Compressana EASY User manual

Anziehhilfe für Strümpfe
mit geschlossener
und offener Fußspitze
Donning aid for stockings
with closed and open toes
Enfile-bas pour bas
à bout fermé ou ouvert
E SY

Für einfaches und komfortables Anziehen Ihrer Strümpfe im Sitzen und
ohne Kraftaufwand.
Durch einen straffen Sitz bewirken Stütz- und Kompressionsstrümpfe Druck
auf die Beine. An der Fessel sind diese Strümpfe entsprechend der mensch-
lichen Anatomie am engsten und der ausgeübte Druck am höchsten. Für
korrektes Anlegen und Ausziehen ist deshalb Kraft, Geschick, gute Beweg-
lichkeit und eine spezielle Technik erforderlich.
COMPRESSANA EASY besteht aus einem besonders gleitfähigen Tuch. Um
Fuß und Bein gelegt, ermöglicht es müheloses Anziehen selbst bei feuchter
oder eingecremter Haut, über Wundabdeckungen oder Unterziehstrümpfen.
COMPRESSANA EASY ist sowohl für die offene, als auch für die geschlos-
sene Fußspitze geeignet.
Vorteilhaft ist zudem die Verwendung von Strumpfhandschuhen mit griffigen
Handflächen, wie in den Gebrauchsanweisungen der Strumpfhersteller emp-
fohlen. Diese sind als Zubehör erhältlich.
COMPRESSANA EASY schützt beim An- und Ausziehen die Haut vor Ver-
letzungen und Strumpfmaschen vor Beschädigungen durch mechanische
Einwirkungen z.B. durch Reibung, Finger-/Zehennägel, Ringe bzw. Schmuck,
vor allem in Kombination mit COMPRESSANA GRIP Strumpfhandschuhen.
Die Strümpfe behalten somit länger ihre therapeutische Wirkung.
COMPRESSANA EASY erleichtert den Einstieg in die Kompressionstherapie
und sorgt dafür, dass Strümpfe korrekt angelegt werden. COMPRESSANA
EASY eignet sich für alle Personen, die es lieber leichter mögen oder bei
denen besondere Lebensumstände oder Lebenssituationen vorliegen z.B.
eingeschränkte Beweglichkeit.
Anziehhilfen sind bei entsprechender Indikation erstattungsfähig.
Vom Arzt empfohlen bzw. verordnet werden An- und Ausziehhilfen bei
Krankheiten oder Behinderungen mit erheblichen Funktionsstörungen der
Finger-, Hand- und Armgelenke, auch bei eingeschränkter Greiffunktion, die
das Anziehen von Strümpfen ohne Hilfsmittel unmöglich machen, z.B.
• hochgradige entzündliche oder erheblich verschleißende Gelenkerkran-
kungen • Lähmungsbilder • deformierende Erkrankungen im Handbereich
• Verletzungsfolgen im Handbereich • Fehlbildungen • weitgehende Wirbel-
säulen-, Hüft- und/oder Kniegelenksversteifungen • chronische Rückenbe-
schwerden • Adipositas permagna
Platzsparend - ideal auch für unterwegs oder auf Reisen.
UNVERBINDLICH TESTEN!
Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob COMPRESSANA EASY für Sie eine
wirkliche Erleichterung bringt, können Sie die Anziehhilfe über Ihre Apotheke
oder Ihr Fachgeschäft gerne unverbindlich testen und ausprobieren.
GRÜNDLICHE EINWEISUNG!
Unsere Partner in Apotheke und medizinischem Fachhandel zeigen ger-
ne, wie COMPRESSANA EASY anzuwenden ist und stehen Ihnen für die
erste Einweisung zur Seite. Wiederholen und üben Sie das Anziehen mit
COMPRESSANA EASY in der Anfangszeit mehrfach. Mit Routine gelingt
die Handhabung nach kurzer Zeit wie von alleine. Die nachfolgenden Hin-
weise zum An- und Ausziehen sind Empfehlungen und bieten durchaus die
Möglichkeit, die Handhabung zu perfektionieren oder an den eigenen Stil
anzupassen.
BESONDERE HINWEISE:
• Ziehen Sie COMPRESSANA EASY nicht an den Bändern heraus.
• Ziehen Sie die Strümpfe niemals am Abschluss bzw. Haftband nach oben.
• Haftbänder vor dem Anlegen umstülpen.
• Benutzen Sie COMPRESSANA EASY ausschließlich im Sitzen.
E SY

ANZIEHEN
Variante 1:
COMPRESSANA EASY liegt unter der Ferse
Legen Sie die Anziehhilfe COMPRESSANA EASY auf
den Boden und stellen Sie Ihren Fuß auf das Tuch.
Schlüpfen Sie mit einem oder mehreren Zehen in die
dafür vorgesehene Öffnung im Saum.
Binden Sie das Tuch locker um die Wade – jedoch
nicht zu weit oben. Schlagen Sie jetzt das Tuch über
Ihrem Fuß zusammen – zuerst innen, dann außen.
Variante 2:
COMPRESSANA EASY liegt über dem Spann
Legen Sie die Anziehhilfe COMPRESSANA EASY
über Ihren Fuß und Ihr Schienbein.
Binden Sie das Tuch locker oberhalb Ihrer Wade –
jedoch nicht zu weit oben. Stülpen Sie jetzt die dafür
vorgesehene Öffnung im Saum über einen oder meh-
rere Zehen.
Weiter mit beiden Varianten:
Vorteilhaft ist es, wenn Sie Ihren Strumpf nur etwa
bis zur Hälfte auf links umstülpen. Streifen Sie den
Strumpf über Ihren Fuß und die Anziehhilfe.
AUSZIEHEN
Die als Zubehör erhältlichen GRIP Strumpfhandschuhe erleichtern das Ausziehen
von Strümpfen. Schieben Sie den Strumpf vom Bein, indem Sie das Gestrick mit
Hilfe der griffigen Handinnenflächen etappenweise über Bein und Fuß nach unten
streifen.
COMPRESSANA EASY nie auf dem Boden liegen lassen.
Erhebliche Rutschgefahr!
Sorgen Sie bei offenen Wunden im Anwendungsbereich für eine fachgerechte
Wundbehandlung- und Abdeckung. Verwenden Sie COMPRESSANA EASY
nicht direkt auf offenen Wunden.
Aus hygienischen Gründen ist dieses Produkt nur für eine Person bestimmt.
Lösen Sie das Band der Anziehhilfe und heben Sie
den Saum des Tuches über Ihren Zeh.
Fassen Sie die Anziehhilfe mit beiden Händen am
Tuch und ziehen Sie es wie ein Tau – nach und nach
– aus dem Strumpf. Ziehen Sie nicht an den Bän-
dern. Das Herausziehen fällt leichter, wenn Sie den
Strumpf wieder etwas zurückstülpen.
Fassen Sie den Strumpf am Gestrick und streifen Sie
ihn nach oben. Tragen Sie dabei COMPRESSANA
GRIP, TOP-GRIP oder SUPER-GRIP Strumpfhand-
schuhe.
Verteilen Sie das Gestrick gleichmäßig mit den
Strumpfhandschuhen. Achten Sie darauf, dass es
glattgestrichen und faltenfrei anliegt.
COMPRESSANA EASY live erleben
www.youtube.de/compressana

MATERIALZUSAMMENSETZUNG:
100% Polyester
WASCHHINWEISE UND -SYMBOLE:
Waschen Sie COMPRESSANA EASY bei niedriger Temperatur (hand-
warm, ca. 30 Grad) mit der Hand. Verwenden Sie dazu ein Fein- bzw.
Handwaschmittel (COMPRESSANA CLEAN Art.Nr. 0121).
An der Luft trocknen.
Nicht chemisch reinigen oder mit Bleichmittel behandeln.
Nicht bügeln und keiner Hitzequelle (z.B. Heizung) aussetzen.
ENTSORGUNG
Es bestehen keine besonderen Kriterien zur Entsorgung. Alle Bestandteile kön-
nen bei entsprechender Abnutzung am Ende der Lebensdauer bzw. der Funk-
tionstauglichkeit über den Hausmüll entsorgt werden.
HALTBARKEIT / ANWENDUNGSDAUER /
LAGERUNG / AUFBEWAHRUNG:
Vor UV-Strahlung geschützt bei Raumtemperatur und trocken lagern. Vermei-
den Sie direkte Sonneneinstrahlung, Hitze und Feuchtigkeit. Die Anwendungs-
dauer ist abhängig von der Intensität der Nutzung. Bei regelmäßigem Gebrauch
unterliegt das Material einer anwendungs- und materialbedingten Abnutzung
und einem natürlichen Verschleiß.
Prüfen Sie COMPRESSANA EASY vor der Benutzung und Anwendung gründ-
lich auf Fehler und Funktionstauglichkeit. Wenden Sie sich bei Beschädigungen
an Ihren Fachhändler oder Ihre Apotheke.
NACHBESTELLUNG/ZUBEHÖR
Art.Nr. Größe PZN1)
COMPRESSANA EASY Anziehhilfe
0098 OneSize 05704792
HMV-Nr 2) 02.40.01.3041
Clean Waschmittel 250 ml
0121 – 09210503
COMPRESSANA GRIP Strumpfhandschuhe
0102 S Small
bis 7,7 cm
03415612
0102 M Medium
7,8 - 8,7 cm
03415635
0102 L Large
8,8 - 9,8 cm
03415658
BEDEUTUNG DER SYMBOLE AUF PRODUKT UND VERPACKUNG
Hersteller Charge Art.Nr. Gebrauchs-
anweisung
beachten
1) Pharmazentralnummer (D)
2) Hilfsmittelnummer (D)
Achtung!
Hinweise
beachten

To easily and conveniently put on your stockings while sitting and
without applying force.
By means of a tight fit support and compression stockings effect pressure
on the legs. Corresponding to the human anatomy the closest fitting and
highest pressure of the stockings is at the ankle. Therefore correct donning
and doffing requires physical strength, skill, agility and a special technique.
COMPRESSANA EASY is made of an especially silky fabric. Once slip-
ped around the foot and leg, it allows you to pull on stockings even over
moist or lotioned skin, wound covers or stockings worn underneath.
COMPRESSANA EASY is equally suited for open as well as closed toes.
In addition usage of special gloves with a grip on the palm is favourable, as
recommended in the user manual of the hosiery manufacturers. These are
available as accessories.
COMPRESSANA EASY protects the skin against injuries and the fabric
against damage caused by mechanical influences, e.g. friction, fingernails,
toenails or jewellery, especially in combination with COMPRESSANA GRIP
special gloves. In this way the stockings keep their therapeutic effect.
COMPRESSANA EASY makes the start into the compression therapy
easier and ensures that the stockings are donned correctly.
COMPRESSANA EASY is suitable for people who prefer an easier way of
donning or people in special life circumstances, e.g. limited mobility.
Donning aids can be reimbursable when available on prescription.
Donning and doffing aids are recommended or prescribed by the doctor if the
donning of the stockings without therapeutic appliances is too difficult. For
example in cases of illnesses or disabilities with considerable dysfunctions of
the finger, hand and arm joints as well as for people with limited finger grip:
• high-grade inflammatory or substantially wearing off joint illnesses • signs
of paralysis • deforming illnesses in the hand part • consequences of injuries
at the hand part • congenital anomalies • broad spinal, hip and/or knee joint
stiffening • chronic back pain • adipositas permagna
Space-saving – ideal for travelling
TEST IT FOR FREE!
If you are not sure if COMPRESSANA EASY is a real alleviation you are
welcome to test the donning and doffing aid without any engagement.
DETAILED INSTRUCTION!
Our partners in pharmacies or medical specialized trades will demonstrate
how to use COMPRESSANA EASY and will be on hand with help and
advice for the first instruction. In the beginning practice donning and doffing
with COMPRESSANA EASY several times. After a short time you will gain
routine in the handling. Please consider the following directions for donning
and doffing as recommendations that offer the possibility to perfect the
handling or to adapt it to your own style.
SPECIAL TIPS:
• Do not pull COMPRESSANA EASY out by the straps.
• Never pull the stockings at the top or at the top grip upwards.
• Upend the silicone beaded band before donning.
• Use COMPRESSANA EASY only when sitting.
E SY

DONNING
Variation 1:
COMPRESSANA EASY lies under the heel
Lay the donning aid COMPRESSANA EASY on the
floor and place your foot on the cloth.
Slip one or several toes into the provided opening in
the hem.
Loosely tie the cloth around your calf – yet not too
high. Now wrap the cloth across your foot – first on
the inside, then outside.
Variation 2:
COMPRESSANA EASY lies across the instep
Lay the donning aid COMPRESSANA EASY onto
your foot and your shin.
Loosely tie the cloth above your calf – yet not too
high. Now slip the provided opening in the hem over
one or several toes.
Next with both variations:
It helps to turn your stocking only halfway inside out.
Slip the stocking over your foot and your donning
aid.
DOFFING
GRIP special gloves facilitate doffi ng of stockings and are available as accessories.
Push the stocking down the leg by sliding the stocking step by step downwards
with the help of the special surface texture of the gloves.
Do never leave COMPRESSANA EASY on the floor.
Considerable danger of slipping!
Undo the straps of the donning aid and lift the hem of
the cloth over your toe.
Grab the cloth of the donning aid with both hands
and pull it out of the stocking - bit-by-bit like a rope.
Do not pull on the straps. Pulling it out can be easier
by slipping the stocking back a bit.
Grab the stocking by the cuff and slip it up. Wear
COMPRESSANA GRIP, TOP-GRIP or SUPER-GRIP
gloves when doing so.
Evenly spread the knitted fabric with the gloves. Make
sure that it lies flat and smooth, without any creases.
In case of open wounds in the application area provide for a professional
wound management and sore treatment. Do not use COMPRESSANA EASY
directly on open wounds.
For hygienic reasons, this product is intended for one person only.
Watch COMPRESSANA EASY
in action
www.youtube.de/compressana

MATERIAL COMPOSITION:
100% Polyester
WASH AND TEXTILE CARE SYMBOLS:
Hand wash at low temperature (lukewarm, approx. 30º C). Use mild
washing detergent (COMPRESSANA CLEAN Art.No. 0121).
Air-dry or wipe dry with a cloth.
Do not bleach, do not dry-clean or use any solvents.
Do not iron. Do not expose to heat (e.g. radiator).
DISPOSAL
There are no specific criteria for disposal. All components when worn-out or at
the end of service life or lack of the ability to function can be disposed of with
household waste.
DURABILITY / DURATION OF USE / STORAGE:
Keep away from UV radiation. Store in a dry place and at room temperature.
Avoid direct sunlight, heat and moisture. The application time depends on the
intensity of use and the type of fabric or thickness of the stockings. Regular use
results in a material-related fair wear and tear.
Check COMPRESSANA EASY before use and application thoroughly for
defects and proper functioning. In case of damage contact your specialist
dealer or your pharmacy.
REORDER/ACCESSORIES
Art.No. Size
COMPRESSANA EASY Donning-aid
0098 OneSize
Clean detergent 250 ml
0121 –
COMPRESSANA GRIP special gloves
0102 S Small
< 7,7 cm
0102 M Medium
< 8,7 cm
0102 L Large
< 9,8 cm
MEANING OF THE SIGNS ON THE PACKAGING OR THE PRODUCT
Manufacturer Charge Art.No. Take note of
the instructions
for use.
Attention:
please heed
product advice

Pour enfiler facilement et confortablement vos bas, sans effort.
Les bas de contention et de compression exercent une pression de maintien
tendu sur les jambes. Ces bas sont resserrés au plus près au niveau des
mollets conformément à l’anatomie humaine, là où la pression exercée y est
la plus forte. La pose correcte ainsi que le retrait des bas requièrent donc
de la vigueur, de l’adresse, une bonne mobilité et une technique spéciale
COMPRESSANA EASY est fabriqué dans un tissu particulièrement glissant.
Posé autour du pied et de la jambe, il permet un enfilage facile, même sur
peau humide ou enduite de crème, sur des pansements ou des sous-bas.
COMPRESSANA EASY convient aussi bien pour une pointe de pied fermée
que ouverte.
In addition usage of special gloves with a grip on the palm is favourable, as
recommended in the user manual of the hosiery manufacturers. These are
available as accessories.
La COMPRESSANA EASY protège les mailles du bas ainsi que la peau de
tout endommagement ou dégradation mécanique dû p. ex. au frottement,
à un accroc par un ongle de main ou de pied, une bague ou autre bijou
lors du chaussage et déchaussage. Notamment en combinaison avec des
gants spéciaux CPOMPRESSANA GRIP. Les bas conservent ainsi leur action
thérapeutique plus longtemps.
Le COMPRESSANA EASY permet d’aborder la thérapie de compression
plus facilement et assure une pose correcte des bas. Le COMPRESSANA
EASY convient à toutes les personnes qui préfèrent se faciliter la tâche ou qui
sont affectée par des circonstances particulièrement dans la vie quotidienne,
p. ex. une mobilité réduite.
Les aides à l’enfilage ou au désenfilage sont notamment recommandées par
les médecins en cas de maladies ou de handicaps impliquant des troubles
fonctionnels patents au niveau des articulations des doigts, des mains et des
bras, mais aussi une capacité de préhension limitée qui empêchent l’enfilage
de bas sans aides spécifiques, tels que
• des maladies articulaires hautement inflammatoires ou très dégénératives
• symptômes paralytiques • affections déformantes de la main • séquelles
de blessure de la main • malformations • ankylose au niveau de la colonne
vertébrale, de la hanche et/ou du genou • mal de dos chronique • obésité
grave
Peu encombrants, donc parfaits quand on se déplace ou voyage.
À TESTER SANS ENGAGEMENT !
Si vous n’êtes pas sûre de savoir si le COMPRESSANA EASY vous apporte
réellement un soulagement, vous pouvez tester l’aide à l’enfilage sans
engagement en vous adressant à votre pharmacie ou commerce spécialisé.
DÉMONSTRATION DÉTAILLÉE
Nos partenaires dans les pharmacies et le commerce spécialisé vous
démontrent volontiers l’emploi du COMPRESSANA EASY et vous assistent
dans votre première utilisation. Exercez-vous plusieurs fois à l’enfilage du
COMPRESSANA EASY au début. Vous aurez rapidement le coup de main
sans l’aide de personne. Les indications suivantes d’enfilage et de désenfilage
sont des conseils et vous permettent de parfaire la manipulation des bas et
de trouver votre propre façon de faire.
INDICATIONS PARTICULIÈRES :
• ne tirez pas COMPRESSANA EASY par les cordons.
• ne remontez jamais le bas en le tirant par le bord côte ou la bande élastique
• retroussez la bande élastique avant d’enfiler le bas
• utilisez le COMPRESSANA EASY uniquement lorsque vous êtes assise
E SY

ENFILAGE
1ère variante :
COMPRESSANA EASY sous le talon
Étendez l’enfile-bas COMPRESSENA EASY au sol et
posez le pied sur le tissu.
Glissez un ou plusieurs doigts de pied dans l’ouverture
prévue dans l’ourlet.
Attachez le tissu, sans serrer, autour du mollet – mais
pas trop haut. Repliez maintenant le tissu sur votre
pied – d’abord l’intérieur, puis l’extérieur.
2ème variante :
COMPRESSANA EASY sur le coup-de-pied.
Posez l’enfile-bas COMPRESSANA EASY sur le pied
et le tibia.
Attachez le tissu, sans serrer, au-dessus du mollet –
mais pas trop haut. Retournez maintenant l’ouverture
prévue dans l’ourlet sur un ou plusieurs doigts de
pied.
Encore plus sur les deux variantes :
Pour plus de facilité, ne retournez votre bas à l’envers
que jusqu’à la moitié environ. Glissez le bas sur le
pied et l’enfile-bas.
DÉCHAUSSAGE :
GRIP gants disponibles en accessoires simplifi ent grandement le déchaussage
des bas. Retirez le bas de la jambe en faisant glisser progressivement le tricot à
l’aide de la surface adhérant des gants vers le bas, le long de la jambe et du pied.
Ne jamais laisser traîner le COMPRESSANA EASY par terre.
Risque important de glissade !
Détachez le cordon de l’enfile-bas et passez l’ourlet
du tissu sur les doigts de pied en soulevant.
Prenez l’enfile-bas par le tissu avec les deux mains et
tirez - petit à petit - hors du bas comme une corde.
Ne tirez pas par les cordons. Le «désenfilage» sera
plus facile, si vous retournez le bas encore un peu.
Prenez le bas et glissez-le vers le haut. Pour cela,
portez des gants COMPRESSANA GRIP, TOP-GRIP
ou SUPER-GRIP.
Répartissez le bas régulièrement avec les gants en
veillant à ce qu’il soit lisse et sans plis.
En cas de plaies ouvertes dans le zone d‘application, un traitement et un
recouvrement professionnels des plaies doivent être fournis si nécessaire.
Pour des raisons d‘hygiène, ce produit estdestiné à une seule personne.
Suivez COMPRESSANA EASY
en live
www.youtube.de/compressana

COMPOSITION
100% Polyester
CONSIGNES ET SYMBOLES DE LAVAGE
Lavez le Snapper à température basse (tiède, env. 30 degrés) à la
main. Utilisez pour cela un détergent doux ou une lessive à la main
(COMPRESSANA CLEAN, n° art. 0121).
Faire sécher à l’air ou essuyer à sec avec un chiffon.
Renoncer au nettoyage chimique ou au traitement avec un agent
blanchissant.
Ne pas repasser au fer et ne pas l’exposer à une source de chaleur
(radiateur p. ex.).
ÉLIMINATION
L’élimination ne nécessite aucune indication particulière. En fin de vie ou de
fonctionnalité, tous les composants peuvent être éliminés simplement avec les
déchets ménagers.
DURABILITÉ / DURÉE D’UTILISATION / STOCKAGE / CONSERVATION
Protégez le produit des rayonnements UV à température ambiante et conservez
-le au sec. Évitez toute exposition directe au soleil, à la chaleur et à l’humidité.
La durée d’utilisation dépend de l’intensité d’emploi et du type du tricot, voire
de l’épaisseur du bas. En cas d’utilisation régulière, vous exposez le produit à
une usure normale du fait de la composition et de l’emploi, et une détérioration
naturelle. Avant de l’utiliser, inspectez soigneusement le COMPRESSENA
EASY quant à la présence de défauts et vérifiez s’il est bien fonctionnel. En cas
de dommages, adressez-vous au revendeur ou à votre pharmacie.
POST-COMMANDES/ACCESSOIRES
N° art. Taille
Aide à l’enfilage COMPRESSANA SNAPPER
0098 Taille unique
Clean Produit de lessive 250 ml
0121 –
Gants COMPRESSANA GRIP en tricot fin
0102 S Small
< 7,7 cm
0102 M Medium
< 8,7 cm
0102 L Large
< 9,8 cm
SIGNIFICATION DES SYMBOLES SUR LE PRODUIT ET L’EMBALLAGE:
Fabricant Charge Numéro
d’article
Veuillez suivre
le mode
d’emloi.
Attention!
Respectez les
consignes

COMPRESSANA GmbH
Böhmerwaldstr. 3
93073 Neutraubling
Germany
www.compressana.de
Art.Nr. C124 © 05/2019
Table of contents
Languages: