
l’aide de chargeurs fournis par Cochlear.
Attention : Ne chargez pas le mini-microphone
pendant que vous le portez.
Mise en et hors service Voir illustration 1
1. Pour allumer votre microphone, appuyez sur le bouton
MARCHE/ARRÊT et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que
la LED d’état devienne verte. Dès que le bouton MARCHE/
ARRÊT est relâché, la LED d’état clignote en vert.
2. Pour éteindre votre microphone, appuyez sur le bouton
MARCHE/ARRÊT et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que la
LED d’état devienne rouge.
Remarque : pour protéger le microphone lorsqu’il n’est
pas utilisé, placez-le dans la pochette de transport fournie
avec le produit.
Appariement avec un processeur
Vous pouvez apparier jusqu’à trois dispositifs Cochlear sans fil
avec votre processeur Cochlear. Sélectionnez un canal séparé
pour chaque dispositif appairé avec le processeur.
1. Désactivez votre processeur Cochlear.
2. Activez votre microphone.
3. Voir illustration 3
Appuyez une fois sur le bouton d’appariement (deux
fois pour le canal 2, trois fois pour le canal 3) à l’aide
de la pointe d’un stylo ou d’un objet similaire. La LED
d’état clignote en jaune et le dispositif passe en mode
d’appariement pendant 20 secondes. Le nombre
de clignotements de la LED dans chaque séquence
correspondra au canal choisi pour l’appariement du
microphone (deux clignotements - canal deux, trois
clignotements - canal trois).
4. Pendant que le dispositif est en mode d’appariement,
activez votre processeur. La réussite de l’appariement est
signalée par une mélodie audible dans le processeur ou
par un témoin clignotant sur le processeur (selon le type
de processeur).
Démarrage de la communication
sans fil
1. Activez le microphone et votre processeur.
2. Appuyez sur le bouton de la fonction sans fil/du
programme du processeur et maintenez-le enfoncé
pendant environ trois secondes.
3. Si votre processeur est appairé avec plusieurs dispositifs
sans fil, appuyez sur le bouton de la fonction sans fil/de
programme et maintenez-le enfoncé une 2ème ou une
3ème fois pour accéder au 2ème ou au 3ème dispositif
sans fil Cochlear.
Lorsque la fonction sans fil est activée, une mélodie audible
ou le clignotement d’un témoin (selon le type de processeur)
sera suivi de la transmission du signal audio sans fil via
le microphone.
Remarque : vous pouvez également activer et désactiver la
fonction sans fil, régler les niveaux de volume et désactiver
le microphone à l’aide d’une Cochlear Baha® Remote
Control (télécommande) (accessoire en option) ou
d’une application Cochlear disposant d’une fonction de
commande. Vous pouvez également activer et désactiver
la fonction sans fil à l’aide d’une télécommande CR230 ou
CR210. Contactez votre audioprothésiste pour obtenir plus
d’informations.
Arrêt de la fonction sans fil
1. Appuyez sur le bouton de la fonction sans fil/de
programme du processeur. Le processeur revient au dernier
programme utilisé.
Remarque : si vous sortez de la portée de votre
microphone mais y revenez avant que 5 minutes se
soient écoulées, votre processeur se reconnectera
automatiquement et rétablira la fonction sans fil.
Fixation du microphone Voir illustration 4
À l’aide de la pince, fixez le microphone sur la veste ou autre
vêtement de la personne qui parle, ou suspendez-le à son
cou à l’aide de la cordelette fournie. Placez le microphone à
une distance de 10 - 40 cm (4 - 16 pouces) de la bouche de la
personne qui parle. Lorsque vous utilisez la pince, veillez à ce
que le microphone soit installé verticalement, la LED d’état
dirigée vers la bouche.
Réglage du volume
Utilisez les boutons « + » et « - » pour régler le volume à un
niveau confortable.
Un bref clignotement en jaune de la LED de désactivation
du microphone indique chaque modification de volume.
Un clignotement en jaune plus long indique que le niveau
de volume maximum ou minimum a été atteint.
Remarque : le microphone revient à son niveau de volume
par défaut lorsqu’il est redémarré.
Dans certains cas, il est également possible de régler le volume
à la source du signal, par exemple en augmentant ou en
baissant le volume du téléviseur.
Dans de nombreux cas, ceci réglera le volume à la fois de
la transmission audio sans fil (transmission directe à votre
processeur) et de la transmission audio aérienne (sons
atteignant les microphones du processeur de la manière
normale). Bien entendu, ceci modifiera également le volume
d’écoute pour les autres personnes présentes dans la pièce.
Désactivation du microphone
1. Pour désactiver le signal, appuyez sur le bouton de mise
en sourdine. La LED de désactivation du microphone
clignote en jaune pendant la mise en sourdine.
2. Pour réactiver le signal, appuyez une nouvelle fois sur le
bouton de mise en sourdine.
Remarque : le redémarrage du microphone en mode
sourdine réactivera le signal.
Verrouillage du réglage du volume
À des fins spéciales, le volume du microphone peut être
verrouillé à un niveau donné. Lorsque le réglage du volume
est verrouillé, il demeure au niveau défini au moment où le
microphone a été désactivé, et il reste possible d’utiliser la
fonction de mise en sourdine.
1. Déterminez le niveau de volume à verrouiller.
2. Pour verrouiller le réglage du volume, désactivez
le microphone.
3. Appuyez sur le bouton de réglage du volume « - »
et maintenez-le enfoncé tout en appuyant sur le
bouton MARCHE/ARRÊT jusqu’à ce que la LED d’état
devienne verte.
4. Continuez à maintenir le bouton de réglage du volume « - »
jusqu’à ce que la LED d’état clignote selon une séquence
vert-jaune-rouge.
5. Pour déverrouiller le réglage du volume, suivez les 3 mêmes
étapes que ci-dessus, mais appuyez sur le bouton de
réglage du volume « + » au lieu de « - ».
Détection de chute
Si le microphone tombe d’une hauteur de plus de 75 cm, un
capteur intégré coupe pendant un maximum de 2 secondes
le signal de sortie sans fil envoyé au processeur. Ceci a pour
but de vous protéger du bruit fort et désagréable résultant
de l’impact si l’appareil tombe en cours d’utilisation.
Mode de test
(Les informations fournies en mode de test sont destinées aux
audioprothésistes.)
Le mode de test est principalement destiné à être utilisé
pour des mesures de transparence pédiatrique. La mesure
de transparence détermine si les microphones internes
(processeur) et sans fil (microphone) fournissent des signaux
équivalents à la sortie du processeur lorsqu’ils sont soumis
au même stimulus d’entrée de 65 dB SPL.
En mode de test, le microphone est configuré en mode
omnidirectionnel avec un gain de 0 dB lorsqu’il est placé
horizontalement dans la chambre de test. Veuillez vous
reporter aux instructions pertinentes pour la réalisation de
mesures de transparence.
1. Pour activer le mode de test, éteignez le microphone.
2. Appuyez sur le bouton de mise en sourdine et maintenez-le
enfoncé tout en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÊT
jusqu’à ce que la LED d’état devienne verte.
3. Continuez à maintenir le bouton de mise en sourdine
jusqu’à ce que la LED d’état clignote selon une séquence
vert-jaune-rouge.
4. En mode de test, la LED d’état reste allumée en jaune.
5. Lors de l’activation du mode de test, le réglage par défaut
du volume est utilisé. Si nécessaire, il est possible d’ajuster
le volume du microphone jusqu’à ce que la transparence
ait été vérifiée.
6. Pour quitter le mode de test et enregistrer les réglages,
éteignez le microphone et verrouillez le réglage du volume
(voir la section « Verrouillage du réglage du volume »).
Remarque : les réglages nécessaires pour obtenir la
transparence peuvent être effectués sur le microphone.
Pour les utilisateurs Baha, le taux de mixage peut être réglé
dans le Logiciel de réglage Baha.
Témoins d’état (LED)
Sous tension : long clignotement vert
Fonctionnement normal : clignotements
verts continus
Volume verrouillé : clignotements verts continus
Hors tension : long clignotement rouge
Batterie faible : clignotements jaunes continus
Batterie faible + volume verrouillé : clignotements
jaunes continus
Mode de test : jaune permanent
Charge en cours : rouge permanent
Charge terminée, toujours connecté au chargeur :
clignotement vert rapide et clignotement rouge lent
Charge en cours et activé : clignotements verts
rapides et rouges longs
Charge terminée et activé : clignotements rouges
courts et verts longs
Charge en cours et activé + volume verrouillé :
clignotements verts rapides et rouges longs
Charge terminée et activé + volume verrouillé :
clignotements rouges, verts, rouges rapides et
verts longs
Information importante
Entretien et soins
• Nettoyez le microphone à l’aide d’un chiffon humide.
N’utilisez jamais de produits d’entretien ménager (détergent,
savon, etc.) ou d’alcool pour nettoyer l’appareil.
• Lorsque vous n’utilisez pas le microphone, désactivez-le et
rangez-le en lieu sûr.
• Protégez le microphone contre tout excès d’humidité
(bain, natation) et de chaleur (radiateur, tableau de bord
d’une voiture).
• Protégez-le contre les chocs et vibrations importants.
• Protégez les prises du microphone et du chargeur contre les
impuretés et la poussière.
Avertissements généraux
• Conservez le microphone hors de la portée des enfants.
• Le microphone utilise des transmissions à faible puissance
codées numériquement pour communiquer avec d’autres
appareils sans fil. Bien que ce soit improbable, les dispositifs
électroniques situés à proximité peuvent être perturbés. Si
c’est le cas, éloignez le microphone du dispositif électronique
concerné.
• Lorsque vous utilisez le microphone et qu’il est perturbé par
des interférences électromagnétiques, éloignez-vous de la
source des interférences.
• N’exposez pas l’appareil à la pluie, à l’humidité ou à d’autres
liquides afin d’éviter tout risque d’endommagement de
l’appareil ou de lésion corporelle.
• Tenez l’appareil et tous les fils et câbles éloignés des
machines en fonction.
• Si l’appareil surchauffe, est tombé ou a été endommagé,
si son fil ou sa fiche sont endommagés, s’il est tombé dans
un liquide, cessez de l’utiliser et adressez-vous à votre
audioprothésiste.
• Éliminez l’appareil conformément aux
réglementations locales.
• N’utilisez pas l’appareil dans les endroits où existe un risque
d’explosion.
Précautions générales
• N’utilisez pas cet appareil dans des endroits où les dispositifs
électroniques sont interdits.
• Les rayons X (par exemple examens CT/IRM) peuvent altérer
le fonctionnement de cet appareil. Coupez-le avant de passer
l’examen et laissez-le en dehors du local d’examen.
• Les équipements électroniques de grande puissance, les
importantes installations électroniques et les structures
métalliques peuvent altérer et réduire sensiblement la portée
de l’appareil.
• Si le processeur ne répond pas au dispositif à cause d’un type
inhabituel d’interférence, éloignez-vous de la source de cette
interférence.
• Votre/vos processeur(s) et ce dispositif ont reçu des codes
de communication uniques lors de l’adaptation. Ceci a pour
but d’éviter que ce dispositif n’interfère avec les processeurs
portés par d’autres personnes.
• Ne modifiez et ne transformez pas ce dispositif.
• L’ouverture du microphone risque de l’endommager. En cas
de problème que vous ne pouvez pas résoudre, adressez-vous
à votre audioprothésiste.
• Le microphone ne peut être réparé que par un centre de
maintenance agréé.
• N’utilisez pas le microphone dans des endroits où toute
communication RF est interdite, par exemple dans les
avions, etc.
• Ne raccordez le microphone qu’à des prises pour lesquelles il
est expressément conçu.
Entretien de la batterie intégrée
Veuillez respecter les points suivants :
• Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable.
Une batterie neuve fournit des résultats optimaux après deux
ou trois cycles de charge et décharge complets.
• La batterie peut se charger et se décharger des centaines de
fois, mais elle finira par s’user.
• Débranchez le chargeur de la prise secteur et de l’appareil
lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Même si elle n’est pas utilisée, une batterie complètement
chargée perd sa charge avec le temps.
• La conservation de l’appareil dans des endroits chauds réduit
la capacité de charge et la durée de vie de la batterie.
• Un appareil dont la batterie est froide peut ne pas
fonctionner momentanément, même si la batterie est
à pleine charge. Les performances de la batterie sont
particulièrement limitées à des températures inférieures
à zéro.
Avertissement relatif à la batterie
Attention : la batterie utilisée dans cet appareil peut
présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique
en cas de mauvaise utilisation.
• La batterie de l’appareil ne peut pas être retirée ou
remplacée par l’utilisateur. N’essayez pas d’ouvrir l’appareil.
Toute tentative d’ouverture peut endommager l’appareil.
L’utilisation d’autres batteries peut présenter un risque
d’incendie ou d’utilisation et annule la garantie.
• Ne rechargez le microphone qu’à l’aide du chargeur fourni
avec l’appareil.
• Éliminez les batteries conformément aux réglementations
locales. Recyclez lorsque c’est possible.
• N’éliminez pas la batterie comme un déchet ménager et ne
la jetez pas dans un feu car elle peut exploser.
• Une batterie endommagée peut également exploser.
Entretien du chargeur
Veuillez respecter les points suivants si l’appareil est fourni
avec un chargeur :
• N’utilisez pas pour charger votre appareil un adaptateur
AC autre que celui fourni. L’utilisation d’autres chargeurs
risque d’endommager ou de détruire l’appareil et peut être
dangereuse. L’utilisation d’autres chargeurs peut invalider les
agréments ou annuler la garantie.
• Pour la disponibilité d’accessoires agréés, veuillez vous
adresser à votre audioprothésiste.
• Chargez l’appareil conformément aux instructions fournies.
Avertissement relatif au chargeur
• Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez sur la fiche
et non sur le cordon.
• N’utilisez jamais une alimentation endommagée.
• N’essayez pas de démonter l’alimentation car cela risque de
vous exposer à un choc électrique dangereux.
• Évitez de charger votre appareil à des températures
extrêmement élevées ou basses et n’utilisez pas le chargeur à
l’extérieur ou dans des endroits humides.
• Ne chargez pas le mini-microphone pendant que vous
le portez.
Caractéristiques techniques
Portée Jusqu’à 25 mètres (sans obstacle)
Alimentation Adaptateur mural externe
Sans fil 2,4 GHz
Température de
fonctionnement
0 à 45 °C
Température de
stockage
-20 à 45 °C
Test de température, informations relatives
au transport et au stockage
Le produit est soumis à différents tests de température et de
cycles de chauffage en milieu humide entre -25 °C et +70 °C,
conformément aux normes internes et de l’industrie.
Les désignations des types d’accessoire
sans fil pour les modèles inclus dans le
présent manuel de l’utilisateur sont les
suivantes :
Model: SM-2M
FCC ID: QZ3SM-2M
IC: 8039C-SM2M
02210-16-04187
Déclaration
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles
de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence reçue, y compris les interférences
pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Remarque : cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux limites imposées aux appareils numériques
de la classe B, en vertu de la partie 15 des règles de la
FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection
raisonnable contre toute interférence néfaste dans une
installation de type résidentiel. Cet équipement génère,
utilise et peut dégager de l’énergie de radiofréquence et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions
du fabricant, provoquer un brouillage préjudiciable aux
communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie
que de telles interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement cause des
interférences nuisibles à la réception des émissions radio
ou de télévision, ce qui peut être détecté en mettant
l’appareil hors puis sous tension, il est recommandé à
l’utilisateur de tenter de résoudre ce problème au moyen
d’une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Éloigner l’appareil du récepteur.
• Brancher l’appareil sur une sortie qui ne fait pas partie du
circuit sur lequel le récepteur est branché.
• Obtenir de l’aide auprès du revendeur ou d’un technicien
radio/TV expérimenté.
Tout changement apporté à cet équipement est susceptible
d’annuler le droit de l’utilisateur à se servir de cet
équipement.
Liste de pays :
Les produits sont conformes aux exigences réglementaires