Coltech MDDE-10DEN3-QA3 User manual

Important information:
Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om
at du forstår dem, før du tar produktet ibruk.
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungs-
anleitung durchlesen und aufbewahren.
ENGLISHSVENSKANORSKSUOMIDEUTSCH
Luftavfuktare | Luftavfukter
Ilmankuivain | Luftentfeuchter
Art.no Model
18-4804 MDDE-10DEN3-QA3
36-6435 MDDE-10DEN3-QA3
Dehumidier
Ver. 20181016
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

2

3
ENGLISH
10 L Dehumidifier
Art.no 18-4804, 36-6435 Model MDDE-10DEN3-QA3
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save
it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any
necessary changes made to technical data. In theevent of technical problems or other
queries, please contact our Customer Services (see address details on theback).
Safety
• Theproduct must only be connected to anearthed outlet (230 V, 50 Hz) fitted with
anRCD.
• Theproduct may be used by children aged 8 years and above and by persons
with reduced physical, sensory or mental capability or lack of experience and
knowledge provided they have been given supervision or instruction concerning
use of theproduct in asafe way and understand thehazards involved.
• Never let children play with theproduct.
• Cleaning and maintenance may be carried out by children but only under adult supervision.
• Theproduct must always stand upright.
• Never sit, cover or place foreign objects on theproduct.
• Make sure that therubber plug in thedrain hose hole is securely in place before
turning theproduct on if it is not to be used for continuous dehumidification.
• Theproduct must stand upright for at least 1 hour before it is used for thefirst
time. Thesame applies if theproduct has been placed on its side, etc. during
amove or when being cleaned.
• Make sure that theair filter is clean and fitted correctly before turning theproduct on.
• Never use theproduct if themains lead, plug or any other part is damaged or
does not work properly.
• Never try to dismantle or repair theproduct yourself.
• If theproduct needs to be connected with anextension lead or trailing socket,
make sure that thelead used is suitable for use with theproduct.
• Never plug in or unplug theproduct with wet hands.
• Never insert foreign objects into theopenings in theproduct.
• Unplug theproduct immediately if it emits strange noises, odours or smoke.
• Unplug theproduct immediately if it tips over or if it is splashed with water. Contact
aqualified service technician before using theproduct again.
• Theproduct must not be covered in any way. Make sure that no foreign objects
cover or block theair inlet/outlet. Blockages can lead to fires, electric shocks or
damage to theproduct.
• Unplug theproduct when it is not in use.

4
ENGLISH
• Never use themains lead plug for turning theproduct on or off. Theproduct
should only be switched on and off using theon/off switch.
• Before theproduct is moved, make sure it is switched off, unplugged and that
thewater tank is empty.
• Never expose theproduct to running/splashing water or other liquids. Liquid
coming in contact with electrical components can be extremely hazardous.
• Do not place theproduct where there is arisk of it falling into water or other liquids.
Do not place any objects that contain liquid on theproduct such as vases, drinks, etc.
Warning: When using therefrigerant R290.
• Do not use any other agents than those recommended by themanufacturer for
cleaning or to speed up thedefrosting process.
• Never use theproduct in areas where flammable liquids/materials or gases (petrol,
solvents, gas cylinders) are stored or used.
• Make sure that there are no holes or burns on theproduct.
• Be aware that refrigerants can be odourless.
• Theproduct should be used in areas with afloor space greater than 4 m².
Safety regulations for service and repair work
Repairs must only be carried out by authorised service personnel and only using
genuine spare parts.
1. Checks to the area
Prior to beginning work on systems containing flammable refrigerants, safety checks are
necessary to ensure that therisk of ignition is minimised. For repair to therefrigerating
system, thefollowing precautions shall be complied with prior to conducting work on
thesystem.
2. Work procedure
Work shall be undertaken under acontrolled procedure so as to minimise therisk of
aflammable gas or vapour being present while thework is being performed.
3. General work area
All maintenance staff and others working in thelocal area shall be instructed on
thenature of work being carried out. Work in confined spaces shall be avoided.
Thearea around theworkspace shall be sectioned off. Ensure that theconditions
within thearea have been made safe by control of flammable material.

5
ENGLISH
4. Checking for presence of refrigerant
Thearea shall be checked with anappropriate refrigerant detector prior to and during
work, to ensure thetechnician is aware of potentially flammable atmospheres. Ensure
that theleak detection equipment being used is suitable for use with flammable
refrigerants, i.e. non-sparking, adequately sealed or intrinsically safe.
5. Presence of fire extinguisher
If any hot work is to be conducted on therefrigeration equipment or any associated
parts appropriate fire extinguishing equipment shall be available to hand. Have adry
powder or CO2fire extinguisher adjacent to thecharging area.
6. No ignition sources
No person carrying out work in relation to arefrigeration system which involves
exposing any pipe work that contains or has contained flammable refrigerant shall use
any sources of ignition in such amanner that it may lead to therisk of fire or explosion.
All possible ignition sources, including cigarette smoking, should be kept sufficiently
far away from thesite of installation, repairing, removing and disposal, during which
flammable refrigerant can possibly be released to thesurrounding space. Prior to work
taking place, thearea around theequipment is to be surveyed to make sure that there
are no flammable hazards or ignition risks. “No Smoking” signs shall be displayed.
7. Ventilated area
Ensure that thearea is in theopen or that it is adequately ventilated before breaking
into thesystem or conducting any hot work. Adegree of ventilation shall continue
during theperiod that thework is carried out. Theventilation should safely disperse
any released refrigerant and preferably expel it externally into theatmosphere.
8. Checks to the refrigeration equipment
Where electrical components are being changed, they shall be fit for thepurpose
and to thecorrect specification. At all times themanufacturer’s maintenance and
service guidelines shall be followed. If in doubt consult themanufacturer’s technical
department for assistance. Thefollowing checks shall be applied to installations using
flammable refrigerants:
• thecharge size is in accordance with theroom size within which therefrigerant
containing parts are installed;
• theventilation machinery and outlets are operating adequately and are not obstructed;
• if anindirect refrigerating circuit is being used, thesecondary circuit shall be
checked for thepresence of refrigerant:
• marking to theequipment continues to be visible and legible. Markings and signs
that are illegible shall be corrected;
• refrigeration pipe or components are installed in aposition where they are unlikely
to be exposed to any substance which may corrode refrigerant containing components,
unless thecomponents are constructed of materials which are inherently resistant
to being corroded or are suitably protected against being so corroded.

6
ENGLISH
9. Checks to electrical devices
Repair and maintenance to electrical components shall include initial safety checks
and component inspection procedures If afault exists that could compromise safety,
then no electrical supply shall be connected to thecircuit until it is satisfactorily dealt with.
If thefault cannot be corrected immediately but it is necessary to continue operation,
anadequate temporary solution shall be used. This shall be reported to theowner of
theequipment so all parties are advised. Initial safety checks shall include:
• that capacitors are discharged: this shall be done in asafe manner to avoid
possibility of sparking;
• that there no live electrical components and wiring are exposed while charging,
recoveringor purging thesystem;
• that there is continuity of earth bonding.
10. Repairs to sealed components
During repairs to sealed components, all electrical supplies shall be disconnected from
theequipment being worked upon prior to any removal of sealed covers, etc. If it is
absolutely necessary to have anelectrical supply to equipment during servicing, then
apermanently operating form of leak detection shali be located at themost critical
point to warn of apotentially hazardous situation.
Particular attention shall be paid to thefollowing to ensure that by working on electrical
components, thecasing is not altered in such away that thelevel of protection is
affected. This shall include damage to cables, excessive number of connections,
terminals not made to original specification, damage to seals, incorrect fitting of
glands, etc.
• Ensure that apparatus is mounted securely.
• Ensure that seals or sealing materials have not degraded such that they no
longer serve thepurpose of preventing theingress of flammable atmospheres.
Replacement parts shall be in accordance with themanufacturer’s specifications.
Note: Theuse of silicon sealant may inhibit theeffectiveness of some types of leak
detection equipment. Intrinsically safe components do not have to be isolated prior to
working on them.
11. Repair to intrinsically safe components
Do not apply any permanent inductive or capacitance loads to thecircuit without
ensuring that this will not exceed thepermissible voltage and current permitted for
theequipment in use.Intrinsically safe components are theonly types that can be
worked on while live in thepresence of aflammable atmosphere. Thetest apparatus
shall be at thecorrect rating. Replace components only with parts specified by
themanufacturer. Other parts may result in theignition of refrigerant in theatmosphere
from aleak.

7
ENGLISH
12. Cabling
Check that cabling will not be subject to wear, corrosion, excessive pressure, vibration,
sharp edges or any other adverse environmental effects. Thecheck shall also take into
account theeffects of aging or continual vibration from sources such as compressors
or fans.
13. Detection of flammable refrigerants
Under no circumstances shall potential sources of ignition be used in thesearching for
or detection of refrigerant leaks. Ahalide torch (or any other detector using anaked flame)
shall not be used.
14. Leak detection methods
Thefollowing leak detection methods are deemed acceptable for systems containing
flammable refrigerants. Electronic leak detectors shall be used to detect flammable
refrigerants, but thesensitivity may not be adequate, or may need re-calibration.
(Detection equipment shall be calibrated in arefrigerant-free area.) Ensure that thedetector
is not apotential source of ignition and is suitable for therefrigerant used. Leak detection
equipment shall be set at apercentage of theLFL of therefrigerant and shall be calibrated
to therefrigerant employed and theappropriate percentage of gas (25 % maximum)
is confirmed.
Leak detection fluids are suitable for use with most refrigerants but theuse of
detergents containing chlorine shall be avoided as thechlorine may react with
therefrigerant and corrode thecopper pipe-work.
If aleak is suspected, all naked flames shall be removed/extinguished. If aleakage of
refrigerant is found which requires brazing, all of therefrigerant shall be recovered from
thesystem, or isolated (by means of shut off valves) in apart of thesystem remote
from theleak. Oxygen free nitrogen (OFN) shall then be purged through thesystem
both before and during thebrazing process.
15. Removal and evacuation
When breaking into therefrigerant circuit to make repairs - or for any other purpose
- conventional procedures shall be used. However, it is important that best practice
is followed since flammability is aconsideration. Thefollowing procedure shall be
adhered to:
• remove refrigerant;
• purge thecircuit with inert gas;
• evacuate;
• purge again with inert gas;
• open thecircuit by cutting or brazing.

8
ENGLISH
Therefrigerant charge shall be recovered into thecorrect recovery cylinders.
Thesystem shall be flushed with OFN to render theunit safe. This process may need
to be repeated several times. Compressed air or oxygen shall not be used for this
task. Flushing shall be achieved by breaking thevacuum in thesystem with OFN and
continuing to fill until theworking pressure is achieved, then venting to atmosphere,
and finally pulling down to avacuum.
This process shall be repeated until no refrigerant is within thesystem.
When thefinal OFN charge is used, thesystem shall be vented down to atmospheric
pressure to enable work to take place. This operation is absolutely vital if brazing
operations on thepipe-work are to take place. Ensure that theoutlet for thevacuum
pump is not close to any ignition sources and there is aventilation available.
16. Charging procedures
In addition to conventional charging procedures, thefollowing requirements shall be
followed:
• Ensure that contamination of different refrigerants does not occur when using
charging equipment. Hoses or lines shall be as short as possible to minimise
theamount of refrigerant contained in them.
• Cylinders shall be kept upright.
• Ensure that therefrigeration system is earthed prior to charging thesystem with refrigerant.
• Label thesystem when charging is complete (if not already).
• Extreme care shall be taken not to overfill therefrigeration system.
• Prior to recharging thesystem it shall be pressure tested with OFN. Thesystem
shall be leak tested on completion of charging but prior to commissioning. Afollow
up leak test shall be carried out prior to leaving thesite.
17. Decommissioning
Before carrying out this procedure, it is essential that thetechnician is completely familiar
with theequipment and all its detail. It is recommended good practice that all refrigerants
are recovered safely. Prior to thetask being carried out, anoil and refrigerant sample
shall be taken in case analysis is required prior to re-use of reclaimed refrigerant. It is
essential that electrical power is available before thetask is commenced.
a) Become familiar with theequipment and its operation.
b) Isolate system electrically.
c) Before attempting theprocedure ensure that:
- mechanical handling equipment is available, if required, for handling refrigerant
cylinders;
- all personal protective equipment is available and being used correctly;
- therecovery process is supervised at all times by acompetent person;
- recovery equipment and cylinders conform to theappropriate standards.

9
ENGLISH
d) Pump down refrigerant system, if possible.
e) If avacuum is not possible, make amanifold so that refrigerant can be removed
from various parts of thesystem.
f) Make sure that cylinder is situated on thescales before recovery takes place.
g) Start therecovery machine and operate in accordance with manufacturer’s
instructions.
h) Do not overfill cylinders. (No more than 80 % volume liquid charge).
i) Do not exceed themaximum working pressure of thecylinder, even temporarily.
j) When thecylinders have been filled correctly and theprocess completed, make
sure that thecylinders and theequipment are removed from site promptly and all
isolation valves on theequipment are closed off.
k) Recovered refrigerant shall not be charged into another refrigeration system unless
it has been cleaned and checked.
18. Labelling
Equipment shall be labelled stating that it has been de-commissioned and emptied
of refrigerant. Thelabel shall be dated and signed. Ensure that there are labels on
theequipment stating theequipment contains flammable refrigerant.
19. Recovery
When removing refrigerant from asystem, either for servicing or decommissioning, it is
recommended good practice that all refrigerants are removed safely.
• When transferring refrigerant into cylinders, ensure that only appropriate refrigerant
recovery cylinders are employed. Ensure that thecorrect number of cylinders
for holding thetotal system charge are available. All cylinders to be used are
designated for therecovered refrigerant and labelled for that refrigerant (i.e. special
cylinders for therecovery of refrigerant). Cylinders shall be complete with pressure
relief valve and associated shut-off valves in good working order.
• Empty recovery cylinders are evacuated and, if possible, cooled before recovery occurs.
• Therecovery equipment shall be in good working order with aset of instructions
concerning theequipment that is at hand and shall be suitable for therecovery
of flammable refrigerants. In addition, aset of calibrated weighing scales shall be
available and in good working order.
• Hoses shall be complete with leak-free disconnect couplings and in good
condition. Before using therecovery machine, check that it is in satisfactory
working order, has been properly maintained and that any associated electrical
components are sealed to prevent ignition in theevent of arefrigerant release.
Consult manufacturer if in doubt.
• Therecovered refrigerant shall be returned to therefrigerant supplier in thecorrect
recovery cylinder, and therelevant Waste Transfer Note arranged. Do not mix
refrigerants in recovery units and especially not in cylinders.

10
ENGLISH
1
2
34
5
6
7
8
• If compressors or compressor oils are to be removed, ensure that they have been
evacuated to anacceptable level to make certain that flammable refrigerant does
not remain within thelubricant. Theevacuation process shall be carried out prior to
returning thecompressor to thesuppliers. Only electric heating to thecompressor
body shall be employed to accelerate this process. When oil is drained from
asystem, it shall be carried out safely.
Buttons and functions
1. Water reservoir
2. Air filter (behind theair intake grille)
3. Control panel
4. Carrying handle
5. Air filter (behind theair intake grille)
6. Cable tidy (for storage)
7. Air outlet
8. Hose connection for continuous operation

11
ENGLISH
9 10 11 12 13 14
Control panel
9. [ ] Indicates when thewater reservoir is full.
10. [ ] Indicates thefollowing:
- Steady glow: Automatic defrost function has been activated.
Refer to theAutomatic defrost feature section.
- Flashing: Theambient temperature is too low, i.e. below 5 °C (41 °F).
Or theair humidity sensor or temperature sensor is defective.
Note: If theindicator flashes despite theroom temperature being above 5 °C,
unplug themains lead and wait for afew seconds. Plug themains lead back in
again. If theindicator continues to flash, contact Customer Services.
11. [ ] Indicates that thecontinuous dehumidification function is activated.
12. Humidity selection indicators.
13. [ ] Select continuous dehumidification, 40%, 50% or 60% humidity.
14. [ ] On/off.
Placement
• Thedehumidifier is only intended for normal domestic use and only in themanner
described in this instruction manual.
• Do not use thedehumidifier in aroom in which thetemperature might fall to
below 5 ºC.
• Make sure that thedehumidifier is standing firmly on aflat surface capable of
supporting its weight even when thewater reservoir is full.
• Make sure that themains lead is easily accessible and is not damaged by sharp
edges or is crushed in any way during use.
• Extra caution should taken be when thedehumidifier is used in thesame
environment as infants, small children and theelderly.
• Thedehumidifier should be placed where it can draw in air from theentire house.
• All interior doors should be opened. Close exterior doors and windows.
• If any part of your house suffers from severe humidity, thedehumidifier can be
placed there first and then moved to another part of thehouse later.
• Position thedehumidifier where theair can circulate freely, allow at least
20 cm of air space on all sides.
• Never place thedehumidifier next to aradiator or heating appliance.

12
ENGLISH
Instructions for use
Note:
• Make sure that therubber plug in thedrain hose hole is securely in place before
turning thedehumidifier on if it is not to be used for continuous dehumidification.
• Thedehumidifier works best at normal room temperature, its efficiency is reduced
if theambient temperature falls to below 15 ºC.
• Let thedehumidifier operate continuously for 24 hours thefirst time it used.
See theContinuous operation section.
• If thedehumidifier is turned off and then turned back on again immediately,
it will take approximately 3 minutes to reach full power.
• Never use thedehumidifier without theair filter in place.
Switching thedehumidier on/o
1. Read all theinstructions in theSafety and Placement sections above.
2. Connect themains lead to awall socket with thespecifications listed in in part 1 of
theSafety section.
3. Switch thethermostat on by pressing [ ].
4. Switch thethermostat off by pressing [ ] again.
Automatic shut-o
When thewater reservoir is full thedehumidifier shuts off automatically and theLED
indicator (9) on thecontrol panel lights.
Emptying thewater reservoir
1. Unplug themains lead from
thewall socket.
2. Grip thewater reservoir on both
sides and pull it forwards.
3. Empty thecontainer and then
fit it back into thedehumidifier.
If thedehumidifier is switched
off automatically it takes afew
minutes for it to start again once
thewater reservoir has been
refitted.

13
ENGLISH
Automatic defrost feature
Thedehumidifier is equipped with anautomatic defrost feature. Frost can build up
on some components inside thedehumidifier under certain conditions. Thedefrost
feature removes this frost. No settings can or need to be made for this feature.
Air lter
Removal
1. Grip thewater reservoir on both sides
and pull it forwards. See above.
2. Grip thefilters (one on each side) and
pull them straight down.
Cleaning
1. Wash thefilter carefully in warm water, use amild detergent if necessary.
Note: Do not wash theair filter in adishwasher.
2. Rinse thefilter in clean water and let it dry before reinserting it.
Fitting
1. Refit theair filters by pushing them up into place.
2. Refit thewater reservoir.
Continuous operation
When thedehumidifier is used in anenvironment with high humidity, thewater reservoir
will need emptying often. In such circumstances, it could be more practical to run
thedehumidifier continuously.
1. Remove therubber plug covering thedrain hose connection (8).
2. Connect asuitable drain hose (sold separately) having abore of 15mm.
3. Make sure that thedrain hose is secure and tight to prevent leakage.
4. Theother end of thedrain hose should be inserted into adrain which is lower than
thedrain hose connection on thedehumidifier.

14
ENGLISH
5. Position thehose in such away that thewater can drain freely. Avoid kinking and
pinching thehose.
6. Switch thedehumidifier on and press [ ] until thecontinuous dehumidification
indicator (11) comes on.
7. To discontinue continuous operation, switch thedehumidifier off, unplug it and
disconnect thedrain hose.
8. Re-insert therubber plug into thedrain hose connection.
9. Plug themains lead back in and switch thedehumidifier on again.
Care and maintenance
Note: Turn thedehumidifier off and pull out theplug before cleaning or servicing it.
• Clean theexterior of thedehumidifier using alightly moistened cloth. Only use mild
cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
• Vacuum clean theair inlet and outlet grilles of thedehumidifier.
• Remove thewater reservoir (see theEmptying thewater reservoir section) every
14th day and wash it by hand using amild detergent. Rinse it with clean water.
• Note: Do not wash thewater reservoir in adishwasher.
• Clean theair filter every 14th day, see theAir filter section.
• If thedehumidifier is not to be used for anextended period:
- Switch thedehumidifier off, unplug it, wind up themains lead and hang it on
thelead holder.
- Clean thehousing of thedehumidifier.
- Wait 24 hours before emptying thewater reservoir to ensure that all thewater
in thedehumidifier has had time to collect in it.
- Remove thewater reservoir, empty it, dry it and then refit it.
- Remove theair filter, clean and refit it.
- Store thedehumidifier in adry, well-ventilated place.

15
ENGLISH
Troubleshooting guide
Thedehumidifier will
not switch on.
• Check that themains lead is properly plugged into
anelectrical socket.
• Is thewall socket live?
• Thewater reservoir is full or incorrectly fitted.
Thehumidity is not
reducing.
• Thedehumidifier has not been used long enough.
• Make sure that nothing is preventing theair in theroom
where thedehumidifier is used from circulating properly.
• Make sure that no outdoor air can enter theroom in
which thedehumidifier is being used.
• Theambient temperature is below 15 °C.
• Is there aheat source in theroom which is raising
thehumidity?
Unusual noises emitted
during use.
• Make sure that theair filters are clean.
• Thedehumidifier is tilted or standing on anuneven surface.
Thedehumidifier is
leaking.
• Make sure that thedrain hose is properly connected if
used in continuous operation mode.
• Make sure that therubber plug is covering thedrain
hose connection (8) if thedehumidifier is used in normal
mode i.e. not continuously.
[] flashes. • Theambient temperature is too low, i.e. below 5 °C (41 °F).
Or theair humidity sensor or temperature sensor is
defective. Unplug thedehumidifier from thewall socket,
wait for afew seconds and then plug it in again. If this
does not solve theproblem, contact Customer Services.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of with
general household waste. This applies throughout theentire EU. In order
to prevent any harm to theenvironment or health hazards caused by
incorrect waste disposal, theproduct must be handed in for recycling
so that thematerial can be disposed of in aresponsible manner. When
recycling your product, take it to your local collection facility or contact
theplace of purchase. They will ensure that theproduct is disposed of in
anenvironmentally sound manner.

16
ENGLISH
Specifications
Voltage 220–240 VAC, 50 Hz
Power 270W
Dehumidification capacity 10 l/day
Max coverage area 31 m²
Operating temperature 5–35 °C
Coolant R290
Tank capacity 2l
Size 300×212×410mm
Weight 10.7kg

17
SVENSKA
Luftavfuktare 10 l
Art.nr 18-4804, 36-6435 Modell MDDE-10DEN3-QA3
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska
problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Säkerhet
• Produkten får endast anslutas till ettjordat vägguttag (230 V, 50 Hz) utrustat med
jordfelsbrytare.
• Produkten får användas av barn från 8 år och av personer med någon form av
funktionsnedsättning, brist på erfarenhet eller kunskap som skulle kunna äventyra
säkerheten, om de har fått instruktioner om hur den på ettsäkert sätt ska
användas och förstår faror och risker som kan uppkomma.
• Låt aldrig barn leka med produkten.
• Rengöring och skötsel får utföras av barn endast ivuxens närvaro.
• Produkten måste alltid stå iupprätt läge.
• Sitt aldrig, och placera aldrig främmande föremål av något slag, på produkten.
• Vid användning utan kontinuerlig avfuktning, kontrollera att gummipluggen
ianslutningen för dräneringsslangen är ordentligt intryckt innan produkten slås på.
• Innan produkten tas ibruk för första gången ska den stå iupprätt läge minst 1
timme innan den används. Detsamma gäller om produkten kommit ur sin upprätta
position genom att den flyttats, rengjorts etc.
• Kontrollera att luftfiltret är rengjort och rätt monterat innan produkten används.
• Använd aldrig produkten om nätkabeln, stickproppen eller någon annan del är
skadad eller inte fungerar normalt.
• Försök aldrig själv ta isär eller reparera produkten.
• Om produkten måste anslutas via skarvkabel eller grenuttag, försäkra dig om att
dessa är lämpliga att använda tillsammans med produkten.
• Ta inte istickproppen med våta händer när den sätts ieller dras ut ur vägguttaget.
• Stick aldrig in föremål av något slag iproduktens öppningar.
• Dra omedelbart ut nätkabeln ur vägguttaget om främmande ljud, lukt eller rök
kommer från produkten.
• Dra omedelbart ut nätkabeln ur vägguttaget om produkten faller ner ieller blir
översköljd av vatten. Kontakta kvalificerad service innan produkten används igen.
• Produkten får inte på något sätt övertäckas. Se till att främmande föremål inte
täcker för eller tränger in iluftinlopp/utlopp. Detta kan leda till elchock, brand eller
att produkten förstörs.
• Dra ut nätkabeln ur vägguttaget när produkten inte används.

18
SVENSKA
• Använd aldrig nätkabeln för att slå på eller av produkten. Produkten ska styras
med på/av-knappen.
• Innan produkten flyttas: stäng av, dra ut nätkabeln ur vägguttaget och töm vattentanken.
• Utsätt aldrig produkten för rinnande/stänkande vatten eller andra vätskor.
• Det kan utgöra livsfara om vätska kommer ikontakt med elektriska delar.
• Placera inte produkten så att den kan falla ner ivatten eller annan vätska.
• Ställ inte heller några föremål som innehåller vätska på produkten, t.ex. enblomvas
eller dryck.
Varning! Vid användning av köldmedium R290.
• Använd inga andra medel än de som rekommenderas av tillverkaren vid rengöring
eller för att påskynda avfrostningsprocessen.
• Använd aldrig produkten ilokaler där brandfarliga vätskor/ämnen eller gaser
(bensin, lösningsmedel, gasol etc.) förvaras eller används.
• Se till att det inte uppstår hål eller brännskador på produkten.
• Var uppmärksam på att köldmedier kan vara luktfria.
• Produkten ska användas iutrymmen med engolvyta som överstiger 4 m².
Säkerhetsföreskrifter vid Service
Alla reparationer ska utföras av behörig servicepersonal med originalreservdelar.
1. Kontrollera området
Innan arbete på system som innehåller brandfarliga köldmedier påbörjas måste
säkerhetskontroller göras för att se till att risken för antändning minimeras. Vid
reparation av kylsystemet ska följande försiktighetsåtgärder vidtas innan arbetet på
systemet påbörjas.
2. Procedur
Arbetet ska utföras under kontrollerade former för att minimera risken för att
brandfarlig gas eller ånga läcker ut medan arbetet pågår.
3. Allmänt arbetsområde
All underhållspersonal och andra som arbetar inärheten ska instrueras om vilken typ
av arbete som utförs. Undvik arbete islutna utrymmen. Området runt arbetsstället ska
spärras av. Försäkra dig om att inga brandfarliga material förekommer iarbetsområdet.

19
SVENSKA
4. Kontroll av förekomst av köldmedium
Området ska kontrolleras med enlämplig köldmediumsdetektor före och under arbetet
för att uppmärksamma teknikern om potentiella brandfaror. Se till att den utrustning
för läcksökning som används är lämplig för brandfarliga köldmedium, d.v.s. är gnistfri,
korrekt förseglad eller egensäker.
5. Förekomst av brandsläckare
Om heta arbeten ska utföras på kylutrustningen eller tillhörande delar ska lämplig
brandsläckningsutrustning finnas till hands. Se till att det finns enbrandsläckare (pulver
eller CO2) intill påfyllningsområdet.
6. Inga antändningskällor
Ingen person som utför arbete isamband med kylsystem som innebär exponering
av rörsystem som innehåller eller har innehållit brandfarliga köldmedium får använda
antändningskällor på ettsådant sätt att de medför risk för brand eller explosion. Alla
potentiella antändningskällor, inklusive rökning, bör hållas på betryggande avstånd
från platsen för installation, reparation, avlägsnande och kassering när det finns risk för
utsläpp av brandfarliga köldmedium till omgivningen. Innan arbete utförs ska området
runt utrustningen undersökas för att se till att det inte finns några brand eller antänd-
ningsrisker. Skyltar med RÖKNING FÖRBJUDEN ska sättas upp.
7. Ventilerat utrymme
Se till att området är öppet eller att det är tillräckligt ventilerat innan du öppnar syste-
met eller utför något heta arbeten. Enviss grad av ventilation ska fortgå under tiden
som arbetet utförs. Ventilationen har till uppgift att skingra eventuella köldmedieutsläpp
och helst föra ut den ifriska luften.
8. Kontroller av kylutrustning
Vid byte av elektriska komponenter ska de vara avsedda för ändamålet och uppfylla
angivna specifikationer. Tillverkarens riktlinjer för underhåll och service ska alltid följas.
Om du är osäker, kontakta tillverkarens tekniska avdelning och be om hjälp. Följande
kontroller ska göras på anläggningar som använder brandfarliga köldmedier:
• Att mängden köldmedium är lämplig med hänsyn storleken på det rum där de
delar som innehåller köldmedium är monterade.
• Att ventilationsanläggningen och utloppen fungerar som de ska och inte är igensatta.
• Att, om enindirekt köldmediumskrets används, ska de sekundära kretsarna
kontrolleras med avseende på förekomst av köldmedium. Att märkning och
dekaler på utrustning förblir synliga och läsbara.
• Märkning och dekaler som är oläsliga ska åtgärdas.
• Köldmediumsrör eller komponenter ska installeras på ettsådant sätt att
de inte riskeras att komma ikontakt med korroderande ämnen, såvida inte
komponenterna är tillverkade av material som är beständiga mot korrosion eller har
försetts med lämpligt korrosionsskydd.

20
SVENSKA
9. Kontroller av elektrisk utrustning
Reparation och underhåll av elektriska komponenter ska omfatta inledande säkerhets-
kontroller och inspektionsförfaranden för komponenter. Om ettfel föreligger som skulle
kunna äventyra säkerheten får strömförsörjningen inte anslutas till kretsen förrän detta
åtgärdats på etttillfredsställande sätt. Om felet inte kan korrigeras omedelbart, men
driften måste fortsätta, ska enlämplig tillfällig lösning användas. Detta ska rapporteras
till ägaren av utrustningen så att alla parter är informerade. Inledande säkerhetskontrol-
ler ska inkludera:
• Att kondensatorerna är urladdade: detta ska göras på ettsäkert sätt för att
undvika risk för gnistbildning.
• Att det inte finns några strömförande elektriska komponenter och exponerade
ledningar vid laddning, återvinning eller tömning/avluftning av systemet.
• Att det är kontinuerligt jordat.
10. Reparationer av förseglade komponenter
Under reparationer av förseglade komponenter ska all elförsörjning kopplas bort från
anläggningens delar innan förseglade kåpor och liknanade avlägsnas. Om det är ab-
solut nödvändigt med elförsörjning av utrustningen under service, ska enpermanent
form av läcksökningsutrustning vara inkopplad vid den mest kritiska punkten, för att
varna för enpotentiellt farlig situation.
Särskild uppmärksamhet ska ägnas åt följande punkter vid arbete med elektriska
komponenter för att se till att höljet inte ändras på ettsådant sätt att skyddsnivån
påverkas. Detta ska inkludera skador på kablar, alltför många anslutningar, terminaler
som inte uppfyller den ursprungliga specifikationen, skador på tätningar, felaktig mon-
tering av kabelförskruvningar o.s.v.
• Se till att apparaten är korrekt monterad.
• Se till att tätningar eller tätningsmaterial inte har åldrats så att de inte längre tjänar
ändamålet att förhindra brandfarliga gaser från att tränga in. Reservdelar ska
uppfylla tillverkarens specifikationer.
Obs! Användning av silikon kan hämma effekten av vissa typer av utrustning för
läcksökning. Egensäkra komponenter behöver inte isoleras före arbete med dem.
11. Reparation av egensäkra komponenter
Använd inga permanent induktiva eller kapacitiva laster på kretsen utan att ha sett till
att detta inte överstiger den tillåtna spänningen och strömstyrkan för utrustningen som
används. Egensäkrade komponenter är de enda typer som arbete kan utföras på när
de är strömförande iettbrandfarligt utrymme. Testapparaten måste vara rätt klassad.
Ersätt endast komponenter med delar som anges av tillverkaren. Andra delar kan
resultera iatt köldmedium läcker ut iluften och antänds.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages: