CombiSteel 7455.0080 User manual

Vegetable Cutting Machine
7455.0080
User Manual
Gebruikershandleiding
Gebrauchsanweisung
Le mode d’emploi

2
www.combisteel.com
CONTENT
ENGLISH
1. Information on safeties.................................................................................................................................. 4
1.1 General precautions...................................................................................................................................... 4
1.2 Mechanical safeties ...................................................................................................................................... 4
1.3 Electrical safeties .......................................................................................................................................... 4
2. Technical features ..........................................................................................................................................4
2.1 Table of weight and measures ...................................................................................................................... 4
2.2 Supply conditions and disposal of packings.................................................................................................. 5
3. Installation ..................................................................................................................................................... 5
3.1 Setting the machine...................................................................................................................................... 5
3.2 Electrical connections ................................................................................................................................... 5
3.3 Safety measures and training the final user ................................................................................................. 6
4. Use of the equipment .................................................................................................................................... 6
4.1 Controls......................................................................................................................................................... 6
4.2 Setting the discs on the machine.................................................................................................................. 6
4.3 Setting and cutting the food ......................................................................................................................... 7
4.4 Release and replacement of the discs .......................................................................................................... 7
5. Cleaning and maintenance operations ..........................................................................................................8
5.1 Generalities and products for cleaning.........................................................................................................8
5.2 Operations in the case of failures ................................................................................................................. 8
5.3 Machine idle for a long time......................................................................................................................... 8
6. Exploded view & spare part list ................................................................................................................... 11
NEDERLANDS
1. Informatie over beveiliging .......................................................................................................................... 12
1.1 Algemene voorzorgsmaatregelen ............................................................................................................... 12
1.2 Mechanische veiligheidsmaatregelen......................................................................................................... 12
1.3 Elektrische beveiligingen ............................................................................................................................ 12
2. Technische kenmerken................................................................................................................................. 12
2.1 Table of weight and measures .................................................................................................................... 12
2.2 Leveringsvoorwaarden en verwijdering van verpakkingen ........................................................................ 13
3. Installatie...................................................................................................................................................... 13
3.1 De machine instellen ..................................................................................................................................13
3.2 Elektrische aansluitingen ............................................................................................................................ 13
3.3 Veiligheidsmaatregelen en training van de eindgebruiker ......................................................................... 14
4. Gebruik van de apparatuur .......................................................................................................................... 14
4.1 Bediening .................................................................................................................................................... 14
4.2 De schijven op de machine plaatsen .......................................................................................................... 14
4.3 Het voedsel instellen en snijden ................................................................................................................. 15
4.4 Ontgrendelen en vervangen van de schijven.............................................................................................. 15
5. Reinigings- en onderhoudswerkzaamheden................................................................................................ 16
5.1 Algemeenheden en reinigingsproducten.................................................................................................... 16
5.2 Bedieningen bij storingen ........................................................................................................................... 16
5.3 Machine lang niet in gebruik ...................................................................................................................... 16
6. Uiteen gehaald zicht & reserveonderdelenlijst............................................................................................ 19

3
www.combisteel.com
DEUTSCH
1. Sicherheitshinweise ..................................................................................................................................... 20
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ................................................................................................................. 20
1.2 Mechanische Sicherheit.............................................................................................................................. 20
1.3 Elektrische Sicherheit.................................................................................................................................. 20
2. Technische Merkmale ..................................................................................................................................20
2.1 Gewichtstabelle und Abmessungen............................................................................................................ 20
2.2 Lieferumfang und Entsorgung der Verpackung........................................................................................... 21
3. Installation ................................................................................................................................................... 21
3.1 Aufstellung des Gerätes .............................................................................................................................. 21
3.2 Stromanschlüsse ......................................................................................................................................... 21
3.3 Sicherheitsmaßnahmen und Einweisung der Endbenutzer........................................................................ 22
4. Benutzung des Gerätes ................................................................................................................................ 22
4.1 Bedienelemente.......................................................................................................................................... 22
4.2 Einsetzen der Scheiben in die Maschine..................................................................................................... 22
4.3 Zufuhr und Schneiden der Lebensmittel.....................................................................................................23
4.4 Entriegeln und Ersetzen der Scheiben ........................................................................................................ 23
5. Reinigungs- und Wartungsarbeiten ............................................................................................................. 24
5.1 Allgemeines und Reinigungsprodukte ........................................................................................................24
5.2 Maßnahmen im Störfall .............................................................................................................................. 24
5.3 Stillstand des Gerätes über einen längeren Zeitraum................................................................................. 24
6. Explosionsdarstellung & Ersatzteilliste......................................................................................................... 27
FRANÇAIS
1. Information sur la sécurité........................................................................................................................... 28
1.1 Précautions générales................................................................................................................................. 28
1.2 Sécurité mécanique .................................................................................................................................... 28
1.3 Sécurité électrique...................................................................................................................................... 28
2. Caractéristiques techniques......................................................................................................................... 28
2.1 Tableau de poids et mesures ...................................................................................................................... 28
2.2 Conditions d'approvisionnement et élimination des emballages............................................................... 29
3. Installation ................................................................................................................................................... 29
3.1 Mise en place de la machine ...................................................................................................................... 29
3.2 Connexions électriques............................................................................................................................... 29
3.3 Mesures de sécurité et formation de l'utilisateur final............................................................................... 30
4. Utilisation de l’équipement.......................................................................................................................... 30
4.1 Contrôles..................................................................................................................................................... 30
4.2 Réglage des disques sur la machine............................................................................................................ 30
4.3 Le placement et la coupe de la nourriture.................................................................................................. 31
4.4 Libération et remplacement des disques.................................................................................................... 31
5. Opération de nettoyage et de maintenance................................................................................................ 32
5.1 Généralités et produits pour le nettoyage.................................................................................................. 32
5.2 Opérations en cas de défaillance ................................................................................................................ 32
5.3 Machine inactive pendant une longue période.......................................................................................... 32
6. Vue agrandie et liste des pièces détachées ................................................................................................. 35

4
www.combisteel.com
1. Information on safeties
1.1 General precautions
The vegetable cutting machine must be used by skilled personnel, familiar with the instructions for use
and safety contained in this manual.
In the case of rotation of the personnel, vocational training is necessary.
Even if the machine comes with several safety systems, avoid setting the hands near the cuttings discs
and moving parts.
Before any cleaning and maintenance operations, check to make sure the machine is disconnected from
the main power supply.
Periodically check cables and electric elements conditions.
Never use the cutting machine with frozen food.
Never replace parts of the machine by yourself, but ask the customer service.
1.2 Mechanical safeties
The vegetable cutting machines we produce and which is described in this manual meet, as far as safeties are
concerned, the prescriptions on the risks of mechanical type issued by GB4706.38-2003.
1.3 Electrical safeties
The safeties against electrical risks comply with the regulations cenelec GB4706.38-2003. A security mirco switch
is mounted on the machine to stop the machine operation when the cover is opened to gain access to the cutting
discs, and another micro switch on the inlet of the material.
A relay requiring requires the voluntary restart (activation) of the machine when the current is lacking has been
set on the low voltage control circuit. Thanks to the perfect insulation of all the electric elements and the
remarkable resistance of the aluminium treatment, coupled with the material used, our machines can be
installed to work inside moist premises.
2. Technical features
Technical features of vegetable cutting machine for model VC55 MF.
Their use, cleaning and maintenance is quite safe. Thanks to their design and to the realization of all parts in
aluminium and magnesium alloy without edges for easy cleaning operations.
2.1 Table of weight and measures
MODEL
DIMENSIONS
(MM)
WEIGHT (KG)
POWER (W)
ELECTRICAL
CONNECTION
REVS DISC
7455.0080
570Xx230x510
22,5
550
220/1/50
270

5
www.combisteel.com
2.2 Supply conditions and disposal of packagign
The cutting machine is packed in a sturdy cardboard box with internally shaped edges which guarantee the
perfect integrity of the machine during transport.
The equipment includes:
Instructions for use and maintenance
High ejecting disc and low ejecting disc
All the packing components (carton, foam, straps, and so on) can easily be disposed of as household rubbish.
3. Installation
3.1 Placing the machine
The machine connection and the placement at work must be done by skilled personnel.
Warning: both the system and location where the equipment has to be set must comply with the regulations for
the accident prevention and electrical regulations in force.
The manufacturer declines any and all responsibility for direct or indirect damages which may ensue from non-
compliance with the above mentioned regulations.
Place the equipment on a wide, levelled, dry and fixed face, far from heat sources and water sprays.
3.2 Electrical connections
The equipment is supplied with an electric cable to be connected to a magneto-thermic main switch which stops
the machine when the operator comes in fortuitous contact with the rotating elements. It is imperative that the
equipment is well grounded according to the regulations in force.

6
www.combisteel.com
3.3 Safety measures and training the final user
The skilled personnel in charge of the installation and electric connections of the equipment is responsible for
the training of the final user, which must also include information on the safety measures to be complied with.
This instruction manual comes with each equipment.
4. Use of the equipment
4.1 Controls
The controls and pilot light are set on the right side of the base when the machine is located in front of the
operator.
1. Green button for starting the machine
2. Red button for stopping the machine
4.2 Setting the discs on the machine
Rotate the knob as shown in figure n.1 and open the cover. Set first the plastic ejecting disc (2), then the disc
selected for the cutting. Close the cover and reverse the rotation of the handle. Work on the start button to
automatically hook the discs in the correct position.

7
www.combisteel.com
4.3 Setting and cutting the food
Lift the handle and set the food inside the opening as shown in figure n.3, then close the handle. Press the green
start button with your right hand and with your left hand, lightly move the handle downwards until food is fully
used up.
Lift the handle to introduce other food. The machine starts automatically when the handle is closed. Repeat
these operations until the food is fully used up.
It is possible to use the two openings with a single disc. When two discs are used for cutting sticks and match-
like food, the inlet opening set over the grid must use the smaller round openings is used to slit vegetables as
carrots, vegetable marrows, and so on.
Warning: never use your hand, but press the vegetable with the pestle supplied.
4.4 Release and replacement of the discs
Turn the knurled handle and lift the cover (fig.1).
Turn the disc counter anticlockwise and cover the cutting edge with appropriate materials as rubber, fabric, etc.,
then lift it by setting your hand under the disc. Simply lift the discs to remove the grid disc for dice cutting, or
the disc for stick cutting with the plastic disc (fig 4-5).

8
www.combisteel.com
5. Cleaning and maintenance operations
5.1 Generalities and products for cleaning
Before carrying out any cleaning or maintenance operations, check to make sure that the mains switch is off and
the supply plug disconnected from the mains. Accurately clean the equipment and the discs every day for a
correct operation and life of the equipment. The discs, the grid for cutting dices, and the plastic ejector, can be
removed for washing under a warm water jet. Clean the machine, and above all where the discs rest, with a cloth
or a sponge wet with warm water, accurately remove all wastes to prevent the discs from changing their position.
Open the cover and loosen the 2 pins as shown in fig.6. Remove the cover and wash under a water jet.
Clean the surfaces with water and soap, alcohol, detergents without abrasives or substances based on chlorine
or soda (chlorine water, muriatic acid). Never use abrasives, steel wool, or similar products as they may cause
damage to the paint, the coat, or the machine body. For cleaning, use non-toxic products and ones that
guarantee the best hygiene.
5.2 Operations in the case of failures
When the white pilot light on the panel is on, but the machine does not start, check to make sure that the handle
and the cover are closed. Similarly, check both safety micro switches. The safety micro switches prevent the
machine from starting whenever all securities are not activated.
In the case of failures, disconnect the main wall switch and either warn the maintenance service, or the skilled
personnel. Neither start nor tamper with the equipment personally.
5.3 Machine idle for a long time
Should the machine be idle for a long time, disconnect the main wall switch and clean the machine and its
accessories accurately. Use white Vaseline oil (or similar products) to protect all the machine’s elements.
These products, mainly made up of oily and detergent substances, and now available in spray cylinders for easy
application, and besides giving a glossy aspect to the aluminium magnetism alloy, they prevent moisture and dirt
from getting inside the machine, causing its corrosion.
We advise covering the machine with a nylon (or similar) cloth.

9
www.combisteel.com
Illustrations

10
www.combisteel.com

11
www.combisteel.com
6. Exploded view & spare part list

12
www.combisteel.com
1. Informatie over beveiliging
1.1 Algemene voorzorgsmaatregelen
De groente-snijmachine moet worden gebruikt door vakbekwaam personeel, bekend met de
gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies die in deze handleiding staan.
In geval van rotatie van het personeel is beroepsopleiding noodzakelijk.
Zelfs als de machine meerdere beveiligingssystemen bevat, mag u uw handen niet in de buurt van de
stekkers en bewegende onderdelen plaatsen.
Controleer of de machine uit het stopcontact is verwijderd voordat u onderhouds- en reinigings-
werkzaamheden uitvoert.
Controleer de kabels en de elektrische elementen regelmatig.
Gebruik de snijmachine nooit met bevroren voedsel.
Vervang nooit de onderdelen van de machine zelf, maar doe beroep op de hulpdienst.
1.2 Mechanische veiligheidsmaatregelen
De groentesnijmachine die we produceren en die in deze handleiding wordt beschreven, voldoet, voor wat
betreft veiligheid, aan de voorschriften inzake de risico's van het mechanische type zoals bepaald door
GB4706.38-2003.
1.3 Elektrische beveiligingen
De beveiliging tegen elektrische risico's voldoet aan de voorschriften cenelec GB4706.38-2003. Een beveiligings-
mircroschakelaar is op de machine gemonteerd om de werking van de machine te stoppen wanneer de kap
opengaat om toegang te krijgen tot de snijschijven en een andere microschakelaar op de ingang van het
materiaal.
Een relais vereist de vrijwillige herstart (activering) van de machine wanneer de stroom ontbreekt is ingesteld op
het laagspanningscircuit. Voor de perfecte isolatie van alle elektrische elementen en de opmerkelijke weerstand
van de aluminiumbehandeling, in combinatie met het gebruikte materiaal, kunnen onze machines worden
geïnstalleerd om te werken in vochtige ruimtes.
2. Technische kenmerken
Technische kenmerken van groente-snijmachine voor model VC55 MF.
Hun gebruik, schoonmaak en onderhoud is vrij veilig. Dankzij hun ontwerp en de realisatie van alle onderdelen
in aluminium en magnesiumlegering zonder randen voor eenvoudige reinigingswerkzaamheden.
2.1 Table of weight and measures
MODEL
AFMETINGEN
(MM)
GEWICHT (KG)
STROOM (W)
ELEKTRISCHE
AANSLUITING
REVS DISC
7455.0080
570Xx230x510
22,5
550
220/1/50
270

13
www.combisteel.com
2.2 Leveringsvoorwaarden en verwijdering van verpakkingen
De snijmachine is verpakt in een robuuste kartonnen doos met inwendig gevormde randen die de perfecte
integriteit van de machine garanderen tijdens het transport.
De apparatuur omvat:
Instructies voor gebruik en onderhoud
Schijf met hoge uitwerp en met lage uitwerp
Alle verpakkingscomponenten (karton, schuim, riemen, enzovoort) kunnen gemakkelijk weggegooid worden als
huishoudelijk afval.
3. Installatie
3.1 De machine instellen
De machineverbinding en de instelling op het werk moeten door vakbekwaam personeel worden uitgevoerd.
Waarschuwing: zowel het systeem en de plaats waar de apparatuur moet worden ingesteld, moet in
overeenstemming zijn met de voorschriften voor het voorkomen van ongevallen en elektrische voorschriften.
De fabrikant weigert alle aansprakelijkheid voor directe of indirecte schade die resulteren uit niet-naleving
van bovengenoemde voorschriften.
Zet de apparatuur op een breed, vlak, droog en vast platform, ver van warmtebronnen en watersprays.
3.2 Elektrische aansluitingen
De apparatuur wordt geleverd met een elektrische kabel die aangesloten moet worden op een magneto-
thermische hoofdschakelaar die de machine stopt als de gebruiker in toevallig contact met de roterende
elementen komt. Het is absoluut noodzakelijk dat de apparatuur goed geaard is volgens de geldende
voorschriften.
WAARSCHUWING
OPEN HET DEKSEL, DRAAI DE ZIJHANDGREEP OM EN DRAAI DE SCHIJF (INDIEN AANWEZIG) MET EEN
STATIONAIRE MACHINE, (OF ALLEEN MET DE WITTE PLASTIC EJECTOR), DOOR DE BOVENSTE (RONDE)
OPENING, EN DOOR EENMAAL OP GROENE STARTKNOP TE DUWEN, GEVOLGD DOOR DE RODE
STOPKNOP, CONTROLEER OF DE CENTRALE PINRICHTING VAN DE ROTATIE LINKSOM DRAAIT.
MOCHT DE ROTATIERICHTING NIET CORRECT ZIJN, DRAAI DAN TWEE VAN DE DRIE TOEVOERDRADEN OM
(BINNEN DE STEKKER OF HET STOPCONTACT).
DE FABRIKANT WEIGERT ALLE AANSPRAKELIJKHEID VOOR DIRECTE EN INDIRECTE SCHADE DIE
VOORTVLOEIT UIT NIET-NALEVING VAN DE GELDENDE REGELGEVING. DE SNIJMACHINE IS VERVAARDIGD
IN EENFASIGE V.220/1/50 HZ.
WANNEER DE SPANNING VAN BOVENSTAANDE AFWIJKT, GELIEVE DE FABRIKANT, OF DE
GEAUTORISEERDE DISTRIBUTEUR AAN TE SCHRIJVEN. (ZIE FIGUUR)

14
www.combisteel.com
3.3 Veiligheidsmaatregelen en training van de eindgebruiker
Het vakbekwaam personeel van de installatie en de elektrische aansluitingen van de apparatuur is
verantwoordelijk voor de opleiding van de eindgebruiker, die ook informatie moet bevatten over de
veiligheidsmaatregelen die nodig zijn om te voldoen. Deze gebruiksaanwijzing wordt geleverd bij elke uitrusting.
4. Gebruik van de apparatuur
4.1 Bediening
De bedieningselementen en het controlelampje worden aan de rechterkant van de basis gestuurd wanneer de
machine zich voor de bediener bevindt.
1. Groene knop voor het starten van de machine
2. Rode knop om de machine te stoppen
4.2 De schijven op de machine plaatsen
Draai de knop zoals weergegeven in figuur nr. 1 en open het deksel. Plaats eerst de plastic uitwerpschijf (2), dan
de schijf die is geselecteerd voor het snijden. Sluit de klep en test de draaiing van de handgreep. Druk op de
startknop om de schijven automatisch in de juiste positie te koppelen.

15
www.combisteel.com
4.3 Het voedsel instellen en snijden
Til de handgreep omhoog en plaats het voedsel in de opening zoals getoond in figuur nr. 3, en sluit de handgreep.
Druk de groene startknop in met uw rechterhand en met uw linkerhand, beweeg de handgreep lichtjes naar
beneden totdat het eten volledig door de machine is gegaan.
Til de handgreep om ander voedsel in te voeren. De machine start automatisch wanneer de handgreep is
gesloten. Herhaal deze bewerkingen tot het eten volledig opgebruikt is.
Het is mogelijk om de twee openingen te gebruiken met een enkele schijf. Wanneer er twee schijven worden
gebruikt voor het snijden van stokjes en gelijkaardig voedsel, moet de inlaatopening over het rooster worden
gebruikt. De kleinere ronde openingen worden gebruikt voor groenten als wortelen, groentemarven en
dergelijke te spatten.
Waarschuwing: gebruik nooit de hand, maar druk op de groente met de meegeleverde stamper.
4.4 Ontgrendelen en vervangen van de schijven
Draai de geroteerde handgreep omhoog en haal het deksel eraf (afb. 1).
Draai de schijf tegen de klok in en bedek de snijrand met geschikte materialen zoals rubber, stof, enz., en hef
deze dan op door uw hand onder de schijf te plaatsen. Haal de schijven gewoon omhoog om de rooster te
verwijderen voor het snijden in blokjes of de schijf voor snijden in staafjes met de plastic schijf (fig 4-5).

16
www.combisteel.com
5. Reinigings- en onderhoudswerkzaamheden
5.1 Algemeenheden en reinigingsproducten
Controleer voordat u schoonmaak- of onderhoudswerkzaamheden uitvoert, of de netspanning uitgeschakeld is
en de stekker uit het stopcontact is losgekoppeld. Reinig de apparatuur en de schijven elke dag voor een goede
werking en de levensduur van de apparatuur. De schijven, het rooster voor het snijden van blokjes en de plastic
ejector kunnen verwijderd worden voor het wassen onder een warme waterstraal. Maak de machine schoon, en
vooral waar de schijven rusten, met een doek of een spons, nat met warm water, verwijder alle afvalstoffen op
een goede manier om te voorkomen dat de schijven hun positie veranderen. Open het deksel en los de 2 pennen
zoals afgebeeld in fig.6. Verwijder het deksel en was onder een waterstraal.
Reinig de oppervlakken met water en zeep, alcohol, schoonmaakmiddelen zonder schuurmiddelen of stoffen op
basis van chloor of soda (chloorwater, muriatzuur). Gebruik nooit schuurmiddelen, stalen wol of soortgelijke
producten, omdat ze schade kunnen veroorzaken aan de verf, de lak of de machine. Voor het schoonmaken,
gebruik niet-giftige producten en degenen die de beste hygiëne garanderen.
5.2 Bedieningen bij storingen
Als het witte lampje op het paneel aan staat, maar de machine niet start, controleer dan of de handgreep en de
kap gesloten zijn. Op die manier, ook de veiligheidsmicroswitches. De veiligheidsmicroswitches voorkomen dat
de machine begint wanneer alle effecten niet geactiveerd zijn.
Bij storingen moet u de hoofdwandschakelaar loskoppelen en de onderhoudsdienst of het vakbekwaam
personeel waarschuwen. Begin niet zelf te knoeien met de apparatuur.
5.3 Machine lang niet in gebruik
Als de machine langdurig niet gebruik wordt, moet u de hoofdwandschakelaar loskoppelen en de machine en de
accessoires nauwkeurig schoonmaken. Gebruik witte Vaseline-olie (of soortgelijke producten) om alle machine
elementen te beschermen.
Deze producten, die voornamelijk bestaan uit oliehoudende en wasmiddelen, en nu verkrijgbaar in spuitbussen
voor makkelijk aanbrengen, voorkomen dat vocht en vuil in de machine komen en dus de corrosive, maar geven
ook een glanzend aspect aan de aluminiummagnesiumlegering.
Wij raden u aan om de machine te bedekken met een nylon (of soortgelijke) doek.

17
www.combisteel.com
Illustraties

18
www.combisteel.com

19
www.combisteel.com
6. Uiteen gehaald zicht & reserveonderdelenlijst

20
www.combisteel.com
1. Sicherheitshinweise
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Der Gemüseschneider muss von geschultem Personal bedient werden, das mit den Benutzungs- und
Sicherheitsinstruktionen in dieser Bedienungsanleitung vertraut ist.
Im Fall von Personalrochaden ist eine professionelle Einschulung notwendig.
Auch wenn dieses Gerät über mehrere Sicherheitseinrichtungen verfügt, halten Sie Abstand zu den
Messerscheiben und den beweglichen Teilen.
Bevor Sie Reinigungs- und Wartungsarbeiten durchführen, überprüfen Sie, dass das Gerät vom
Stromnetz getrennt ist.
Überprüfen Sie die Kabel und den Zustand der elektrischen Elemente in periodischen Abständen.
Verwenden Sie diese Schneidemaschine niemals für gefrorene Lebensmittel.
Ersetzen Sie niemals selbst Teile der Maschine, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst.
1.2 Mechanische Sicherheit
Der Gemüseschneider, den wir herstellen und der in dieser Bedienungsanleitung dargestellt wird, entspricht,
was die Sicherheit betrifft, den Vorschriften über mechanische Risiken, die von CENELEC GB4706.38-2003
herausgegeben worden sind.
1.3 Elektrische Sicherheit
Die Sicherheitsmaßnahmen gegen elektrische Risiken entsprechen den Bestimmungen von CENELEC GB4706.38-
2003. Ein Sicherheitsmikroschalter ist in der Maschine montiert, um den Betrieb der Maschine zu stoppen, falls
die Abdeckung offen ist, um Zugang zu den Messerscheiben zu bekommen und ein weiterer Mikroschalter
befindet sich am Einfüllschacht.
Ein Relay erfordert einen Neustart (Aktivierung) des Gerätes, wenn aufgrund eines Stromausfalles das Gerät auf
den Niederspannungsstromkreis gewechselt ist. Aufgrund der perfekten Isolierung aller elektrischen Elemente
und der bemerkenswerten Widerstandsfähigkeit des behandelten Aluminiums, gemeinsam mit dem
verwendeten Material, können unsere Geräte auch in feuchten Räumen betrieben werden.
2. Technische Merkmale
Die technischen Merkmale des Gemüseschneiders für das Modell VC55 MF.
Die Benutzung, Reinigung und Wartung ist sehr sicher. Dank ihres Designs und der Herstellung aller Teile in einer
Aluminium- und Magnesium-Legierung ohne scharfen Kanten, ist die Reinigung recht einfach.
2.1 Gewichtstabelle und Abmessungen
MODELL
ABMESSUNGEN
(MM)
GEWICHT
(KG)
LEISTUNG
(W)
STROMVERSORGUNG
DREHSCHEIBEN
7455.0080
570Xx230x510
22,5
550
220/1/50
270
Abbildung N.2 Mikroschalter
Table of contents
Languages: