Columbus BS 361 Guide

Originalbedienungsanleitung und Ersatzteilliste
Bürstsauger
Original User Manual and Spare Parts List
Upright Vacuum Cleaner
Vor Inbetriebnahme
der Maschine unbedingt
Bedienungsanleitung lesen!
Read these instructions
carefully before
operating the machine!
Dieses Gerät ist nur für den
gewerblichen und industriellen
Gebrauch und nicht für private
Nutzung bestimmt!
This machine is intended
for industrial and professional
use only!
BS 361
BS 461
ab 05/2016

Inhaltsverzeichnis
Seite
1. Zubehör.............................................................................3
2. TechnischeDaten..............................................................3
3. Sicherheitshinweise.........................................................4
4. Inbetriebnahme................................................................7
5. Wartung.............................................................................8
6. Ersatzteile.........................................................................9
Tableofcontents Page
1. Accessories.......................................................................3
2. TechnicalDetails..............................................................3
3. SafetyInstructions............................................................4
4. Preparation.......................................................................7
5. Maintenance......................................................................8
6. Spareparts.......................................................................9
2

Im Lieferumfang enthalten
1 20212830 Zubehörklammer
2 20212900 Fugendüse
Sonderzubehör
1 20597300 Verlängerungsschlauch
2 20133200 Staubpinsel
3 20133600 Flachpolsterdüse
4 20213400 Wand-undPolsterbürste
5 20137601 Heizkörperpinsel
Service Teile
1 20208400 Filtertüte(VE20Stück)
2 20208800 Stoff-Filterbeutel
(nur mitMikrofilterverwenden)
3 20204202 Abluftfilter
4 20204900 Sicherheitsfilter
5 20213200 Mikrofilter
Standard Accessories
1 20212830 Clamp
2 20212900 CreviceNozzle
Optional Accessories
1 20597300 ExtensionHose
2 20133200 DustingBrush
3 20133600 UpholsteryNozzle
4 20213400 Wall-andFloorBrush
5 20137601 RadiatorBrush
Service parts
1 20208400 PaperBag(Pkgof20)
2 20208800 ClothBag
(only usewithMicro-Filter)
3 20204202 ExhaustFilter
4 20204900 VacuumMotorFilter
5 20213200 Micro-Hospital-Filter
2. Technische Daten
Bürstsauger:
Upright vacuum Cleaner:
Arbeiten an der elektrischen Installation dürfen nur von Sach-
kundigen ausgeführt werden.
For Service please contact your supplier or the address below.
2. Technical Details
3
1. Zubehör / Accessories
1
2
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5

4
Original Bedienungsanleitung
Lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung
und beachten Sie die darin enthaltenen Ge-
brauchs-, Sicherheits- und Warnhinweise,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
ACHTUNG! Die Sicherheitshinweise mit
diesemSymbolkönnenbeiNichtbeachtung
eineGefahrfürPersonendarstellen.
3. Sicherheitshinweise
DieGebrauchsanweisungbittegutaufbewahren.Wird
dasGerätanDritteweitergegeben,mussunbedingtdie
Gebrauchsanweisungmitübergebenwerden.
DieBenutzungdesGerätesgeschiehtaufeigeneVer-
antwortung.DerHerstellerhaftetnichtfürSchäden,die
durchfalscheBedienungodernichtbestimmungsgemä-
ßenGebrauchverursachtwerden.
DieseMaschineistfürgewerblicheZweckebestimmt.
z.B.Hotels,Schulen,Krankenhäusern,Fabriken,Büros,
Geschäften.
DiesesGerätistnichtzumGebrauchdurchPersonen
(einschließlich Kindern) mit verringerten physischen,
sensorischenodermentalenFähigkeitenoderMangel
anErfahrungund/oderWissengeeignet.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des
Staubsaugersaufhalten.LassenSieKinderniemalsmit
demStaubsaugerspielen.ReinigungundBenutzerwar-
tung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung
durchgeführtwerden.
VorjedemBetriebdesStaubsaugersistdieseraufsicht-
bareSchädenamGerät,derNetzanschlussleitungsowie
demSaugschlauchzuuntersuchen.FallseinDefektfest-
gestelltwird,mussdieserdurchdenHersteller,seinen
Kundendienst oder von qualifiziertem Servicepersonal
behobenwerden.
EinGerätmitDefektennichtanschließen!
MenschenoderTierenichtab-bzw.aufsaugen.
Keine scharfen, leicht entflammbaren, explosiven
undgesundheitsschädlichenStoffeoderGaseauf-
saugen. Nichts Glühendes, Heißes oder Wasser
aufsaugen.
NiemalsbeiangeschlossenemoderlaufendenGerätan
dieBürstefassen!EsbestehtVerletzungsgefahrdurch
Einklemmung.
DasGerätnuraneinwandfreienundkorrektabgesicher-
tenelektrischenInstallationenbetreiben.
NetzkabelvonscharfenKantenfernhalten.
Dieser Staubsauger ist nur zur Trockenan-
wendungbestimmtunddarfnichtimFreien
und unter nassen Bedingungen verwendet
oderaufbewahrtwerden.
Original instruction manual
Please read these instructions and also the
Floor maintenance guide carefully before using
the machine.
Caution: Failure to follow the safety
instructions marked with this symbol can
poseahazard.
3. Safety Instructions
Pleasesavetheseinstructions.Ifyoupassthemachineto
athirdparty,pleasepasstheseonaswell.Theuseofthe
machineisatyourownrisk.Themanufacturer/supplier
isnotliableforanyinjuryordamagecausedbyincorrect
usageofthemachine.
Safe Use
Thisapplianceissuitableforcommercialuse,e.g.inho-
tels,schools,hospitals,factories,shops,offices,andrent-
alcompanies.
Thismachineisnotintendedforusebypersons(includ-
ingchildren)withreducedphysical,sensoryormental
capabilitiesorlackofexperienceandknowledge.
Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonot
playwiththeappliance.Cleaningandusermaintenance
shouldnotbedonebychildrenwithoutstrictsupervision.
Beforeusingthevacuumcleaner,alwayscheckforany
signsofdamage,especiallytothemainscableandhose.
Ifacomponentisdamaged,it mustbereplacedwith
agenuinecolumbuspart.Forsafetyreasonsthismust
be done by a columbus service representative or an
authorizedservicetechnician.Theuseofnon-genuine
partswillwaivethewarrantyforthisproductandcould
poseaserioussafetyrisk.Allrepairswithintheguarantee
period should be performed by an authorised service
representative.
Donotuseadamagedmachine.
Donotuseonpeopleoranimals.
Thismachinemustnotbeusedforpickingupliquid,
sharpobjects,hotmaterial,suchasfireash,orhaz-
ardous/harmfuldust.Donotuseinthepresence
offlammable,explosiveorharmfulmaterialsand
gases.
Donottouchthebrushwhenitisturningasthis
willcauseariskofinjurytothefingers.
Themachineshouldonlybeoperatedwithfault-
free and correct electricity supply systems. Do
notconnectadamagedappliancetothepower
supply.
Keepthecableawayfromsharpedgesandpre-
ventitbecomingtrappedorcrushed.

NachBenutzungdesGerätesdenStaubsauger
ausschaltenunddenNetzsteckerziehen.
Den Staubsauger nur an den vorgesehenen
Griffen transportieren und bedienen. Hand-
griff während des Betriebes stets festhalten.
DasGeräterstabstellen,sobalddierotierende
BürstekomplettzumStillstandgekommenist,
der Netzschalter ausgeschaltet und der Netz-
steckergezogenwurde.
WickelnSiedieNetzanschlussleitungnachdem
Betriebwiederauf,dadurchsieeineStolperge-
fahrfürPersonenentsteht.
Den Staubsauger nur gemäß der Anschluss-
werte des Typenschildes anschließen und be-
treiben.
Benutzen Sie das Anschlusskabel oder den
SaugschlauchnichtzumTragendesGerätes.
NetzsteckernichtamKabelausderSteckdose
ziehen.
Achtensiedarauf,dassdasNetzkabelniemals
eingequetschtwird.
Mit eingeschaltetem Gerät nicht über die
Anschlussleitungfahren.
DenStaubsaugerniemalsohneFiltertütebzw.
Filter benutzen. Der Filterdeckel schließt nur
mitkorrekteingesetzterFiltertüte.Wendensie
keineGewaltan.
BeobachtenSiedieFüllanzeigedesStaubbeu-
telsundwechselnSiediesenbitterechtzeitig.
Vor Hitzequellen, Feuchtigkeit und Wasser
schützenundnurtrockenodermiteinemleicht
feuchtenTuchreinigen.
Das Gerät darf nur mit original columbus
Filtertüten und original columbus Ersatz-
und Verschleißteilen betrieben werden.
Nur die Verwendung von Originalteilen
für dieses Produkt berechtigt zu Garan-
tieleistungen und gewährleistet die Be-
triebssicherheit des Gerätes. Änderungen
am Bürstsauger sind nicht zulässig.
DieSteckdoseamStaubsaugeristnurfüroriginal
Zubehörzuverwenden.
Useondrysurfacesonly.Donotstoreout-
doorsorindampconditions.
Whenyoufinishorinterruptyourwork,always
turnoff,unplugthemachineandensurethero-
tatingbrushhasstopped.
Onlycarrythevacuumcleanerbythecarryhan-
dle.Alwaysholdthehandlewhenoperatingthe
vacuumcleaner.
Alwaysstandthemachineonastablesurface.
Rewindthemainscableifthemachineisnotin
usetoreducetheriskoftripping.
Ensurethattheconnectiondataonthedatala-
bel (voltage and frequency) match the mains
electricitysupply.
Donotcarrythevacuumcleanerbythecableor
hose.
Only disconnectfrom the socketbypullingthe
plug.
Donotrunoverthecable.
Donotoverstretchthecable.Whenwindingiton
themachineensurethereissomeslackwhereit
entersthehandle.
Donotusethevacuumcleanerwithoutthefilter
bagorfilters.Ifafilterbagisnotfitted,thecover
willnotclose.Neverforceit.
Inspect the filter bag indicator regularly and
changethefilterbag when necessary. We rec-
ommend changing all filters regularly, either
whentheyhavebecomedirty,oronce20filter
bagshavebeenused.
Electrical appliance, do not expose to liquid,
moistureorheat.Onlycleanwithadryorslightly
dampcloth.
This machine should only be operated with
genuine columbus filter bags, filters and
replacement parts. The use of non-genuine
parts will waive the warranty for this prod-
uct and could pose a serious safety risk.
Use only genuine columbus Attachments.
5

6
ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN
DieangegebenenMesswertedieserGerätebau-
reihewurdennachderdelegiertenVerordnung
(EU)Nr.665/2013undderVerordnung(EU)NR.
666/2013unterAnwendungderharmonisierten
NormenEN60312-1unddenzugehörigenTei-
lenderNormenEN60335erstellt.
DieGerätebaureiheistalsTeppichstaubsauger
nachdenobengenanntenVerordnungeneinge-
ordnet und muss als solcher geprüft werden.
FüreinehoheEnergieeffizienzundtiefgründige
Reinigung Ihres Teppichbodens empfehlen wir
dasEinstellenderBürsteunddieNutzungIhres
Staubsaugers auf Stufe 1. Die Gerätebaureihe
ist(inderausgeliefertenAusführung)nichtfür
denEinsatzaufhartenBödengeeignet.
Entsorgung / Verschrottung
Betriebsstoffe, Konservierungs- und Reini-
gungsmittelmüssengemäßgeltenderUmwelt-
schutzbestimmungenentsorgtwerden.
AustretendeFlüssigkeitauffangenundumwelt-
gerecht entsorgen, bzw. wenn möglich aufbe-
reitenundrecyceln.
Altbatterien falls möglich dem Recyclingpro-
zess zuführen, ansonsten gemäß geltender
Umweltschutzbestimmungenentsorgen.
Die Geräteverschrottung hat bei einer autori-
siertenVerschrottungsstellezuerfolgen.
VorderGeräteverschrottungsindfolgendeBau-
teile/Werkstoffe zu entfernen und zu trennen
sowiegemäßUmweltschutzvorschriftengeson-
dertzuentsorgen:
-Batterien
-Bürsten
-Kunststoffleitungenund-teile
-ElektrischeundelektronischeBauteile(*)
(*)WendenSiesichinsbesonderefürdieVerschrottungderelektrischen
undelektronischenBauteileandieörtlicheWerks-Niederlassung.
MISCELLANEOUS PROVISIONS
Thedeclaredvaluesofthisserieshasbeeneval-
uated according to the commission delegated
regulation (EU) No. 665/2013 and commission
regulation(EU)No. 666/2013 applying the har-
monizedstandardsEN60312-1,andtheapplica-
blepartsoftheEN60335.
Theseriesisclassifiedascarpetvacuumclean-
ers according to the named regulations above
and has to be tested as such. For high energy
efficiencyandadeepandintensivecleaningper-
formancewerecommendusingPosition1ofthe
heightadjustmentknob.Theseriesisnotsuit-
ableforuseonhardfloors.
Disposal / Scrapping
Working materials, preservatives and cleaning
agentshavetobedisposedaccordingtoestab-
lishedenvironmentalprotectionrules.
Leakingliquidshavetobetrappedanddisposed
environmentallysensitiveorifpossiblerecycled.
Supplybatteriesforrecyclingifpossible,other-
wisedispose according toestablishedenviron-
mentalprotectionrules.
Scrappinghastobecarriedoutbyaauthorized
scrappingfacility.
Beforescrappingamachinethefollowingcom-
ponents/materialshavetoberemovedandsep-
aratedforspecialdisposalaccordingtoenviron-
mentalprotectionrules:
-Batteries
-Brushes
-Plasticcablesand-parts
-Electricandelectroniccomponents(*)
(*)Foradviceondisposalofelectricandelectroniccomponents,please
contactyourlocalsupplieroffice.

7
Zusammenbau des Bürstsaugers
DasBürstsauger-Oberteilin senkrechterPosi-
tionauf dieElektro-Teppichbürstestecken.Die
Linie(13)aufdemMotorgehäuse(4)zeigtdabei
genauaufdieRippeamGelenk(14).DerDreh-
knopf(15)mußwährenddesAufsteckensnach
linksgedrehtsein,nachdemAufsteckenKnopf
insenkrechteStellungdrehen.
Saugschlauch anschließen
Das Teleskopsaugrohr (6) erst in das Gelenk
einführenunddannmitdemGriffaufdenNok-
ken am Filtergehäuse stecken. Die passende
Schlauchseite in das Teleskopsaugrohr(6) ein-
führen.ZumAnschließendesSchlauches(7)an
dasFiltergehäuse,dasEndemitderschwarzen
Buchse in die Verbindungshülse (25) einführen
undganz einschieben.ZumLösen desSchlau-
chesdenSicherungsring(8)andenGriffflächen
zusammendrücken.
Gelenkraste
DieGelenkraste(17)arretiertdenUniversal-
bürstsaugerinsenkrechterRuhestellung.Zum
LösenderGelenkraste(17)dasRastpedaltre-
tenunddasGerätnachhintenkippen.
Teppichbürste einschalten
DieTeppichbürsteschaltetsichautomatisch
ein,sobaldderEin-/Aus-Schalter(9)betätigt
unddieGelenkraste(17)gelöstwurden.
Filterfüllanzeige
BeiAufleuchtenderKontrolleuchte(18)bitte
prüfen:
a)istdieFiltertütevoll?
b)istdieTeppichbürsteverstopft?
c)istderSaugschlauchverstopft?
EntwederFiltertütewechselnoderVerstopfung
beseitigen. Es liegt keine Störung vor, wenn
beimSaugenmitdemSaugschlauchdasHand-
rohrverschlossenwirdunddieLampeaufleuchtet.
1 Griff
2 Anschlußleitung
3 Filtergehäuse
4 Motorkopf
5 Elektrobürste
6 Teleskoprohr
7 Schlauch
8 Sicherungsring
9 Ein-/Aus-Schalter
10 Deckel
11 Kabelhaken
12 Griffmulde
4. Inbetriebnahme
Assembling the Upright vacuum Cleaner
Holdthevacuumsectionintheverticalposition
andinsertintothepowerhead.Locatetheline
(13)onthemotorhousing(4)accuratelyoppo-
sitetheribontheswivelneck(14).Thelocking
catchmustbeturnedtotheleftduringthelo-
cating. Secure the vacuum section in place by
turningthelockingcatchtotheverticalposition.
Attaching suction hose
Pushtheblackendofthehoseintotheconnect-
ingtube(25)sothatitclicksintoplace.Fitthe
attachmenttube(6)tothedustbaghousingand
pushthehandleovertheprojection.Theother
end of the hose fits into the attachment tube
onlyoneway.
Upright lock
Toreleasethemachinefromthelockedupright
positiondepressthefootpedal(17)andlower
thedustbaghousing(3).
Power head on/off
Thepowerheadmotorstopsautomatically
whenthemachineisputintheuprightposi-
tionandrestartswhenthefootpedal(17)is
depressedandthedustbaghousing(3)tilted
back.
Bag full indicator
Ifwarninglight(18)comesoncheck:
a)Isthedustbagfull?
b)Isthereablockageinthehoseorpower
head?
4. Preparation
BürstsaugerBS361/461 Uprightvacuumcleaner
BS361/461
1 Handlegrip
2 Cable
3 Dustbaghousing
4 Vacuummotorhousing
5 Powerhead
6 Attachmenttube
7 Hose
8 Retainingring
9 On/Offswitch
10 Backcover
11 Cablecleats
12 Carryingrecess
1
11
3
4
10
2
7
8
5
6
12
9
4
13
14
15
725
8
6
17
2
18

8
Wechseln der Filtertüte
ZumFiltertütenwechseldenDeckel(10)von
dem Filtergehäuse abnehmen. Filtertütensi-
cherung(20) nach unten drücken bis sich die
Filtertüte vom Stutzen abziehen läßt. Filtertü-
tenöffnungmitVerschlußdeckel(21A)verschlie-
ßen.Haltepappe(21)derneuenFiltertütemitder
Schmalseite in die Halterung(22) einstecken.
Filtertütensicherung nach unten drücken und
HaltepappeüberdenRohrstutzenschiebenbis
sieindieFiltertütensicherungeinrastet.
Filter wechseln
Sicherheitsfilter(23)-beiVerschmutzungdurch
Ausklopfen reinigen, nach etwa 20 Filtertüten-
wechseln austauschen. Abluftfilter(24) - bei
starkerVerschmutzungaustauschen.
Verstopfungen beseitigen
Um Verstopfungen im Schlauch zu entfernen,
sollte der Schlauch durch Drücken der Si-
cherungsrasten (8) ausgerastet werden, den
Schlauch an der ausgerasteten Stelle auf Ver-
stopfung überprüfen. Ist an dieser Stelle kei-
ne Verstopfung sichtbar, das andere Ende des
Schlauches in die Verbindungshülse (25) ste-
cken.DasdannfreieEndeeinigeMalebeieinge-
schaltetemGerätmitderHandflächeverschlie-
ßenundwiederfreigeben.
ACHTUNG - Den Schlauch niemals mit einem
Stab reinigen!
Danach das Gelenk des Saugvorsatzes an der
EinsteckstelledesBürstsaugers und dann ggf.
durch die Klappe (33) auf der Unterseite der
Elektroteppichbürste überprüfen. Stellen Sie
sicher,dasssich zwischender Klappeundder
EinsteckstelleimGelenkkeineVerstopfungbe-
findet.
Borstenstreifen wechseln
ZumWechseldesBürstenstreifensdieEntriege-
lungstaste(32)drückenunddieVerschlusskap-
pe(26)entfernen.DieBürstenwalzesodrehen,
dasssichderBürstenstreifen(27)durchdieseit-
licheÖffnungherausschiebenlässt.Denneuen
Bürstenstreifen ganz einschieben und die Ver-
schlusskappewiedereinrastenlassen.
Bürstenkontrolle
Die Bürstenkontrolle überwacht ständig die
FunktionderBürste.
Grün-Licht:Bürstearbeitetgut.
Grün-undRot-Licht:TeppichbürstedurchDre-
hen des Stellknopfes(19) auf eine niedrigere
Zahlstellen.
BeiStellung1undGrün-undRot-Licht:Wechsel
desBürstenstreifens.
Rot-Licht blinkt: Die Bürste wurde blockiert
oder überlastet. Das Gerät ausschalten, den
NetzsteckerziehenunddieBürsteaufVerunrei-
nigungprüfen.
ACHTUNG - Bei allen Wartungs- und Reinigungsar-
beiten Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.
5. Wartung
Changing the paper bag
Tochangethedustbag:Removebackcover(10).
Pushdownlever(20).Lowerdustbagfromcon-
nectingtube.Closeapertureofdustbagtopwith
cardboardcover(21A).Tofitnewdustbag:In-
serttopofdustbag(21)intoslot(22).Pushlever
(20)downandfitapertureofdustbagtopover
connectingtube.Returnleversothatitisinhori-
zontalposition.
Changing filters
Vacuummotorfilter(23)-Replaceafterca.20
paperbagshavebeenused.
Exhaustfilter(24)-Changewhenitbecomes
dirty.
Clearing blockages
Blockagesinthehosecanclearedbysqueezing
theretainingring(8)andtakingthehoseoffthe
machine.Pleasecheckbothendsofthehose.If
there isn’t a visible blockage please replace it
thewrongwayroundintheconnectingtube(25),
holdingituprightwithonehandblockingthetop
andswitchingonthemachine.Ifnecessaryrap-
idlyliftyourhandonandofftheendofthehose.
Attention! Never use anything sharp to clear the
hose
Also check for a blockage in the swivel neck
ofthepowerheadand under the orange trap-
door(33)onthebottomofthepowerhead.Please
alsoensurethatthepassagebetweenthesetwo
openingsinthepowerheadisclear.
Changing the brush strip
Toreplacebrushstrip,pushthebutton(32),re-
move the side plate(26) and turn the brush so
thatthebrushstrip(27)canbepulledoutofthe
opening.Ensurethatthenewbrushstripisfully
insertedandpressthesideplatebackintoplace.
Pleaseensurethatthesideplateisfullypushed
homesothatitlocksinplace.
Brush controller
Theelectronicbrushcontrollermonitorstheoperationof
thebrush.
Greenlight:brushsetcorrectlyandrunning.
Greenandredlight:Brushtoohigh.Adjustthebrush
settingbyturningthepileadjustmentknob(19)toalower
number.
Ifthegreenandredlightarestillonatpositionnumber
onethebrushstripsiswornoutandmustbereplaced.
Redlightblinking:Thebrushisblockedandisnotturn-
ing.Switchmachineoff,unplugfromthesocketandclear
theblockage.
CAUTION - Always unplug from the mains socket
before dismantling any part of machine.
5. Maintenance
2
19
20
21
21a
22
24
23
8
25
26 27
32
33

9
Pos. Art.-No. Benennung (DE)
1 20592701 Anschlussleitung mit K-Stecker
2 20592830 Griff, komplett ( incl. Pos. 3)
3 20592900 Griffabdeckung
4 20593000 Stiel
5 20593100 Gehäuse
6 20593200 Knickschutztülle
7 20769100 Schalterknopf
8 20769200 Druckfeder
9 20769301 Druckschalter 2-pol.
10 20769400 Halter für Schalter
11 20593400 Verbindungshülse
12 20593500 Sicherungsring
13 20769501 Leiterplatte 230V
14 20594800 Antistatikleitung (205 mm)
14 20594900 Antistatikleitung (160 mm)
15 21178100 Zwischenleitung
16 20205700 Zugentlastungsschelle
17 20203932 Abdeckung
18 20204000 Filtertütensicherung
19 20204100 Drehfeder
20 20204300 Blattfeder (Filtersicherung)
21 20204400 Sicherheitsfiltergestänge
22 20203600 Lasche
23 20204900 Sicherheitsfilter
24 20204202 Abluftfilter
25 21178200 Deckel
26 20204500 Deckeldichtung 1,6 m
27 20593700 Flachdichtung
28 20203702 Deckelschloss
29 20210701 Leitungshaken
30 20211102 Leitungshaken, kompl.
31 20593800 Handsaugrohr, kompl.
32 20593900 Schlauch
33 20769600 Topf
34 20594100 Schalldämmungsmatte
35 20594200 Verriegelungsstange
36 20594330 Verriegelungsknopf, kompl.
37 20769700 Gebläsemotor 230V / 1000W
38 20129400 Kohlebürsten-Set
39 20769800 Schalldämpfer
40 20210200 Stützgummi
41 20205600 Gebläsedichtring
42 20213930 Kontaktaufnahme
43 20205500 Kontaktsockel, kompl.
44 20594600 Kappe
45 20040900 Linsenblechschraube C 3,9x9,5
46 20130900 Linsenblechschraube F 3,9x13
47 20206700 Linsenblechschraube C 3,9x16
48 20203300 Linsenschraube AM 5x30
49 20963700 Scheibe 4,3
50 20605700 Rastknopf incl. Rastenfedern
21178300 Rastenfeder
51 20770600 Rastenkappe
52 21178400 Filtertüte
53 21062600 Anschlußklemme für
Schalter 05115
54 21178500 Spiralformschraube 4x10
26
8
6
30
36
46
46
46
917
53
22
1
54
50
51 31
4
32
2
3
523
38
11
21
12
16 47
29
Pos. Art.-No. Pos. Art.-No.
Description (ENG) Description (ENG) Pos. Art.-No. Description (ENG)
27
13
20
10
24
19
45 14
15
7
48
44
42
46
43
46
28
49
18
33
52
34
41
37
39
40
35
25
1 20592701 Cable with contour-Plug
2 20592830 Handle grip, cpl.
3 20592900 Handle cover
4 20593000 Handle
5 20593100 Dust bag housing
6 20593200 Grommet
7 20769100 Switch button
8 20769200 Spring
9 20769301 Switch 2-pol.
10 20769400 Switch holder
11 20593400 Connecting tube
12 20593500 Retaining ring
13 20769501 Printed circuit board (230/240V)
14 20594800 Antistatic-wire, blue (205 mm)
14 20594900 Antistatic-wire, blue (160 mm)
15 21178100 Internal cable
16 20205700 Cable clamp
17 20203932 Switch housing
18 20204000 Dust bag lever
19 20204100 Return spring
20 20204300 Leaf spring
21 20204400 Connecting rod
22 20203600 Clamp
23 20204900 Motorfilter
24 20204202 Exhaust filter
25 21178200 Cover
26 20204500 Back cover seal
27 20593700 Gasket
28 20203702 Latch with spring and pin
29 20210701 Upper cord hook
30 20211102 Lower cord hook, compl.
31 20593800 Extension tube, compl.
32 20593900 Hose, compl.
33 20769600 Motor housing
34 20594100 Sound insulation
35 20594200 Locking rod
36 20594330 Locking catch, compl.
37 20769700 Vacuum motor 230V / 1000W
38 20129400 Carbon brush vac. motor
230V / 240V
39 20769800 Motor cover
40 20210200 Motor support
41 20205600 Vacuum motor seal
42 20213930 Female contact holder
43 20205500 Terninal block, compl.
44 20594600 Cap
45 20040900 Srew C 3,9x9,5
46 20130900 Screw F 3,9x13
47 20206700 Screw C 3,9x16
48 20203300 Screw AM 5x30
49 20963700 Washer 4,3
50 20605700 Catch incl. Leaf spring
21178300 Leaf spring
51 20770600 Catch holder
52 21178400 Paper bag
53 21062600
Terminal block cpl.
54
21178500
Screw 4x10
BS 361/461

10
BS 361
114a
109
127
130
128
100
136
126
101
102
110
142
108
138
137
137
103
103
138
120
110
108
104
139 138
141
139
132
115
114
136
138
121
116
129
138
138
107
134
133
131 107 138
131a
131a
112
143
138
111 113
105
X
X
125
106
106
Pos. Art.-No. Benennung (DE)
140
117 119
118
100 21178600 Unterteil, kompl.
101 21178700 Bodenleiste vorne, kompl.
102 21156800 Stossbandage kpl.
103 21505100 Haltebügel
104 21182501 Bodenleiste hinten
105 21157100 Rastpedal kpl.
105a 21157101 Achse
106 21178800 Gelenklagerbuchse
107 21178900 Laufrolle, kompl.
108 20204600 Lasche
109 21179000 Stellachse
110 21179100 Stellrolle
111 20962000 Druckstück kpl.
112 21179200 Stellknopf, bedruckt
113 21179300 Zugfeder (Stellhebel)
114 21179400 Bürstenmotor 230V
114a 21179500 Kohlebürsten-Set
115 21179600 Zahnriemenritzel
116 21179700 Zahnriemen
117 21179800 Gelenk, 2-polig, kompl.
118 21180000 Flachsteckeraufnahme, kompl.
119 20591900 Gelenkdeckel
120 21180100 Gelenklager, rechts kpl.
121 21180200 Gelenklager, links kpl.
122 21180300 Leitungssatz Gelenkschalter
123 21180400 Dichtung Gelenk
124 20203600 Lasche
125 21180500 Zahnscheibe
126 21180600 Leiterplatte BS361, 230V
127 21180700 Bürstenwalze, kompl.
128 20207501 Bürstenstreifen
129 21180800 Bürstenlager links
130 21180900 Bürstenlager rechts fest
131 21181000 Ausrückbügel
131a 21181100 Druckfeder Ausrückbügel
132 20592100 Gelenkarm mit Feder
133 20214201 Drehfeder
134 21181200 Oberteil, kompl.
135 21181300 Bürstenlager rechts lose
136 21181400 Linsenkopfschraube 4x20
137 20962700 Bodenblechschraube 4x12
138 21181500 Amtec Schraube 4x14
139 20605700 Linsenschraube AM 4x30
140 20130900 Screw F 3,9x13
141 21181600 Reinigungsklappe kpl
142 21181700 Hebel Stellachse
143 21181800 Befestigungskappe
100 21178600 Chassis
101 21178700 Front base plate
102 21156800 Bumper
103 21505100 Wire tie
104 21157000 Rear base plate
105 21157100 Foot pedal
105a 21157101 Axle
106 21178800 Internal plastic bearing
107 21178900 Wheel
108 20204600 Axle clamp
109 21179000 Pile adjustment axle
110 21179100 Pile adjustment wheel
111 20962000 Trust member
112 21179200 Pile adjustment knob
113 21179300 Spring
114 21179400 Brush motor 220-240VV
114a 21179500 Carbon brush set
115 21179600 Motor pulley
116 21179700 Belt
117 21179800 Swivel assembly
118 21180000 Wire swivel neck 2-wire
119 20591900 Swivel neck cover
120 21180100 Swivel support r.h.
121 21180200 Swivel support l.h.
122 21180300 Microswitch incl. wire
123 21180400 Gasket
124 20203600 Clamp
125 21180500 Brush pulley
126 21180600 PCB 220/230V
127 21180700 Brush assembly cpl.
128 20207501 Brush strip
129 21180800 Bearing block l.h.
130 21180900 Bearing block r.h.
131 21181000 Brush roller release
131a 21181100 Spring
132 20592100 Support lever with spring
133 20214201 Return spring
134 21181200 Power head Cover cpl.
135 21181300 Side plate
136 21181400 Screw 4x20
137 20962700 Screw 4x12
138 21181500 Screw 4x14
139 20605700 Screw 4x30
140 20130900 Screw 3.9x13
141 21181600 Access door
142 21181700 Axle adjustment lever
143 21181800 Mounting cap
Pos. Art.-No. Pos. Art.-No.
Description (ENG) Description (ENG) Pos. Art.-No. Description (ENG)
123
122
124
138
105a
136
135
136

11
BS 461
114a
109
135
130
128
131a 131a
100
136
126
101
102
110
108
138
139
137
137
103
103
103
138
120
106
142
110
108
104
139 138
141
139
132
115
114
136
138
121
116
129
138
106
138
107
134
133
131
107
112
143
138
111 113
X
X
127
125
140
117 119
118
123
138
124
122
136
138
136
Pos. Art.-No. Benennung (DE)
100 21182000 Unterteil, kompl.
101 21181900 Bodenleiste vorne, kompl.
102 21182100 Stossbandage kpl.
103 21505100 Haltebügel
104 21182500 Bodenleiste hinten
105 21157100 Rastpedal kpl.
105a 21157101 Achse
106 21178800 Gelenklagerbuchse
107 21178900 Laufrolle, kompl.
108 20204600 Lasche
109 21179000 Stellachse
110 21179100 Stellrolle
111 20962000 Druckstück kpl.
112 21179200 Stellknopf, bedruckt
113 21179300 Zugfeder (Stellhebel)
114 21111300 Bürstenmotor 230V
114a 21179500 Kohlebürsten-Set
115 21179600 Zahnriemenritzel
116 21179700 Zahnriemen
117 21179800 Gelenk, 2-polig, kompl.
118 21180000 Flachsteckeraufnahme, kompl.
119 20591900 Gelenkdeckel
120 21180100 Gelenklager, rechts kpl.
121 21180200 Gelenklager, links kpl.
122 21180300 Leitungssatz Gelenkschalter
123 21180400 Dichtung Gelenk
124 20203600 Lasche
125 21180500 Zahnscheibe
126 21182200 Leiterplatte BS361, 230V
127 21182300 Bürstenwalze, kompl.
128 20212101 Bürstenstreifen
129 21180800 Bürstenlager links
130 21180900 Bürstenlager rechts fest
131 21181000 Ausrückbügel
131a 21181100 Druckfeder Ausrückbügel
132 20592100 Gelenkarm mit Feder
133 20214201 Drehfeder
134 21182400 Oberteil, kompl.
135 21181300 Bürstenlager rechts lose
136 21181400 Linsenkopfschraube 4x20
137 20962700 Bodenblechschraube 4x12
138 21181500 Amtec Schraube 4x14
139 20605700 Linsenschraube AM 4x30
140 20130900 Screw F 3,9x13
141 21181600 Reinigungsklappe kpl
142 21181700 Hebel Stellachse
143 21181800 Befestigungskappe
100 21182000 Chassis
101 21181900 Front base plate
102 21182100 Bumper
103 21505100 Wire tie
104 21182500 Rear base plate
105 21157100 Foot pedal
105a 21157101 Axle
106 21178800 Internal plastic bearing
107 21178900 Wheel
108 20204600 Axle clamp
109 21179000 Pile adjustment axle
110 21179100 Pile adjustment wheel
111 20962000 Trust member
112 21179200 Pile adjustment knob
113 21179300 Spring
114 21111300 Brush motor 220-240V
114a 21179500 Carbon brush set
115 21179600 Motor pulley
116 21179700 Belt
117 21179800 Swivel assembly
118 21180000 Wire swivel neck 2-wire
119 20591900 Swivel neck cover
120 21180100 Swivel support r.h.
121 21180200 Swivel support l.h.
122 21180300 Microswitch incl. wire
123 21180400 Gasket
124 20203600 Clamp
125 21180500 Brush pulley
126 21182200 PCB 220/230V
127 21182300 Brush assembly cpl.
128 20212101 Brush strip
129 21180800 Bearing block l.h.
130 21180900 Bearing block r.h.
131 21181000 Brush roller release
131a 21181100 Spring
132 20592100 Support lever with spring
133 20214201 Return spring
134 21182400 Power head Cover cpl.
135 21181300 Side plate
136 21181400 Screw 4x20
137 20962700 Screw 4x12
138 21181500 Screw 4x14
139 20605700 Screw 4x30
140 20130900 Screw 3.9x13
141 21181600 Access door
142 21181700 Axle adjustment lever
143 21181800 Mounting cap
Pos. Art.-No. Pos. Art.-No.
Description (ENG) Description (ENG) Pos. Art.-No. Description (ENG)
105
105a

12
ÄnderungenimZugetechnischerVerbesserungensindvorbehalten!
Wereservetherighttoeffectmodificationswithintheframeworkoftechnicalprogress!

13

14

15

G. Staehle GmbH u. Co. KG
columbus Reinigungsmaschinen
Mercedesstr. 15
70372 STUTTGART
T +49 (0) 711 9544 950
T +49 (0) 711 9544 941
www.columbus-clean.com
06640A-05/2016
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Columbus Vacuum Cleaner manuals

Columbus
Columbus IDV 20 User manual

Columbus
Columbus SW30P User manual

Columbus
Columbus IDV 13 User manual

Columbus
Columbus Bürstsauger XP3 User manual

Columbus
Columbus TA 50 User manual

Columbus
Columbus IWV 40/100 User manual

Columbus
Columbus XP 3 eco User manual

Columbus
Columbus BS 461 Guide

Columbus
Columbus SX 244 User manual

Columbus
Columbus SW 3000 User manual