Cocraft HWD 30 User manual

ENGLISHSVENSKANORSKSUOMIDEUTSCH
Important:
Read the entire instruction manual
carefully and make sure that you fully
understand it before you use the
equipment. Keep the manual for future
reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre
deg om at du forstår dem, før du tar
produktet i bruk. Ta vare på anvisningene
for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin
alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet
myöhempää tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung sorgfältig
durchlesen und aufbewahren.
HWD 30
VACUUM: 180 MBAR
1500 W
40-9907
WET AND DRY VACUUM CLEANER
TORR- OCH VÅTSUGARE TØRR- OG VÅTSUGER
KUIVA-/MÄRKÄIMURI NASS- UND TROCKENSAUGER
Ver. 20171228
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung
Art.no Model
40-9907 VD1530PWC


ENGLISH
3
Wet & Dry Vacuum Cleaner
Art.no 40-9907 Model VD1530PWC
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save
it for future reference. Wereserve theright for any errors in text or images and any
necessary changes made to technicaldata. Ifyou have any questions concerning
technical problems please contact our Customer Services.
Safety
• This product is only intended for domestic use and only in themanner described in
this instruction manual.
• Theproduct should only be connected to a230 V, 50 Hz outlet protected by
a30mA RCD. ChecktheRCD before eachuse.
• This product is intended for indoor useonly.
• This product should not be exposed to excessive heat such as open flames or
other heat sources, prolonged sunlight or moisture.
• Never immerse theproduct in water or any other type of liquid.
• Never handle theproduct if your hands are moist orwet.
• Always grip theplug when unplugging theproduct, never pull themainslead.
• Always unplug theproduct from themains if its motor has become wet ordamp.
• This product may only be used to vacuum non-hazardous materials and non-
flammable liquids.
• Never point thenozzle at yourself, others or animals.
• Theproduct may not be used without acorrectly mounted dust bag and filter
when dry vacuuming.
• Never use theproduct if it, its mains lead or plug are damaged in anyway.
• Themains lead must be replaced by aqualified electrician if it is damaged in
anyway.
• Never vacuum up hot ashes orcoals. Neveruse thevacuum to vacuum up glass
shards or other sharp objects.
• Do not vacuum toner powder used in printers. Thismay damage theproduct and
re-distribute thepowder throughout theroom.
• Never vacuum asbestos, asbestos dust, hazardous or flammable particulates.
• Never vacuum up petrol, oil, acid or other flammable and hazardous liquids.
• Never vacuum up liquids exceeding 60 °C.
• Theproduct must always be used in abalanced upright position.
• Always unplug themains lead before cleaning, changing thedust bag, filter or any
other accessories.
• Never attempt to repair or modify theproduct in anyway.
• Any repairs should only be carried out by qualified service technicians.

ENGLISH
4
1
2
3
4
5
6a
6b
7
8
9 10
• Never use theproduct whilst under theinfluence of drugs, alcohol or medicine.
Donot use theproduct if you are tired orsick.
• Theproduct may be used by children of 8 years and above and by persons
with reduced physical, sensory or mental capability or lack of experience and
knowledge provided they have been given supervision or instruction concerning
use of theproduct in asafe way and understand thehazards involved.
• Never let children play with theproduct.
• Cleaning and maintenance may be carried out by children but only under adult
supervision.
Description
1. Handle
2. Connectingcable
3. Motorunit
4. Togglelatch
5. Container
6. a. Wheels (2 ×),
b. Castors (2 ×)
7. Draincap
8. Vacuumport
9. Powertool socket
10. Powerbutton

ENGLISH
5
11 a
b
12
13
18
19
20
21
14
15
16
17
11. a. Cartridge filter, b. Filter retainer
12. Dustbag
13. Foamfilter for wetuse
14. Handle with suction adjuster
15. Extension tubes (3 ×)
16. Suctionhose
17. Reducer (step adaptor) for power tool dust
extractionports
18. Combination floor nozzle for floors and carpets
19. Crevicetool
20. Roundbrush nozzle
21. Suction hose brackets

ENGLISH
6
Assembly instructions
1. Warning: Always unplug themains lead from thewall socket before any
maintenance or adjustments.
2. Undothetoggle latches (3) and remove themotor unit from thecontainer.
Removetheaccessories from thecontainer. Checkthat all theparts are intact and
that nothing is missing.
3. Attaching thewheels/castors.
- Turn thecontainer upside down and press in thecastors securely into their
mountingholes.
- Press thewheels (6a) securely into their mounting holes on thesides of
thecontainer.
4. Refitthemotor unit (3) onto thecontainer and fasten it with thelatches.
5. Fitboth hose brackets (21) one at atime. Lightly squeeze thebracket so that it can
slot into its mounting holes located above thelatch. Release thebracket so that it
can expand and slot securely into themountingholes.
Operating instructions
Warning: Readall thewarnings and safety instructions in themanual beforeuse.
Warning: Always unplug themains lead from thewall socket before any maintenance
or adjustments.
Note: Thecartridge filter (11a) is for vacuumingdust. Thefoam filter (13) must only be
used for vacuumingwater. Both thefilter cartridge and dust bag (12) must be used
when vacuuming very fine-particled substances.
Power button with power tool socket
Power button
Thepower button (10) has three settings:
• IOn
• 0Off
• ll Power tool socket energized, automatic on/off switching
ofthevacuum cleaner.
Power tool socket
Thepower tool socket (9) is designed to allow theconnected
power tool to automatically control theon and off switching of
thevacuum cleaner.
1. Plug acircular saw or other appropriate power tool into theon-board power socket.
2. Then connect thesuction hose (16) from thevacuum cleaner to thedust extractor
port on thecircular saw (or other respective power tool). Setthepower switch to
theII position.

ENGLISH
7
3. Theon and off switchings of thevacuum cleaner will now be controlled by
theconnected powertool. Thevacuum cleaner will be switched on as soon as
theconnected power tool is switchedon. Whentheconnected power tool is switched
off there will be about a5-second delay before thevacuum cleaner is switchedoff.
Note: Thepower tool socket must not be loaded with more than 2180W.
Dry vacuuming
Thewet and dry vacuum is usually delivered ready for dry vacuuming, with thecartridge
filter (11a) and filter retainer (11.b) already fitted. Inother cases follow this procedure:
1. Make sure that thevacuum is unplugged from themains.
2. Mount thecartridge filter (11a).
3. Secure thecartridge filter in place by turning thefilter retainer
(11b) clockwise.
4. Fit thedust bag (12) over theinlet.
5. Refit themotor unit onto thecontainer and fasten it with
thelatches.
6. Screw thesuction hose securely onto thecontainer vacuum port (8).
7. Attach theappropriate accessory.
8. Plug themains lead into awall socket.
9. Switch thevacuum cleaner on by setting thepower switch to thedesired setting.
Wet Vacuuming
Warning: Donot use thewet & dry vacuum to vacuum toxic, hazardous or flammable
substances/liquids. Note: DoNOT use thecartridge filter or dust bag when wet vacuuming.
Warning: Always unplug themains lead from thewall socket before any maintenance
or adjustments.
1. Remove themotor unit and fit thefoam filter (13).
Slidethefoam filter onto thefilter basket making sure to
cover theentire filter basket.
2. Refitthemotor unit onto thecontainer and fasten it on
using thetoggle latches.
3. Screwthesuction hose securely onto thecontainer
vacuum port (8).
4. Attach theaccessory of your choice to thehose.
5. Plugthemains lead into awall socket.
6. Startthemachine using thepower switch.
7. Thewater level within thecontainer is regulated by asafety floatvalve.
Whenthecontainer needs to be emptied, thesafety valve stops suction and
themotor willrace. Switch themotor off with thepower switch. Openthedrain
plug (7) to empty thecontainer of anywater.
Note: Donot submerge theentire nozzle under thesurface. Leavesome space so
that air can also pass through when vacuuming alarge amount of liquid.

ENGLISH
8
Things to consider during use
• Make sure that thefoam filter is clean and dry before fitting it onto themotor unit
and beginning to wet-vacuum.
• Clean thefoam filter regularly. Remove thefoam filter and hand wash it with water
and alittlemild detergent. Allowthefilter to airdry.
• Wipe thecontainer clean and allow it to dry completely before storing it or
continuing with any type of dry vacuuming.
• Don’t forget to fit thecartridge filter and dust bag before beginning any type of dry
vacuuming.
Using the blower function
Screw thesuction hose securely onto thehose
connector on thefiltercover.
Keep in mind that any dust and debris remaining
in thehose will be ejected when using theblower
function.
Care and maintenance
• Always unplug thevacuum from thewall socket before cleaning/maintenance or
when it is not in use for anextended period.
• Clean theexterior of thevacuum cleaner using alightly moistenedcloth. Useonly
mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
• Make sure that all components are completely dry before storing thevacuum in
adry dust-free place out of thereach of children.
Cleaning the cartridge lter
1. Make sure that thevacuum is unplugged from themains.
2. Remove thefilter.
3. Brush or shake thefilter free of dirt and debris in anappropriate outdoorarea.
4. Refit thefilter.
Cleaning the foam lter
1. Make sure that thevacuum is unplugged from themains.
2. Remove thefilter.
3. Hand wash thefilter with mild soapy water and then rinse well with cleanwater.
4. Allow thefilter to airdry. Refitthefilter only when it is completelydry.

ENGLISH
9
Changing the exhaust lter
1. Unscrew thesuction hose (if it has been mounted
on theexhaust port for using theblower function).
2. Make sure that thevacuum is unplugged from
themains.
3. Slide thelocking tab on thefilter cover up to the
OPEN position.
4. Remove thefiltercover.
5. Remove theexhaust filter (inside thefilter retainer).
6. Hand wash theexhaust filter with mild soapy water
and then rinse well with cleanwater.
7. Refit theexhaust filter.
8. Refit thefilter retainer.
9. Slide thelocking tab of thefilter cover down to
theCLOSE position to lock it intoplace.
Troubleshooting
Thevacuum
doesn’tstart.
• Make sure that themains lead is undamaged and securely
plugged into awall socket.
• Make sure that thewall socket islive.
• Thecontainer isfull. Emptythecontainer.
Poor suction,
racingmotor.
• Thedust bag isfull. Emptythedustbag.
• Thecontainer isfull. Emptythecontainer.
• Nozzle, hose or coupling clogged. Checkand clean as
required.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of with
general householdwaste. Thisapplies throughout theentire EU. Inorder
to prevent any harm to theenvironment or health hazards caused by
incorrect waste disposal, theproduct must be handed in for recycling
so that thematerial can be disposed of in aresponsible manner.
Whenrecycling your product, take it to your local collection facility or
contact theplace of purchase. Theywill ensure that theproduct is
disposed of in anenvironmentally sound manner.

ENGLISH
10
Specications
Rated voltage 230V, 50Hz
Power output 1500W
Power tool socket,max 2180W
Max total power output 3680W
Vacuum 180mbar
Suction capacity 60 l/s
Container 30 l
Mainslead 5m
Empty weight 10kg
Hose Ø 35 mm, length: 2.5m
Protectionclass I
IP rating IPX4

SVENSKA
11
Torr- och våtsugare
Art.nr 40-9907 Modell VD1530PWC
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram-
tidabruk. Vireserverar oss förev. text- och bildfel samt ändringar av tekniskadata.
Vidtekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Produkten får endast användas för privat bruk ihemmet på det sätt som beskrivs
iden här bruksanvisningen.
• Produkten får endast anslutas till ettvägguttag med 230 V, 50 Hz utrustat med
enjordfelsbrytare med enfelström på max 30mA. Kontrollera brytaren före varje
användning.
• Produkten är endast avsedd för inomhusbruk.
• Utsätt inte produkten för stark värme från öppen eld eller annan värmekälla,
ihållande solljus ellerfukt.
• Sänk aldrig ner produkten ivatten eller någon annan vätska.
• Hantera aldrig produkten när du är blöt eller fuktig om händerna.
• Ta alltid tag istickproppen när nätkabeln dras ur vägguttaget, dra aldrig ikabeln.
• Dra omedelbart ut nätkabeln ur vägguttaget om produktens motor blivit våt eller fuktig.
• Produkten får endast användas för att suga upp icke hälsovådliga material och ej
brännbara och lättantändliga vätskor.
• Rikta aldrig munstycket mot dig själv, andra människor ellerdjur.
• Produkten får inte användas utan korrekt monterad dammpåse och filter vid
torrsugning.
• Använd aldrig produkten om den, nätkabeln eller stickproppen på något sätt är
skadade.
• Om nätkabeln på något sätt skadas ska den bytas av behörig elektriker.
• Sug aldrig upp het aska ellerkol. Inteheller större glassplitter eller anda vassa föremål.
• Sug inte upp tonerpulver som används till skrivare. Detkan skada produkten och
åter spridas irummet.
• Sug aldrig upp bitar av asbest eller asbestdamm, annat giftigt eller
lättantändligtdamm.
• Sug aldrig upp bensin, olja, syra eller andra lättantändliga och hälsovådliga vätskor.
• Sug aldrig upp vätskor som är varmare än 60 °C.
• Produkten ska alltid stå upprätt och stadigt vid användning.
• Dra alltid ut nätkabeln ur vägguttaget före rengöring eller byte av påse, filter eller
tillbehör.
• Försök aldrig reparera eller modifiera produkten på någotsätt.
• Alla reparationer ska utföras av kvalificerad servicepersonal.

SVENSKA
12
1
2
3
4
5
6a
6b
7
8
9 10
• Använd aldrig produkten om du är påverkad av alkohol eller mediciner. Användden
inte heller om du är trött ellersjuk.
• Produkten får användas av barn från 8 år och av personer med någon form av
funktionsnedsättning,brist på erfarenhet eller kunskap som skulle kunna äventyra
säkerheten, om de har fått instruktioner om hur den på ettsäkert sätt ska använ-
das och förstår faror och risker som kan uppkomma.
• Låt aldrig barn leka med produkten.
• Rengöring och skötsel får utföras av barn endast ivuxens närvaro.
Beskrivning
1. Handtag
2. Anslutningskabel
3. Motor/överdel
4. Excenterlås
5. Behållare
6. a. Hjul (2 ×),
b. Länkhjul (2 ×)
7. Avtappningslock
8. Anslutning för sugslang
9. Maskinuttag
10. Strömbrytare

SVENSKA
13
11 a
b
12
13
18
19
20
21
14
15
16
17
11. a. Veckfilter,b. Filterlock
12. Dammpåse
13. Skumplastfilter för våtsugning
14. Handtag med suginställning
15. Sugrör (3 ×)
16. Sugslang
17. Förminskning (stegadapter) för suganslutning
till elhandverktyg
18. Universalmunstycke till golveller mattor
19. Fogmunstycke
20. Rund borste
21. Fästbyglar för sugslang

SVENSKA
14
Montering
1. Varning! Kontrollera alltid att stickproppen är utdragen före service och justering.
2. Lossa motor/överdel (3) och lyft bortden. Taut tillbehören ur behållaren.
Kontrollera att alla delar är hela och finns med iförpackningen.
3. Montera hjulen.
- Vänd behållaren upp och ner och tryck fast länkhjulen imonteringshålen på
undersidan.
- Tryck fast hjulen (6a) ide båda monteringshålen på sidan av behållaren.
4. Placera motor/överdel (3) på behållaren och lås fast den med excenterlåsen.
5. Montera de båda fästbyglarna (21) för slangen, enitaget. Hållihop fästbygeln och
tryck försiktigt fast den ihålen ovanför excenterlåsen. Släppfästbygeln så att den
fjädrar ut, kontrollera att fästbygeln sitterfast.
Användning
Varning! Läsvarningstexten före användning.
Varning! Kontrollera alltid att stickproppen är utdragen före service och justering.
Obs! Veckfiltret (11a) ska användas vid sugning avdamm. Skumplastfilter för
våtsugning (13) får endast användas vid sugning av vatten.
Vid sugning av mycket finkornigt material måste alltid både veckfilter och dammpåse
(12) användas.
Strömbrytare på/av med maskinuttag
Strömbrytare
Strömbrytaren (10) har trelägen:
• IPå
• 0Av
• ll Aktiverat maskinuttag, automatisk start och stoppav
torr- och våtsugaren
Maskinuttag
Maskinuttaget (9) är avsett för att med ansluten maskin styra
automatisk start och stopp av torr- och våtsugaren.
1. Anslut stickproppen från encirkelsågetc. till maskinuttaget.
2. Anslut sedan sugslangen (16) mellan torr- och våtsugaren och spånstosen på
cirkelsågen (eller annan maskin). Ställströmbrytaren iläge II.
3. Torr- och våtsugarens till- och frånslag kommer att styras automatiskt av den
anslutna maskinen. Tillslag av torr- och våtsugaren sker så fort den anslutna ma-
skinen har startats. Torr- och våtsugaren stängs av ca 5 sek efter att den anslutna
maskinen har stängtsav.
Obs! Maskinuttaget får inte belastas med mer än 2180 W.

SVENSKA
15
Torrsugning
Torr- och våtsugaren levereras normalt färdig för torrsugning, med veckfilter (11a) och
filterlock (11b) monterat. Iannat fall, gör såhär:
1. Kontrollera att nätkabeln är utdragen ur vägguttaget.
2. Montera veckfiltret (11a).
3. Lås fast veckfiltret med filterlocket (11b), vrid locket medurs
tills det låserfast.
4. Trä på dammpåsen (12) på inloppet.
5. Sätt tillbaka motordelen på behållaren och lås fast med
excenterlåsen.
6. Skruva fast sugslangen på behållarens slanganslutning (8).
7. Montera lämpligt tillbehör.
8. Sätt nätkabeln iettvägguttag.
9. Starta torr- och våtsugaren genom att ställa strömbrytaren iönskatläge.
Våtsugning
Varning: Använd inte torr- och våtsugaren till att suga upp giftiga, farliga eller
brandfarliga ämnen/vätskor.
Obs! Använd INTE veckfiltret eller dammpåsen vid våtsugning.
Varning! Kontrollera alltid att stickproppen är utdragen före service och justering.
1. Lyft av motordelen och montera skumplastfiltret (13) för
våtsugning. Trädet försiktigt över filterkorgen och se till att
det täcker hela filterkorgen.
2. Sätt tillbaka motordelen och lås fast med excenterlåsen.
3. Skruva fast sugslangen på behållarens slanganslutning (8).
4. Montera önskat tillbehör på slangen.
5. Sätt istickproppen ietteluttag.
6. Starta med strömbrytaren.
7. Ensäkerhetsflottör kontrollerar vätskenivån ibehållaren.
Motorns varvtal ökar när det är dags att tömma behållaren.
Stängav motorn med strömbrytaren. Öppnalocket (7) och
töm ur vattnet.
Obs! Tryckinte ner hela munstycket under ytan utan lämna enöppning så att luften
kan passera när du suger upp stora mängder vätska.

SVENSKA
16
Att tänka på vid användning
• Se till att filtret för våtsugning är rent och torrt och montera det innan våtsugningen
påbörjas.
• Rengör filtret för våtsugning med jämna mellanrum. Tabort filtret och tvätta det för
hand ivatten med ettmilt rengöringsmedel. Låtfiltret lufttorka.
• Torka ur behållaren och se till att den är helt torr innan förvaring eller innan
torrsugning påbörjas.
• Glöm inte att montera veckfilter och dammpåse innan torrsugning påbörjas.
Använd blåsfunktion
Skruva fast sugslangen på stosen på filterluckan för
att använda slangen för attblåsa.
Tänk på att damm och skräp eventuellt kan ligga
kvar islangen, det kan blåsa ur slangen.
Skötsel och underhåll
• Dra alltid ut nätkabeln ur vägguttaget före rengöring och när produkten inte ska
användas under enlängretid.
• Rengör torr- och våtsugaren utvändigt med enlätt fuktadtrasa. Använd ettmilt
rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
• Försäkra dig om att torr- och våtsugarens alla delar är helt torra innan du ställer
undan den för förvaring på entorr och dammfri plats utom räckhåll förbarn.
Rengöring av vecklter
1. Kontrollera att nätkabeln är utdragen ur vägguttaget.
2. Ta bort filtret.
3. Borsta av eller skaka filtret (tänk på att göra det utomhus).
4. Montera filtret.
Rengöring av lter för våtsugning
1. Kontrollera att nätkabeln är utdragen ur vägguttaget.
2. Ta bort filtret.
3. Tvätta filtret för hand ivatten med ettmilt diskmedel och skölj med rent vatten.
4. Låt filtret lufttorka. Sätttillbaka filtret först när det är helttorrt.

SVENSKA
17
Rengöring av utblåslter
1. Skruva ur slangen (om den är monterad för
blåsning).
2. Kontrollera att nätkabeln är utdragen ur
vägguttaget.
3. Skjut filterluckans lås uppåt (OPEN).
4. Ta bort luckan.
5. Ta bort utblåsfiltret (på insidan av luckan).
6. Tvätta utblåsfiltret för hand ivatten med ettmilt
diskmedel och skölj med rent vatten.
7. Sätt tillbaka utblåsfiltret.
8. Montera luckan.
9. Skjut ner låset tills det låser fast (CLOSE).
Felsökning
Torr- och våtsugaren
startarinte.
• Är nätkabeln hel och ordentligt ansluten till vägguttaget?
• Finns det ström ivägguttaget?
• Behållaren är full av vätska, töm behållaren.
Dålig sugeffekt, högt
motorvarv.
• Dammpåsen är full, tömpåsen.
• Behållaren är full av vätska, töm behållaren.
• Munstycke, slang eller anslutning är igensatt.
Kontrolleraoch rengör vidbehov.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans
med annat hushållsavfall. Dettagäller inom hela EU. Föratt
förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig
avfallshantering,ska produkten lämnas till återvinning så att materialet
kan tas omhand på ettansvarsfulltsätt. Närdu lämnar produkten till
återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du
befinner dig eller kontakta inköpsstället. Dekan se till att produkten tas
om hand på ettför miljön tillfredställandesätt.

SVENSKA
18
Specikationer
Nätanslutning 230 V, 50 Hz
Motoreffekt 1500 W
Maskinuttag max 2180 W
Maxeffekt totalt 3680 W
Undertryck 180mbar
Sugkapacitet 60 l/s
Behållare 30l
Nätkabel 5m
Vikt, tom 10kg
Slang Ø 35 mm, längd 2,5m
Skyddsklass I
Kapsling IPX4

NORSK
19
Tørr- og våtsuger
Art.nr. 40-9907 Modell VD1530PWC
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk, og ta vare på den for
framtidigbruk. Vi reserverer oss mot eventuelle feil itekst og bilder, samt endringer
av tekniskedata. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt
kundesenter.
Sikkerhet
• Produktet er kun beregnet for privat bruk ihjemmet, og på den måten som beskrives
idenne brukerveiledningen.
• Produktet må kun kobles til etstrømuttak med 230 V, 50 Hz som er utstyrt med
jordfeilbryter med enfeilstrøm påmaks. 30mA. Kontroller bryteren før hver gang
maskinen skal brukes.
• Produktet er kun beregnet til innendørsbruk.
• Produktet må ikke utsettes for ensterk varme fra åpen ild eller annen varmekilde
som vedvarende sollys eller fuktighet.
• Senk aldri produktet ned ivann eller annenvæske.
• Berør ikke produktet med våte eller fuktige hender.
• Trekk alltid istøpselet, ikke istrømkabelen, når produktet skal kobles fra strømnettet.
• Trekk ut strømkabelen umiddelbart dersom produktet er blitt vått eller fuktig.
• Produktet skal kun brukes til åsuge opp stoffer og væsker som ikke er helseska-
delige, brannfarlige eller lettantennelige.
• Vend aldri munnstykket mot deg selv eller andre mennesker ellerdyr.
• Produktet skal ikke brukes uten støvpose, som er riktig montert, og filter ved
tørrsuging.
• Bruk ikke produktet dersom strømkabelen, støpselet eller andre deler er skadet.
• Hvis strømkabelen er skadet må den skiftes av enfaglært elektriker.
• Man må ikke suge opp varm aske ellerglo. Heller ikke glasskår eller andre skarpe
gjenstander.
• Sug ikke opp toner som brukes til skrivere. Detkan skade produktet og spres ut
irommetigjen.
• Sug aldri opp asbestbiter, asbeststøv eller annet giftig eller lett antenneligstøv.
• Sug aldri opp bensin, olje, syre eller andre lett antennelige og helseskadelige væsker.
• Sug aldri opp væsker som er varmere enn 60 ºC.
• Produktet skal alltid stå oppreist vedbruk.
• Ta alltid støpselet ut av strømuttaket før rengjøring eller skifte av pose, filter eller
tilbehør.
• Produktet må ikke modifiseres eller endrespå.
• Reparasjoner må kun utføres av kvalifiserte personer.

NORSK
20
1
2
3
4
5
6a
6b
7
8
9 10
• Bruk aldri produktet hvis du er påvirket av alkohol eller medisiner. Brukdet heller
ikke dersom du er trett ellersyk.
• Produktet kan benyttes av barn fra 8 års alderen og av personer med eneller
annen form for funksjonsnedsetting, manglendeerfaring og kunnskap om det,
dersom noen har lært demopp ibruken av det og gitt forståelse for faren ved bruk
avdet.
• La aldri barn leke med produktet.
• Rengjøring og vedlikehold kan utføres av barn under tilsyn av voksne.
Beskrivelse
1. Håndtak
2. Tilkoblingskabel
3. Motor/overdel
4. Eksenterlås
5. Beholder
6. a. Hjul(2 ×),
b. Lenkehjul (2 ×)
7. Lokk
8. Uttaktil sugeslange
9. Maskinuttak
10. Strømbryter
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Cocraft Vacuum Cleaner manuals