Cocraft HPA230 User manual

ENGLISHSVENSKANORSKSUOMIDEUTSCH
Ver. 20151204
Original instructions
Bruksanvisning i original
Original bruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung
Art.no Model
40-9922 HPA230
Important!
Read the entire instruction manual
carefully and make sure that you fully
understand it before you use the
equipment. Keep the manual for future
reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre
deg om at du forstår dem, før du tar
produktet i bruk. Ta vare på anvisningene
for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin
alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet
myöhempää tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung sorgfältig
durchlesen und aufbewahren.
HPA230
40-9922
PATIO CLEANER
TERRASS-/PLATTVÄTT TERRASSEVASKER
TERASSI-/LAATTAPESURI TERRASSEN-/FLIESENREINIGER


ENGLISH
3
Patio Cleaner
Art.no 40-9922 Model HPA230
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save
it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any
necessary changes made to technicaldata. If you have any questions concerning
technical problems please contact our Customer Services.
Safety
Warning symbols
Read theinstruction manual of both thepressure washer and
thepatio cleaner beforeuse.
Wear protective gloves.
Do not reach under theedge of thepatio cleaner during operation.
• Always read and observe thesafety instructions of your pressure washer.
• Make sure that there are no bystanders or pets near to thepatio cleaner during
operation.
• Hold thepatio cleaner against thesurface to be cleaned before pulling thetrigger
on thepressure washer.
• Adopt astable stance and hold thetrigger gun and lance firmly in bothhands.
• Switch off and unplug thepressure washer whenever you take abreak and upon
completion of thecleaning operation.
• Max water temperature: 40ºC.
• Max. allowed pressure 150 bar/15 MPa.

ENGLISH
4
1 2 3 4
Product description
• Thepatio cleaner has arotating nozzle which makes it ideal for effectively cleaning
floor and wall surfaces made of materials such as wood, concrete, tile andstone.
• Thepatio cleaner makes thecleaning of flat surfaces go faster and with much less
splashing than cleaning with aspraylance.
• This patio cleaner attachment is compatible with thefollowing pressure washers:
40-9905 and 40-9909.
1. Handle for use on vertical surfaces
2. Cleaning power adjustment knob (adjusts nozzle distance to surface):
- (+) Turn clockwise to move thenozzles closer to thesurface
(more cleaning power).
- (-) Turn anticlockwise to move thenozzles further from thesurface
(less cleaning power).
3. Lanceextension
4. Locking knob

ENGLISH
5
Operating instructions
Attaching thelance extension to thepatio cleaner
1. Twistthelocking knob (4) clockwise as far as it willgo.
2. Pushthebayonet connectors on thelance extension and thepatio cleaner
together and twist thelance extension clockwise.
3. Twistthelocking knob anticlockwise to lock thebayonet connectors.
Warning: Makesure that thepatio cleaner is attached securely to thetrigger
gun to avoid therisk of it being forcefully ejected by thehigh pressure jet once
themachine is started.
4. Attach thelance extension (with theattached patio cleaner) to thetrigger gun on
thepressure washer.
5. Experiment until you determine theoptimum cleaning power setting for thesurface
that you are cleaning.
Care and maintenance
• Turn thepressure washer off and unplug it before connecting/disconnecting
thepatio cleaner.
• Clean theproduct using asoft, moistcloth. Useamild detergent. Neveruse
solvents or strong, abrasive cleaning agents. Thesecould possibly damage
theproduct.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of
with general householdwaste. Thisapplies throughout theentire EU.
Inorder to prevent any harm to theenvironment or health hazards
caused by incorrect waste disposal, theproduct must be handed in
for recycling so that thematerial can be disposed of in aresponsible
manner. Whenrecycling your product, take it to your local collection
facility or contact theplace of purchase. Theywill ensure that
theproduct is disposed of in anenvironmentally sound manner.

SVENSKA
6
Terrass-/plattvätt
Art.nr 40-9922 Modell HPA230
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram-
tidabruk. Vireserverar oss förev. text- och bildfel samt ändringar av tekniskadata.
Vidtekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
Varningssymboler
Läs bruksanvisningen för högtryckstvätten och tillbehöret.
Använd skyddshandskar.
För inte int.ex. enhand under terrasstvätten vid användning.
Terrass-/plattvätten benämns ifortsättningen: terrasstvätt.
• Läs högtryckstvättens säkerhetsföreskrifter.
• Se till att inga personer eller husdjur befinner sig inärheten av terrasstvätten när
arbetepågår.
• Håll terrasstvätten mot rengöringsytan innan du aktiverar avtryckaren på
högtryckstvätten.
• Se till att stå stadigt och håll ipistolhandtag och lans med båda händerna.
• Stäng av högtryckstvätten och dra ur stickproppen vid uppehåll iarbetet och efter
avslutat arbete.
• Max vattentemperatur 40ºC.
• Max tillåtet tryck 150 bar/15 MPa.

SVENSKA
7
1 2 3 4
Produktbeskrivning
• Terrasstvätten har roterande munstycken vilket gör att den passar bra för effektiv
rengöring av trä- och stenytor somt.ex. altaner med trallgolv, sten-/betongplattor,
bryggor ochplank.
• Terrasstvätten gör att rengöringen går fortare och med mindre stänk än med
traditionell rengöring med högtryckstvätt.
• Tillbehöret passar våra högtryckstvättar: 40-9905 och 40-9909.
1. Handtag för vertikal användning.
2. Vred för inställning av rengöringseffekt (munstyckenas avstånd till rengöringsytan):
- (+) Vrid medurs för att flytta munstyckena närmare rengöringsytan
(högrerengöringseffekt).
- (-) Vrid moturs för att flytta munstyckena längre bort från rengöringsytan
(lägrerengöringseffekt).
3. Förlängningsrör
4. Låsvred

SVENSKA
8
Användning
Montera förlängningsröret på terrasstvätten.
1. Skruva låsvredet (4) medurs så långt detgår.
2. Tryck fast förlängningsrörets bajonettkoppling på terrasstvättens koppling och vrid
medurs tills bajonettkopplingen ärlåst.
3. Skruva låsvredet moturs så att det låser ihop bajonettkopplingen.
Varning!Kontrollera att terrasstvätten sitter fast ipistolhandtaget, annars kan det
kastas ut med stor kraft när högtryckstvätten startas!
4. Montera förlängningsröret (med monterad terrasstvätt) på högtryckstvättens
pistolhandtag.
5. Prova dig fram till enoptimal inställning av rengöringseffekten.
Skötsel och underhåll
• Stäng av högtryckstvätten och dra ur stickproppen innan rengöring eller
montering/demontering av terrasstvätten.
• Torka av produkten med enlätt fuktad, mjuktrasa. Använd ettmilt rengöringsmedel,
aldrig lösningsmedel eller starka, slipande rengöringsmedel. Detkan skada produkten.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans
med annat hushållsavfall. Dettagäller inom hela EU. Föratt
förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig
avfallshantering,ska produkten lämnas till återvinning så att materialet
kan tas omhand på ettansvarsfulltsätt. Närdu lämnar produkten till
återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du
befinner dig eller kontakta inköpsstället. Dekan se till att produkten tas
om hand på ettför miljön tillfredställandesätt.

NORSK
9
Terrassevasker
Art.nr. 40-9922 Modell HPA230
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk, og ta vare på den for framti-
digbruk. Vi reserverer oss mot eventuelle feil itekst og bilder, samt endringer av tek-
niskedata. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
Varslingssymboler
Les bruksanvisningen for høytrykkspyleren
og tilbehøret.
Bruk vernehansker.
Ikke holdf.eks. hånden under strålen vedbruk.
• Les sikkerhetsanvisningene til høytrykkspyleren.
• Pass på at det ikke er barn eller husdyr inærheten mens arbeidenepågår.
• Hold terrassevaskeren mot flaten som skal vasker før avtrekkeren tykkesinn.
• Stå stødig og hold ipistolhåndtaket med begge hendene.
• Skru av høytrykkspyleren og trekk ut støpselet ved opphold ijobbingen og når
arbeidene er fullført.
• Maks vanntemperatur 40ºC.
• Maks. tillat trykk 150 bar/15 MPa.

NORSK
10
1 2 3 4
Produktbeskrivelse
• Terrassevaskeren har roterende munnstykke, noe som gjør at den passer til effektiv
rengjøring av tre- og steinflater, somf.eks. altaner, med treheller, sten- og betong-
heller ogplank.
• Terrassevaskeren gjør at rengjøringen går fortere og med mindre spruting enn med
tradisjonell rengjøring med høytrykkspyler.
• Tilbehøret passer til våre høytrykkspylere: 40-9905 og 40-9909.
1. Håndtak til vertikalbruk.
2. Bryter for innstilling av rengjøringseffekt (munnstykkenes avstand til rengjøringsflaten):
- (+) Drei medurs for åflytte munnstykkene nærme rengjøringsflaten
(større rengjøringseffekt).
- (-) Drei moturs for åflytte munnstykkene lengre bort fra rengjøringsflaten
(mindre rengjøringseffekt).
3. Forlengelsesrør
4. Låseratt

NORSK
11
Bruk
Monter forlengelsesrøret på terrassevaskeren.
1. Dreilåserattet (4) medurs så langt sommulig.
2. Trykkforlengelsesrørets bajonettkobling på koblingen til terrassevaskeren og vri
medurs til bajonettkoblingen er låstfast.
3. Skrulåserattet moturs slik at det låser sammen bajonettkoblingen.
Advarsel! Sjekkat terrassevaskeren sitter fast ipistolhåndtaket. Hvisikke kan det
kastes ut med stor kraft når høytrykksvaskeren startes!
4. Monter forlengelsesrøret (med montert terrassevasker) på høytrykksvaskerens
pistolhåndtak.
5. Prøvdeg fram til optimal innstilling av rengjøringseffekten.
Stell og vedlikehold
• Steng maskinen og trekk ut støpselet før rengjøring og montering/demontering av
terrassevaskeren.
• Rengjør produktet med enmyk, lett fuktetklut. Bruketmildt rengjøringsmiddel
vedbehov. Unngååbruke løsemidler og slipende rengjøringsmidler. Detkan skade
produktet.
Avfallshåndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med hushold-
ningsavfallet. Dettegjelder ihele EØS-området. Foråforebygge eventu-
elle skader på helse og miljø, som følge av feil håndtering av avfall, skal
produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på
enansvarsfullmåte. Benytt miljøstasjonene som er derdu befinner deg
eller ta kontakt med forhandler. Dekan se til at produktet blir behandlet
på entilfredsstillende måte som gagner miljøet.

SUOMI
12
Terassi-/laattapesuri
Tuotenro 40-9922 Malli HPA230
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten.
Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista teksti-
tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys asiakaspalveluun.
Turvallisuus
Varoitussymbolit
Lue painepesurin ja tarvikkeen käyttöohjeet.
Käytä suojakäsineitä.
Älä laitaesim. kättä terassipesurin alle käytön aikana.
Terassi-/laattapesurista käytetään jatkossa nimitystä terassipesuri.
• Lue painepesurin turvallisuusohjeet.
• Varmista, että terassipesurin läheisyydessä ei käytön aikana ole ihmisiä tai eläimiä.
• Pidä terassipesuria puhdistettavaa pintaa vasten, ennen kuin painat painepesurin
virtakytkintä.
• Varmista, että seisot vakaasti ja pidä kiinni käsikahvasta ja suihkuputkesta
molemminkäsin.
• Sammuta painepesuri ja irrota pistoke pistorasiasta, kun lopetat työskentelyn
taipidättauon.
• Korkein sallittu veden lämpötila 40ºC.
• Suurin sallittu paine 150 baaria /15 MPa.

SUOMI
13
1 2 3 4
Tuotekuvaus
• Terassipesurissa on pyörivä suutin, jonka ansiosta se puhdistaa tehokkaasti puu- ja
kivipinnat, kuten terassit, laatoitukset ja laiturit.
• Terassipesurilla peseminen sujuu nopeammin, ja se sotkee vähemmän kuin taval-
linen painepesuri.
• Terassipesuri sopii painepesureihin 40-9905 ja 40-9909.
1. Kahvapystysuoraan pesemiseen.
2. Pesutehon säätö (suutinten etäisyys puhdistettavaan pintaan):
- (+) Kierrä myötäpäivään, kun haluat siirtää suuttimia lähemmäs puhdistettavaa
pintaa (suurempi puhdistusteho).
- (-) Kierrä vastapäivään, kun haluat siirtää suuttimia kauemmas puhdistettavasta
pinnasta (pienempi puhdistusteho).
3. Pidennysputki
4. Lukitsin

SUOMI
14
Käyttö
Asenna pidennysputki terassipesuriin.
1. Kierrä lukitsinta (4) myötäpäivään niin pitkälle, kuin semenee.
2. Painapidennysputken bajonettiliitin terassipesurin liitäntään ja kierrä myötäpäivään,
kunnes bajonettiliitin lukittuu.
3. Kierrä lukitsinta vastapäivään, kunnes se lukittuu bajonettiliitännän kanssa.
Varoitus! Varmista, että terassipesuri on kunnolla kiinni käsikahvassa, muuten se
saattaa lentää voimalla, kun painepesuri käynnistetään.
4. Asenna pidennysputki (jossa terassipesuri asennettuna) painepesurin käsikahvaan.
5. Parhaan puhdistustehon löydät kokeilemalla.
Huolto ja puhdistaminen
• Sammuta painepesuri ja irrota pistoke ennen terassipesurin puhdistamista,
asentamista tai irrottamista.
• Pyyhi laite kevyesti kostutetulla pehmeällä liinalla. Käytämietoa puhdistusainetta.
Äläkäytä vahvoja, hankaavia puhdistusaineita tai liuotinaineita. Nevoivat
vahingoittaa laitetta.
Kierrättäminen
Tämä symboli tarkoittaa, että tuotetta ei saa laittaa kotitalousjätteen
sekaan. Ohjekoskee koko EU-aluetta. Virheellisestä kierrättämisestä
johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi
tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä
vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjär-
jestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään
vastuullisella tavalla.

DEUTSCH
15
Terrassen-/Fliesenreiniger
Art.Nr. 40-9922 Modell HPA230
Vor Inbetriebnahme dieBedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen
Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten
wir unsvor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser
Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
Sicherheitshinweise
Warnsymbole
DieBedienungsanleitung des Hochdruckreinigers und dessen
Zubehörs durchlesen.
Schutzhandschuhe tragen.
Niemals eine Hando.ä. während demBetrieb unter
dasGeräthalten.
DerTerrassen-/Fliesenreiniger wird in Fortsetzung Terrassenreiniger genannt.
• DieSicherheitsvorschriften des Gerätes durchlesen.
• Sicherstellen, dass sich keine Personen oder Haustiere n derNähe des Terrassen-
reinigers befinden, wenn dieser in Betriebist.
• Den Terrassenreiniger zur Reinigungsfläche halten bevor derAbzug gedrücktwird.
• Auf einen stabilen Stand achten und den Pistolengriff sowie dieLanze mit beiden
Händen festhalten.
• Bei längeren Arbeitsunterbrechungen und nach abgeschlossener Arbeit dasGerät
ausschalten und den Stecker abziehen.
• Max. Wassertemperatur 40 °C.
• Max. erlaubter Druck 150 bar/15 MPa.

DEUTSCH
16
1 2 3 4
Produktbeschreibung
• DasGerät hat sich drehende Düsen und ist daher besonders für dieeffektive
Reinigung von Holz- und Steinflächen wiez. B. Terrassen mit Dielenboden,
Stein-/Betonplatten, Stege und Bretter geeignet.
• DerTerrassenreiniger beschleunigt dieReinigung und sorgt für weniger Spritzer als
bei derReinigung mit einem herkömmlichen Hochdruckreiniger.
• DasZubehör ist kompatibel mit unseren Hochdruckreinigern: 40-9905 und 40-9909.
1. Grifffür diesenkrechte Benutzung.
2. Drehknopf zur Einstellung des Reinigungseffekts (Abstand derDüse zur
Reinigungsfläche):
- (+) Gegen den Uhrzeigersinn drehen um dieDüse näher
andieReinigungsfläche zu bringen (höhere Reinigungswirkung).
- (-) Mit demUhrzeigersinn drehen um dieDüse weiter weg von
derReinigungsfläche zu bringen (niedrigere Reinigungswirkung).
3. Verlängerungsrohr
4. Drehriegel

DEUTSCH
17
Benutzung
DasVerlängerungsrohr auf demTerrassenreiniger montieren.
1. DenDrehriegel (4) imUhrzeigersinn so weit wie möglich schrauben.
2. DieBajonettverbindung des Verlängerungsrohrs auf derKupplung
des Terrassenreinigers festdrücken und imUhrzeigersinn drehen bis
dieBajonettverbindung verriegeltist.
3. DenDrehriegel gegen den Uhrzeigersinn schrauben, sodass er
dieBajonettverbindung verriegelt. Warnung: Sicherstellen, dass
derTerrassenreiniger fest im Pistolengriffsitzt. Andernfalls kann er mit großer Kraft
vom Griff weggeschleudert werden, wenn dasGerät gestartetwird.
4. DasVerlängerungsrohr (mit demmontierten Terrassenreiniger) auf demPistolengriff
des Hochdruckreinigers anbringen.
5. Dieoptimale Einstellung derReinigungswirkung durch Ausprobieren herausfinden.
Pege und Wartung
• Vor derReinigung oder Montage des Terrassenreinigers den Hochdruckreiniger
abschalten und den Stecker aus derSteckdose ziehen.
• DasProdukt mit einem weichen, leicht befeuchteten Tuch reinigen. Keinescharfen
Chemikalien, Reinigungslösungen oder starke Reinigungsmittel verwenden.
Dieskann dasProdukt beschädigen.
Hinweise zur Entsorgung
Dieses Symbol zeigt an, dass dasProdukt nicht gemeinsam mit
demHaushaltsabfall entsorgt werdendarf. Diesgilt in dergesamten EU.
Ummöglichen Schäden für dieUmwelt und Gesundheit vorzubeugen,
diedurch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden, dieses
Produkt zum verantwortlichen Recycling abgeben um dienachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
BeiderAbgabe des Produktes bitte dievorhandenen Recycling- und
Sammelstationen benutzen oder den Händler kontaktieren. Dieser kann
dasProdukt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln.



Sverige
Kundtjänst tel: 0247/445 00
fax: 0247/445 09
e-post: kundservice@clasohlson.se
Internet www.clasohlson.se
Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
Norge
Kundesenter tlf.: 23 21 40 00
faks: 23 21 40 80
e-post: kundesenter@clasohlson.no
Internett www.clasohlson.no
Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum,
0105 OSLO
Suomi
Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222
sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi
Internet www.clasohlson.fi
Osoite Clas Ohlson Oy,Maistraatinportti 4 A,
00240 HELSINKI
Great Britain
Customer Service contact number: 020 8247 9300
e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk
Internet www.clasohlson.co.uk
Postal 10 – 13 Market Place
Kingston Upon Thames
Surrey
KT1 1JZ
Deutschland
Kundenservice Unsere Homepage www.clasohlson.de
besuchen und auf Kundenservice klicken.
Table of contents
Languages:
Other Cocraft Ultrasonic Jewelry Cleaner manuals