CombiSteel 7450.0900 User manual

Heated Banquet Trolley
7450.0900 - 7450.0905
User Manual
Gebruikershandleiding
Gebrauchsanweisung
Le mode d’emploi

2
www.combisteel.com
CONTENT
ENGLISH
Safety tips ...............................................................................................................................................................3
Caution, risk of fire ................................................................................................................................................. 3
Introduction............................................................................................................................................................3
Stainless steel care.................................................................................................................................................. 4
Hygrometry............................................................................................................................................................. 4
Inner fitting............................................................................................................................................................. 5
Safety thermostat ................................................................................................................................................... 5
Disposal requirements............................................................................................................................................5
Electrical wiring ...................................................................................................................................................... 5
Compliance ............................................................................................................................................................. 5
NEDERLANDS
Veiligheidstips......................................................................................................................................................... 6
Let op, brandgevaar................................................................................................................................................6
Inleiding .................................................................................................................................................................. 6
Roestvrij staal onderhoud.......................................................................................................................................7
Hygrometrie............................................................................................................................................................ 7
Binnenpassing......................................................................................................................................................... 8
Veiligheidsthermostaat ........................................................................................................................................... 8
Vereisten voor verwijdering.................................................................................................................................... 8
Elektrische bedrading ............................................................................................................................................. 8
Conformiteit ........................................................................................................................................................... 8
DEUTSCH
Sicherheitshinweise ................................................................................................................................................9
Vorsicht Brandgefahr ..............................................................................................................................................9
Einführung ..............................................................................................................................................................9
Edelstahlpflege .....................................................................................................................................................10
Hygrometrie.......................................................................................................................................................... 10
Innere Reinigung...................................................................................................................................................11
Sicherheitsthermostat ..........................................................................................................................................11
Entsorgungsvoraussetzungen ............................................................................................................................... 11
Elektroverkabelung...............................................................................................................................................11
Beachten............................................................................................................................................................... 11
FRANÇAIS
Consignes de sécurité ........................................................................................................................................... 12
Attention risque d'incendie .................................................................................................................................. 12
Introduction..........................................................................................................................................................12
Entretien de l'acier inoxydable ............................................................................................................................. 13
Hygrométrie.......................................................................................................................................................... 13
Raccordement intérieur........................................................................................................................................ 14
Thermostat de sécurité......................................................................................................................................... 14
Exigences en matière d'élimination......................................................................................................................14
Câblage électrique ................................................................................................................................................ 14
Conformité............................................................................................................................................................ 14

3
www.combisteel.com
PLEASE READ THE OPERATION MANUAL BEFORE USING. SAVE THIS MANUAL FOR LATER USE.
Safety tips
•Position on a flat, stable surface.
•A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove
any components or service panels on this product.
•Consult Local and National Standards to comply with the following:
-Health and Safety at Work Legislation
-EN Codes of Practice
-Fire Precautions
-IEE Wiring Regulations
-Building Regulations
•DO NOT use jet/pressure washers to clean the appliance.
•DO NOT use the appliance outside.
•DO NOT use this appliance to store medical supplies.
•DO NOT use electrical appliances inside the appliance (e.g. heaters, ice cream makers etc.)
•DO NOT stand or support yourself on the base, drawers or doors.
•DO NOT allow oil or fat to come into contact with the plastic components or door seal. Clean immediately if
contact occurs.
•Always carry, store and handle the appliance in a vertical position and move by holding the base of the
appliance.
•Always switch off and disconnect the power supply to the unit before cleaning.
•Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance with the regulations of local
authorities.
•If the power cord is damaged, it must be replaced by a agent or a recommended qualified technician in order
to avoid a hazard.
Caution, risk of fire
•Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
•Warning: Keep clear of obstruction all ventilation openings in the appliance enclosure or in the structure for
building-in.
•Warning: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless
they are the type recommended by the manufacturer.
Introduction
Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and operation of this
machine will provide the best possible performance from your product.
1. Remove the appliance from the packaging. Make sure that all protective plastic film and coatings are
thoroughly removed from all surfaces.
2. Maintain a distance of 20cm (7 inches) between the unit and walls or other objects for ventilation.

4
www.combisteel.com
Stainless steel care
To maintain the stainless steel exterior of your item, please consider the following information:
Never:
•Use abrasive scourers or scrubbing pads etc.
•Use Chlorinated or acidic detergents
•Allow anything e.g. food, dirt, cleaning chemicals to remain on the surface for longer than necessary, clean
them off right away.
•Allow the surface to remain wet.
Do:
•Clean often.
•Use soft Cloths or plastic scourers.
•Rub with the grain of the metal, rather than across it.
•Use detergents and polish designed for cleaning Stainless Steel.
•Ensure that the cleaning products are washed off fully and that the steel is left dry.
Hygrometry
To avoid drying of products, a water container with a maximum volume of 1 litre is housed in the casing.
Care must be taken when loading the cabinet, as the inside of the cabinet will be hot, ensure that suitable
protection is worn.
Removal of the water container
To ensure correct air flow, it is necessary to put the container in place, even if empty. Also take care to avoid
introducing foreign objects through the container opening that might impede the outflow of hot air.

5
www.combisteel.com
Inner fitting
To make cleaning of the cabinet easier, the interior storage
racks can be easily removed. As and when required
remove all product and shelving from the unit (beware of
hot surfaces and/or sharp components). Clean the
exterior and interior surfaces with a mild liquid detergent,
following the dilution instructions at all times.
Rinse surfaces with a damp cloth containing clean water.
Never use wire wool, scouring pads/powder or high
alkaline cleaning agents i.e. bleaches, acids and chlorines
as these may cause damage.
Safety thermostat
A self-recovery over load protection is used ,In case the controller is fail to controller the temperature. When the
temperature of the unit is over 95°C, the power will be cut off, until the temperature get down to 80°C.
Disposal requirements
EU regulations require refrigeration product to be disposed of by specialist companies who remove or recycle all
gasses, metal and plastic components. Consult your local waste collection authority regarding disposal of your
appliance. Local authorities are not obliged to dispose of commercial refrigeration equipment but may be able
to offer advice on how to dispose of the equipment locally. Alternatively call the helpline for details of national
disposal companies within the EU.
Electrical wiring
The plug is to be connected to a suitable mains socket. Appliances are wired as follows:
•Live wire (coloured brown) to terminal marked L
•Neutral wire (coloured blue) to terminal marked N
•Earth wire (coloured green/yellow) to terminal marked E
All appliances must be earthed, using a dedicated ear thing circuit. If in doubt consult a qualified electrician.
Electrical isolation points must be kept clear of any obstructions. In the event of any emergency disconnection
being required they must be readily accessible.
Compliance
The WEEE logo on this product or its documentation indicates that the product must not be
disposed of as household waste. To help prevent possible harm to human health and/or the
environment, the product must be disposed of in an approved and environmentally safe recycling
process. For further information on how to dispose of this product correctly, contact the product
supplier, or the local authority responsible for waste disposal in your area. Parts have undergone
strict product testing in order to comply with regulatory standards and specifications set by
international, independent, and federal authorities. Products have been approved to carry the
following symbol:

6
www.combisteel.com
LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING VOOR GEBRUIK. BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR LATER
GEBRUIK.
Veiligheidstips
•Plaats op een vlakke, stabiele ondergrond
•Een onderhoudsmonteur/gekwalificeerde technicus moet de installatie en eventuele reparaties uitvoeren.
Verwijder geen componenten of servicepanelen van dit product
•Raadpleeg de lokale en nationale normen om te voldoen aan het volgende:
-Gezondheid en veiligheid op het werk
-NL Praktijkcodes
-Brandveiligheidsvoorschriften
-IEE-bedradingsvoorschriften
-Bouwvoorschriften
•Gebruik GEEN straal-/hogedrukreinigers om het apparaat schoon te maken.
•Gebruik het apparaat NIET buiten.
•Gebruik het apparaat NIET om medische benodigdheden op te slaan.
•Gebruik GEEN elektrische apparaten in het apparaat (bijv. kachels, ijsmachines, enz.)
•Ga NIET op het onderstel of op de deuren staan en gebruik deze niet om op te steunen.
•Zorg dat er GEEN olie of vet in contact komt met de plastic onderdelen of de deurafdichting. Reinig
onmiddellijk als er contact optreedt
•Draag, bewaar en hanteer het apparaat altijd in verticale positie en verplaats door het onderstel van het
apparaat vast te houden
•Schakel altijd de stroomvoorziening naar het apparaat uit en koppel deze los voordat u het apparaat reinigt
•Houd alle verpakkingen buiten het bereik van kinderen. Gooi de verpakking weg in overeenstemming met
de voorschriften van de lokale autoriteiten.
•Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door een monteur of een aanbevolen
gekwalificeerde technicus om gevaar te voorkomen.
Let op, brandgevaar
•Bewaar geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met een ontvlambaar drijfgas in dit apparaat.
•Waarschuwing: Houd alle ventilatieopeningen in de behuizing van het apparaat of in de inbouwconstructie
vrij van obstructie.
•Waarschuwing: Gebruik geen elektrische apparaten in de voedselopbergvakken van het apparaat, tenzij
van het type dat wordt aanbevolen door de fabrikant.
Inleiding
Neem de tijd om deze handleiding aandachtig door te lezen. Correct onderhoud en bediening van dit apparaat
levert de best mogelijke prestaties van uw product.
1. Haal het apparaat uit de verpakking. Zorg dat alle beschermende plastic folie en deklagen grondig van alle
oppervlakken zijn verwijderd.
2. Houd een afstand van 20 cm aan tussen het apparaat en muren of andere objecten voor ventilatie.

7
www.combisteel.com
Roestvrij staal onderhoud
Houd rekening met de volgende informatie om de roestvrijstalen buitenkant van uw item te behouden:
Nooit doen:
•Schuursponsjes of schuurborstels enz. gebruiken
•Chloorhoudende of zure wasmiddelen gebruiken
•Allerlei dingen zoals voedsel, vuil, schoonmaakchemicaliën langer dan nodig op het oppervlak laten
blijven, maak ze meteen schoon.
•Het oppervlak nat laten blijven.
Wel doen:
•Vaak schoonmaken.
•Zachte doeken of plastic sponsjes gebruiken.
•Met de korrel van het metaal mee wrijven in plaats van ertegenin.
•Reinigingsmiddelen en poetsmiddelen die zijn ontworpen voor het reinigen van roestvrij staal gebruiken.
•Ervoor zorgen dat de schoonmaakproducten volledig zijn afgewassen en dat het staal droog blijft.
Hygrometrie
Om uitdroging van producten te voorkomen, is in de behuizing een waterbak met een maximale inhoud van
1 liter ondergebracht. Wees voorzichtig bij het laden van de kast, aangezien de binnenkant van de kast heet zal
zijn, zorg ervoor dat geschikte bescherming wordt gedragen.
Verwijderen van het waterreservoir
Om een juiste luchtstroom te garanderen, is het noodzakelijk om de container op zijn plaats te zetten, zelfs als
deze leeg is. Zorg er ook voor dat er geen vreemde voorwerpen door de opening van de container komen die
de uitstroom van hete lucht kunnen belemmeren.

8
www.combisteel.com
Binnenpassing
Om het schoonmaken van de kast gemakkelijker te maken,
kunnen de opbergrekken aan de binnenkant eenvoudig
worden verwijderd. Verwijder indien nodig alle producten
en planken van de unit (pas op voor hete oppervlakken
en/of scherpe onderdelen). Reinig de buiten- en binnen
oppervlakken met een mild vloeibaar reinigingsmiddel,
waarbij u te allen tijde de verdunningsinstructies volgt.
Spoel oppervlakken af met een vochtige doek met schoon
water. Gebruik nooit staalwol, schuursponsjes/-poeder of
sterk alkalische reinigingsmiddelen zoals bleekmiddelen,
zuren en chloor, aangezien deze schade kunnen
veroorzaken.
Veiligheidsthermostaat
Een zelfherstellende overbelasting beveiliging wordt gebruikt, voor het geval de controller de temperatuur niet
kan regelen. Wanneer de temperatuur van het apparaat hoger is dan 95°C, wordt de stroom uitgeschakeld totdat
de temperatuur gedaald is tot 80°C.
Vereisten voor verwijdering
EU-voorschriften vereisen dat koelproducten worden afgevoerd door gespecialiseerde bedrijven die alle gassen,
metalen en plastic onderdelen verwijderen of recyclen. Neem contact op met uw plaatselijke inzamelinstantie
voor het weggooien van uw apparaat. Lokale autoriteiten zijn niet verplicht om commercieel koelapparatuur te
verwijderen, maar kunnen mogelijk advies geven over hoe deze lokaal kunnen worden afgevoerd. U kunt ook de
hulplijn bellen voor meer informatie over nationale verwijderingsbedrijven in de EU.
Elektrische bedrading
De stekker moet op een geschikt stopcontact worden aangesloten. Apparaten zijn als volgt
bedraad:
•Onder spanning staande draad (bruin gekleurd) naar klem L
•Neutrale draad (blauw gekleurd) naar klem N
•Aarddraad (groen/geel gekleurd) naar klem E
Alle apparaten moeten worden geaard met behulp van een speciaal aardingscircuit. Raadpleeg bij twijfel een
gekwalificeerde elektricien. Elektrische isolatiepunten moeten vrij worden gehouden van obstakels. Ingeval een
nooduitschakeling noodzakelijk is, moeten deze gemakkelijk toegankelijk zijn.
Conformiteit
Het WEEE-logo op dit product of de bijbehorende documentatie geeft aan dat het product niet als
huishoudelijk afval mag worden verwijderd. Om mogelijke schade aan de gezondheid van de mens
en/of het milieu te voorkomen, moet het product worden afgevoerd via een goedgekeurd en
milieuvriendelijk recyclingproces. Neem voor meer informatie over hoe u dit product op de juiste
manier verwijderd contact op met de productleverancier of de plaatselijke autoriteit die
verantwoordelijk is voor de verwijdering van afval in uw regio. Onderdelen zijn onderworpen aan
strenge producttests om te voldoen aan wettelijke normen en specificaties van internationale,
onafhankelijke en federale autoriteiten. De producten zijn goedgekeurd om het volgende symbool
te dragen:

9
www.combisteel.com
BITTE LESEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG VOR DER VERWENDUNG. SPEICHERN SIE DIESES
HANDBUCH FÜR DEN SPÄTEREN GEBRAUCH.
Sicherheitshinweise
•Auf einer ebenen, stabilen Oberfläche aufstellen.
•Ein Servicemitarbeiter / qualifizierter Techniker sollte die Installation und gegebenenfalls Reparaturen
durchführen. Entfernen Sie keine Komponenten oder Service-Panels an diesem Produkt.
•Konsultieren Sie die lokalen und nationalen Standards, um die folgenden Anforderungen zu erfüllen:
-Gesetzgebung zu Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz
-EN Codes of Practice
-Brandschutzmaßnahmen
-IEE-Verdrahtungsvorschriften
-Bauvorschriften
•Verwenden Sie KEINE Strahl- / Hochdruckreiniger, um das Gerät zu reinigen.
•Verwenden Sie das Gerät NICHT im Freien.
•Verwenden Sie dieses Gerät NICHT zur Aufbewahrung von medizinischen Verbrauchsmaterialien.
•Verwenden Sie KEINE Elektrogeräte im Gerät (z. B. Heizungen, Eismaschinen usw.).
•Stellen Sie sich NICHT auf den Sockel, die Schubladen oder Türen und stützen Sie sich NICHT ab.
•Lassen Sie kein Öl oder Fett mit den Kunststoffteilen oder der Türdichtung in Kontakt kommen. Bei Kontakt
sofort reinigen.
•Tragen, lagern und handhaben Sie das Gerät immer in vertikaler Position und bewegen Sie es, indem Sie den
Sockel des Geräts halten.
•Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen immer aus und trennen Sie es von der Stromversorgung.
•Halten Sie alle Verpackungen von Kindern fern. Entsorgen Sie die Verpackung gemäß den Vorschriften der
örtlichen Behörden.
•Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einem Vertreter oder einem empfohlenen qualifizierten
Techniker ausgetauscht werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
Vorsicht Brandgefahr
•Lagern Sie keine explosiven Substanzen wie Aerosoldosen mit einem brennbaren Treibmittel in diesem Gerät.
•Warnung: Halten Sie alle Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Struktur zum Einbau frei von
Hindernissen.
•Warnung: Verwenden Sie keine Elektrogeräte in den Lebensmittelfächern des Geräts, es sei denn, es handelt
sich um den vom Hersteller empfohlenen Typ.
Einführung
Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um dieses Handbuch sorgfältig durchzulesen. Durch die
ordnungsgemäße Wartung und den ordnungsgemäßen Betrieb dieser Maschine wird die bestmögliche Leistung
Ihres Produkts erzielt.
1. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Stellen Sie sicher, dass alle schützenden Kunststofffolien und
Beschichtungen gründlich von allen Oberflächen entfernt sind.
2. Halten Sie einen Abstand von 20 cm zwischen dem Gerät und den Wänden oder anderen Gegenständen zur
Belüftung ein.

10
www.combisteel.com
Edelstahlpflege
Beachten Sie die folgenden Informationen, um das Äußere Ihres Artikels aus rostfreiem Stahl zu pflegen:
Niemals:
•verwenden Sie Scheuermittel oder Scheuerschwämme usw..
•verwenden Sie chlorierte oder saure Reinigungsmittel
•lassen Sie z. Lebensmittel, Schmutz und Reinigungschemikalien, länger als nötig auf der Oberfläche
verbleiben, diese müssen sofort gereinigt werden.
•lassen Sie die Oberfläche feucht bleiben.
Was zu tun ist:
•Oft reinigen.
•Verwenden Sie weiche Tücher oder Plastikreiniger.
•Reiben Sie mit der Maserung des Metalls und nicht dagegen.
•Verwenden Sie Reinigungsmittel und Polituren zur Reinigung von Edelstahl.
•Stellen Sie sicher, dass die Reinigungsprodukte vollständig abgewaschen sind und der Stahl trocken bleibt.
Hygrometrie
Um ein Austrocknen der Produkte zu vermeiden, befindet sich im Gehäuse ein Wasserbehälter mit einem
maximalen Volumen von 1 Liter. Beim Laden des Schranks ist Vorsicht geboten, da das Innere des Schranks heiß
ist. Achten Sie darauf, dass ein geeigneter Schutz getragen wird.
Ausbau des Wasserbehälters
Um einen korrekten Luftstrom zu gewährleisten, muss der Behälter auch im leeren Zustand aufgestellt werden.
Achten Sie auch darauf, dass keine Fremdkörper durch die Behälteröffnung gelangen, die den Abfluss heißer Luft
behindern könnten.

11
www.combisteel.com
Innere Reinigung
Um die Reinigung des Schranks zu erleichtern, können die
inneren Lagerregale leicht entfernt werden. Entfernen Sie
bei Bedarf alle Produkte und Regale aus dem Gerät
(achten Sie auf heiße Oberflächen und / oder scharfe
Komponenten). Reinigen Sie die Außen- und Innenflächen
mit einem milden Flüssigwaschmittel und befolgen Sie
dabei stets die Anweisungen zur Verdünnung.
Spülen Sie die Oberflächen mit einem feuchten Tuch mit
sauberem Wasser ab. Verwenden Sie niemals Drahtwolle,
Scheuerschwämme / Pulver oder stark alkalische
Reinigungsmittel, d. H. Bleichmittel, Säuren und Chlor, da
diese Schäden verursachen können.
Sicherheitsthermostat
Ein Selbstwiederherstellungs-Überlastschutz wird verwendet, falls der Regler die Temperatur nicht regeln kann.
Wenn die Temperatur des Geräts über 95°C liegt, wird die Stromversorgung unterbrochen, bis die Temperatur
auf 80° C gesunken ist.
Entsorgungsvoraussetzungen
Gemäß den EU-Vorschriften müssen Kühlprodukte von spezialisierten Unternehmen entsorgt werden, die alle
Gase, Metall- und Kunststoffkomponenten entfernen oder recyceln. Wenden Sie sich bezüglich der Entsorgung
Ihres Geräts an Ihre örtliche Abfallsammelbehörde. Die örtlichen Behörden sind nicht verpflichtet, gewerbliche
Kühlgeräte zu entsorgen, können jedoch möglicherweise Ratschläge zur örtlichen Entsorgung der Geräte geben.
Alternativ können Sie die Hotline anrufen, um Informationen zu nationalen Entsorgungsunternehmen innerhalb
der EU zu erhalten.
Elektroverkabelung
Der Stecker ist an eine geeignete Netzsteckdose anzuschließen. Geräte sind wie folgt verdrahtet:
• Stromkabel (braun gefärbt) zur mit L gekennzeichneten Klemme
• Neutralleiter (blau gefärbt) zur mit N gekennzeichneten Klemme
• Erdungskabel (grün / gelb gefärbt) zur mit E gekennzeichneten Klemme
Alle Geräte müssen über einen speziellen Erdungskreis geerdet werden. Im Zweifelsfall einen qualifizierten
Elektriker konsultieren. Die elektrischen Isolationspunkte müssen von Hindernissen ferngehalten werden. Falls
eine Notabschaltung erforderlich ist, müssen diese leicht zugänglich sein.
Beachten
Das WEEE-Logo auf diesem Produkt oder dessen Dokumentation weist darauf hin, dass das
Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die menschliche
Gesundheit und / oder die Umwelt zu vermeiden, muss das Produkt in einem zugelassenen und
umweltfreundlichen Recyclingverfahren entsorgt werden. Weitere Informationen zur
ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie vom Produktlieferanten oder der für
die Abfallentsorgung in Ihrer Nähe zuständigen örtlichen Behörde. Teile wurden strengen
Produkttests unterzogen, um den von internationalen, unabhängigen und föderalen Behörden
festgelegten behördlichen Standards und Spezifikationen zu entsprechen. Die Produkte sind für
das folgende Symbol zugelassen:

12
www.combisteel.com
VEUILLEZ LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI
POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.
Consignes de sécurité
•Placez sur une surface plane et stable.
•L'installation et les réparations éventuelles doivent être effectuées par un agent de service/technicien
qualifié. Ne pas retirer les composants ou les panneaux d'entretien de ce produit.
•Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer à ce qui suit :
-Législation sur la santé et la sécurité au travail
-Codes de pratique EN
-Précautions contre l'incendie
-Règlement sur le câblage de l'IEE
-Réglementation du bâtiment
•NE PAS utiliser de nettoyeur à jet ou à pression pour nettoyer l'appareil.
•NE PAS utiliser l'appareil à l'extérieur.
•NE PAS utiliser cet appareil pour stocker des fournitures médicales.
•NE PAS utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil (par exemple, chauffages, sorbetières, etc.).
•NE PAS se tenir ou s'appuyer sur la base, les tiroirs ou les portes.
•NE PAS laisser d'huile ou de graisse entrer en contact avec les composants en plastique ou le joint de la
porte. Nettoyez immédiatement en cas de contact.
•Transportez, stockez et manipulez toujours l'appareil en position verticale et déplacez-vous en tenant la
base de l'appareil.
•Éteignez et débranchez toujours l'alimentation électrique de l'appareil avant de le nettoyer.
•Conservez tous les emballages hors de portée des enfants. Jetez l'emballage conformément aux
réglementations des autorités locales.
•Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un agent ou un technicien qualifié
recommandé afin d'éviter tout risque.
Attention risque d'incendie
•Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes aérosols contenant un gaz propulseur
inflammable dans cet appareil.
•Avertissement : Veillez à ce que toutes les ouvertures de ventilation du boîtier de l'appareil ou de la
structure à encastrer ne soient pas obstruées.
•Avertissement : N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de stockage des
aliments de l'appareil, sauf s'il s'agit du type recommandé par le fabricant.
Introduction
Veuillez prendre quelques instants pour lire attentivement ce manuel. Un entretien et une utilisation corrects
de cette machine vous permettront d'obtenir les meilleures performances possibles de votre produit.
1. Retirez l'appareil de son emballage. Veillez à ce que tous les films plastiques et revêtements de protection
soient soigneusement retirés de toutes les surfaces.
2. Maintenez une distance de 20cm (7 pouces) entre l'appareil et les murs ou autres objets pour la ventilation.

13
www.combisteel.com
Entretien de l'acier inoxydable
Pour préserver l'extérieur en acier inoxydable de votre article, veuillez tenir compte des informations
suivantes :
Ne jamais :
•Utiliser des récurants ou des tampons à récurer abrasifs, etc.
•Utiliser des détergents chlorés ou acides.
•Laisser quoi que ce soit, par exemple de la nourriture, de la saleté, des produits chimiques de nettoyage,
sur la surface plus longtemps que nécessaire, nettoyez-les immédiatement.
•Permettre à la surface de rester humide.
Toujours :
•Nettoyer souvent.
•Utiliser des chiffons doux ou des récureurs en plastique.
•Frotter dans le sens du grain du métal, plutôt qu'en travers.
•Utiliser des détergents et des produits de polissage conçus pour nettoyer l'acier inoxydable.
•Veiller à ce que les produits de nettoyage soient entièrement rincés et que l'acier reste sec..
Hygrométrie
Pour éviter le dessèchement des produits, un réservoir d'eau d'un volume maximum de 1 litre est logé dans
l'armoire. Il faut faire attention lors du chargement de l'armoire, car l'intérieur de l'armoire sera chaud,
assurez-vous de porter une protection adéquate.
Retrait du réservoir d'eau
Pour assurer un flux d'air correct, il est nécessaire de mettre en place le récipient, même s'il est vide. Veillez
également à ne pas introduire par l'ouverture du conteneur des corps étrangers qui pourraient entraver la
sortie de l'air chaud.

14
www.combisteel.com
Raccordement intérieur
Pour faciliter le nettoyage de l'armoire, les étagères de
stockage intérieures peuvent être facilement retirées. Au
besoin, retirez tous les produits et les étagères de l'unité
(attention aux surfaces chaudes et/ou aux éléments
tranchants). Nettoyez les surfaces extérieures et
intérieures avec un détergent liquide doux, en respectant
toujours les instructions de dilution.
Rincez les surfaces avec un chiffon humide contenant de
l'eau propre. N'utilisez jamais de laine métallique, de
tampons à récurer/poudre ou de produits de nettoyage
fortement alcalins, tels que les agents de blanchiment, les
acides et les chlores, car ils pourraient être endommagés.
Thermostat de sécurité
Une protection contre la surcharge à récupération automatique est utilisée, au cas où le contrôleur ne
parviendrait pas à contrôler la température. Lorsque la température de l'unité est supérieure à 95°C,
l'alimentation est coupée jusqu'à ce que la température redescende à 80°C.
Exigences en matière d'élimination
Les réglementations de l'UE exigent que les produits de réfrigération soient mis au rebut par des entreprises
spécialisées qui enlèvent ou recyclent tous les gaz, les composants métalliques et plastiques. Consultez votre
autorité locale de collecte des déchets concernant l'élimination de votre appareil. Les autorités locales ne sont
pas obligées de mettre au rebut les équipements de réfrigération commerciale, mais elles peuvent être en
mesure de vous conseiller sur la manière de le faire localement. Vous pouvez également appeler le service
d'assistance téléphonique pour obtenir les coordonnées des entreprises nationales d'élimination des déchets au
sein de l'UE.
Câblage électrique
La prise doit être connectée à une prise de courant appropriée. Les appareils sont câblés comme suit :
Le fil sous tension (de couleur marron) à la borne marquée L
Fil neutre (couleur bleue) à la borne marquée N
Le fil de terre (vert/jaune) est relié à la borne marquée E.
Tous les appareils doivent être mis à la terre, en utilisant un circuit dédié à cet effet. En cas de doute,
consultez un électricien qualifié. Les points d'isolation électrique doivent être maintenus libres de
toute obstruction. En cas de déconnexion d'urgence, ils doivent être facilement accessibles.
Conformité
Le logo DEEE présent sur ce produit ou sur sa documentation indique que le produit ne doit pas
être éliminé avec les déchets ménagers. Pour éviter tout risque pour la santé humaine et/ou
l'environnement, le produit doit être éliminé selon un processus de recyclage approuvé et
respectueux de l'environnement. Pour plus d'informations sur la manière de se débarrasser
correctement de ce produit, contactez le fournisseur du produit ou l'autorité locale responsable
de l'élimination des déchets dans votre région. Les pièces ont été soumises à des tests stricts afin
d'être conformes aux normes réglementaires et aux spécifications établies par les autorités
internationales, indépendantes et fédérales. Les produits ont été approuvés pour porter le
symbole suivant :
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other CombiSteel Refrigerator manuals

CombiSteel
CombiSteel 7450.0551 User manual

CombiSteel
CombiSteel 7013.2560 User manual

CombiSteel
CombiSteel 7450.0072 User manual

CombiSteel
CombiSteel NAP-800 User manual

CombiSteel
CombiSteel MBB74551320 User manual

CombiSteel
CombiSteel Coldroom 7469 Series User manual

CombiSteel
CombiSteel 7071 Series User manual

CombiSteel
CombiSteel 7455.1392 User manual

CombiSteel
CombiSteel 7464.0035 User manual

CombiSteel
CombiSteel 7013.2570 User manual