Cocraft VK1530SIWDC User manual

PROEDITION
ENGLISHSVENSKANORSKSUOMIDEUTSCH
Important:
Read the entire instruction manual
carefully and make sure that you fully
understand it before you use the
equipment. Keep the manual for future
reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre
deg om at du forstår dem, før du tar
produktet i bruk. Ta vare på anvisningene
for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin
alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet
myöhempää tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung sorgfältig
durchlesen und aufbewahren.
Ver. 20180525
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung
Art.no Model
40-9908 VK1530SIWDC
PRO WS30-A
WET & DRY VACUUM CLEANER 1500 W
TORR- OCH VÅTSUGARE
TØRR- OG VÅTSUGER
KUIVA- JA MÄRKÄIMURI
NASS- UND TROCKENSAUGER
40-9908


ENGLISH
3
Wet and Dry Vacuum Cleaner
Art.no 40-9908 Model VK1530SIWDC
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save
it for future reference. Wereserve theright for any errors in text or images and any
necessary changes made to technicaldata. Intheevent of technical problems or other
queries, please contact our Customer Services (see address details on theback).
Safety
• This product is only intended for domestic use and only in themanner described in
this instruction manual.
• Theproduct should only be connected to a230 V, 50 Hz outlet protected by
a30mA RCD. ChecktheRCD before eachuse.
• This product is intended for indoor useonly.
• This product should not be exposed to excessive heat such as open flames or
other heat sources, prolonged sunlight or moisture.
• Never immerse theproduct in water or any other type of liquid.
• Never handle theproduct if your hands are moist orwet.
• Always grip theplug when unplugging theproduct, never pull themainslead.
• Always unplug theproduct from themains if its motor has become wet ordamp.
• This product may only be used to vacuum non-hazardous materials and non-
flammable liquids.
• Never point thenozzle at yourself, others or animals.
• Theproduct may not be used without acorrectly mounted dust bag and filter
when dry vacuuming.
• Never use theproduct if it, its mains lead or plug are damaged in anyway.
• Themains lead must be replaced by aqualified electrician if it is damaged in
anyway.
• Never vacuum up hot ashes orcoals. Neveruse thevacuum to vacuum up glass
shards or other sharp objects.
• Do not vacuum toner powder used in printers. Thismay damage theproduct and
re-distribute thepowder throughout theroom.
• Never vacuum asbestos, asbestos dust, hazardous or flammable particulates.
• Never vacuum up petrol, oil, acid or other flammable and hazardous liquids.
• Never vacuum up liquids exceeding 60 °C.
• Theproduct must always be used in abalanced upright position.
• Always unplug themains lead before cleaning, changing thedust bag, filter or any
other accessories.
• Never attempt to repair or modify theproduct in anyway.
• Any repairs should only be carried out by qualified service technicians.

ENGLISH
4
1 2
7
12 13 14 15 16
17 18 19 20
8910 11
3 4 5 6
• Never use theproduct whilst under theinfluence of drugs, alcohol or medicine.
Donot use theproduct if you are tired orsick.
• Theproduct may be used by children of 8 years and above and by persons
with reduced physical, sensory or mental capability or lack of experience and
knowledge provided they have been given supervision or instruction concerning
use of theproduct in asafe way and understand thehazards involved.
• Never let children play with theproduct.
• Cleaning and maintenance may be carried out by children but only under adult
supervision.
Package contents
1. Wet and dry vacuum cleaner
2. Suctionhose
3. Pre-filter clothbag
4. Crevice nozzle for corners and
confined spaces
5. Floor nozzle
6. Brush nozzle
7. Extensiontubes
8. Cartridge filter
9. Filter retainer
10. Dustbag
11. Wet vacuuming - foam filter
12. Handle with suction adjuster
13. Wheels
14. Hubcaps
15. Spring cotterpins
16. Washers
17. Castors
18. Axle
19. Instruction manual
20. Adaptor

ENGLISH
5
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
1
5
2
6
3 4
Product description
21. Hanginghook
22. HEPA filter
23. Storagetray
24. [l 0 AUTO] Vac on/Vac off/
Vac + power socketon
25. Accessoryshelf
26. Motor unit togglecatch
27. Anti-staticchain
28. Handle
29. Motorunit
30. Power tool socket
31. Vacuumport
32. Container
33. Draincap
Assembly instructions

ENGLISH
6
1. Make sure that thevacuum is unplugged from themains.
2. Open thetoggle catches.
3. Lift up themotor unit and remove theaccessories from thecontainer.
4. Check that all theparts are intact and that nothing is missing.
5. Press thecastors securely into theunderside of thecontainer.
6. Assemble thewheels as follows:
- Insert thewheel axle into therear supportblock.
- Pass awasher over each end of theaxle.
- Fit thewheels onto theaxle.
- Fit awasher outside thewheels on each end of theaxle.
- Secure thewashers with thespring cotterpins.
- Fit thehubcaps.
Operating instructions
• Warning: Readall thewarnings and safety instructions in themanual beforeuse.
• Warning: Always unplug themains lead from thewall socket before any
maintenance or adjustments.
• Note: Thecartridge filter (8) is for vacuumingdust. Thefoam filter (11) must only
be used for vacuumingwater.
• When very fine-particled substances are to be vacuumed, thefilter cartridge,
pre-filter (3) and thedust bag must beused.
Switching on/off
Power switch Power tool socket
Thepower switch has three settings:
• IOn
• 0Off
• AUTO Power tool socket energized, automatic on/off switching of thevacuum cleaner.

ENGLISH
7
1
5
9
2
6
10
3
7
4
8
Switching on apower tool connected to thesocket automatically switches on thevacuum
cleaner; switching theconnected tool off, switches off thevacuum cleaner.
1. Plug acircular saw or similar power tool into theonboard power socket.
2. Then connect thesuction hose (2) from thevacuum cleaner to thedust extractor port on
thecircular saw (or respective power tool). Setthepower switch to theAUTO position.
3. Theon and off switchings of thevacuum cleaner will now be controlled by
theconnected powertool. Thevacuum cleaner will be switched on as soon as
theconnected power tool is switchedon. Whentheconnected power tool is switched
off there will be about a5-second delay before thevacuum cleaner is switchedoff.
Note: Thepower tool socket must not be loaded with more than 2180W.
Dry vacuuming
1. Make sure that thevacuum is unplugged from themains.
2. Fit thecartridge filter onto thebottom of themotorunit.
3. Secure thecartridge filter in place by turning thefilter retainer clockwise.
4. Pass thepre-filter over thecartridge filter so that it completely encapsulatesit.
5. Fit thedustbag.
6. Refit themotor unit onto thecontainer and fasten it on using thetoggle catches.
7. Attach thesuction hose to thecontainer by screwing it onto thevacuumport.
8. Attach theappropriate accessory.
9. Plug themains lead into awall socket.
10. Switch thevacuum cleaner on by setting thepower switch to thedesired setting.

ENGLISH
8
1
5
2
6
3
7
4
Wet vacuuming
Note: Donot submerge theentire nozzle under thesurface of theliquid. Leavesome
space so that air can also pass through when vacuuming alarge amount of liquid.
1. Make sure that thevacuum is unplugged from themains.
2. Remove themotor unit and fit thefoam filter. Refitthemotor unit onto
thecontainer and fasten it on using thetoggle catches.
3. Attach thesuction hose to thecontainer by screwing it onto thevacuumport.
4. Attach theappropriate accessory.
5. Plug themains lead into awall socket.
6. Start thevacuum with thepower switch.
7. Empty thecontainer when it becomes full (see below).
Things to consider when wet vacuuming
• Thecloth bag pre-filter, cartridge filter and dust bag must first be removed and
thefoam filter fitted, before beginning any type of wet vacuuming.
• Make sure that thefoam filter is clean and dry before fitting it onto themotor unit
and beginning to wet-vacuum.
• Thewater level within thecontainer is regulated by asafety floatvalve.
Whenthecontainer needs to be emptied, thesafety valve stops suction and
themotor willrace. Turnoff themotor with thepower switch, remove thedrain cap
(33) and empty thecontainer.
• Clean thefoam filter regularly. Remove thefoam filter and hand wash it with water
and alittle mild detergent. Allowthefilter to airdry.
• Wipe thecontainer clean and allow it to dry before storing thevacuum or
continuing with any type of dry vacuuming.
• Don’t forget to fit thecartridge filter, pre-filter and dust bag before beginning any
type of dry vacuuming.

ENGLISH
9
1
6
2
7
3
8
4 5
Care and maintenance
• Always unplug thevacuum from thewall socket before cleaning/maintenance or
when it is not in use for anextended period.
• Clean theexterior of thevacuum cleaner using alightly moistenedcloth. Useonly
mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
• Make sure that all components are completely dry before storing thevacuum in
adry dust-free place out of thereach of children.
Cleaning the pre-lter and cartridge lter
1. Make sure that thevacuum is unplugged from themains.
2. Remove thefilters.
3. Brush or shake any dirt and debris off thefilters (in anappropriate outdoor area).
4. Refit thefilters back onto themotorunit.
Cleaning the foam lter
1. Make sure that thevacuum is unplugged from themains.
2. Remove thefilter.
3. Hand wash thefilter with mild soapy water and then rinse well with cleanwater.
4. Allow thefilter to airdry. Refitthefilter only when it is completelydry.
Cleaning the HEPA lter
1. Make sure that thevacuum is unplugged from themains.
2. Release thefilter cover by lifting thelockingtab.
3. Remove thefiltercover.
4. Remove theHEPA filter.
5. Brush thefilterclean.
6. Refit thefilter.
7. Refit thefiltercover.
8. Push thelocking tab down to lock thecover inplace.

ENGLISH
10
Troubleshooting guide
Thevacuum
doesn’tstart.
• Make sure that themains lead is undamaged and securely
plugged into awall socket.
• Make sure that thewall socketlive.
• Thecontainer isfull. Emptythecontainer.
Poor suction,
racingmotor.
• Thedust bag isfull. Emptythedustbag.
• Thecontainer isfull. Emptythecontainer.
• Nozzle, hose or coupling clogged. Checkand clean
asrequired.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of
with general householdwaste. Thisapplies throughout theentire EU.
Inorder to prevent any harm to theenvironment or health hazards
caused by incorrect waste disposal, theproduct must be handed in
for recycling so that thematerial can be disposed of in aresponsible
manner. Whenrecycling your product, take it to your local collection
facility or contact theplace of purchase. Theywill ensure that
theproduct is disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specications
Rated voltage 230V, 50 Hz
Motorpower 1500W
Power tool socket load Max 2180W
Total powerload Max 3680W
Max vacuum pressure 180mbar
Suction capacity 60l/s
Container 30l
Mainslead 7.5m
Vacuum hose Ø 35mm, length: 3.5m

SVENSKA
11
Torr- och våtsugare
Art.nr 40-9908 Modell VK1530SIWDC
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram-
tidabruk. Vireserverar oss förev. text- och bildfel samt ändringar av tekniskadata.
Vidtekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter
påbaksidan).
Säkerhet
• Produkten får endast användas för privat bruk ihemmet på det sätt som beskrivs
iden här bruksanvisningen.
• Produkten får endast anslutas till ettvägguttag med 230 V, 50 Hz utrustat med
enjordfelsbrytare med enfelström på max 30mA. Kontrollera brytaren före varje
användning.
• Produkten är endast avsedd för inomhusbruk.
• Utsätt inte produkten för stark värme från öppen eld eller annan värmekälla,
ihållande solljus, ellerfukt.
• Sänk aldrig ner produkten ivatten eller någon annan vätska.
• Hantera aldrig produkten när du är blöt eller fuktig om händerna.
• Ta alltid tag istickproppen när nätkabeln dras ur vägguttaget, dra aldrig ikabeln.
• Dra omedelbart ut nätkabeln ur vägguttaget om produktens motor blivit våt eller fuktig.
• Produkten får endast användas för att suga upp icke hälsovådliga material och ej
brännbara och lättantändliga vätskor.
• Rikta aldrig munstycket mot dig själv, andra människor ellerdjur.
• Produkten får inte användas utan korrekt monterad dammpåse och filter vid
torrsugning.
• Använd aldrig produkten om den, nätkabeln eller stickproppen på något sätt är
skadade.
• Om nätkabeln på något sätt skadas ska den bytas av behörig elektriker.
• Sug aldrig upp het aska ellerkol. Inteheller större glassplitter eller anda vassa föremål.
• Sug inte upp tonerpulver som används till skrivare. Detkan skada produkten och
åter spridas irummet.
• Sug aldrig upp bitar av asbest eller asbestdamm eller annat giftigt eller
lättantändligtdamm.
• Sug aldrig upp bensin, olja, syra eller andra lättantändliga och hälsovådliga vätskor.
• Sug aldrig upp vätskor som är varmare än 60 °C.
• Produkten ska alltid stå upprätt och stadigt vid användning.
• Dra alltid ut nätkabeln ur vägguttaget före rengöring eller byte av påse filter eller
tillbehör.
• Försök aldrig reparera eller modifiera produkten på någotsätt.
• Alla reparationer ska utföras av kvalificerad servicepersonal.

SVENSKA
12
1 2
7
12 13 14 15 16
17 18 19 20
8910 11
3 4 5 6
• Använd aldrig produkten om du är påverkad av alkohol eller mediciner. Använd
den inte heller om du är trött ellersjuk.
• Produkten får användas av barn från 8 år och av personer med någon form av
funktionsnedsättning,brist på erfarenhet eller kunskap som skulle kunna äventyra
säkerheten, om de har fått instruktioner om hurden på ettsäkert sätt ska
användas och förstår faror och risker som kan uppkomma.
• Låt aldrig barn leka med produkten.
• Rengöring och skötsel får utföras av barn endast ivuxens närvaro.
Förpackningen innehåller
1. Torr- och våtsugare
2. Sugslang
3. Förfilter (filterpåse)
4. Fogmunstycke för hörn och springor
5. Universalmunstycke för golv och mattor
6. Borstmunstycke
7. Sugrör
8. Veckfilter
9. Filterlock
10. Dammpåse
11. Filter för våtsugning
12. Handtag med suginställning
13. Hjul
14. Navkapslar
15. R-sprintar
16. Brickor
17. Länkhjul
18. Hjulaxel
19. Bruksanvisning
20. Adapter

SVENSKA
13
1
5
2
6
3 4
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Produktbeskrivning
21. Upphängningskrok
22. HEPA-filter
23. Förvaringsutrymme
24. [l 0 AUTO] På/av, på med
aktiverat maskinuttag
25. Hållare för tillbehör
26. Excenterlås för motordel
27. Antistatkedja
28. Handtag
29. Motordel
30. Maskinuttag
31. Anslutning för sugslang
32. Behållare
33. Lock för tömning av
behållare
Montering

SVENSKA
14
1. Se till att stickproppen är utdragen ur vägguttaget.
2. Öppna snäpplåsen.
3. Lyft upp motordel och ta ut tillbehören ur behållaren.
4. Kontrollera att alla delar är hela och finns med iförpackningen.
5. Tryck fast länkhjulen på behållarens undersida.
6. Montera hjulen:
- Skjut in hjulaxeln isina fästen.
- Skjut på brickor på hjulaxeln (enpå var sida).
- Skjut på hjulen på hjulaxeln.
- Skjut på brickor utanför hjulen.
- Sätt iR-sprintarna ihålen utanför brickorna.
- Montera navkapslarna.
Användning
• Varning! Läsvarningstexten före användning.
• Varning! Kontrollera alltid att stickproppen är utdragen före service och justering.
• Obs! Veckfiltret (8) ska användas vid sugning avdamm. Filter för våtsugning (11)
får endast användas vid sugning av vatten.
• Vid sugning av mycket finkornigt material måste alltid både veckfilter, förfilter (3)
och dammpåse användas.
På/av
Strömbrytare Maskinuttag
Strömbrytaren har trelägen:
• IPå
• 0Av
• AUTO Aktiverat maskinuttag, automatisk start och stopp av torr- och våtsugaren

SVENSKA
15
1
5
9
2
6
10
3
7
4
8
Maskinuttaget är avsett för att med ansluten maskin styra automatisk start och stopp
av torr- och våtsugaren.
1. Anslut stickproppen från encirkelsåg eller liknande maskin till maskinuttaget.
2. Anslut sedan sugslangen (2) mellan torr- och våtsugaren och spånstosen på
cirkelsågen (eller annan maskin). Ställströmbrytaren iläge AUTO.
3. Torr- och våtsugarens till- och frånslag kommer att styras automatiskt av den
anslutna maskinen. Tillslag av torr- och våtsugaren sker så fort den anslutna
maskinen har startats. Torr- och våtsugaren stängs av ca 5 sek efter att den
anslutna maskinen har stängtsav.
Obs! Maskinuttaget får inte belastas med mer än 2180 W.
Torrsugning
1. Kontrollera att nätkabeln är utdragen ur vägguttaget.
2. Montera veckfiltret.
3. Lås fast veckfiltret med filterlocket, vrid locket medurs tills det låserfast.
4. Trä på förfiltret över veckfiltret, trä på filtret helt tills det bottnar mot motordelen.
5. Montera dammpåsen.
6. Sätt tillbaka motordelen på behållaren och lås fast med excenterlåsen.
7. Montera sugslangen på behållaren genom att skruva fast den på uttaget.
8. Montera lämpligt tillbehör.
9. Sätt nätkabeln iettvägguttag.
10. Starta torr- och våtsugaren genom att ställa strömbrytaren iönskatläge.

SVENSKA
16
1
5
2
6
3
7
4
Våtsugning
Obs! Tryckinte ner hela munstycket under ytan utan lämna enöppning så att luften
kan passera när du suger upp stora mängder vätska.
1. Kontrollera att nätkabeln är utdragen ur vägguttaget.
2. Lyft av motordelen och montera filtret för våtsugning. Sätttillbaka motordelen och
lås fast med excenterlåsen.
3. Montera sugslangen på behållaren genom att skruva fast den på uttaget.
4. Montera lämpligt tillbehör.
5. Sätt nätkabeln iettvägguttag.
6. Starta torr- och våtsugaren med strömbrytaren.
7. Töm behållaren när den är full (se nedan).
Att tänka på vid våtsugning
• Vid våtsugning ska veckfilter, förfilter och dammpåse demonteras och filtret för
våtsugning monteras.
• Se till att filtret för våtsugning är rent och torrt och montera det innan våtsugningen
påbörjas.
• Ensäkerhetsflottör kontrollerar vätskenivån ibehållaren. Motorns varvtal ökar när
det är dags att tömma behållaren. Stängav motorn med strömbrytaren, öppna
ventilen (33) och töm behållaren.
• Rengör filtret för våtsugning med jämna mellanrum. Tabort filtret och tvätta det för
hand ivatten med ettmilt rengöringsmedel. Låtfiltret lufttorka.
• Torka ur behållaren och låt den torka innan förvaring eller innan torrsugning påbörjas.
• Glöm inte att montera veckfilter, förfilter och dammpåse innan torrsugning påbörjas.

SVENSKA
17
1
6
2
7
3
8
4 5
Skötsel och underhåll
• Dra alltid ut nätkabeln ur vägguttaget före rengöring och när produkten inte ska
användas under enlängre period.
• Rengör torr- och våt dammsugaren utvändigt med enlätt fuktadtrasa.
Användettmilt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
• Försäkra dig om att torr- och våt dammsugarens alla delar är helt torra innan du
ställer undan den för förvaring på entorr och dammfri plats utom räckhåll förbarn.
Rengöring av förlter och vecklter
1. Kontrollera att nätkabeln är utdragen ur vägguttaget.
2. Montera bort filtren.
3. Borsta av eller skaka filtren (tänk på att göra det utomhus).
4. Montera tillbaka filtren.
Rengöring av lter för våtsugning
1. Kontrollera att nätkabeln är utdragen ur vägguttaget.
2. Montera bort filtret.
3. Tvätta filtret för hand ivatten med ettmilt diskmedel och skölj med rent vatten.
4. Låt filtret lufttorka. Sätttillbaka filtret först när det är helttorrt.
Rengöring av HEPA-ltret
1. Kontrollera att nätkabeln är utdragen ur vägguttaget.
2. Skjut filterluckans låsuppåt.
3. Ta bort luckan.
4. Ta bort HEPA-filtret.
5. Borsta av filtret.
6. Sätt tillbaka filtret.
7. Montera luckan.
8. Skjut ner låset tills det låserfast.

SVENSKA
18
Felsökningsschema
Torr- och våtsugaren
startarinte.
• Är nätkabeln hel och ordentligt ansluten till vägguttaget?
• Finns det ström ivägguttaget?
• Behållaren är full av vätska, töm behållaren.
Dålig sugeffekt, högt
motorvarv.
• Dammpåsen är full, tömpåsen.
• Behållaren är full av vätska, töm behållaren.
• Munstycke, slang eller anslutning är igensatt.
Kontrolleraoch rengör vidbehov.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans
med annat hushållsavfall. Dettagäller inom hela EU. Föratt
förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig
avfallshantering,ska produkten lämnas till återvinning så att materialet
kan tas omhand på ettansvarsfulltsätt. Närdu lämnar produkten till
återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du
befinner dig eller kontakta inköpsstället. Dekan se till att produkten tas
om hand på ettför miljön tillfredställandesätt.
Specikationer
Nätanslutning 230 V, 50 Hz
Effekt motor 1500 W
Maskinuttag Max 2180 W
Max effekt totalt 3680 W
Undertryck 180mbar
Sugkapacitet 60 l/s
Behållare 30l
Nätkabel 7,5m
Slang Ø 35 mm, längd 3,5m

NORSK
19
Tørr- og våtsuger
Art.nr. 40-9908 Modell VK1530SIWDC
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk, og ta vare på den for
framtidigbruk. Vi reserverer oss mot eventuelle feil itekst og bilder, samt endringer
av tekniskedata. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt
kundesenter. (Se opplysninger på baksiden).
Sikkerhet
• Produktet er kun beregnet til privat bruk ihjemmet, og på den måten som beskrives
idenne brukerveiledningen.
• Produktet må kun kobles til etstrømuttak med 230V, 50 Hz og som er utstyrt med
jordfeilbryter med enfeilstrøm påmaks 30mA. Kontroller bryteren før hver gang
maskinen skal brukes.
• Produktet er kun beregnet til innendørsbruk.
• Produktet må ikke utsettes for ensterk varme fra åpen ild eller annen varmekilde
som vedvarende sollys eller fuktighet.
• Senk aldri produktet ned ivann eller annenvæske.
• Berør ikke produktet med våte eller fuktige hender.
• Trekk alltid istøpselet, ikke istrømkabelen, når produktet skal kobles fra strømnettet.
• Trekk ut strømkabelen umiddelbart dersom produktet er blitt vått eller fuktig.
• Produktet skal kun brukes til åsuge opp stoffer og væsker som ikke er helse-
skadelige, brannfarlige eller lettantennelige.
• Vend aldri munnstykket mot deg selv eller andre mennesker ellerdyr.
• Produktet skal ikke brukes uten støvpose, som er riktig montert, og filter ved
tørrsuging.
• Bruk ikke produktet dersom strømkabelen, støpselet eller andre deler er skadet.
• Hvis strømkabelen er skadet må den skiftes av enfaglært elektriker.
• Man må ikke suge opp varm aske ellerglo. Heller ikke glasskår eller andre skarpe
gjenstander.
• Sug ikke opp toner som brukes til skrivere. Detkan skade produktet og spres ut
irommetigjen.
• Sug aldri opp asbestbiter, asbeststøv eller annet giftig eller lett antenneligstøv.
• Sug aldri opp bensin, olje, syre eller andre lett antennelige og helseskadelige væsker.
• Sug aldri opp væsker som er varmere enn 60ºC.
• Produktet skal alltid stå oppreist vedbruk.
• Ta alltid støpselet ut av strømuttaket før rengjøring eller skifte av pose, filter eller
tilbehør.
• Produktet må ikke modifiseres eller endrespå.
• Reparasjoner må kun utføres av kvalifiserte personer.

NORSK
20
1 2
7
12 13 14 15 16
17 18 19 20
8910 11
3 4 5 6
• Bruk aldri produktet hvis du er påvirket av alkohol eller medisiner. Brukdet heller
ikke dersom du er trett ellersyk.
• Produktet kan benyttes av barn fra 8 års alderen og av personer med eneller an-
nen form for funksjonsnedsetting, manglende erfaringer eller kunnskap, dersom
noen som kan ta vare på sikkerheten deres, eller hvis de har fått instruksjoner om
sikker bruk og forstår farer som kan oppstå.
• La aldri barn leke med produktet.
• Rengjøring og vedlikehold kan utføres av barn under tilsyn av voksne.
Forpakningen inneholder
1. Tørr- og våtsuger
2. Sugeslange
3. Forfilter (filterpose)
4. Fugemunnstykke til hjørner og sprekker
5. Universalmunnstykke for gulv og tepper
6. Børstemunnstykke
7. Sugerør
8. Lamellfilter
9. Filterlokk
10. Støvpose
11. Filter til våtsuging
12. Håndtak med innstilling av sugeeffekt
13. Hjul
14. Navkapsler
15. R-sprinter
16. Skiver
17. Tvillinghjul
18. Hjulaksel
19. Brukerveiledning
20. Adapter
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Cocraft Vacuum Cleaner manuals