COMAC CA30 User manual

CA30 - CA60 - CA80 - CA P25 WD - CA A27 WD - CA P40 WDM
CA110.2 - CA P58.3 WD - CA P58.4 WDM - CA P58.4 WDB - CA A58.4 WDB
CA A550.3 WDM S
ORIGINAL INSTRUCTION DOC. 10100464 - Ver. AB - 06-2021
IT MANUALE USO E MANUTENZIONE
EN USE AND MAINTENANCE MANUAL
ES MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
FR MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
DE BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
ORIGINAL INSTRUCTION DOC. 10100464 - Ver. AB - 06-2020

ITALIANO ........................4
ENGLISH.......................10
ESPAGNOL ...................16
FRANÇAIS ....................22
DEUTSCH .....................28
2 3

1
4
7
10
13
2
5
8
11
14
3
6
9
12
15
1214
3
4
11
13
17
10
5
9
8
12
7
3

Prima di utilizzare l'apparecchio per
la prima volta, leggere e seguire
queste avvertenze di sicurezza. Conservare
le presenti avvertenze di sicurezza per
consultarle in un secondo momento o per
darle a successivi proprietari.
• Prima della messa in funzione leggere il manuale
d'uso dell'apparecchio.
• Le targhette di avvertimento sull'apparecchio
forniscono importanti indicazioni per un uso sicuro.
• Osservare sempre sia le indicazioni riportate
sulle istruzioni, sia le norme vigenti in materia di
sicurezza-antinfortunistica.
• Tenere le pellicole di imballaggio fuori dalla portata
dei bambini. Pericolo di asssia!
PERICOLO: Indica un pericolo imminente
che determina lesioni gravi o la morte.
AVVERTIMENTO: Indica una probabile
situazione pericolosa che potrebbe
determinare lesioni gravi o la morte.
PRUDENZA: Indica una probabile situazione
pericolosa che potrebbe causare lesioni
leggere.
ATTENZIONE: Indica una probabile
situazione pericolosa che potrebbe
determinare danni alle cose.
AVVERTENZE DI SICUREZZA PER
ASPIRATORE SOLIDI/LIQUIDI
LIVELLI DI PERICOLO
SIMBOLOGIA UTILIZZATA NEL MANUALE ...............................................8
PROTEZIONE DELL'AMBIENTE .................................................................8
LEGENDA TABELLA DATI TECNICI ...........................................................8
USO CONFORME.........................................................................................8
PARTI DELL'APPARECCHIO.......................................................................8
MESSA IN FUNZIONE DELL'APPARECCHIO ............................................8
SVUOTAMENTO FUSTO DI RACCOLTA.....................................................9
MANUTENZIONE..........................................................................................9
RISOLUZIONE GUASTI ...............................................................................9
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE....................................................35
DATI TECNICI .............................................................................................34
PERICOLO:
• Per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica o lesioni, prima dell'uso si prega di leggere e
seguire tutte le istruzioni sulla sicurezza e le segnalazioni di attenzione. Questo aspirapolvere è
progettato per essere sicuro quando è utilizzato per funzioni di pulizia secondo quanto specicato.
Nel caso in cui si verichino danni a componenti elettrici o meccanici, è necessario far riparare
l'aspirapolvere e / o l'accessorio interessato presso un centro di assistenza competente oppure al
costruttore prima dell'uso, per evitare ulteriori danni all'apparecchio o lesioni siche all'utilizzatore.
• Prima di collegare l’apparecchio alla presa della corrente vericare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta corrispondano a quelli della rete di alimentazione. L’apparecchio deve essere
alimentato esclusivamente da corrente alternata e con una tensione pari a quella riportata
nella targa matricola.
• La presa per il cavo di alimentazione deve essere provvista di messa a terra regolamentare.
• Prima di ogni utilizzo controllare eventuali danni sulla linea di allacciamento e sulla spina di
alimentazione. Se la linea è danneggiata contattare immediatamente un tecnico specializzato per
ripristinare il corretto funzionamento.
• Allacciare l'apparecchio solo ad un collegamento elettrico installato da un installatore elettrico in
conformità alla norma IEC 60364-1.
• Non toccare mai la spina di alimentazione con le mani bagnate.
• Prestare attenzione che il cavo di allacciamento alla rete o il cavo prolunga non vengano danneggiati
passandovi sopra, schiacciandoli, tirandoli o simili. Proteggere il cavo dal calore e dal contatto con
oli o spigoli taglienti.
• Accertarsi regolarmente che il cavo di allacciamento alla rete non sia danneggiato ad esempio
con la formazione di crepe o invecchiamento. Nel caso in cui venga rilevato un danneggiamento è
necessario che il cavo venga sostituito, da un tecnico specializzato TMB srl oppure da un tecnico
avente qualica similare, prima di riutilizzare l'apparecchio.
ALLACCIAMENTO ALLA RETE ELETTRICA
ITALIAN
Le descrizioni contenute nella presente pubblicazione non s’intendono impegnative. L’azienda pertanto, si
riserva il diritto di apportare in qualunque momento, le eventuali modiche a organi, dettagli, forniture di
accessori, che essa ritiene convenienti per un miglioramento o per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo
o commerciale. La riproduzione anche parziale dei testi e dei disegni, contenuti nella presente pubblicazione,
è vietata ai sensi di legge.
L’azienda si riserva il diritto di apportare modiche di carattere tecnico e/o di dotazione. Le immagini
sono da intendersi di puro riferimento e non vincolanti in termini di design e dotazione.
4
ITALIANO

• La protezione contro gli spruzzi d'acqua e la resistenza meccanica deve essere garantita anche
dopo l'eventuale sostituzione di giunti del cavo di allacciamento alla rete o del cavo prolunga.
• Non pulire l'apparecchio con tubo essibile o un getto d'acqua ad alta pressione (rischio di corto
circuito o di altri guasti di tipo elettrico).
ATTENZIONE:
• Il transitorio d'inserzione causa una diminuzione di tensione temporanea.
• In condizioni di rete sfavorevoli le altre apparecchiature possono essere danneggiate.
• Tali danni sono previsti se l'impedenza di rete è inferiore a 0.15Ω.
PERICOLO:
• È vietato l'uso con il cavo o la spina danneggiati. Per scollegare dalla presa elettrica, aerrare la
spina, non il cavo. Non maneggiare la spina o l'aspirapolvere con le mani bagnate. Disattivare tutti i
comandi prima di eseguire lo scollegamento dalla presa elettrica.
• Non tirare l'apparecchio né trasportarlo per il cavo, non usare il cavo come manico, non chiudere una
porta sul cavo, né tirare il cavo intorno a bordi o angoli alati. Non passare l'aspirapolvere sopra il
cavo. Tenere il cavo lontano da superci riscaldate.
• Prestare maggiore attenzione quando si eettua la pulizia su scale.
• L’apparecchio non deve essere usato o tenuto all’esterno in condizioni di umidità o esposto direttamente
alla pioggia.
• La temperatura d’immagazzinamento deve essere compresa tra i -25°C e i +55°C.
• Condizioni d’impiego: temperatura ambiente compresa tra lo 0°C e i 40°C con umidità relativa tra
30 e 95%.L’aspiratore è stato sviluppato solo per la pulizia a secco e non deve essere utilizzato o
conservato all’aperto in condizioni di umidità.
• Prima dell’uso assicurarsi del perfetto stato e del funzionamento sicuro dell’apparecchio e delle
attrezzature di lavoro ed in particolare controllare il cavo di prolunga. Nel caso in cui lo stato non sia
integro, staccare subito la spina di alimentazione dalla presa di rete, l’apparecchio non deve essere
usato.
• In caso di utilizzo dell’apparecchio in ambienti a rischio (per esempio stazioni di servizio) devono
essere rispettate le relative norme di sicurezza. È vietato usare l’apparecchio in ambienti a rischio di
esplosione.
• Determinate sostanze possono formare insieme all’aria di aspirazione vapori e miscele esplosive.
• Non aspirare mai le seguenti sostanze:
♦ Gas esplosivi o inammabili, liquidi e polveri (polveri reattive).
♦ Polveri di metallo reattive (ad esempio alluminio, magnesio, zinco) insieme a detergenti
fortemente alcalini ed acidi.
♦Acidi e soluzioni alcaline allo stato puro.
♦ Soluzioni organiche (ad esempio benzina, diluenti per vernici, acetone o gasolio).
AVVERTIMENTO:
• Tenere i capelli, abiti larghi, le dita e tutte le parti del corpo lontano da aperture e da parti in movimento.
Non inlare oggetti nelle aperture né usare l’apparecchio con l’apertura bloccata. Tenere le aperture
prive di polvere, pelucchi, capelli, e ogni altra cosa che possa ridurre la portata di aria.
• Questo apparecchio non è adatto all’aspirazione di polvere pericolosa.
• È vietato l’impiego per aspirare liquidi inammabili o combustibili come benzina, o l’uso in zone in cui
possano essere presenti.
• Non aspirare niente che stia bruciando o fumando, come sigarette, ammiferi o ceneri incandescenti.
USO - IMPIEGO
5
ITALIANO

• L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone
con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria
conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto
istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso
inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione
destinata ad essere eettuata dall’utilizzatore non deve essere eettuata da bambini senza
sorveglianza.
• È necessario sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
• È vietato ai bambini eseguire senza sorveglianza la pulizia e la manutenzione spettante
all’utilizzatore.
• Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato esclusivamente in ambienti chiusi.
• Non lasciare incustodito l’apparecchio quando è collegato alla presa di corrente. Staccarlo dalla
presa quando non è in uso e prima della manutenzione.
• Non aspirare oggetti infuocati o ardenti.
• È vietato aspirare con questo apparecchio persone ed animali.
• In caso di basse temperature è necessario che gli apparecchi non vengano usati all’aperto.
PRUDENZA:
• Evitare che l’apparecchio in funzione pervenga a distanza ravvicinata da organi delicati quali
orecchie, bocca, occhi etc.
• Non usare l’apparecchio in assenza dei ltri. È necessario che l’aspirapolvere a secco abbia
il ltro a sacco sempre montato nell’apparecchio. L’aspirapolvere a umido deve sempre avere
il ltro a cartuccia, il ltro a umido e il sistema galleggiante montati nell’apparecchio durante il
funzionamento SIA A UMIDO SIA A SECCO. Si prega anche di notare che, usando un ltro a sacco
durante le operazioni di aspirazione a umido, il fattore di riempimento del contenitore può variare.
• Pulire regolarmente il dispositivo limitatore del livello acqua ed esaminarlo per individuare la
presenza di segni di danneggiamento.
• L’apparecchio deve essere conservato esclusivamente in ambienti chiusi.
• Se l’aspirapolvere non funziona adeguatamente o è stato fatto cadere, danneggiato, lasciato
all’aperto o fatto cadere in acqua, restituirlo ad un centro di assistenza o al rivenditore.
• Utilizzare sempre l’apparecchio conformemente alla destinazione d’uso tenendo in considerazione
le condizioni locali e prestando attenzione durante il lavoro all’eventuale presenza di terzi, soprattutto
bambini.
• Non lasciare mai incustodito l’apparecchio no a quando non lo si disattiva e si scollega la spina di
alimentazione dalla presa di rete.
• Lavorare sull’apparecchio indossando sempre guanti protettivi idonei.
• L’apparecchio deve essere utilizzato solo da persone istruite sul rispettivo uso o che hanno dato
prova di sapere utilizzare l’apparecchio ed espressamente incaricate dell’uso.
• Non appoggiare contenitori di liquidi sull’apparecchio.
• In caso d’incendio usare estintori a polvere. Non usare acqua.
• Spegnere immediatamente l’apparecchio in caso di fuoriuscita di schiuma o liquido.
AVVERTIMENTO:
• Prima del trasporto chiudere tutti i ganci di blocco della testata aspirante.
• Non ribaltare l'apparecchio, se vi è presenza di liquido nel fusto di raccolta dello sporco.
• Durante il trasporto dell'apparecchio il motore deve essere spento, assicurarsi inoltre che
l'apparecchio sia in posizione stabile e sicura.
TRASPORTO
6
ITALIANO

PERICOLO:
• Prima di pulire e di eettuare la manutenzione dell'apparecchio e prima di sostituire
eventuali componenti, spegnere l'apparecchio e scollegare la spina di alimentazione
dalla presa di rete.
• Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da centri di assistenza autorizzati
o da personale esperto in questo settore, che abbia familiarità con tutte le norme di
sicurezza vigenti in materia.
• Rispettare il controllo di sicurezza secondo le disposizioni locali per apparecchi ad uso
commerciale.
MANUTENZIONE
PRUDENZA:
Impiegare esclusivamente accessori e ricambi autorizzati dal produttore. Accessori e ricambi
originali garantiscono che l'apparecchio possa essere impiegato in modo sicuro e senza
disfunzioni.
PRUDENZA:
Utilizzare come cavi prolunga esclusivamente i materiali
indicati esplicitamente dal produttore (contattare
rivenditore autorizzato) oppure modelli qualitativamente
superiori. Nell'impiego di un cavo prolunga osservare la
sezione minima dello stesso.
LUNGHEZZA DEL CAVO SEZIONE CAVO
<16A <25A
Fino a 20m 1.5mm22.5mm2
Da 20m a 50m 2.5mm24.0mm2
ACCESSORI E RICAMBI
CAVI PROLUNGA
PERICOLO:
L'apparecchio è stato sviluppato solo per l'aspirazione di corpi solidi asciutti non deve essere
utilizzato per altri scopi.
AVVERTIMENTO:
L'apparecchio non si adatta all'aspirazione di polveri dannose alla salute.
ASPIRATORE A SECCO
PERICOLO:
• Il dispositivo di limitazione del livello dell'acqua deve essere pulito regolarmente ed essere sottoposto
regolarmente a controllo per vericare l'eventuale presenza di rottura ed usura.
• In caso di formazione di schiuma o fuoriuscita di liquido, spegnere immediatamente l'apparecchio!
• Salvo diverse indicazioni riportate nelle istruzioni per l'uso, possono essere aspirate sostanze liquide solo
no ad una temperatura di 45°C.
AVVERTIMENTO:
Questo apparecchio non si adatta all'aspirazione di polveri dannose per la salute salvo apposito contrassegno.
Osservare le avvertenze tecniche sulla sicurezza riportate nel manuale d'uso.
ATTENZIONE:
• Proteggere l'apparecchio dal gelo.
• Questo apparecchio non si adatta all'aspirazione di refrigeranti e lubricanti salvo apposita dotazione.
ASPIRATORE DI LIQUIDI
7
ITALIANO

Simbolo di luogo al coperto:
Le procedure precedute dal seguente simbolo devono essere eettuate rigorosamente in
un luogo al coperto ed all’asciutto.
Simbolo del libro aperto con la i:
Indica che bisogna consultare le istruzioni per l’uso.
Tutti gli imballaggi sono riciclabili. Gli imballaggi non vanno gettati nei riuti domestici, ma
consegnati ai relativi centri di raccolta.
Peso del singolo apparecchio (Kg).
Livello di pressione acustica ISO11201 (dB).
Simbolo del libro aperto:
Indica all’operatore di leggere il manuale d’uso prima di utilizzare l’apparecchio.
Simbolo i:
Indica all’operatore un informazione aggiuntiva per migliorare l’utilizzo dell’apparecchio.
Gli apparecchi dismessi contengono materiali riciclabili preziosi e vanno consegnati
ai relativi centri di raccolta. Batterie, olio e sostanze simili non devono essere dispersi
nell’ambiente. Si prega quindi di smaltire gli apparecchi dismessi mediante i sistemi di
raccolta dierenziata.
SIMBOLOGIA UTILIZZATA NEL MANUALE
PROTEZIONE DELL'AMBIENTE
LEGENDA TABELLA DATI TECNICI
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere le presenti istruzioni
originali, seguirle e conservarle per un uso futuro o in caso di rivendita
dell'apparecchio.
• Prima di procedere alla prima messa in funzione leggere tassativamente le norma di
sicurezza n. 5.956-249!
• La mancata osservanza delle istruzioni d'uso e delle norme di sicurezza può causare
danni all'apparecchio e presentare pericoli per l'utilizzatore e le altre persone.
• Eventuali danni da trasporto vanno comunicati immediatamente al proprio rivenditore.
USO CONFORME
AVVERTIMENTO: L'apparecchio non si adatta all'aspirazione di polveri dannose alla salute.
• Questo aspiratore è destinato alla pulizia a secco (versioni P211D e A211D) oppure
a secco/umido di pavimenti o pareti.
• Questo apparecchio si adatta all'uso commerciale, professionale ed industriale, ad esempio in
ocine, industrie, scuole ed alberghi.
• La temperatura ambiente non deve superare i 40 °C.
PARTI DELL'APPARECCHIO
1. Testata aspirante.
2. Maniglia sollevamento testata aspirante.
3. Interruttore comando motore aspirazione.
4. Cavo di alimentazione.
5. Spina cavo di alimentazione.
6. Supporto cavo di alimentazione.
7. Filtro in stoa.
8. Filtro in spugna.
9. Galleggiante meccanico.
10. Supporto ltro in spugna.
11. Gancio fermo calotta aspirazione.
12. Fusto di raccolta.
13. Bocchetta.
14. Pulsante di sblocco tubo aspirazione.
15. Maniglia.
16. Carrello supporto contenitore dello sporco.
17. Ruota pivotante.
18. Ruota posteriore.
19. Manubrio comando carrello.
MESSA IN FUNZIONE DELL'APPARECCHIO
Prima di iniziare a lavorare è necessario eettuare quanto segue:
1. Posizionare la parte bassa dell’imballo esterno a contatto con il pavimento.
NOTA BENE: Utilizzare come riferimento le pittograe stampate sul cartone.
2. Aprire il cartone esterno.
3. Rimuovere gli accessori presenti all’interno del cartone ed adagiarli delicatamente a terra.
4. Estrarre l’apparecchio dagli imballi.
NOTA BENE: Si consiglia di tenere da parte tutti i componenti inerenti all’imballaggio per un
eventuale trasporto dell’apparecchio.
PRUDENZA: Queste operazioni devono essere eseguite utilizzando dei guanti per proteggersi
dal possibile contatto con bordi o punte di oggetti metallici.
PERICOLO: prima dell’uso si devono controllare lo stato regolare e la sicurezza di servizio
dell’apparecchio con le attrezzature di lavoro, specialmente il cavo di alimentazione e il cavo
di prolunga. Se lo stato non è perfetto, l’uso dell’apparecchio è vietato.
5. Inserire il tubo aspirazione nella bocchetta presente nel fusto di raccolta, premere il pulsante
presente nella bocchetta e inserire a fondo il tubo aspirazione (Fig.05).
6. Collegare il tubo prolunga al tubo aspirazione.
7. Scegliere l'accessorio più adatto al lavoro da eettuare e collegarlo al tubo prolunga.
Pulizia a secco:
1. Vericare che l'interruttore comando motore aspirazione sia in posizione "0", in caso contrario
portare l'interruttore in posizione spento (Fig.04).
2. Vericare che la spina presente nel cavo di alimentazione sia scollegata dalla presa della rete di
alimentazione, in caso contrario provvedere a scollegarla.
AVVERTIMENTO: Per evitare danni al cavo di alimentazione, scollegare la spina dalla presa
di rete tirando direttamente la spina anziché il cavo.
3. Liberare la testata aspirante (Fig.06) e vericare il ltro in stoa sia correttamente posizionato
(Fig.08).
NOTA BENE: Per l'utilizzo a secco si consiglia di vericare che l'interno del fusto di raccolta
sia svuotato da ogni liquido prima dell'utilizzo.
NOTA BENE: Se si utilizzano ltri a cartuccia oppure sacchetti raccogli polvere anziché il
ltro in stoa, controllare il loro corretto posizionamento.
4. Fissare la testata aspirante al fusto di raccolta (Fig.09-10).
5. Inserire la spina presente nel cavo di alimentazione nella presa della rete di alimentazione.
ATTENZIONE: Non superare il valore massimo d'impedenza di rete consentito per il punto
d'allacciamento elettrico (vedi Dati tecnici). In caso di dubbi sull'impedenza di rete presente sul
punto di collegamento si prega di contattare la propria azienda fornitrice di energia elettrica.
6. Accendere l’apparecchio, portando l’interruttore comando motore aspirazione in posizione "I"
(Fig.4).
NOTA BENE: Se l’apparecchio è fornito con due motori aspirazione accenderne uno o due
in funzione della tipologia di lavoro che si vuole eettuare.
7. Iniziare il lavoro.
Se si utilizza l’accessorio “bocchetta combinata” impostare il commutatore presente nella spazzola
su “SUPERFICIE DURA” oppure “MOQUETTE”. Procedere nell’operazione di aspirazione.
NOTA BENE: Se durante il lavoro si nota che l’accessorio aspirante risulta eccessivamente
aderente alla supercie su cui si sta lavorando, regolare il usso di aria all’interno del tubo
aspirante attraverso la leva presente nell’impugnatura e liberare l’accessorio (valido per le
versioni P211 e A211).
ATTENZIONE: Pericolo di danneggiamento! Se si aspira a secco non rimuovere mai il ltro in
stoa durante l'aspirazione. L'aspirazione di polveri ni provvedere a sostituire il ltro in stoa
con il ltro a cartuccia più adeguato (componente opzionale).
Se durante il lavoro si nota che la potenza di aspirazione risulta ridotta o il rumore dell’apparecchio
diventa più forte:
• Spegnere l’apparecchio, portare l'interruttore comando motore aspirazione in posizione "0"
(Fig.04).
• Rimuovere la spina dalla presa di alimentazione.
AVVERTIMENTO: Per evitare danni alla presa di rete, scollegare la spina dalla presa di rete
tirando direttamente la spina anziché il cavo di alimentazione.
• Allentare le cerniere fermo testata aspirazione (Fig.06) e rimuoverla (Fig.07).
• Scuotere e pulire il ltro in stoa (Fig.10).
NOTA BENE: Se la supercie del ltro risulta estremamente sporca, è consigliabile spazzolare
il ltro per pulirlo a fondo con una normale spazzola morbida.
• Svuotare il fusto di raccolta.
NOTA BENE: Il luogo adibito a questa operazione deve essere conforme alle norme vigenti
per il rispetto dell'ambiente.
• Rimontare il ltro in stoa (Fig.08) e la testata aspirante (Fig.09).
• Riprendere a lavorare.
Tipologia di aspirazione:
W=Polvere ; WD= Wet & Dry
Materiale fusto di raccolta:
PP=Polipropilene ; Acc= Acciaio
Tensione nominale (V) e frequenza (Hz) del motore aspirazione presente nell’apparec-
chio.
Numero di motori aspirazione.
Numero di stadi del motore aspirazione:
Single Stage= 1 stadio ; Double Stage= 2 stadi
Potenza nominale (W) e tipologia di aspirazione.
Depressione (mmH2O e kPa).
Portata d’aria (l/s e m3/h).
Capacità totale fusto di raccolta (l).
Capacità utile fusto di raccolta (l).
Cavo di alimentazione dell’apparecchio (cm).
Dimensioni dell’apparecchio [lunghezza x larghezza x altezza] (cm).
8
ITALIANO

NOTA BENE: Se le precedenti operazioni non hanno risolto la bassa aspirazione spegnere la
macchina e rimuovere l'ostruzione dal tubo aspirazione oppure dall'accessori che si sta
utilizzando.
Pulizia sul bagnato:
1. Vericare che l’interruttore comando motore aspirazione sia in posizione “0”, in caso contrario
portare l’interruttore in posizione spento (Fig.04).
2. Vericare che la spina presente nel cavo di alimentazione sia scollegata dalla presa della rete di
alimentazione, in caso contrario provvedere a scollegarla.
AVVERTIMENTO: Per evitare danni al cavo di alimentazione, scollegare la spina dalla presa di
rete tirando direttamente la spina anziché il cavo.
3. Liberare la testata aspirante (Fig.06) e vericare il ltro in stoa sia stato rimosso (Fig.11).
NOTA BENE: Se si utilizzano ltri a cartuccia oppure sacchetti raccogli polvere anziché il ltro
in stoa, controllare che siano stati rimossi.
4. Vericare il ltro in spugna sia inserito sotto la testata aspirante (Fig.12).
NOTA BENE: Per l'utilizzo sul bagnato si consiglia di vericare che l'interno del fusto di raccolta
sia svuotato da ogni residuo di polvere prima dell'utilizzo. Per l'utilizzo sul bagnato
l'accessorio da utilizzare è sempre quello con le gomme squeegee e si consiglia di rimuovere il
ltro in stoa.
5. Fissare la testata aspirante al fusto di raccolta (Fig.09-10).
6. Inserire la spina presente nel cavo di alimentazione nella presa della rete di alimentazione.
ATTENZIONE: Non superare il valore massimo d'impedenza di rete consentito per il punto
d'allacciamento elettrico (vedi Dati tecnici). In caso di dubbi sull'impedenza di rete presente
sul punto di collegamento si prega di contattare la propria azienda fornitrice di energia elettrica.
7. Accendere l’apparecchio, portando l’interruttore comando motore aspirazione in posizione "I"
(Fig.4).
NOTA BENE: Se l’apparecchio è fornito con due motori aspirazione accenderne uno o due in
funzione della tipologia di lavoro che si vuole eettuare.
8. Iniziare il lavoro.
Se durante il lavoro si nota che la potenza di aspirazione risulta ridotta o il rumore dell’apparecchio
diventa più forte:
• Spegnere l’apparecchio, portare l'interruttore comando motore aspirazione in posizione "0" (Fig.4).
• Rimuovere la spina dalla presa di alimentazione.
AVVERTIMENTO: Per evitare danni alla presa di rete, scollegare la spina dalla presa di rete
tirando direttamente la spina anziché il cavo di alimentazione.
• Allentare le cerniere fermo testata aspirazione e rimuoverla (Fig.6-7).
• Svuotare il fusto di raccolta.
NOTA BENE: Il luogo adibito a questa operazione deve essere conforme alle norme vigenti per
il rispetto dell'ambiente.
• Rimuovere il ltro in spugna e pulirlo (Fig.13), pulire anche il galleggiante meccanico (Fig.14).
• Quando asciutto rimontare il ltro in spugna (Fig.12).
• Rimontare la testata aspirante (Fig.9-10).
• Riprendere a lavorare.
Al termine del lavoro portare l’apparecchio nel luogo adibito al suo riposo.
ATTENZIONE: Parcheggiare l’apparecchio in luogo chiuso, su una supercie piana, nelle
vicinanze dell’apparecchio non vi devono essere oggetti che possono rovinare o rovinarsi
al contatto con l’apparecchio stesso.
SVUOTAMENTO FUSTO DI RACCOLTA
MANUTENZIONE
Al termine del lavoro e prima di mettere a riposo l’apparecchio eettuare le seguenti fasi
di manutenzione:
1. Portare l’apparecchio nel luogo adibito alla sua manutenzione.
PRUDENZA: Queste operazioni devono essere eseguite utilizzando dei guanti per
proteggersi le mani.
2. Vericare che l’interruttore comando motore aspirazione sia in posizione “0”, in caso
contrario portare l’interruttore in posizione spento (Fig.04).
3. Vericare che la spina presente nel cavo di alimentazione sia scollegata dalla presa
della rete di alimentazione, in caso contrario provvedere a scollegarla.
AVVERTIMENTO: Per evitare danni al cavo di alimentazione, scollegare la spina
dalla presa di rete tirando direttamente la spina anziché il cavo.
4. Liberare la testata aspirante (Fig.06) e adagiarla a terra.
5. Se presente all’interno del fusto estrarre ltro in stoa aria in entrata (Fig.11).
6. Pulire il ltro con un getto d’aria, ad una distanza superiore a venti centimetri. Se
danneggiato sostituirlo.
NOTA BENE: Se si utilizzano ltri a cartuccia oppure sacchetti raccogli polvere
(versione in cotone) anziché il ltro in stoa, pulirli con un getto di aria e
controllare il loro stato di conservazione, se necessario sostituirli.
7. Se presente all’interno del fusto estrarre ltro in spugna (Fig.13).
8. Pulire il ltro sotto un getto di acqua corrente, se danneggiato sostituirlo.
NOTA BENE: Solo se completamente asciutto lo si può rimontare nell’apparecchio.
9. Se presente all’interno del fusto di raccolta, con un panno umido pulire il galleggiante
blocca schiuma (Fig.14).
10.Rimontare il tutto.
RISOLUZIONE GUASTI
In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all’uso dell’apparecchio. Se non
riuscite a risolvere i problemi con le informazioni seguenti, vi preghiamo di contattare il centro
assistenza più vicino a voi.
PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE
L’APPARECCHIO NON SI
ACCENDE
L’interruttore generale non attivato. Premere l’interruttore generale.
La spina presente nel cavo di
alimentazione dell’apparecchio, non
correttamente inserita nella presa
della corrente di rete.
Collegare la spina presente nel cavo
di alimentazione dell’apparecchio
nella presa della corrente di rete.
Le speciche elettroniche
dell’apparecchio non corrispondano
con le speciche elettroniche della
rete di alimentazione.
Controllare se i dati tecnici
presenti nella targa matricola
dell’apparecchio corrispondono con
i dati della rete di alimentazione.
Il cavo di alimentazione
danneggiato.
Contattare urgentemente un tecnico
specializzato.
L’ASPIRAZIONE INSUFFICIENTE
- PRODUZIONE ECCESSIVA DI
POLVERE
Il tubo aspirazione non è collegato
correttamente alla bocchetta
presente nel fusto di raccolta.
Collegare il tubo aspirazione
in modo corretto alla bocchetta
presente nel fusto di raccolta.
Il tubo aspirazione non è collegato
correttamente al tubo prolunga.
Collegare il tubo aspirazione in
modo corretto al tubo prolunga.
Il tubo prolunga non è collegato
correttamente all’accessorio
aspirante che si sta utilizzando.
Collegare il tubo prolunga in modo
corretto all’accessorio aspirante che
si sta utilizzando.
Vi siano impurità che ostruiscano
il circuito aspirazione (tubo
aspirazione; tubo prolunga;
accessorio aspirante).
Rimuovere l’impurità presente nel
circuito di aspirazione.
Vi siano impurità che ostruiscano i
ltri aspirazione.
Rimuovere le impurità presenti nei
ltri aspirazione.
Al termine del lavoro e prima di qualsiasi tipo di manutenzione eettuare le seguenti operazioni :
1. Portare l’apparecchio nel luogo adibito allo svuotamento del fusto di raccolta.
NOTA BENE: Il luogo adibito a quest’operazione deve essere conforme alla normativa vigente di
rispetto ambientale.
PRUDENZA: Queste operazioni devono essere eseguite utilizzando dei guanti per proteggersi le
mani.
2. Vericare che l’interruttore comando motore aspirazione sia in posizione “0”, in caso contrario portare
l’interruttore in posizione spento (Fig.04).
3. Vericare che la spina presente nel cavo di alimentazione sia scollegata dalla presa della rete di
alimentazione, in caso contrario provvedere a scollegarla.
AVVERTIMENTO: Per evitare danni al cavo di alimentazione, scollegare la spina dalla presa di
rete tirando direttamente la spina anziché il cavo.
4. Liberare la testata aspirante (Fig.06) e adagiarla a terra.
5. Svuotare il fusto di raccolta.
NOTA BENE: Se presente estrarre dall’interno del fusto di raccolta il ltro – sacca di raccolta
facendo attenzione a non strapparlo. Se il sacchetto è in carta buttarlo nel luogo adibito
allo scarico, mentre se è in stoa svuotarlo solamente.
NOTA BENE: Se l’apparecchio è munito del sistema basculante, aerrare la maniglia anteriore
per ruotare il fusto durante il suo svuotamento.
6. Rimontare il tutto.
9
ITALIANO

10
ENGLISH
Before using the appliance for the rst
time, read and comply with these
safety warnings. Keep these safety
warnings for consultation in the future
or to hand them over to successive
owners.
• Before commissioning, read the appliance's
user manual.
• The warning plates on the appliance provide
important instructions for its safe use.
• Always comply with both the directions on
the instructions, as well as current safety
standards.
• Keep the packing lm out of the reach of
children. Risk of asphyxiation!
DANGER: Indicates an imminent danger
that could cause serious injury or death.
WARNING: Indicates a probable
dangerous situation that could cause
serious injury or death.
CAUTION: Indicates a probable
dangerous situation that could cause
minor injuries.
ATTENTION: Indicates a probable
dangerous situation that could damage
objects.
SAFETY WARNINGS FOR WET/DRY
VACUUM CLEANER
DANGER LEVELS
SYMBOLS USED IN THE MANUAL ..........................................................14
ENVIRONMENT PROTECTION .................................................................14
TECHNICAL DATA TABLE KEY ................................................................14
COMPLIANT USE.......................................................................................14
PARTS OF THE APPLIANCE.....................................................................14
INITIAL OPERATION OF THE APPLIANCE..............................................14
EMPTYING THE COLLECTION TANK ......................................................15
MAINTENANCE..........................................................................................15
TROUBLESHOOTING............................................................................... 15
EC DECLARATION OF CONFORMITY .....................................................35
TECHNICAL DATA .....................................................................................34
DANGER:
• To reduce the risk of re, electric shocks or injury, please read and follow the safety instructions
and warning indications before using. This vacuum cleaner has been designed to be safe
when it is used for cleaning in the specied manner. If damage to electrical or mechanical
components is found, the vacuum cleaner and/or the accessory must be repaired at the
relative authorised service centre or else at the manufacturer before use, in order to prevent
further damage to the appliance or physical injury to the user.
• Before connecting the appliance to the electricity socket, make sure the electrical information
on the plate corresponds to that of the mains supply. The appliance must only be powered
with alternating current and voltage equal to that shown on the serial number plate.
• The power supply cable outlet must have an earth connection in compliance with the regulatory
standards.
• Before using, check for any damage on the connection cable and on the power plug. If the
cable is damaged, immediately contact a specialist technician for restoring normal operations.
• Connect the appliance only to an electrical connection installed by an electrical installer in
conformity with IEC 60364-1.
• Never touch the power plug with wet hands.
• Make sure that the cable to the mains or the extension cable have not been damaged by
having been walked on, crushed, pulled or the like. Protect the cable from heat and from
contact with oils or sharp edges.
• Regularly check that the cable connecting to the mains is not damaged, for example with signs
of ageing or cracks. If there is damage, the cable must be replaced by a specialist TMB srl
technician or else by a technician with similar qualications before using the appliance again.
• Protection against splashes of water and the mechanical strength need to be ensured also
CONNECTION TO THE ELECTRICITY GRID
ENGLISH
The descriptions contained in this document are not binding. The company therefore reserves
the right to make any modications at any time to elements, details, or accessory supply, as
considered necessary for reasons of improvement or manufacturing/commercial requirements.
The reproduction, even partial, of the text and drawings contained in this document is prohibited
by law.
The company reserves the right to make any technical and/or supply modications. The
images are shown as reference only and are not binding as to the actual design and/or
equipment.

11
ENGLISH
after any replacement of the joints of the power cable or the extension cable.
• Do not clean the appliance with a hose or a jet of high pressure water (risk of short-circuit or
other electrical faults).
ATTENTION:
• The procedure causes short-term reduction in voltage.
• In unfavourable grid conditions the other appliances could be damaged.
• This damage could occur if the grid impedance is less than 0.15Ω.
DANGER:
• Never use with a damaged cable or plug. When removing from an electrical socket, pull the plug
and not the cable. Do not handle the plug or the vacuum cleaner with wet hands. Deactivate all
the controls before connecting or disconnecting from the electrical socket.
• Do not pull or transport the appliance by the cable, do not use the cable as a handle, do not close
a door on the cable, and do not pull the cable around edges or sharp corners. Do not pass the
vacuum cleaner over the cable. Keep the cable away from hot surfaces.
• Be careful when cleaning on stairs.
• The appliance must not be used or kept outdoors, in damp conditions or directly exposed to rain.
• The storage temperature must be between -25°C and +55°C.
• Conditions of use: ambient temperature between 0°C and 40°C with a relative humidity between
30 and 95%. The vacuum cleaner has been developed only for dry cleaning and it should not be
used or kept outdoors in moist conditions.
• Before using, make sure the appliance and the work equipment and in particular the extension
cable are in a good condition. If there is any damage, immediately pull out the power plug from the
mains socket, the appliance should not be used.
• When the appliance is used in dangerous situations (for example lling stations) the relative safety
regulations must be followed. It is forbidden to use the appliance in areas with a high risk of
explosion.
• Certain substances can form explosive vapours and mixtures together with intake air.
• Never vacuum the following substances:
♦ Explosive or inammable gases, liquids and powders (reactive powders).
♦ Reactive metal powders (for example aluminium, magnesium, zinc) together with
strongly alkaline detergents and acids.
♦Acids and alkalines in their purest state.
♦ Organic solutions (for example gasoline, paint thinners, acetone or gasoline).
WARNING:
• Keep hair, loose clothing, ngers and all body parts away from openings and from moving parts.
Do not put objects into the openings or use the appliance with the opening blocked. Keep the
openings free of dust, fur, cloths, hair, and everything else that can reduce the air ow.
• This appliance is not suitable for vacuuming dangerous powders.
• Do not use to vacuum ammable or combustible liquids like gasoline, or use in areas where they
may be present.
• Do not vacuum anything that is burning or smouldering, like cigarettes, matches or glowing embers.
• The appliance can be used by children over 8 years of age and by people with limited physical,
sensorial or mental, or by people who have no experience or the required knowledge, as
long as they are supervised or after they have been given instruction regarding using the
appliance safely and they understand the dangers involved in using it. Children should not
play with the appliance. Children should not clean or carry out maintenance operations
USE - EMPLOYMENT

12
ENGLISH
without the supervision of an adult.
• Children must be supervised to make sure they do not play with the appliance.
• Children should not do any cleaning or maintenance that is the responsibility of the user without
supervision.
• This appliance should only be used in closed areas.
• Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains socket. Take the plug out
of the socket when not used and before any maintenance.
• Burning or smouldering objects.
• It is forbidden to vacuum persons or animals with this appliance.
• In low temperatures, the appliances should not be used outdoors.
CAUTION:
• When the appliance is operating do not bring it close to delicate organs like ears, mouth, eyes, etc.
• Do not use the appliance without lters. The dry vacuum cleaner must always have a bag lter
tted. The wet vacuum cleaner should always have a cartridge lter, a wet lter and the oat system
tted when operating BOTH WET AND DRY. Please note that when using a dry lter during wet
vacuuming the lling factor of the container can vary.
• Regularly clean the water level limitation device and check it for the signs of damage.
• The device must only be kept in closed areas.
• If the vacuum cleaner is not working properly or it has fallen, been damaged, left outside or has
fallen in water, take it to a service centre or back to the retailer.
• Always use the appliance in compliance with its intended use, taking into consideration local
conditions and looking out for the presence of others, especially children, when working.
• Never leave the appliance unattended until it has been switched o and the plug has been taken
out of the mains socket.
• Always wear suitable protective gloves when working with the appliance.
• The appliance should only be used by people trained in its use and who have shown that they know
how to use the appliance and have been expressly authorised to do so.
• Do not place any liquid containers on the appliance.
• In the event of a re, use a powder extinguisher. Do not use water.
• If foam forms or liquid leaks, immediately switch o the appliance.
WARNING:
• Before transporting, close all the locking hooks of the vacuum head.
• Do not tip over the appliance if there is any liquid in the dirt collection tank.
• When transporting the appliance, the engine should be switched o, and make sure that the
appliance is in a stable and secure position.
DANGER:
• Before cleaning and carrying out maintenance on the appliance and before replacing any
components, switch o the appliance and pull out the power plug from the mains socket.
• Repairs should only be carried out by authorised service centres or by personnel who are
experts in this eld and who are familiar with all the current safety norms.
• Observe the safety check as per local provisions for commercial appliances.
TRANSPORT
MAINTENANCE

13
ENGLISH
CAUTION:
Only use accessories and spare parts that have been authorised by the manufacturer. Original
accessories and spare parts ensure the appliance can be used safely and without any fault.
CAUTION:
Only use the materials expressly recommended by the
manufacturer as cable extensions (contact an authorised
retailer) or else high quality models. When using an
extension, respect its minimum cross-section.
CABLE LENGTH CABLE SECTION
<16A <25A
Up to 20m 1.5mm22.5mm2
From 20m to 50m 2.5mm24.0mm2
ACCESSORIES AND SPARE PARTS
CABLE EXTENSION
DANGER:
The appliance has been designed only for vacuuming dry solid material and it should not be used
for other purposes.
WARNING:
The appliance is not suitable for vacuuming powders that are damaging to health.
DRY VACUUM CLEANER
DANGER:
• The water level limitation device should be cleaned regularly and regularly checked for breaks
and wear.
• If foam forms or liquid leaks, immediately switch o the appliance!
• Unless otherwise stated in the instructions, liquid substances can be vacuumed only up to a
temperature of 45°C.
WARNING:
This appliance is not suitable for vacuuming powders that are damaging to health unless expressly
stated. Observe the technical warnings set out in the user manual.
ATTENTION:
• Protect the appliance against frost.
• This appliance is not suitable for vacuuming coolants and lubricants unless expressly stated.
VACUUM CLEANER FOR LIQUIDS

14
ENGLISH
Covered place symbol:
the operations preceded by this symbol must always be carried out in a dry, covered area.
Open book symbol with an "i":
Indicates the need to consult the instruction manual.
All packaging is recyclable. The packages must not be discarded in household waste, but
delivered to the relevant collecting centres.
Weight of single appliance (Kg).
Sound pressure level ISO11201 (dB).
Open book symbol:
Tells the operator to read the manual before using the appliance.
Symbol i:
Indicates additional information for the operator, to improve the use of the device.
Old appliances contain valuable recyclable materials and must be delivered to the
relevant collection centres. Batteries, oil and similar substances must not discarded in
the environment. Please dispose of old appliances via the separate collection systems.
SYMBOLS USED IN THE MANUAL
ENVIRONMENT PROTECTION
TECHNICAL DATA TABLE KEY
Before using the appliance for the rst time, read these original instructions,
follow them and keep them for future use or for possible resale of the appliance.
• Prior to the initial operation, read the safety standard No. 5.956-249!
• Failure to follow the operating instructions and safety standards can cause damage to
the appliance and present a danger to the user and other people.
• Any transport damage should be reported immediately to your dealer.
COMPLIANT USE
WARNING: The appliance is not suitable for vacuuming powders that are harmful to health.
• This vacuum cleaner is designed for dry (P211D and A211D versions) or dry/wet
cleaning of oors or walls.
• This appliance is suitable for commercial, professional and industrial use, such as workshops,
industries, schools and hotels.
• The ambient temperature must not exceed 40° C.
PARTS OF THE APPLIANCE
1. Vacuum head.
2. Handle bar for vacuum head lifting.
3. Vacuum motor control switch.
4. Power cable.
5. Power cable plug.
6. Power cable support.
7. Cloth lter.
8. Foam lter.
9. Mechanical oat.
10. Foam lter support.
11. Vacuum cap fastening hook.
12. Collection tank.
13. Nozzle.
14. Vacuum hose release button .
15. Handle.
16. Collection tank support trolley.
17. Pivoting wheel.
18. Rear wheel.
19. Trolley control handlebars .
INITIAL OPERATION OF THE APPLIANCE
Before beginning to work, it is necessary to:
1. Place the lower part of the outer packaging in contact with the oor.
N.B. : Use the pictograms printed on the box as reference.
2. Open the outer box.
3. Remove the accessories from the box and carefully lay them on the ground.
4. Remove the appliance from the packaging.
N.B.: it is recommended that all the packaging components be kept for any future
transportation of the appliance.
CAUTION: these operations must be carried out using protective gloves to avoid any
possible contact with the edges or tips of metal objects.
DANGER: before use, the appliance must be in order and safe to use with the work
equipment, especially the power cable and the extension cable. If everything is not in order,
the appliance must not be used.
5. Insert the vacuum hose into the nozzle on the collection tank, press the button on the nozzle
and insert the vacuum hose fully (Fig.05).
6. Connect the extension pipe to the vacuum hose.
7. Choose the most suitable attachment for the work to be carried out and connect it to the
extension pipe.
Dry cleaning:
1. Check that the vacuum motor control switch is in the "0" position, otherwise turn the switch to
the o position (Fig.04).
2. Check that the plug on the power cable is connected to the power supply socket, otherwise
disconnect it.
WARNING: To prevent damaging the power cable, disconnect the plug from the mains
socket by directly pulling the plug and not the cable.
3. Free the vacuum head (Fig.06) and check that the cloth lter is correctly positioned (Fig.08).
N.B.: For dry use, ensure that the inside of the collection tank is drained of all liquid
before use.
N.B: If cartridge lters or dust collection bags are used instead of the cloth lter, make
sure they are positioned correctly.
4. Secure the vacuum head to the collection tank (Fig.09-10).
5. Plug the power cable into the mains socket.
ATTENTION: Do not exceed the maximum mains impedance value allowed for the
electrical connection point (see Technical Data). Please contact your electrical energy
supplier if in doubts concerning mains impedance on the connecting point.
6. Switch on the appliance by positioning the vacuum motor switch to position “I” (Fig. 4).
N.B.: If the appliance is supplied with two vacuum motors switch on one or two depending
on the type of work to be carried out.
7. Start work.
If the “combined nozzle” accessory is used, set the switch in the brush to “HARD SURFACE” or
else “CARPET FLOORS”. Proceed with the vacuuming.
N.B: If while working you note that the vacuum accessory is sticking too much to the
surface on which it is being used, adjust the air ow inside the vacuum hose using the lever
on the grip and free the accessory (Valid for versions P211 and A211).
ATTENTION: Risk of damage! If dry vacuuming, never remove the cloth lter while
vacuuming. Vacuuming ne dust requires the replacement of the cloth lter with a more
appropriate cartridge lter (optional component).
If when working a reduction in the vacuuming power is noted or the noise of the appliance
becomes louder:
• Switch o the appliance, position the vacuum motor switch to position “0” (Fig. 04).
• Remove the plug from the power socket.
WARNING: To prevent damaging to the mains socket, disconnect the plug from the mains
socket by directly pulling the plug and not the power cable.
• Loosen the latch hinges of the vacuum head (Fig.06) and remove it (Fig.07).
• Shake and clean the cloth lter (Fig.10).
N.B: If the surface of the lter is extremely dirty, brush the lter with a normal soft brush to
clean it thoroughly.
• Empty the collection tank.
N.B: The place intended for this operation must comply with local environmental
regulations.
• Reassemble the cloth lter (Fig.08) and the vacuum head (Fig.09).
• Start work again.
Type of vacuum:
W=Dust; WD= Wet & Dry
Collection tank material:
PP=Polypropylene ; Acc= Steel
Nominal voltage (V) and frequency (Hz) of the vacuum motor in the appliance.
Number of vacuum motors.
Number of stages of the vacuum motor:
Single Stage= 1 stage; Double Stage= 2 stages
Nominal output (W) and type of suction.
Vacuum (mmH2O and kPa).
Air ow rate (l/s and m3/h).
Total capacity of the collection tank (l).
Collection tank useful capacity (l).
Power cable of the appliance (cm).
Appliance dimensions [length x width x height] (cm).

15
ENGLISH
N.B: If the previous operations have not resolved the low vacuum, switch o the machine and
remove blockage from the vacuum hose or from the accessories being used.
Cleaning wet surfaces:
1. Check that the vacuum motor control switch is in the "0" position, otherwise turn the switch to the o
position (Fig.04).
2. Check that the plug on the power cable is connected to the power supply socket, otherwise
disconnect it.
WARNING: To prevent damaging the power cable, disconnect the plug from the mains socket by
directly pulling the plug and not the cable.
3. Free the vacuum head (Fig.06) and check that the cloth lter has been removed (Fig.11).
N.B: If cartridge lters or dust collection bags are used instead of the cloth lter, make sure they
have been removed.
4. Check that the foam lter has been tted below the vacuum head (Fig.12).
N.B: For use on wet surfaces, ensure that the inside of the collection tank is free of any dust
before use. The accessory with the squeegee rubbers should always be used for use on wet
surfaces and the cloth lter should ideally be removed.
5. Secure the vacuum head to the collection tank (Fig.09-10).
6. Plug the power cable into the mains socket.
ATTENTION: Do not exceed the maximum mains impedance value allowed for the electrical
connection point (see Technical Data). Please contact your electrical energy supplier if in doubts
concerning mains impedance on the connecting point.
7. Switch on the appliance by positioning the vacuum motor switch to position “I” (Fig. 4).
N.B: If the appliance is supplied with two vacuum motors switch on one or two depending on the
type of work to be carried out.
8. Start work.
If when working a reduction in the vacuuming power is noted or the noise of the appliance becomes
louder:
• Switch o the appliance, position the vacuum motor switch to position “0” (Fig. 4).
• Remove the plug from the power socket.
WARNING: To prevent damaging to the mains socket, disconnect the plug from the mains socket
by directly pulling the plug and not the power cable.
• Loosen the latch hinges of the vacuum head and remove it (Fig. 6-7).
• Empty the collection tank.
N.B: The place intended for this operation must comply with local environmental regulations.
• remove the foam lter and clean it (Fig.13), clean the mechanical oat also (Fig.14).
• When dry, t the foam lter again (Fig.12).
• Reassemble the vacuum head (Fig.9-10).
• Start working again.
Take the appliance to the designated machine storage place after work is completed.
ATTENTION: Park the appliance in an enclosed place, on a at surface; near the appliance there
must be no objects that could either damage it, or be damaged through contact with it.
EMPTYING THE COLLECTION TANK
MAINTENANCE
At the end of the work, and before carrying out any type of maintenance, perform the following
operations:
1. Take the appliance to where its collection tank is emptied.
N.B: the place designated for this operation must comply with current environmental
protection regulations.
CAUTION: These operations must be carried out using gloves to protect the hands.
2. Check that the vacuum motor control switch is in the "0" position, otherwise turn the switch to
the o position (Fig.04).
3. Check that the plug on the power cable is connected to the power supply socket, otherwise
disconnect it.
WARNING: To prevent damaging the power cable, disconnect the plug from the mains socket
by directly pulling the plug and not the cable.
4. Free the vacuum head (Fig.06) and lay it on the ground.
5. Empty the collection tank.
N.B: If present, remove the lter - collection bag from inside the collection tank, being
careful not to rip it. If the bag is made of paper, dispose of it properly, but if it is made of
fabric just empty it.
N.B: If the appliance has a tilting system, grip the front handle to turn the tank when being
emptied.
6. Ret all the parts.
When the work is nished and before putting the appliance away, carry out the following
maintenance:
1. Take the device to its maintenance area.
CAUTION: These operations must be carried out using gloves to protect the hands.
2. Check that the vacuum motor control switch is in the "0" position, otherwise turn the
switch to the o position (Fig.04).
3. Check that the plug on the power cable is connected to the power supply socket,
otherwise disconnect it.
WARNING: To prevent damaging the power cable, disconnect the plug from the
mains socket by directly pulling the plug and not the cable.
4. Free the vacuum head (Fig.06) and lay it on the ground.
5. If there is an air inlet cloth lter in the tank, remove it (Fig.11).
6. Clean the lter with a jet of air from a distance of at least 20 cm. Replace it if damaged.
N.B: If cartridge lters or dust collection bags (cotton version) are used instead of
the cloth lter, clean them with a jet or air and check the state of their wear, and if
necessary replace them.
7. If there is a foam lter in the tank, remove it (Fig.13).
8. Clean the lter under running water, and if damaged replace it.
N.B: It can only be put back in the appliance when completely dry.
9. If there is one inside the collection tank, clean the foam block oat with a damp cloth
(Fig.14).
10.Ret all the parts.
TROUBLESHOOTING
This chapter lists the most common problems linked with the use of the appliance. If you are unable
to resolve the problems with the information given here, please contact your nearest assistance
centre.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
THE APPLIANCE DOES
NOT SWITCH ON
The main switch is not activated. Press the main switch.
The plug on the appliance's power
cable has not been correctly
inserted into the mains socket.
Connect the plug on the appliance's
power cable to the mains socket.
The electrical specications of
the appliance do not match the
electrical specications of the power
supply network.
Check that the technical data on
the appliance's serial number plate
match the data of the mains supply.
The power cable is damaged. Contact a specialised technician
immediately.
INSUFFICIENT VACUUM
- EXCESSIVE DUST
PRODUCTION
The vacuum hose is not connected
correctly to the nozzle on the
collection tank.
Connect the vacuum hose correctly
to the nozzle on the collection tank.
The vacuum hose is not connected
correctly to the extension hose.
Connect the vacuum hose correctly
to the extension hose.
The extension hose is not
connected correctly to the vacuum
accessory being used.
Connect the extension tube
correctly to the vacuum accessory
being used.
The vacuum circuit is blocked
(vacuum hose; extension hose;
vacuum accessory).
Remove the obstruction in the
vacuum circuit.
There is a blockage in the vacuum
lters.
Clear the obstruction in the vacuum
lters.

16
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Antes de utilizar la máquina por primera vez,
leer y seguir estas advertencias de
seguridad. Conservar las presentes
advertencias de seguridad para consultarlas
en otro momento y para entregarlas a los
propietarios siguientes.
• Antes de la puesta en funcionamiento, leer el
manual de uso de la máquina.
• Las placas de advertencia en la máquina
suministran indicaciones importantes para un uso
seguro.
• Respetar siempre tanto las indicaciones citadas
en las instrucciones, como las normas vigentes
en materia de seguridad-de prevención de
accidentes.
• Mantener las películas de embalaje fuera del
alcance de los niños. ¡Peligro de asxia!
PELIGRO: Indica un peligro inminente
que determina lesiones graves o la
muerte.
ADVERTENCIA: Indica una situación
peligrosa probable que podría determinar
lesiones graves o la muerte.
PRUDENCIA: Indica una situación
peligrosa probable que podría causar
lesiones leves.
ATENCIÓN: Indica una situación
peligrosa probable que podría determinar
daños a las cosas.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA
ASPIRADOR SÓLIDOS/LÍQUIDOS NIVELES DE PELIGRO
PELIGRO:
• Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones, leer y respetar todas las
instrucciones sobre la seguridad y las indicaciones de atención antes de usar. Este aspirador
de polvo ha sido diseñado para trabajar de modo seguro cuando se lo utiliza para las
funciones de limpieza que se especican. En caso de dañarse los componentes eléctricos
o mecánicos, el aspirador de polvo y/o el accesorio debe ser reparado por un centro de
asistencia competente o por el fabricante antes de usar, para evitar posteriores daños o
lesiones físicas al usuario del mismo.
• Antes de conectar la máquina a la toma de corriente, vericar que los datos técnicos indicados
en la placa correspondan a los de la red de alimentación. Se debe alimentar la máquina
exclusivamente con una corriente alterna y con una tensión igual a la que gura en la
placa matrícula.
• La toma para el cable de alimentación debe estar equipada con una puesta a tierra
reglamentaria.
• Antes de cada uso, controlar eventuales daños en la línea de conexión y en la clavija de
alimentación. Si la línea está dañada, contactar de inmediato con un técnico especializado
para restablecer el funcionamiento correcto.
• Conectar la máquina solo a una conexión eléctrica instalada por un montador eléctrico en
conformidad con la norma IEC 60364-1.
• Nunca tocar la clavija de alimentación con las manos mojadas.
• Prestar atención a que el cable de conexión a la red o el cable de prolongación no se dañen
CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA
SIMBOLOGÍA UTILIZADA EN EL MANUAL..............................................20
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ...................................................20
LEYENDA TABLA DATOS TÉCNICOS......................................................20
USO CONFORME.......................................................................................20
PARTES DE LA MÁQUINA.........................................................................20
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA.................................20
VACIADO CUBA DE RECOGIDA...............................................................21
MANTENIMIENTO ......................................................................................21
RESOLUCIÓN DE DESPERFECTOS ...................................................... 21
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE .................................................35
DATOS TÉCNICOS.....................................................................................34
Las descripciones contenidas en esta publicación no se consideran vinculantes. Por tanto, la
empresa se reserva el derecho de aportar en cualquier momento las eventuales modicaciones
en órganos, detalles, suministros de accesorios, que considere conveniente para una mejora
o debido a cualquier exigencia de carácter constructivo o comercial. La reproducción, incluso
parcial, de los textos y de los diseños contenidos en esta publicación está prohibida por la ley.
La empresa se reserva el derecho de aportar modicaciones de carácter técnico y/o de
equipamiento. Las imágenes utilizadas son de simple referencia, y no están vinculadas
al diseño y/o al equipamiento.

17
ESPAÑOL
de los mismos, etc. Proteger el cable del calor y del contacto con aceites o aristas cortantes.
• Asegurarse periódicamente de que el cable de conexión a la red no esté dañado, por ejemplo, debido
a la formación de grietas o envejecimiento. Si el cable está dañado, debe ser sustituido por un técnico
especializado de TMB SRL o por un técnico que tenga una cualicación similar, antes de volver a
utilizar la máquina.
• La protección contra las salpicaduras de agua y la resistencia mecánica debe garantizarse incluso
después de la eventual sustitución de empalmes del cable de conexión a la red o del cable de
prolongación.
• No limpiar la máquina con tubo exible o un chorro de agua de alta presión (riesgo de cortocircuito u
otros fallos de tipo eléctrico).
ATENCIÓN:
• El transitorio de activación determina una disminución temporal de tensión.
• En condiciones de red desfavorables, los demás equipos pueden dañarse.
• Dichos daños se prevén si la impedancia de red es inferior a 0,15Ω.
PELIGRO:
• Se prohíbe el uso si el cable o la clavija están dañados. Para desconectar de la toma eléctrica,
aferrar la clavija y no el cable. No manipular la clavija ni el aspirador de polvo con las manos mojadas.
Desactivar todos los mandos antes de desconectarlo de la toma eléctrica.
• No tirar del cable ni transportar la máquina tirando de él, no usar el cable como asa, no cerrar una
puerta sobre el cable ni exponerlo a bordes o aristas aladas. No pasar el aspirador de polvo sobre
el cable. Mantener el cable alejado de supercies calientes.
• Prestar mayor atención cuando se limpian las escaleras.
• La máquina no se debe usar ni dejar a la intemperie en caso de humedad, ni exponerla directamente
a la lluvia.
• La temperatura de almacenamiento debe estar comprendida entre los -25°C y los +55°C.
• Condiciones de uso: temperatura ambiente comprendida entre 0°C y 40°C con humedad relativa
entre 30 y 95%. El aspirador se ha desarrollado solo para la limpieza en seco y no debe utilizarse o
conservarse al aire libre en condiciones de humedad.
• Antes del uso, asegurarse del perfecto estado y del funcionamiento seguro de la máquina y de los
accesorios de trabajo, en especial, controlar el cable de prolongación. En caso de que el estado no
sea bueno, desconectar de inmediato la clavija de alimentación de la toma de red; la máquina no
debe utilizarse.
• En caso de uso de la máquina en ambientes en riesgo (por ejemplo, estaciones de servicio), deben
respetarse las respectivas normas de seguridad. Se prohíbe el uso de la máquina en lugares con
peligro de explosión.
• Determinadas sustancias pueden originar junto con el aire de aspiración vapores y mezclas explosivas.
• No aspirar, en ningún caso, las siguientes sustancias:
♦ Gases explosivos o inamables, líquidos y polvo (polvos reactivos).
♦ Polvo de metales reactivos (por ejemplo, aluminio, magnesio, cinc), junto con detergentes
alcalinos y ácidos fuertes.
♦Ácidos y soluciones alcalinas en estado puro.
♦ Soluciones orgánicas (por ejemplo, gasolina, diluyentes para pinturas, acetonas o gasóleo).
ADVERTENCIA:
• Mantener el cabello, las prendas sueltas, los dedos y todo el cuerpo lejos de aberturas o piezas
móviles. No introducir objetos en las aberturas ni usar la máquina con la abertura bloqueada.
Mantener las aberturas limpias de polvo, pelusas, pelos y cualquier otro elemento que pueda reducir
el caudal de aire.
USO - EMPLEO

18
ESPAÑOL
• Esta máquina no es apta para aspirar polvo peligroso.
• Se prohíbe su uso para aspirar líquidos inamables o combustibles como gasolina, como así también
en zonas donde puede haber estos líquidos.
• No recoger nada que se esté quemando o despida humo, como cigarros, cerillas o cenizas
incandescentes.
• La máquina puede ser utilizada por niños menores de 8 años y por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin la experiencia o el conocimiento necesario,
con la condición de que sean supervisados o que hayan recibido instrucciones con respecto
al uso seguro de la misma y a la comprensión de los peligros inherentes al mismo. Los niños
no deben jugar con la máquina. La limpieza y el mantenimiento destinados a ser realizados
por el usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
• Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con la máquina.
• Los niños no deben limpiar ni manipular el aparato sin supervisión.
• La máquina está destinada a ser utilizada únicamente en ambientes cerrados.
• Vigilar siempre la máquina cuando está conectada a la toma de corriente. Desconectarla de la toma
cuando no se la utiliza y antes del mantenimiento.
• No aspirar objetos encendidos o ardientes.
• Está prohibido aspirar con esta máquina personas y animales.
• En caso de bajas temperaturas, las máquinas deben utilizarse al aire libre.
PRUDENCIA:
• Mientras que la máquina esté en funcionamiento, evitar acercarla a órganos delicados, como orejas,
boca, ojos etc.
• No usar la máquina sin los ltros. El aspirador de polvo en seco siempre debe tener el ltro de
bolsa montado. El aspirador de polvo en húmedo siempre debe tener el ltro de cartucho, el ltro
en húmedo y el sistema otante montados durante el funcionamiento SEA EN HÚMEDO COMO
EN SECO. Nótese que al usar un ltro en seco durante las operaciones de aspiración en húmedo,
el factor de llenado del contenedor puede variar.
• Limpiar regularmente el dispositivo limitador de nivel de agua y examinarlo en búsqueda de daños.
• La máquina se debe conservar únicamente en ambientes cerrados.
• Si el aspirador de polvo no funciona adecuadamente, se ha caído, dañado, dejado a la intemperie
o se ha mojado, enviarlo a un centro de asistencia o al revendedor.
• Utilizar siempre la máquina en conformidad con el uso previsto, teniendo en cuenta las condiciones
del lugar y prestando atención durante el trabajo a la eventual presencia de terceros, sobre todo,
de niños.
• Nunca se debe dejar la máquina sin vigilancia mientras está activada y la clavija de alimentación
está conectada a la toma de red.
• Intervenir en la máquina utilizando siempre guantes de protección adecuados.
• La máquina debe ser utilizada solo por personas instruidas sobre el respectivo uso o que han dado
prueba de saber utilizar la máquina y expresamente designadas para usarla.
• No apoyar recipientes con líquidos sobre la máquina.
• En caso de incendio, emplear un extinguidor de polvo. No emplear agua.
• En caso de formación de espuma o fuga de líquido, apagar de inmediato la máquina.
ADVERTENCIA:
• Antes del transporte, cerrar todos los ganchos de bloqueo del cabezal de aspiración.
• No voltear la máquina si hay líquido en la cuba de recogida de la suciedad.
• Durante el transporte de la máquina, el motor debe estar apagado; además, asegurarse de que la máquina
se encuentre en posición estable y segura.
TRANSPORTE

19
ESPAÑOL
PRUDENCIA:
Utilizar exclusivamente accesorios y piezas de repuesto autorizadas por el fabricante. Los
accesorios y las piezas de repuesto originales garantizan que la máquina pueda utilizarse de
manera segura y sin fallos de funcionamiento.
PRUDENCIA:
Utilizar como cables de prolongación únicamente los
materiales indicados explícitamente por el fabricante
(contactar con el revendedor autorizado) o modelos de
calidad superior. Al utilizar un cable de prolongación,
observar la sección mínima del mismo.
LONGITUD DEL CABLE
SECCIÓN DEL
CABLE
<16A <25A
Hasta 20 m 1,5 mm22,5 mm2
De 20 m a 50 m 2,5 mm24,0 mm2
ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO
CABLES DE PROLONGACIÓN
PELIGRO:
La máquina se ha desarrollado solo para aspirar cuerpos sólidos secos; no debe utilizarse para
otras nalidades.
ADVERTENCIA:
La máquina no es apta para aspirar polvos dañinos para la salud.
ASPIRADOR EN SECO
PELIGRO:
• El dispositivo de limitación del nivel de agua debe limpiarse regularmente y someterse
periódicamente a control para vericar la eventual presencia de roturas y desgaste.
• En caso de formación de espuma o fuga de líquido, ¡apagar de inmediato la máquina!
• Excepto otras indicaciones citadas en las instrucciones de uso, pueden aspirarse sustancias
líquidas solo hasta una temperatura de 45°C.
ADVERTENCIA:
Esta máquina no es apta para aspirar polvos dañinos para la salud, excepto que cuente con el
marcado especíco. Respetar las advertencias técnicas sobre la seguridad citadas en el manual
de uso.
ATENCIÓN:
• Proteger la máquina de la escarcha.
• Esta máquina no es apta para aspirar refrigerantes y lubricantes, excepto que cuente con el
equipamiento especíco.
ASPIRADOR DE LÍQUIDOS

20
ESPAÑOL
Símbolo de lugar cubierto:
Los procedimientos precedidos del siguiente símbolo deben ser realizados rigurosamente
en un lugar cubierto y seco.
Símbolo del libro abierto con la i:
Indica que se deben consultar las instrucciones de uso.
Todos los embalajes son reciclables. Los embalajes no deben arrojarse en los desechos
domésticos, sino entregarse a los respectivos centros de recogida.
Peso de la máquina (Kg).
Nivel de presión sonora ISO11201 (Db).
Símbolo de libro abierto:
Indica al operador que debe leer el manual de uso antes de utilizar la máquina.
Símbolo i:
Indica al operador la presencia de información adicional para mejorar el uso de la
máquina.
Las máquinas fuera de servicio contienen materiales reciclables y deben entregarse en
los respectivos centros de recogida. Las baterías, el aceite y las sustancias similares no
deben arrojarse al medio ambiente. Por ende, se ruega eliminar las máquinas fuera de
servicio mediante los sistemas de recogida diferenciada.
SIMBOLOGÍA UTILIZADA EN EL MANUAL
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
LEYENDA TABLA DATOS TÉCNICOS
Antes de utilizar la máquina por primera vez, leer estas instrucciones originales,
seguirlas y conservarlas por un uso futuro o en caso de reventa de la máquina.
• Antes de la primera puesta en funcionamiento, leer obligatoriamente la norma de
seguridad núm. 5.956-249!
• Si no se respetan las instrucciones de uso y las normas de seguridad, se pueden
provocar daños en el aparato y presentar peligros para el usuario y las demás personas.
• Los eventuales daños ocasionados por el transporte deben comunicare de inmediato
al revendedor.
USO CONFORME
ADVERTENCIA: La máquina no es apta para aspirar polvo dañino para la salud.
• Este aspirador está destinado a la limpieza en seco (versiones P211D y A211D), o
bien, en seco/húmedo de pisos o paredes.
• Esta máquina se adapta al uso comercial, profesional e industrial, por ejemplo, en talleres,
industrias, escuelas y albergues.
• La temperatura ambiente no debe superar los 40 °C.
PARTES DE LA MÁQUINA
1. Cabezal de aspiración.
2. Manilla de elevación del cabezal de aspiración.
3. Interruptor de mando del motor aspiración.
4. Cable de alimentación.
5. Clavija cable de alimentación.
6. Soporte del cable de alimentación.
7. Filtro de tela.
8. Filtro de espuma.
9. Flotador mecánico.
10. Soporte ltro de espuma.
11. Gancho de jación de la caja de aspiración.
12. Cuba de recogida.
13. Boca.
14. Pulsador de desbloqueo del tubo de aspiración.
15. Manilla.
16. Carro de soporte del contenedor de la suciedad.
17. Rueda pivotante.
18. Rueda trasera.
19. Manillar de mando del carro.
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
Antes de comenzar el trabajo respetar los pasos siguientes:
1. Apoyar la parte inferior del embalaje exterior en el suelo.
NOTA: Tomar como referencia las imágenes impresas en la caja.
2. Abrir el cartón exterior.
3. Quitar los accesorios que se encuentran en el interior del cartón y apoyarlos delicadamente al
suelo.
4. Extraer la máquina de los embalajes.
NOTA: se recomienda conservar todos los materiales del embalaje para un posible transporte
de la máquina.
PRUDENCIA: Estas operaciones deben realizarse utilizando guantes para protegerse del
posible contacto con bordes o puntas de objetos metálicos.
PELIGRO: antes de usar, se debe controlar el estado y la seguridad de servicio de la máquina
con las herramientas de trabajo, en especial, del cable de alimentación y del cable alargador. Si
la máquina no se encuentra en perfecto estado, se prohíbe su uso.
5. Introducir el tubo de aspiración en la boca presente en la cuba de recogida, presionar el pulsador
presente en la boca e introducir dicho tubo hasta hacer tope (Fig. 05).
6. Conectar el tubo alargador al tubo de aspiración.
7. Seleccionar el accesorio más adecuado para el trabajo que debe realizarse y conectarlo al tubo
alargador.
Limpieza en seco:
1. Vericar que el interruptor de mando del motor aspiración se encuentre en posición "0"; en caso
contrario, colocar el interruptor en posición de apagado (Fig. 04).
2. Comprobar que la clavija que se encuentra en el cable de alimentación esté desconectada de la
toma de la red de alimentación, en caso contrario desconectarla.
ADVERTENCIA: Para evitar daños en el cable de alimentación, desconectar la clavija de la
toma de red, tirando directamente de la clavija y no del cable.
3. Liberar el cabezal de aspiración (Fig. 06) y controlar que el ltro de tela esté posicionado
correctamente (Fig. 08).
NOTA: Para el uso en seco, se aconseja vericar que el interior de la cuba de recogida se
haya vaciado de cualquier líquido antes del uso.
NOTA: Si se utilizan ltros de cartucho o bolsas para recoger polvo en lugar del ltro de tela,
controlar su posicionamiento correcto.
4. Fijar el cabezal de aspiración a la cuba de recogida (Fig. 09-10).
5. Introducir la clavija del cable de alimentación en la toma de la red de alimentación.
ATENCIÓN: No superar el valor máximo de impedancia de red permitido para el punto de
conexión eléctrica (véase Datos técnicos). En caso de dudas con respecto a la impedancia de
red presente en el punto de conexión, se ruega contactar con la empresa proveedora de
energía eléctrica.
6. Encender la máquina, colocando el interruptor de mando del motor aspiración en posición "I" (Fig.
4).
NOTA: Si la máquina cuenta con dos motores aspiración, encender uno o los dos en función
del tipo de trabajo que se desea realizar.
7. Comenzar el trabajo.
Si se utiliza el accesorio “boca combinada” congurar el conmutador presente en el cepillo en
“SUPERFICIE DURA”, o bien, “MOQUETA”. Proceder con la operación de aspiración.
NOTA: Si durante el trabajo se nota que el accesorio de aspiración se adhiere de forma
excesiva a la supercie en la cual se está trabajando, regular el ujo de aire dentro del tubo de
aspiración a través de la palanca presente en la empuñadura y liberar el accesorio (válido para
las versiones P211 y A211).
ATENCIÓN: ¡Peligro de daño! Si se aspira en seco no retirar, en ningún caso, el ltro de tela
durante la aspiración. Para la aspiración de polvo no, sustituir el ltro de tela con el ltro de
cartucho más adecuado (componente opcional).
Si durante el trabajo se observa que la potencia de aspiración es reducida o el ruido de la máquina aumenta:
• Apagar la máquina, colocando el interruptor de mando del motor aspiración en posición "0" (Fig.
04).
• Retirar la clavija de la toma de alimentación.
ADVERTENCIA: Para evitar daños en la toma de red, desconectar la clavija de la misma,
tirando directamente de la clavija y no del cable de alimentación.
• Aojar las bisagras del tope del cabezal de aspiración (Fig. 06) y retirarlo (Fig. 07).
• Sacudir y limpiar el ltro de tela (Fig. 10).
NOTA: Si la supercie del ltro está sumamente sucia, se aconseja cepillar el ltro para limpiarlo
a fondo con un cepillo blando normal.
• Vaciar la cuba de recogida.
NOTA: El lugar asignado para esta operación debe ser conforme a las normas vigentes para el
respeto del medio ambiente.
• Montar nuevamente el ltro de tela (Fig. 08) y el cabezal de aspiración (Fig. 09).
• Continuar con los trabajos.
Tipo de aspiración:
W=Polvo; WD= Wet & Dry
Material de la cuba de recogida:
PP=Polipropileno; Ac= Acero
Tensión nominal (V) y frecuencia (Hz) del motor aspiración de la máquina.
Número de motores aspiración.
Número de estadios del motor aspiración:
Single Stage= 1 estadio; Double Stage= 2 estadios
Potencia nominal (W) y tipo de aspiración.
Depresión (mmH2O y kPa).
Caudal de aire (l/s y m3/h).
Capacidad total de la cuba de recogida (l).
Capacidad útil de la cuba de recogida (l).
Cable de alimentación de la máquina (cm).
Tamaño de la máquina (largo x ancho x alto) (cm).
Other manuals for CA30
1
This manual suits for next models
11
Table of contents
Languages:
Other COMAC Vacuum Cleaner manuals

COMAC
COMAC CA Prima 3M User manual

COMAC
COMAC CA30 User manual

COMAC
COMAC CA 2.30 User manual

COMAC
COMAC CA 15 Eco User manual

COMAC
COMAC NUOVA CARPET User manual

COMAC
COMAC CA110.2 WD User manual

COMAC
COMAC DRY P12 S User manual

COMAC
COMAC CA Oil 2L User manual

COMAC
COMAC CA 15 Extra User manual

COMAC
COMAC CA PACK 3L User manual