kanal 2 på huvudenhetens display.
8. Upprepa ovanstående för attev. ansluta engivare på kanal 3.
För rullande visning av alla givare – tryck upprepade gånger på [ ▲ /CH] tills vald kanal (3) börjar blinka idisplayen.
Väderstationen visar nu värden från varje givare med ca 3 sekunders intervall.
Placering/montering
Huvudenhet
• Huvudenheten har inbyggda detektorer för temperatur, luftfuktighet och lufttryck. Placera därför enheten
på sådant sätt att den inte utsätts för värme från element, spisar eller andra värmekällor.
• Huvudenheten kan användas med bordsstödet (14) eller väggmonteras genom att hängas upp på
väggfästet (20).
• Undvik att placera enheten intillt.ex. fönsterkarmar av metall eftersom det kan störa radiomottagningen.
Givare
• Placera givaren på enplats som är skyddad från direkt solljus ochregn.
• Montera givaren, om möjligt, på enhöjd av minst 2,5 m övermark.
• Fäst enskruv och häng upp givaren på väggfästet (24).
Användning
Inställningar
1. Se till att aktuell tid (8) visas uppe ihögra hörnet (om ”A1” eller ”A2” visas idisplayen (10) – tryck
upprepade gånger på [SET/AL SET] tills de släcks).
2. Håll in [SET/AL SET ] för att komma till inställningsläge. Tryckeller håll in [ ▲ /CH] eller [ ▼ /CF ] för att
ändravärde. Bekräfta varje steg med [SET/AL SET].
Ställ itur och ordning in följande:
• 12Hr/24Hr: Inställning mellan 12- eller 24-timmars tidvisning
• Hour: Inställning av timmar
• Minute: Inställning av minuter
• Year ”Yr”: Inställning avår.
• Month: Inställning avmånad.
• Day: Inställning avdag
• Day/Month Month/Day: Ställin ivilken ordning dag och månad skavisas.
• Snooze time ”Sn”: Ställin snoozetidens längd (5 till 60 minuter).
• hPa/inHg: Ställin ivilken enhet lufttrycket ska visas (hektopascal eller tum kvicksilver).

SVENSKA
10
Displaybelysning
Tryck [SNOOZE/LIGHT ] (7) för att tända belysningen. Belysningen släcks automatiskt efter några sekunder.
Val av temperaturenhet
Tryck [ ▼ /CF] för att välja visning av temperatur igrader Celsius (ºC) eller grader Fahrenheit (ºF).
Väderprognos och barometer
Väderprognos
Väderstationen mäter lufttrycket och ger enprognos (6) för de närmaste 12–24 timmarna iettområde som
sträcker sig 30–50 km från den plats där väderstationen är placerad. Displayen visar beroende på lufttryck:
Sol Växlande molnighet Mulet Regn Åska
Barometer
1. Håll in [MEM/inHg●hPa ] för att visa aktuellt lufttryck (10).
2. Förändringar ilufttrycket indikeras med entrendpil (11) idisplayen.
3. Håll in knappen [MEM/inHg●hPa ] för att återgå till visning avdatum.
Obs! Tänkpåatt:
• När väderstationen installerats på ny plats behöver den behandla de nya värdena i12–24 timmar för att
kunna ge pålitliga prognoser.
• Man kan inte förvänta sig att väderprognoserna ska stämma till 100 %. Prognoserna har ensäkerhet på
ca 75 %.
• Om väderstationen flyttas till enny position som avviker markant från föregående iförhållande till
meter över havet bör batterierna tas ur och sättas tillbaka efter ca 20 sekunder. Pådetta sätt återställs
väderstationen och felaktiga värden och prognoser undviks.
Max- ochmin.värden
1. Tryck [MEM/inHg●hPa ] för att se maxvärden för temperatur och luftfuktighet.
2. Tryck engång till för att visamin.värden.
3. Tryck ytterligare engång för att återgå till aktuella värden.
För att nollställa max- och min.värden
1. Tryck [MEM/inHg●hPa ] och se till att max- ellermin.värden visas idisplayen.
2. Håll in [MEM/inHg●hPa ] för att nollställa värdena.
Alarm
Inställning av alarm
Det finns möjlighet att ställa in 2 separata larmtider, Alarm 1 och Alarm 2.
1. Tryck [SET/AL SET ] engång, alarmtiden och ”A1” visas på displayen (för att ställa in Alarm 2,
tryck [SET/AL SET ] igen tills ”A2” visas idisplayen).
2. Håll in [SET/AL SET ] ica 3 sekunder, timmarna blinkar.
3. Tryck [ ▲ /CH] eller [ ▼ /CF ] för att ställa in timmarna.
4. Tryck [SET/AL SET ], minuterna blinkar.
5. Tryck [ ▲ /CH] eller [ ▼ /CF ] för att ställa in minuterna.
6. Tryck [SET/AL SET ] eller vänta 10 sekunder för att återgå till normal visning.
Aktivera alarm
Tryck [AL1–2/ ON/OFF ] upprepade gånger för att aktivera respektivealarm. Alarmikonerna (9) indikerar
aktivtalarm.
Aktivera snoozefunktion
1. Alarmet ljuder vid inställd tid och alarmikonen (9) blinkar.
2. Tryck [SNOOZE/LIGHT ] (7) för att aktivera snoozefunktionen.
3. Alarmet stängs av och alarmet ljuder igen efter inställd snoozetid (se avsnitt Inställningar).

SVENSKA
11
Stäng av alarm
Tryck på någon av knapparna på väderstationens baksida. Alarmet stängs av och ljuder igen följandedag.
Avaktivera alarm
Tryck upprepade gånger på [AL1–2/ ON/OFF] tills respektive alarmikon (9) släcks idisplayen.
Skötsel och underhåll
Rengör produkten med enlätt fuktadtrasa. Använd ettmilt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller
frätande kemikalier.
Felsökningsschema
Huvudenheten visar
ingenting idisplayen.
• Kontrollera att det finns ström ivägguttaget.
• Kontrollera batterierna iväderstationen och anslutna givare.
Temperatur och
luftfuktighetsvärden
visas inte från
givaren.
• Kontrollera att rätt kanal är inställd på givaren och väderstationen.
• Minska avståndet eller placera om enheterna så att de är inom räckhåll för varandra.
• Kontrollera batterierna iväderstationen och anslutna givare.
• Synkronisera om enheterna. Seavsnitt Synkroniseringovan.
Värden för tempera-
tur, luftfuktighet och
lufttryck är felaktiga.
• Ta ur batterierna, vänta etttag och sätt idemigen. Synkronisera om enheterna.
• Försäkra dig om att enheterna inte utsätts för störning från värmekällor,
luftkonditionering eller liknande.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall.
Dettagäller inom hela EU. Föratt förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad
av felaktig avfallshantering,ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas
omhand på ettansvarsfulltsätt. Närdu lämnar produkten till återvinning, använd dig av de
returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. Dekan se till
att produkten tas om hand på ettför miljön tillfredställandesätt.
Specifikationer
Batterier
Väderstation 3×AA/LR6-batterier (säljs separat)
Givare 2×AAA/LR03-batterier (säljs separat)
Batterieliminator
In 230 V AC, 50/60 Hz
Ut 4,5 V, 200 mA
Mätvärdenmin.-max
Inomhus
Temperatur −10 till +50ºC
Luftfuktighet 20–90 % RH
Lufttryck 800–1100hPa
Utomhus
Temperatur −30 till +60ºC
Luftfuktighet 20–90 % RH
Noggrannhet
Temperatur ±0,5ºC
Luftfuktighet 6 % (RH)
Uppdateringsintervall 60 sekunder
Frekvens 433 MHz
Räckvidd Max 30m
Mått
Väderstation 120×186×26mm
Givare 38×100×19 mm

NORSK
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Værstasjon med fargeskjerm
Art.nr. 36-6832 Modell E0320WST2H2P-V5
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på den for framtidigbruk. Vi reserverer
oss motev. feil itekst og bilde, samt forandringer av tekniskedata. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta
kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret idenne bruksanvisningen).
Husk:
• Annet trådløst utstyr som er innstilt på samme frekvens, kan på kan påvirke rekkevidden negativt.
• Hindringer mellom sender og mottaker kan påvirke kontakten (rekkevidden) mellomdisse. Enbetongvegg
kanf.eks. dempe signalene drastisk iforhold til engipsvegg.
Ved problemer, prøv følgende:
• Skru av øvrig trådløst utstyr for åkontrollere hvor årsak til problemene er.
• Flytt det trådløse utstyret og gjør avstanden mellom sender og mottaker mindre. Forsøk også åredusere
antall hindringer mellom sender og mottaker (vegger, møbleretc.).
Sikkerhet
• Produktet må ikke demonteres eller endrespå.
• Innendørsenheten må ikke utsettes for regn eller fuktighet.
• Produktet egner seg ikke som referere på noen måte og Clas Ohlson tar ikke ansvar for skader som kan
oppstå som følge av feil visning eller avlesing.
• Ta ut batteriet hvis termometeret ikke skal brukes på enstund. Batteriet kan begynne ålekke og forårsake
skader på instrumentet. Laikke batterier som er utbrukte sitte igjen ibatteriholderen.
• Ved skifte av batteri iinnendørsenheten slettes maks- ogmin.-verdiene.
• Termometeret må ikke utsettes forstøt.
Knapper og funksjoner
Hovedenhet

NORSK
13
23
24
25
26
1. Innendørstemperatur («LL.L» eller «HH.H» vises hvis verdiene ligger utenfor termometerets område)
2. Utendørstemperatur («LL.L» eller «HH.H» vises hvis verdiene ligger utenfor termometerets område)
3. Valgtkanal
4. Signalikon forgiver
5. Frysepunktsindikator (tennes ved givertemperaturer på under 3 ºC)
6. Værprognose
7. [SNOOZE/LIGHT ] Snooze/displaybelysning
8. Tid/innstiltalarm
9. Indikasjon av aktiv alarm (alarm 1/alarm 2)
10. Dag/måned/lufttrykk/innstilling av alarm 1 eller alarm 2
11. Lufttrykkstrend
12. Luftfuktighet utendørs («LL» eller «HH» vises hvis verdiene ligger utenfor hygrometerets område)
13. Luftfuktighet innendørs («LL» eller «HH» vises hvis verdiene ligger utenfor hygrometerets område)
14. Bordstøtte
15. DC-IN
16. Batterilokk
17. [SET/AL SET ] Dato ogtid. Innstilling avalarm.
18. [▲/ CH ] Gå oppover. Velghvilken giver verdien skal vises fra - kanal 1, 2 eller 3.
Holdinne for åsøke etter givere.
19. [▼/ C/F ] Gå nedover. Valgav temperaturvisning iºC ellerºF.
20. Veggfeste
21. [AL1–2/ ON/OFF ] Aktivering avalarm
22. [MEM/inHg●hPa ] Trykk for vising av høyeste/laveste temperatur.
Trykkfor åskifte mellom vising av dato eller lufttrykk.
Giver
23. LED-indikator (blinker når data sendes til hovedenheten)
24. Veggfeste
25. Kanalvelger
26. Batteriholder
Installasjon
Obs! Brukkun alkaliske batterier av god kvalitet. Blandaldri gamle og nye batterier. Byttalle batterier samtidig.
Blandheller aldri ladbare og ikke-ladbare batterier.
Hovedenhet
Værstasjonen kan enten drives med batteri eller via strømnettet med den medfølgende batterieliminatoren.
Batteridrift
1. Fjern batterilokket (16) på baksiden av værstasjonen.
2. Plasser 3×AA/LR6-batterier iholderen. Følgmerkingen iholderen for åplassere polene riktig.
3. Sett batterilokket på plassigjen.
Nettdrift
Koble strømadapteren til DC IN (15) og et230 V strømuttak.
Giver
1. Skyv giverens batterilokk nedover ipilens retning.
2. Plasser 2×AAA/LR03-batterier iholderen. Følgmerkingen iholderen for åplassere polene riktig.
3. Skyv batterilokket tilbake igjen og trykk til etlite klikkhøres.

NORSK
14
Synkronisering
1. Flytt enhetene nærmere hverandre.
2. Kontroller at giverens kanalvelger (25) er innstilt på kanal 1.
3. Synkroniseringen starter automatisk når alle batteriene er påplass.
4. Hovedenheten viser automatisk verdien fra giveren på kanal 1 (hvis ikke «CH1» vises på displayet (3), trykk
gjentatte ganger på [▲/CH ] til «CH1» lyser).
5. Når utendørstemperaturen vises på hovedenheten (denne verdien kommer fra giveren) er synkroniseringen
fullført.
6. Enhetene kan nå plasseres på sine respektive plasser. Obs! Maksrekkevidde er 30m.
Tilkobling av ekstra givere til kanal 2 og 3
Værstasjonen kan kompletteres med ytterligere to givere (selges separat). Sørgfor at hver av giverne stilles inn
på egne kanaler.
1. Åpne batterilokket til den giveren som skal benyttes til kanal 2.
2. Juster kanalvelgeren (25) til kanal 2.
3. Plasser 2×AAA/LR03-batterier iholderen. Følgmerkingen iholderen for åplassere polene riktig.
4. Sett batterilokket på plassigjen.
5. Hold [▲/CH ] på hovedenheten inne til signalikonet (4) begynner åblinke. Værstasjonen begynner åsøke
etter givere.
6. Trykk gjentatte ganger på [▲/CH ] til CH2 lyser med etfast skinn idisplayet (3).
7. Etter enstund vises verdien gra giveren på kanal 2 på hovedenhetens display.
8. Gjenta punktene over for tilkobling av giver til kanal 3.
For løpende visning av alle givere – trykk gjentatte ganger på [▲/CH] til valgt kanal (3) begynner åblinke
idisplayet. Værstasjonen viser nå verdien fra hver av giverne medca. 3sekunders intervall.
Plassering/montering
Hovedenhet
• Hovedenheten har innebygde detektorer for temperatur, lufttrykk og luftfuktighet. Plasser derfor enheten
slik at den ikke utsettes for varme fra ovner, komfyrer eller andre varmekilder.
• Hovedenheten kan brukes med bordstøtten (14) eller veggmonteres ved åhenges opp på veggfestet (20).
• Unngå åplassere enheten inntil vinduskarmer av metalletc. fordi det kan forstyrre radiomottaket.
Giver
• Plasser giveren på etsted som er beskyttet mot direkte sollys ogregn.
• Hvis det er mulig bør giveren monteres minst 2,5 meter over bakkenivå.
• Fest enskrue og heng opp giveren på veggfestet (24)
Bruk
Innstillinger
1. Pass på at det er den aktuelle tiden (8) som vises idet øvre høyre hjørnet (hvis «A1» eller «A2» vises
idisplayet (10) – trykk gjentatte ganger på [SET/AL SET ] til de slukkes).
2. Hold [SET/AL SET ] inne for åkomme til innstillingsmodus. Trykkinn [▲/CH ] eller [▼/CF ] for åendreverdi.
Bekreft hvert trinn med [SET/AL SET].
Foreta innstillinger for følgende idenne rekkefølgen:
• 12Hr/24Hr: Valgav 12- eller 24-timers tidsvisning.
• Hour: Innstilling avtimer.
• Minute: Innstilling av minutter.
• Year «Yr»: Innstilling avår.
• Month: Innstilling avmåned.
• Day: Innstilling avdag.
• Day/Month Month/Day: Stillinn den rekkefølgen dag og måned skal visesi.
• Snooze time «Sn»: Stillinn snoozetidens lengde (5 til 60 minutter).
• hPa/inHg: Stillinn den enheten lufttrykket skal vises i (hektopascal eller tomme kvikksølv).

NORSK
15
Displaybelysning
Trykk på [SNOOZE/LIGHT ] (7) for åtenne belysningen. Belysningen slokkes automatisk etter noen sekunder.
Valg av temperaturenhet
Trykk [▼/CF ] for åvelge mellom vising av temperatur igrader Celsius (ºC) eller grader Fahrenheit (ºF).
Værprognose og barometer
Værprognose
Værstasjonen måler lufttrykket og gir prognose (6) for de nærmeste 12–24 timene ietområde på 30–50 km fra
den plassen det værstasjonen er plassert. Displayet viser avhengig av lufttrykk:
Sol Vekslende skydekke Overskyet Regn Torden
Barometer
1. Hold [MEM/inHg●hPa ] inne for åvise aktuelt lufttrykk (10).
2. Forandringer ilufttrykket indikeres med entrendpil (11) på displayet.
3. Hold [MEM/inHg●hPa ] inne for ågå tilbake til vising avdato.
Obs! Husk:
• Når værstasjonen installeres på ny plass må den behandle de nye verdiene i12–24 timer for åkunne gi
pålitelige prognoser.
• Man kan ikke forvente at værprognosene skal stemme 100 %. Prognosene har ensikkerhet påca. 75 %.
• Hvis værstasjonen flyttes til etnytt sted som avviker mye fra den foregående plassen mhht antall meter
over havet, må batteriene tas ut og settes tilbake etterca. 20sekunder. Davil værstasjonen reinstille seg
og man unngår feilvising av vær og prognoser.
Maks- og min-verdier
1. Trykk [MEM/inHg●hPa ] for ålese av maksverdi for temperatur og luftfuktighet.
2. Trykk engang til for åvise minimumsverdiene.
3. Trykk inn nok engang for ågå tilbake til den aktuelle verdien.
For å nullstille maks- og min-verdien
1. Trykk [MEM/inHg●hPa ] og sørg for at maks- ellermin.-verdien vises på displayet.
2. Hold [MEM/inHg●hPa ] inne for ånullstille verdiene.
Alarm
Innstilling av alarm
Det er mulig åstille inn 2 forskjellige alarmtider, Alarm 1 og 2.
1. Trykk [SET/AL SET ] én gang, alarmtid og «A1» vises på displayet. Foråstille inn Alarm 2, trykk [SET/AL
SET] igjen til «A2» vises på displayet.
2. Hold [SET/AL SET ] inne ica. 3sekunder, timene blinker.
3. Trykk på [▲/CH ] eller [▼/CF ] til innstilling av riktigtime.
4. Trykk på [SET/AL SET ] og minuttene blinker.
5. Trykk på [▲/CH ] eller [▼/CF ] til innstilling av riktige minutter.
6. Trykk [SET/AL SET ] eller vent i10 sekunder for ågå tilbake til normal visning.
Aktivere alarm
Trykk på [AL1–2/ ON/OFF] gjentatte ganger for åaktivere respektivealarm. Alarmikonene (9) indikerer aktivtalarm.
Aktivere snoozfunksjonen
1. Alarmen varsler til den innstilte tiden og alarmikonet (9) blinker.
2. Trykk på [SNOOZE/LIGHT ] (7) for åaktivere snoozefunksjonen.
3. Alarmen skrus av og vil alarmere igjen etter innstilt snoozetid (se avsnitt Innstillinger).

NORSK
16
Skru av alarmen
Trykk på enav knappene på værstasjonens bakside. Alarmen stenges og varsler igjen nestedag.
Deaktivere alarmen
Trykk gjentatte ganger på [AL1–2/ ON/OFF ] til respektive alarmikon (9) slukkes på skjermen.
Stell og vedlikehold
Rengjør produktet med enlett fuktetklut. Bruketmildt rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende
kjemikalier.
Feilsøking
Det kommer ingenting
opp på displayet på
hovedenheten.
• Kontroller at det er strøm istrømuttaket.
• Kontroller både iværstasjonens og givernes batterier.
Temperatur og
luftfuktighetsverdi fra
giveren visesikke.
• Kontroller at riktig kanal er valgt på giver og værstasjon.
• Reduser avstanden eller plasseringen slik at de er innen rekkevidde.
• Kontroller både iværstasjonens og givernes batterier.
• Enhetene må synkroniseres pånytt. Seavsnittet Synkronisering ovenfor.
Verdien på temperatu-
ren, luftfuktigheten og
lufttrykket erfeil.
• Ta ut batteriene, vent litt og sett deminnigjen. Enhetene må synkroniseres pånytt.
• Forviss deg om at enheten ikke utsettes for forstyrrelser fra varmekilder,
luftkondisjoneringsanlegg eller liknende.
Avfallshåndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet. Dettegjelder
innenfor EØS-området. Foråforebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil
håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på
enansvarsfullmåte. Benytt miljøstasjonene som er derdu befinner deg eller ta kontakt med
forhandler. Devil ta hånd om produktet på enmiljømessig tilfredsstillendemåte.
Spesifikasjoner
Batterier
Værstasjon 3×AA/LR6-batterier (selges separat)
Giver 2×AAA/LR03-batterier (selges separat)
Batterieliminator
In 230 V AC, 50/60 Hz
Ut 4,5 V, 200 mA
Måleverdimin.-maks
Innendørs
Temperatur −10 til +50ºC
Luftfuktighet 20–90 % (RH)
Lufttrykk 800–1100hPa
Utendørs
Temperatur −30 til +60ºC
Luftfuktighet 20–90 % (RH)
Nøyaktighet
Temperatur ±0,5ºC
Luftfuktighet 6 % (RH)
Oppdateringsintervall 60 sekunder
Frekvens 433 MHz
Maks rekkevidde er 30m
Mål
Værstasjon 120×186×26mm
Giver 38×100×19mm

SUOMI
17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Sääasema, jossa värinäyttö
Tuotenro 36-6832 Malli E0320WST2H2P-V5
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden tek-
nisten tietojen muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista teksti- ja kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä
ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Ota huomioon seuraavat seikat:
• Muut samalla taajuudella toimivat langattomat laitteet voivat heikentää kantamaa.
• Lähettimen ja vastaanottimen väliset esteet vaikuttavat kaikkien langattomien laitteiden kantamaan (esim.
betoniseinä heikentää signaalia huomattavasti enemmän kuin kipsiseinä).
Kokeile ongelmatilanteessa seuraavia keinoja:
• Selvitä, aiheuttavatko muut langattomat laitteet ongelmia sammuttamallane.
• Siirrä langattomia laitteita, lyhennä laitteiden välistä etäisyyttä ja siirrä lähettimen ja vastaanottimen välisiä
esteitä, kuten huonekaluja.
•
Turvallisuus
• Laitetta ei saa purkaa tai muuttaa.
• Sisäyksikköä ei saa altistaa sateelle tai kosteudelle.
• Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi referenssinä, eikä Clas Ohlson vastaa virheellisestä tai väärin
katsotusta tuloksesta aiheutuneista vahingoista.
• Irrota paristo, jos laite on pitkään käyttämättä. Muuten paristo saattaa vuotaa ja vahingoittaa laitetta.
Äläjätä tyhjää paristoa paristolokeroon.
• Kun vaihdat sisäyksikön pariston, korkeimmat ja matalimmat mittaustulokset pyyhkiytyvät muistista.
• Tuotetta ei saa altistaa kolhuille.
Painikkeet ja toiminnot
Pääyksikkö

SUOMI
18
23
24
25
26
1. Sisälämpötila (näytöllä lukee ”LL.L” tai ”HH.H”, jos lukema on lämpömittarin mittausalueen ulkopuolella)
2. Ulkolämpötila (näytöllä lukee ”LL.L” tai ”HH.H”, jos lukema on lämpömittarin mittausalueen ulkopuolella)
3. Valittu kanava
4. Anturin signaalikuvake
5. Jäätymispisteen ilmaisin (syttyy anturin mittaaman lämpötilan ollessa alle 3 ºC)
6. Sääennuste
7. [SNOOZE/LIGHT ] Torkkutoiminto/näytön taustavalo
8. Kellonaika/herätysaika
9. Herätyksen aktiivisuuden ilmaisin (herätys 1/herätys 2)
10. Päivä/kuukausi/ilmanpaine/herätyksen 1 tai 2 asettaminen
11. Ilmanpaineen kehityssuunta
12. Ilmankosteus ulkona (näytöllä lukee ”LL” tai ”HH”, jos lukema on kosteusmittarin mittausalueen
ulkopuolella)
13. Ilmankosteus sisällä (näytöllä lukee ”LL” tai ”HH”, jos lukema on kosteusmittarin mittausalueen ulkopuolella)
14. Pöytätuki
15. DC-IN
16. Paristoluukku
17. [SET/AL SET ] Päivämäärä jaaika. Herätysajan asettaminen.
18. [▲/ CH ] Siirtyminen ylöspäin. Anturin valinta – kanava 1, 2 tai 3. Etsianturi pitämällä painettuna.
19. [▼/ C/F ] Siirtyminen alaspäin. Lämpötilayksikön valinta, ºC taiºF.
20. Seinäkiinnike
21. [AL1–2/ ON/OFF ] Herätyksen aktivointi
22. [MEM/inHg●hPa ] Näytä korkein/matalin lämpötila painamalla kerran. Vaihda päivämäärän ja ilmanpaineen
välillä pitämällä painettuna.
Anturi
23. LED-merkkivalo (vilkkuu, kun tietoja lähetetään
pääyksikköön)
24. Seinäkiinnike
25. Kanavanvalitsin
26. Paristolokero
Asentaminen
Huom.! Käytälaadukkaita alkaliparistoja. Äläkäytä vanhoja ja uusia paristoja yhdessä, vaan vaihda aina kaikki
paristot kerralla. Älämyöskään käytä ladattavia ja tavallisia paristoja yhdessä.
Pääyksikkö
Sääasemaa voi käyttää joko paristoilla tai mukana tulevalla muuntajalla.
Paristokäyttö
1. Irrota paristoluukku (16) sääaseman takapuolelta.
2. Katso paristolokeron pohjan merkinnät ja aseta lokeroon kolme AA/LR6-paristoa.
3. Sulje paristolokeron luukku.
Verkkovirtakäyttö
Liitä muuntaja DC IN -liitäntään (15) ja 230 V:n pistorasiaan.
Anturi
1. Työnnä anturin paristolokeron kantta alaspäin nuolen suuntaan.
2. Katso paristolokeron pohjan merkinnät ja aseta lokeroon kaksi AAA/LR03-paristoa.
3. Työnnä paristolokeron kantta takaisinpäin, kunnes se napsahtaa paikalleen.

SUOMI
19
Synkronointi
1. Aseta laitteet lähekkäin.
2. Varmista, että anturin kanavanvalitsimesta (25) on valittu kanava 1.
3. Synkronointi alkaa automaattisesti, kun kaikki paristot ovat paikoillaan.
4. Pääyksikkö näyttää automaattisesti kanavan 1 anturin mittaamat arvot (ellei näytöllä (3) lue ”CH1”,
paina [▲/CH ] (18) useita kertoja, kunnes ”CH1” näkyy vilkkumatta).
5. Kun pääyksikkö näyttää anturin mittaaman ulkolämpötilan, synkronointi on valmis.
6. Laitteet voi nyt asettaa paikoilleen. Huom.! Kantama enintään 30m.
Anturien liittäminen kanaville 2 ja 3
Sääasemaa voi täydentää kahdella lisäanturilla (myydään erikseen). Jokainen anturi tulee liittää eri kanavalle.
1. Avaa paristolokero anturista, jonka tahdot lähettävän tietoja kanavalle 2.
2. Valitse kanavanvalitsimesta (25) kanava 2.
3. Katso paristolokeron pohjan merkinnät ja aseta lokeroon kaksi AAA/LR03-paristoa.
4. Sulje paristolokeron luukku.
5. Paina pääyksikön [▲/CH]-painiketta, kunnes signaalikuvake (4) alkaa vilkkua. Sääasema alkaa etsiä anturia.
6. Paina [▲/CH ] useita kertoja, kunnes CH2 näkyy vilkkumatta näytöllä (3).
7. Hetken kuluttua kanavan 2 anturin mittaamat arvot näkyvät pääyksikön näytöllä.
8. Liitä anturi kanavalle 3 toistamalla edellä esitetyt vaiheet.
Jos tahdot sääaseman näyttävän vuorotellen kaikkien anturien arvoja, paina [▲/CH] useita kertoja, kunnes
valittu kanava (3) alkaa vilkkua näytöllä. Nytsääasema näyttää kunkin anturin arvoa 3 sekuntia kerrallaan.
Sijoittaminen
Pääyksikkö
• Pääyksikössä on kiinteät lämpötilaa, ilmankosteutta ja ilmanpainetta mittaavat anturit. Äläsiis sijoita laitetta
lämpöpattereiden, lieden tai muiden lämmönlähteiden lähelle.
• Pääyksikköä voi käyttää pöytätuen (14) kanssa tai asentaa seinälle ripustamalla seinäkiinnikkeeseen (20).
• Vältä sijoittamasta laitettaesim. metallisten ikkunanpielien läheisyyteen, sillä ne voivat häiritä radiosignaalia.
Anturi
• Sijoita anturi paikkaan, jossa se on suojassa suoralta auringonvalolta ja sateelta.
• Mikäli mahdollista, asenna anturi vähintään 2,5 m maanpinnan yläpuolelle.
• Kiinnitä ruuvi ja ripusta anturi seinäkiinnikkeeseen (24).
Käyttö
Asetukset
1. Varmista, että kellonaika (8) näytön oikeassa yläkulmassa on oikein (jos näytöllä (10) näkyy ”A1” tai ”A2”,
paina [SET/AL SET ] useita kertoja, kunnes se katoaa).
2. Siirry asetustilaan pitämällä [SET/AL SET ] painettuna. Vaihda arvoa painamalla tai pitämällä painettuna [▲/
CH] tai [ ▼/CF]. Vahvista jokainen vaihe painamalla [SET/AL SET].
Aseta yksitellen seuraavat:
• 12Hr/24Hr: 12tai 24 tunninkello
• Hour: tunnit
• Minute: minuutit
• Year ”Yr”:vuosi
• Month: kuukausi
• Day:päivä
• Day/Month Month/Day: päivämäärän merkintätavan määrittäminen
• Snooze time ”Sn”: torkkuajan pituuden asettaminen (5–60 minuuttia)
• hPa/inHg: ilmanpaineen yksikön valinta (hehtopascal tai elohopeatuuma)

SUOMI
20
Taustavalo
Sytytä taustavalo painamalla [SNOOZE/LIGHT ] (7). Valo sammuu automaattisesti muutaman sekunnin kuluttua.
Lämpötilayksikön valinta
Valitse lämpötilayksiköksi Celsius (ºC) tai Fahrenheit (ºF) painamalla [▼/CF].
Sääennuste ja ilmapuntari
Sääennuste
Sääasema mittaa ilmanpainetta ja antaa seuraavien 12–24 tunnin ennusteen (6) alueelle, joka ulottuu
30–50km:n etäisyydelle sääaseman sijainnista. Ilmanpaineesta riippuen näytöllänäkyy:
Aurinkoista Puolipilvistä Pilvistä Sadetta Ukkosta
Ilmapuntari
1. Näytä ilmanpaine (10) painamalla [MEM/inHg●hPa ].
2. Nuolet (11) ilmaisevat ilmanpaineen muutoksia.
3. Palaa päivämäärän näyttöön painamalla [MEM/inHg●hPa ].
Huom.! Otahuomioon seuraavat seikat:
• Kun sääasema asennetaan uuteen paikkaan, sen tulee käsitellä uusia arvoja 12–24 tunnin ajan, ennen kuin
se voi antaa luotettavia ennusteita.
• Sääennusteiden ei voi olettaa toteutuvan 100 %:n tarkkuudella. Ennusteiden luotettavuus on noin 75 %.
• Jos sääasema siirretään uuteen paikkaan, jonka korkeus merenpinnasta eroaa merkittävästi edeltävän
paikan korkeudesta, tulee paristot irrottaa paristolokerosta noin 20 sekunniksi. Tällöin sääasema palautuu
eikä anna virheellisiä arvoja ja ennusteita.
Korkeimmat ja matalimmatarvot
1. Katso korkein lämpötila ja ilmankosteus painamalla [MEM/inHg●hPa ].
2. Katso matalimmat arvot painamalla uudelleen.
3. Kun painat painiketta vielä kerran, senhetkiset arvot palaavat näytölle.
Korkeimpien ja matalimpien arvojen nollaus:
1. Näytä korkein tai matalin arvo painamalla [MEM/inHg●hPa ].
2. Nollaa arvot pitämällä [MEM/inHg●hPa ] painettuna.
Herätys
Herätysajan asettaminen
Sääasemaan voi asettaa kaksi erillistä herätysaikaa.
1. Paina [SET/AL SET ] kerran, herätysaika ja ”A1” ilmestyvät näytölle (aseta herätysaika 2 painamalla
[SET/AL SET ] uudelleen, jolloin näytöllä näkyy ”A2”).
2. Paina painiketta [SET/AL SET ] 3 sekunnin ajan, tunnit vilkkuvat.
3. Aseta tunnit painamalla [▲/CH ] tai [▼/CF ].
4. Paina [SET/AL SET ], minuutit vilkkuvat.
5. Aseta minuutit painamalla [▲/CH ] tai [▼/CF ].
6. Palaa normaalinäkymään painamalla [SET/AL SET ] tai odottamalla 10 sekuntia.
Herätyksen aktivointi
Aktivoi haluamasi herätys painamalla [AL1–2/ ON/OFF ] useita kertoja. Herätyskuvakkeet (9) ilmaisevat
aktiivisen herätyksen.
Torkkutoiminnon aktivointi
1. Laite hälyttää asetettuna herätysaikana ja herätyksen kuvake (9) vilkkuu.
2. Aktivoi torkkutoiminto painamalla [SNOOZE/LIGHT ] (7).
3. Herätys sammuu ja hälyttää uudelleen asetetun torkkuajan kuluttua (katso kohta Asetukset).
Table of contents
Languages:
Other CO/Tech Weather Station manuals