Concept2 MTV3225 User manual

Mikrovlnná trouba vestavná
Mikrovlnná rúra vstavaná
Kuchenka mikrofalowa do zabudowy
Built-in microwave oven
MTV3225
CZ SK PL EN


CZ
1MTV3025
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po
celou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby,
které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
Technické parametry
Napětí 230 V ~ 50 Hz
Příkon 1450 W
Výkon mikrovln 900 W
Frekvence mikrovln 2450 MHz
Výkon grilu 1000 W
Vnější rozměry 513mm (š) x 375mm (v) x 425mm (h)
Vnitřní rozměry 330mm (š) x 207mm (v) x 355mm (h)
Vnitřní objem trouby 25l
Průměr talíře 315mm
Hmotnost 19kg
Hlučnost < 63 dB(A)
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ:
t /FQPVäÓWFKUFTQPUżFCJŘKJOBLOFäKFQPQTÈOPWUPNUPOÈWPEV
t 1żFEQSWOÓNQPVäJUÓNPETUSBŵUF[FTQPUżFCJŘFWÝFDIOZPCBMZBNBSLFUJOHPWÏNBUFSJÈMZ
t 0WŞżUF[EBQżJQPKPWBOÏOBQŞUÓPEQPWÓEÈIPEOPUÈNOBUZQPWÏNÝUÓULVTQPUżFCJŘF
t /FOFDIÈWFKUFTQPUżFCJŘCF[EP[PSVCŞIFNQSPWP[V
t 4QPUżFCJŘVNÓTUŞUFQPV[FOBTUBCJMOÓBUFQFMOŞPEPMOâQPWSDITUSBOPVPEKJOâDI[ESPKƉUFQMB5FOUPQPWSDINVTÓ
mít dostatečnou nosnost, aby unesl spotřebič i s připravovaným obsahem.
t /F[BLSâWFKUFPUWPSZTQPUżFCJŘFISP[ÓOFCF[QFŘÓQżFIżÈUÓ
t /FPETUSBŵVKUFOPäJŘLZ
t 1PVäÓWFKUFQPV[FOÈEPCÓVSŘFOÏQSPQPVäJUÓWNJLSPWMOOÏUSPVCŞOFLPWPWÏCF[LPWPWÏIPQPUJTLVBP[EPC1MBTUPWÏ
nádoby nebo papírové obaly se mohou teplem deformovat nebo vznítit, během přípravy je proto sledujte.
t 7FWOJUżOÓNQSPTUPSVTQPUżFCJŘFOJDOFTLMBEVKUF
t /FEPUâLFKUFTFIPSLÏIPQPWSDIV1PVäÓWFKUFESäBEMBBUMBŘÓULB1PLVENBOJQVMVKFUFTIPSLâNJŘÈTUNJQPVäÓWFKUF
LVDIZŵTLÏSVLBWJDFDIŵBQLZ
t %PESäVKUFQPLZOZQSPWFTUBWCVTQPUżFCJŘF;WMÈÝUOÓQP[PSOPTUWŞOVKUFW[EÈMFOPTUJPEIPżMBWâDINBUFSJÈMƉKBLP
jsou záclony, závěsy, přikrývky, papír, oblečení apod.!
t 6ESäVKUF TQPUżFCJŘ W ŘJTUPUŞ /FEPWPMUF BCZ DJ[Ó UŞMFTB QSPOJLMB EP PUWPSƉ NżÓäFL .PIMB CZ [QƉTPCJU [LSBU
poškodit spotřebič nebo způsobit požár.
t %P WOJUżOÓIP QSPTUPSV TQPUżFCJŘF OFWLMÈEFKUF OBENŞSOŞ WFMLÏ QPUSBWJOZ OFCP LPWPWÏ QżFENŞUZ .PIMZ CZ
způsobit požár.
t 1żJWZQPKPWÈOÓTQPUżFCJŘF[F[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQŞUÓOJLEZOFUBIFKUF[BQżÓWPEOÓLBCFMBMFVDIPQUF[ÈTUSŘLV
a tahem ji vypojte.
PODĚKOVÁNÍ
1
MTV3225
CZ
513mm (š) x 375mm (v) x 425 mm (h)
19 kg

CZ
2MTV3025
t /FEPWPMUFEŞUFNBOFTWÏQSÈWOâNPTPCÈNTFTQPUżFCJŘFNNBOJQVMPWBUQPVäÓWFKUFIPNJNPKFKJDIEPTBIV
t 0TPCZ TF TOÓäFOPV QPIZCPWPV TDIPQOPTUÓ TF TOÓäFOâN TNZTMPWâN WOÓNÈOÓN T OFEPTUBUFŘOPV EVÝFWOÓ
způsobilostí nebo osoby neseznámené s obsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem zodpovědné,
s obsluhou seznámené osoby.
t %CFKUF[WâÝFOÏPQBUSOPTUJQPLVEKFTQPUżFCJŘQPVäÓWÈOWCMÓ[LPTUJEŞUÓ
t /FEPWPMUFBCZCZMTQPUżFCJŘQPVäÓWÈOKBLPISBŘLB
t ;BCSBŵUFUPNVBCZQżÓWPEOÓLBCFM WPMOŞWJTFMQżFTISBOVQSBDPWOÓEFTLZLEFCZOBOŞIPNPIMZEPTÈIOPVU
děti.
t /FQPVäÓWFKUFTQPUżFCJŘWFWFOLPWOÓNQSPTUżFEÓOFCPOBNPLSÏNQPWSDIVISP[ÓOFCF[QFŘÓÞSB[VFMFLUSJDLâN
proudem.
t /FQPVäÓWFKUFKJOÏQżÓTMVÝFOTUWÓOFäKFEPQPSVŘFOPWâSPCDFN
t /FQPVäÓWFKUF TQPUżFCJŘ T QPÝLP[FOâN QżÓWPEOÓN LBCFMFN ŘJ [ÈTUSŘLPV OFDIUF [ÈWBEV OFQSPEMFOŞ PETUSBOJU
autorizovaným servisním střediskem.
t /FUBIFKUFBOFQżFOÈÝFKUFTQPUżFCJŘ[BQżÓWPEOÓLBCFM
t %SäUFTQPUżFCJŘTUSBOPVPE[ESPKƉUFQMBKBLPKTPVSBEJÈUPSZUSPVCZBQPEPCOŞ$ISBŵUFKFKQżFEQżÓNâNTMVOFŘOÓN
zářením, vlhkostí.
t /FTBIFKUFOBTQPUżFCJŘWMILâNBOFCPNPLSâNBSVLBNB
t 7QżÓQBEŞQPSVDIZWZQOŞUFTQPUżFCJŘBWZUÈIOŞUF[ÈTUSŘLV[F[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQŞUÓ
t /FEPUâLFKUFTFQPIZCMJWâDITPVŘÈTUÓCŞIFNQSPWP[VTQPUżFCJŘF
t 4QPUżFCJŘKFWIPEOâQPV[FQSPQPVäJUÓWEPNÈDOPTUJOFOÓVSŘFOQSPLPNFSŘOÓQPVäJUÓ
t 4QPUżFCJŘKFVSŘFOâQPV[FLWBżFOÓPIżÓWÈOÓOFCPSP[NSB[PWÈOÓKÓEMBBQPUSBWJO
t /FQPOPżVKUFQżÓWPEOÓLBCFM[ÈTUSŘLVOFCPTQPUżFCJŘEPWPEZBOJEPKJOÏLBQBMJOZ
t 1SBWJEFMOŞLPOUSPMVKUFTQPUżFCJŘJQżÓWPEOÓLBCFM[EƉWPEVQPÝLP[FOÓ/F[BQÓOFKUFQPÝLP[FOâTQPUżFCJŘ
t 1żFEŘJÝUŞOÓNBQPQPVäJUÓTQPUżFCJŘWZQOŞUFBOFDIUFBMFTQPŵNJOVUWZDIMBEOPVU
t 10;031żJPUFWÓSÈOÓEWÓżFLTFNƉäFVWPMOJUWFMLÏNOPäTUWÓQÈSZ%CFKUFPQBUSOPTUJ/FCF[QFŘÓPQBżFOÓ
t 1PLVE[QP[PSVKFUFLPVżWZQOŞUFTQPUżFCJŘBWZQPKUFQżÓWPEOÓLBCFM[F[ÈTVWLZ/FDIUF[BWżFOÈEWÓżLBBCZTF
zabránilo případnému šíření ohně.
t /FQPVäÓWFKUFTQPUżFCJŘCF[WMPäFOâDIQPUSBWJO.ƉäFEPKÓULKFIPQPÝLP[FOÓ
t 1żJQżÓQSBWŞOFCPPIżFWVLPKFOFDLÏTUSBWZKÓEMP OFCPOÈQPKEPCżFQSPNÓDIFKUFB[LPOUSPMVKUFUFQMPUVBCZTUF
zabránili popálení.
t .JLSPWMOOâPIżFWNƉäF[QƉTPCJUPQPäEŞOâWBSCVśUFPQBUSOÓQżJNBOJQVMBDJTPIżÈUPVLBQBMJOPV
t /FQPVäÓWFKUFTQPUżFCJŘ LPIżFWVWBKFD WF TLPżÈQDFB DFMâDIWBżFOâDI WBKFD NƉäF EPKÓUL KFKJDI FYQMP[JJQP
skončení ohřevu.
t 1PUSBWJOZTFTMVQLPVQÈSLZCSBNCPSZPWPDFBQPEQżFEPIżFWFNOŞLPMJLSÈUQSPQÓDIOŞUF
t /FQPVäÓWFKUFTQPUżFCJŘLFTNBäFOÓKÓEFM)PSLâPMFKNƉäFQPÝLPEJUŘÈTUJTQPUżFCJŘFOFCP[QƉTPCJUQPQÈMFOJOZ
kůže.
t /FQPVäÓWFKUFTQPUżFCJŘQPLVEKTPVEWÓżLBOFCPUŞTOŞOÓEWÓżFLQPÝLP[FOÏ/FDIUFKFPQSBWJUWBVUPSJ[PWBOÏN
servisu.
t ;EƉWPEVPDISBOZQżFENJLSPWMOOâN[ÈżFOÓNKFOFCF[QFŘOÏQSPOFPQSÈWOŞOÏPTPCZQSPWÈEŞUKBLâLPMJWTFSWJTOÓ
zásah nebo opravu, např. sejmutí krytu, který chrání před mikrovlnným zářením.
t /FQPVäÓWFKUFTQPUżFCJŘLQżÓQSBWŞBPIżFWVQPUSBWJOWV[BWżFOâDIOÈEPCÈDINPIPVFYQMPEPWBU
t /FPQSBWVKUFTQPUżFCJŘTBNJ0CSBƃUFTFOBBVUPSJ[PWBOâTFSWJT
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční.
2MTV3225
CZ

CZ
INSTRUKCE K UZEMNĚNÍ
5FOUPTQPUżFCJŘNVTÓCâUV[FNOŞO+FWZCBWFOQżÓWPEOÓNLBCFMFNTV[FNŵPWBDÓNWPEJŘFNBV[FNŵPWBDÓ[ÈTUSŘLPV
Musí být zapojen do zásuvky, která je správně instalována a zapojena. V případě elektrického zkratu toto uzemnění
snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. Doporučuje se spotřebič zapojit na samostatný elektrický okruh. Použití
vysokého napětí je nebezpečné a poškození nesprávně zapojené trouby může způsobit požár nebo jinou nehodu.
POZOR!
Nesprávné použití ochranného vodiče může způsobit poranění elektrickým proudem.
Pozn.: Pokud máte nějaké dotazy ohledně uzemnění nebo elektrického zapojení, kontaktujte kvalifikovaného
elektrikáře nebo servisního technika. Ani výrobce ani distributor neodpovídají za škody na zdraví nebo na spotřebiči
způsobené nesprávným elektrickým zapojením. Vodiče v přívodním kabelu jsou zbarveny podle následujícího kódu:
Zelený a žlutý = uzemnění
Modrý = neutrální
Hnědý = živý
RÁDIOVÉ RUŠENÍ
Funkce spotřebiče může způsobit rušení vašeho rádia, TV nebo podobných spotřebičů. Toto působení lze redukovat
nebo eliminovat pomocí následujících opatření:
1. Čistěte dvířka a těsnící povrch trouby.
2. Přeorientujte přijímací anténu rádia nebo TV.
3. Přemístěte spotřebič s ohledem na přijímač.
6NÓTUŞUFTQPUżFCJŘEÈMPEQżJKÓNBŘF
5. Zapojte spotřebič do jiné zásuvky, aby byly ostatní spotřebiče na jiných elektrických okruzích.
3
MTV3225
CZ
POPIS VÝROBKU
1. Bezpečnostní uzavírací systém
2. Dvířka
3. Okno dvířek trouby
4. Čep pohonu talíře
5. Pojezdové kolo
6. Otočný skleněný talíř
7. Ovládací panel
8. Vestavný rámeček
9. Grilovací stojan
1
1
2
3 4 5 6 7 8
9

4MTV3025
NÁVOD K OBSLUZE
Instalace
1żFEQSWOÓNQPVäJUÓNPETUSBŵUF[FTQPUżFCJŘFWÝFDIOZPCBMZBNBSLFUJOHPWÏNBUFSJÈMZ/FPETUSBŵVKUFQMBTUPWPV
folii nalepenou na vnitřní straně dvířek.
;LPOUSPMVKUF TQPUżFCJŘ J QżÓWPEOÓ LBCFM [ EƉWPEV QPÝLP[FOÓ /F[BQÓOFKUF QPÝLP[FOâ TQPUżFCJŘ 4QPUżFCJŘ
nesmí mít vychýlená nebo poškozená dvířka, těsnění dvířek, zlomené nebo poškozené závěsy dvířek nebo
bezpečnostní uzavírací systém.
4QPUżFCJŘVNÓTUŞUFQPV[FOBTUBCJMOÓBUFQFMOŞPEPMOâQPWSDITUSBOPVPEKJOâDI[ESPKƉUFQMB5FOUPQPWSDINVTÓ
mít dostatečnou nosnost, aby unesl spotřebič i s připravovaným obsahem.
4. Dodržujte pokyny pro vestavbu spotřebiče. Zvláštní pozornost věnujte vzdálenosti od hořlavých materiálů, jako
jsou záclony, závěsy, přikrývky, papír, oblečení apod.!
4QPUżFCJŘOF[BQÓOFKUFCF[TQSÈWOŞOBTB[FOÏIPQPKF[EPWÏIPLPMBBPUPŘOÏIPTLMFOŞOÏIPUBMÓżF
6. Zástrčka přívodního kabelu musí být snadno dostupná, aby bylo možné ji v případě potřeby odpojit od elektrické
sítě.
UPOZORNĚNÍ
Než uvedete nový spotřebič do provozu, měli byste jej z hygienických důvodů otřít vně i uvnitř vlhkým hadříkem.
Všechny odnímatelné části umyjte v teplé vodě s přídavkem saponátu.
POZOR!
0UFWÓSFKUF EWÓżLB USPVCZ QPNBMV B PQBUSOŞ 1żJ PUFWżFOÓ EWÓżFL W QSƉCŞIV QżÓQSBWZ OFCP QP VLPOŘFOÓ QżÓQSBWZ
QPLSNƉTFVWPMŵVKFWFMLÏNOPäTUWÓQÈSZB[FTQPEOÓISBOZEWÓżFLNƉäFPELBQÈWBU[LPOEFO[PWBOÈIPSLÈWPEB)SP[Ó
nebezpečí opaření.
4MTV3225
CZ
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
1. Displej
2. Tlačítko volby typu vaření (MICROWAVE)
3. Tlačítko volby typu vaření (GRILL/COMBI)
4. Tlačítko rozmrazování (WEIGHT DEFROST)
5. Tlačítko rozmrazování (TIME DEFROST)
6. Tlačítko nastavení hodin a odloženého startu
(CLOCK/KITCHEN TIMER)
7. Tlačítko vypnutí a nulování (STOP/CLEAR)
8. Tlačítko zapnutí a potvrzení volby
(START/+30 SEC/CONFIRM)
9. Volič nastavení času, váhy potravin
a předvoleného programu
(TIMER/WEIGHT/AUTO MENU)
Microwave Grill/Combi.
Weight Defrost Time Defrost
Clock/
Kitchen Timer Stop/Clear
Start /
+ 30Sec/ Conrm
1
2
4
6
8
9
3
5
7

CZ
5MTV3025
Zásady vaření v mikrovlnné troubě
+ÓEMPTUFKOPNŞSOŞSP[SPWOFKUF4JMOŞKÝÓŘÈTUJQPMPäUFLPLSBKJOÈEPCZ
4MFEVKUFEPCVWBżFOÓ7BżUFOFKLSBUÝÓVWÈEŞOPVEPCVBQPEMFQPUżFCZEPCVWBżFOÓQSPEMVäVKUF1żFIżÈUÏKÓEMPTF
může vznítit.
Při vaření jídlo přikrývejte. Pokličky zabrání stříkání a umožní rovnoměrnější ohřev.
Při vaření jídlo, jako např. kuře nebo hamburger, otočte. Velké kusy, jako pečeně, je třeba otočit více než jednou.
Potraviny, jako masové kuličky, v polovině doby přípravy přemístěte od okraje talíře do středu a naopak.
Výběr nádobí
*EFÈMOÓNBUFSJÈMOÈEPCÓEPNJLSPWMOOÏUSPVCZKFUSBOTQBSFOUOÓLNJLSPWMOÈN6NPäŵVKFFOFSHJJQSPDIÈ[FUTLS[PCBM
i ohřívané jídlo. Mikrovlny nemohou prostupovat kovem, takže kovové nádobí nebo nádobí s kovovým proužkem
se nesmí používat.
Při vaření v mikrovlnné troubě nepoužívejte produkty vyrobené z recyklovaného papíru, protože mohou obsahovat
NBMÏLPWPWÏŘÈTUFŘLZLUFSÏNPIPV[QƉTPCJUKJTLżFOÓOFCPPIFŵ
Pro přípravu jídel doporučujeme kulaté nebo oválné nádobí než čtvercové nebo obdélníkové, protože jídlo v rozích
nádobí má sklony k přehřívání.
Seznam některého nádobí
Druh nádobí Vaření v mikrovlnné troubě
Tepluvzdorné sklo Ano
4LMPUFQMVOFPEPMÈWBKÓDÓ /F
Tepluvzdorná keramika Ano
Plastové talíře vhodné do mikrovlnné trouby Ano
,VDIZŵTLâQBQÓS "OP
Kovová miska Ne
Kovový podnos Ne
Hliníková fólie a obaly z fólie MT Ne
Dřevěné nádobí Ne
Nastavení denního času
4UJTLOŞUFUMBŘÓULP$-0$,K*T$H&NT*M&3
0UÈŘFOÓNWPMJŘF5*.&38&*()5"650.&/6OBTUBWUFBLUVÈMOÓIPEJOV
4UJTLOŞUFUMBŘÓULP$-0$,K*T$H&NT*M&3
0UÈŘFOÓNWPMJŘF5*.&38&*()5"650.&/6OBTUBWUFBLUVÈMOÓNJOVUZ
4UJTLOŞUFUMBŘÓULP$-0$,K*T$H&NT*M&3QSPQPUWS[FOÓ4ZNCPMvi[BŘOFCMJLBU
Funkce mikrovlnného vaření
1. Vložte pokrm do trouby a zavřete dvířka.
4UJTLOŞUFUMBŘÓULP.*$308"7&;PCSB[ÓTFÞEBK1
0QBLPWBOâN TUJTLFN UMBŘÓULB .*$308"7& OFCP PUÈŘFOÓN WPMJŘF 5*.&38&*()5"650 .&/6 OBTUBWUF
požadovaný výkon 100 – 10% (P100, P80, P50, P30, P10).
4UJTLOŞUFUMBŘÓULP45"354&$$0/'*3.QSPQPUWS[FOÓ
0UÈŘFOÓNWPMJŘF5*.&38&*()5"650.&/6OBTUBWUFQPäBEPWBOPVEPCVWBżFOÓWUFżJOoNJOVU
4UJTLOVUÓNUMBŘÓULB45"354&$$0/'*3.TQPUżFCJŘ[BQOF
1PLVE QPUżFCVKFUF QżFSVÝJU WBżFOÓ OBQż BCZTUF QPLSN [BNÓDIBMJ TUJTLOŞUF UMBŘÓULP 4501$-&"3 B PUFWżFUF
5
MTV3225
CZ
Nastavení denního času
1. Stiskněte tlačítko CLOCK/KITCHEN TIMER.
2. Otáčením voliče TIMER/WEIGHT/AUTO MENU nastavte aktuální hodinu.
3. Stiskněte tlačítko CLOCK/KITCHEN TIMER.
4. Otáčením voliče TIMER/WEIGHT/AUTO MENU nastavte aktuální minuty.
5. Stiskněte tlačítko CLOCK/KITCHEN TIMER. pro potvrzení. Symbol„:“ začne blikat.

CZ
6MTV3025
EWÓżLB1P[BWżFOÓEWÓżFLTUJTLOŞUFUMBŘÓULP45"354&$$0/'*3.BWBżFOÓCVEFQPLSBŘPWBU
Pozn.: Pokud během vaření otevřete dvířka, vaření se automaticky přeruší. Po zavření dvířek stiskněte tlačítko
45"354&$$0/'*3.BWBżFOÓCVEFQPLSBŘPWBU
1PLVEQPUżFCVKFUFQSPEMPVäJUEPCVQżÓQSBWZCŞIFN WBżFOÓTUJTLOŞUFQPEMFQPUżFCZUMBŘÓULP45"354&$
$0/'*3.
1PLVEQPUżFCVKFUFVLPOŘJUQSÈWŞQSPCÓIBKÓDÓQSPHSBNQżFEVQMZOVUÓNOBTUBWFOÏEPCZTUJTLOŞUFUMBŘÓULP4501
$-&"3%BMÝÓNTUJTLFNUPIPUPUMBŘÓULB[BTUBWFOâQSPHSBNWZOVMVKFUFB[PCSB[ÓTFEFOOÓŘBT
4UJTLOVUÓNUMBŘÓULB45"354&$$0/'*3.NƉäFUFEPCVWBżFOÓQSPEMPVäJU
9. Po ukončení vaření se spotřebič vypne.
0UFWżFUFEWÓżLBBWZKNŞUFQPLSN
POZOR!
Pokud je jídlo z trouby vyjmuto dříve, než uplyne nastavený čas vaření nebo troubu nepoužíváte, vždy vynulujte
právě nastavený program.
Funkce grilu nebo kombinovaného vaření
Pro tuto funkci použijte grilovací stojan a grilované potraviny položte na něj.
1. Vložte pokrm do trouby a zavřete dvířka.
4UJTLOŞUFUMBŘÓULP(3*--$0.#*;PCSB[ÓTFÞEBK(
0QBLPWBOâN TUJTLFN UMBŘÓULB (3*--$0.#* OFCP PUÈŘFOÓN WPMJŘF 5*.&38&*()5"650 .&/6 OBTUBWUF
QPäBEPWBOPVGVOLDJ($$
4UJTLOŞUFUMBŘÓULP45"354&$$0/'*3.QSPQPUWS[FOÓ
0UÈŘFOÓNWPMJŘF5*.&38&*()5"650.&/6OBTUBWUFQPäBEPWBOPVEPCVWBżFOÓWUFżJOoNJOVU
4UJTLOVUÓNUMBŘÓULB45"354&$$0/'*3.TQPUżFCJŘ[BQOF
1żJCMJäOŞWQPMPWJOŞEPCZQżÓQSBWZTFP[WF[WVLPWâTJHOÈM0UPŘUFQPUSBWJOVBCZTFQSPQFLMBSPWOPNŞSOŞ[PCPV
TUSBO 4UJTLOŞUF UMBŘÓULP 4501$-&"3 B PUFWżFUF EWÓżLB 1P [BWżFOÓ EWÓżFL TUJTLOŞUF UMBŘÓULP 45"354&$
$0/'*3.BWBżFOÓCVEFQPLSBŘPWBU
Pozn.:
1PLVEQPUżFCVKFUFQSPEMPVäJUEPCVQżÓQSBWZCŞIFN WBżFOÓTUJTLOŞUFQPEMFQPUżFCZUMBŘÓULP45"354&$
$0/'*3.
1PLVEQPUżFCVKFUFVLPOŘJUQSÈWŞQSPCÓIBKÓDÓQSPHSBNQżFEVQMZOVUÓNOBTUBWFOÏEPCZTUJTLOŞUFUMBŘÓULP4501
$-&"3%BMÝÓNTUJTLFNUPIPUPUMBŘÓULB[BTUBWFOâQSPHSBNWZOVMVKFUFB[PCSB[ÓTFEFOOÓŘBT
8. Po ukončení vaření se spotřebič vypne.
0UFWżFUFEWÓżLBBWZKNŞUFQPLSN
Funkce Mikrovlnné vaření Gril
(0% 100%
C-1 55% 45%
C-2 36% 64%
6MTV3225
CZ

7
MTV3225
CZ
POZOR!
Pokud je jídlo z trouby vyjmuto dříve, než uplyne nastavený čas vaření nebo troubu nepoužíváte, vždy vynulujte právě
nastavený program.
Funkce rychlého zapnutí
Možnost A
1. Vložte pokrm do trouby a zavřete dvířka.
2. Stisknutím tlačítka START/+30SEC/CONFIRMzapnete spotřebič na 30 vteřin s výkonem 100 %.
3. Dalším stisknutím tlačítka START/+30SEC/CONFIRMmůžete prodloužit dobu vaření až na 95minut.
4. Po ukončení vaření se spotřebič vypne.
5. Otevřete dvířka a vyjměte pokrm.
Funkce rozmrazování podle váhy
1. Vložte pokrm do trouby a zavřete dvířka.
2. Stisknutím tlačítka WEIGHT/DEFROST zapněte funkci rozmrazování podle váhy. Na displeji se zobrazí DEF1.
3. Otáčením voliče TIMER/WEIGHT/AUTO MENU nastavte přibližnou hmotnost rozmrazované potraviny (100 – 2000 g).
4. Stisknutím tlačítka START/+30SEC/CONFIRMzapnete spotřebič.
5. Přibližně v polovině doby rozmrazování otočte rozmrazovanou potravinu a stisknutím tlačítka START/+30SEC/ CONFIRM
pokračujte v běhu programu.
6. Po ukončení rozmrazování se spotřebič vypne.
7. Otevřete dvířka a vyjměte pokrm.
Funkce rozmrazování podle času
1. Vložte pokrm do trouby a zavřete dvířka.
2. Stisknutím tlačítka TIME/DEFROST zapněte funkci rozmrazování podle času. Na displeji se zobrazí DEF2.
3. Otáčením voliče TIMER/WEIGHT/AUTO MENU nastavte dobu rozmrazování 5vteřin – 95minut.
4. Stisknutím tlačítka START/+30SEC/CONFIRMzapnete spotřebič.
5. Přibližně v polovině doby rozmrazování otočte rozmrazovanou potravinu a stisknutím tlačítka START/+30SEC/ CONFIRM
pokračujte v běhu programu.
6. Po ukončení rozmrazování se spotřebič vypne.
7. Otevřete dvířka a vyjměte pokrm.
Funkce vícefázového vaření
Vaření některých pokrmů vyžaduje několik fází (např. dlouhé, mírné vaření s krátkým, intenzivním vařením na konci nebo
rozmražení a následné vaření).
a) 2fáze vaření
1. Vložte pokrm do trouby a zavřete dvířka.
2. Stiskněte tlačítko MICROWAVE. Zobrazí se údaj P100.
3. Otáčením voliče TIMER/WEIGHT/AUTO MENU nastavte požadovaný výkon 100 – 10% (P100, P80, P50, P30, P10).
4. Stiskněte tlačítko START/+30SEC/CONFIRMpro potvrzení.
5. Otáčením voliče TIMER/WEIGHT/AUTO MENU nastavte požadovanou dobu vaření 5vteřin – 95minut.
6. Stiskněte tlačítko MICROWAVE. Zobrazí se údaj P100.
7. Otáčením voliče TIMER/WEIGHT/AUTO MENU nastavte požadovaný výkon 100 – 10% (P100, P80, P50, P30, P10).
8. Stiskněte tlačítko START/+30SEC/CONFIRMpro potvrzení.

8MTV3225
CZ
9. Otáčením voliče TIMER/WEIGHT/AUTO MENU nastavte požadovanou dobu vaření 5vteřin – 95minut.
10. Stisknutím tlačítka START/+30SEC/CONFIRMspotřebič zapne.
11. Pokud potřebujete přerušit vaření, např. abyste pokrm zamíchali, stiskněte tlačítko STOP/CLEAR a otevřete dvířka.
Po zavření dvířek stiskněte tlačítko START/+30SEC/CONFIRMa vaření bude pokračovat.
Pozn.:
Pokud potřebujete prodloužit dobu přípravy během vaření, stiskněte podle potřeby tlačítko START/+30SEC/ CONFIRM.
Pokud potřebujete ukončit právě probíhající program před uplynutím nastavené doby, stiskněte tlačítko STOP/ CLEAR.
Dalším stiskem tohoto tlačítka zastavený program vynulujete a zobrazí se denní čas.
12. Při přechodu do druhé fáze vaření se ozve pípnutí.
13. Po ukončení vaření se spotřebič vypne.
14. Otevřete dvířka a vyjměte pokrm.
b) Rozmrazování + vaření
1. Vložte pokrm do trouby a zavřete dvířka.
2. S tisknutím tlačítka TIME DEFROST zapněte funkci rozmrazování podle času. Na displeji se zobrazí DEF2.
3. Otáčením voliče TIMER/WEIGHT/AUTO MENU nastavte dobu rozmrazování 5vteřin – 95minut.
4. Stiskněte tlačítko MICROWAVE. Zobrazí se údaj P100.
5. Otáčením voliče TIMER/WEIGHT/AUTO MENU nastavte požadovaný výkon 100 – 10% (P100, P80, P50, P30, P10).
6. Stiskněte tlačítko START/+30SEC/CONFIRMpro potvrzení.
7. Otáčením voliče TIMER/WEIGHT/AUTO MENU nastavte požadovanou dobu vaření 5vteřin – 95minut.
8. Stisknutím tlačítka START/+30SEC/CONFIRMspotřebič zapne.
9. Přibližně v polovině doby rozmrazování otočte rozmrazovanou potravinu a stisknutím tlačítka START/+30SEC/ CONFIRM
pokračujte v běhu programu.
10. Pokud potřebujete přerušit vaření, např. abyste pokrm zamíchali, stiskněte tlačítko STOP/CLEAR a otevřete dvířka.
Po zavření dvířek stiskněte tlačítko START/+30SEC/CONFIRMa vaření bude pokračovat.
Pozn.:
Pokud potřebujete prodloužit dobu přípravy během vaření, stiskněte podle potřeby tlačítko START/+30SEC/ CONFIRM.
Pokud potřebujete ukončit právě probíhající program před uplynutím nastavené doby, stiskněte tlačítko STOP/CLEAR.
Dalším stiskem tohoto tlačítka zastavený program vynulujete a zobrazí se denní čas.
11. Při přechodu do druhé fáze vaření se ozve pípnutí.
12. Po ukončení vaření se spotřebič vypne.
13. Otevřete dvířka a vyjměte pokrm.

9
MTV3225
CZ
menu váha display
A-1
Pizza
200 g 200
400 g400
A-2
Brambor
200 g 200
400 g400
600 g 600
A-3
Maso
250 g 250
350 g 350
450 g450
A-4
Ryba
250 g 250
350 g 350
450 g450
A-5
Zelenina
200 g 200
300 g 300
400 g400
A-6
Nápoj
1 hrnek (120 ml) 1
2hrnky (240ml) 2
3hrnky (360 ml) 3
A-7
Těstoviny
50 g (s 450 ml studené vody) 50
100 g (s 800 ml studené vody) 100
A-8
Popcorn
50 g 50
100 g100
A-9
Kuře
400 g400
800 g800
1200 g1200
A-10
Ohřívání
200 g 200
400 g400
600 g 600

CZ
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Čistěte spotřebič po každém použití, abyste zabránili hromadění mastnoty, napečených zbytků potravin a vzniku
nepříjemného pachu.
Před čištěním a po použití spotřebič vypněte, vypojte ze zásuvky elektrického napětí a nechte spotřebič vychladnout.
Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny.
Výměnné příslušenství omyjte v teplé saponátové vodě a opláchněte v čisté vodě.
Těsnění dvířek, vnitřní a vnější povrch spotřebiče čistěte vlhkým hadříkem. Můžete použít tekutý saponát. Nepoužívejte
k čištění houbičku, drátěnku, abrazivní prostředky nebo rozpouštědla (benzin, ředidla apod.). Mohli byste poškodit
ochrannou povrchovou vrstvu.
1BDIZ[WOJUżOÓIPQSPTUPSVPETUSBOÓUFUBLäFEPIMVCPLÏNJTLZWIPEOÏQSPNJLSPWMOOâPIżFWOBMJKFUFWPEVQżJEÈUFÝƃÈWV
a kůru z jednoho citrónu a necháte 5 minut v zapnuté troubě. Po uplynutí této doby vnitřek trouby vysušte jemným
hadříkem.
Pokud je třeba vyměnit vnitřní žárovku, kontaktujte prodejce.
Neudržování spotřebiče v čistotě by mohlo vést k poškození povrchu, které by tak mohlo nepříznivě ovlivnit životnost
spotřebiče a mít za následek vznik nebezpečné situace.
SESTAVENÍ A INSTALACE SPOTŘEBIČE
4QPUżFCJŘKFVSŘFOâLWFTUBWCŞEPLVDIZŵTLÏIPOÈCZULV
Zástrčka přívodního kabelu musí být přístupná i po
instalaci spotřebiče!
Dětský zámek
%MPVIâN TUJTLFN UMBŘÓULB 4501$-&"3 BLUJWVKFUF EŞUTLâ [ÈNFL 0[WF TF QÓQOVUÓ B OB EJTQMFKJ TF [PCSB[Ó
TZNCPMvi5MBŘÓULBPWMÈEBDÓIPQBOFMVKTPVOZOÓCMPLPWÈOB
0QŞUPWOâNEMPVIâNTUJTLFNUMBŘÓULB4501$-&"3EŞUTLâ[ÈNFLEFBLUJWVKFUF
1. Vložte pokrm do trouby a zavřete dvířka.
0UPŘFOÓNWPMJŘF5*.&38&*()5"650.&/6QPTNŞSVIPEJOPWâDISVŘJŘFL[WPMUFQPäBEPWBOâQSPHSBNWBżFOÓ"
až A-.
4UJTLOŞUFUMBŘÓULP45"354&$$0/'*3.QSPQPUWS[FOÓ
0UÈŘFOÓNWPMJŘF5*.&38&*()5"650.&/6OBTUBWUFQżJCMJäOPVINPUOPTUWBżFOÏQPUSBWJOZ
4UJTLOVUÓNUMBŘÓULB45"354&$$0/'*3.TQPUżFCJŘ[BQOF
6. Po ukončení vaření se spotřebič sám vypne.
0UFWżFUFEWÓżLBBWZKNŞUFQPLSN
A
C
10MTV3225
CZ
A-10.

CZ
Rozměry skříňky
3P[NŞSZTLżÓŵLZQSPWFTUBWCV
TQPUżFCJŘFKTPVOB0CS
POZOR!
4QPUżFCJŘJOTUBMVKUFEPWâÝLZNJOJNÈMOŞDN
;EƉWPEVDIMB[FOÓBQżÓTUVQVW[EVDIVCZTLżÓŵLBQSPWFTUBWCVOFNŞMBNÓU[BEOÓTUŞOV
%PESäVKUFNJOJNÈMOÓSP[NŞSWFOUJMBŘOÓIPPUWPSVW[BEOÓIPSOÓŘÈTUJTLżÓŵLZWDFMÏKFKÓÝÓżDF1PLVEKFOBETQPUżFCJŘFN
VNÓTUŞOBKJOÈTLżÓŵLBKFOVUOÏEPESäFUUVUPWFOUJMBDJJVOÓ7[OJLOFU[WWFOUJMBŘOÓLPNÓO
0CS
(45)
(45)
600
400
560
min.
450
+8
+2
11
MTV3225
CZ

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
t 1SFGFSVKUFSFDZLMBDJPCBMPWâDINBUFSJÈMƉBTUBSâDITQPUżFCJŘƉ
t ,SBCJDFPETQPUżFCJŘFNƉäFCâUEÈOBEPTCŞSVUżÓEŞOÏIPPEQBEV
t 1MBTUPWÏTÈŘLZ[QPMZFUZMÏOV1&PEFW[EFKUFEPTCŞSVNBUFSJÈMVLSFDZLMBDJ
Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti:
4ZNCPMOB WâSPCLVOFCPKFIPCBMFOÓVEÈWÈäFUFOUPWâSPCFLOFQBUżÓEPEPNÈDÓIPPEQBEV+F OVUOÏ
odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví,
které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
SERVIS
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést
odborný servis.
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
Problém Příčina Řešení
4QPUżFCJŘOFQSBDVKF
ÀQBUOŞOFCPNÈMP[BTVOVUÈ[ÈTUSŘ-
ka do zásuvky.
Zkontrolujte připojení zástrčky.
Zásuvka není napájena. Zkontrolujte přítomnost napětí, např. jiným
spotřebičem.
ÀQBUOŞ[BWżFOÈEWÓżLB Překontrolujte dvířka spotřebiče. Případnou
OFŘJTUPUVOFCPDJ[ÓQżFENŞUZPETUSBŵUF
0UÈŘFOÓUBMÓżFKFIMVŘOÏ Znečištěná kolečka pojezdového
kola.
0ŘJTUŞUFWMILâNIBEżÓLFNLPMFŘLBQPKF[EPWÏIP
kola.
12MTV3225
CZ

14MTV3025
SK
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA:
t /FQPVäÓWBKUFTQPUSFCJŘJOBLBLPKFPQÓTBOÏWUPNUPOÈWPEF
t 1SFEQSWâNQPVäJUÓNPETUSÈŵUF[PTQPUSFCJŘBWÝFULZPCBMZBNBSLFUJOHPWÏNBUFSJÈMZ
t 0WFSUFŘJQSJQÈKBOÏOBQÊUJF[PEQPWFEÈIPEOPUÈNOBUZQPWPNÝUÓULVTQPUSFCJŘB
t /FOFDIÈWBKUFTQPUSFCJŘCF[EP[PSVQPŘBTQSFWÈE[LZ
t 4QPUSFCJŘVNJFTUOJUFJCBOBTUBCJMOâBUFQFMOFPEPMOâQPWSDICPLPNPEJOâDI[ESPKPWUFQMB5FOUPQPWSDINVTÓ
NBƃEPTUBUPŘOÞOPTOPTƃBCZVOJFTPMTQPUSFCJŘBKTQSJQSBWPWBOâNPCTBIPN
t /F[BLSâWBKUFPUWPSZTQPUSFCJŘBISP[ÓOFCF[QFŘFOTUWPQSFISJBUJB
t /FPETUSBŵVKUFOPäJŘLZ
t 1PVäÓWBKUF JCB SJBE VSŘFOâ OB QPVäJUJF W NJLSPWMOOFK SÞSF OFLPWPWâ CF[ LPWPWFK QPUMBŘF B P[EÙC 1MBTUPWÏ
OÈEPCZBMFCPQBQJFSPWÏPCBMZTBNÙäVUFQMPNEFGPSNPWBƃBMFCPW[OJFUJƃQPŘBTQSÓQSBWZJDIQSFUPTMFEVKUF
t 7PWOÞUPSOPNQSJFTUPSFTQPUSFCJŘBOJŘOFTLMBEVKUF
t /FEPUâLBKUF TB IPSÞDFIP QPWSDIV 1PVäÓWBKUF ESäBEMÈ B UMBŘJEMÈ 1PLJBű NBOJQVMVKFUF T IPSÞDJNJ ŘBTƃBNJ
QPVäÓWBKUFLVDIZOTLÏSVLBWJDFDIŵBQLZ
t %PESäVKUFQPLZOZQSFWTUBWBOJFTQPUSFCJŘB;WMÈÝUOVQP[PSOPTƃWFOVKUFW[EJBMFOPTUJPEIPSűBWâDINBUFSJÈMPW
ako sú záclony, závesy, prikrývky, papier, oblečenie a pod.!
t 6ESäVKUFTQPUSFCJŘWŘJTUPUF/FEPWPűUFBCZDVE[JFUFMFTÈQSFOJLMJEPPUWPSVNSJFäPL.PIMJCZTQÙTPCJƃTLSBU
QPÝLPEJƃTQPUSFCJŘBMFCPTQÙTPCJƃQPäJBS
t %PWOÞUPSOÏIPQSJFTUPSVTQPUSFCJŘBOFWLMBEBKUFOBENFSOFWFűLÏQPUSBWJOZBMFCPLPWPWÏQSFENFUZ.PIMJCZ
TQÙTPCJƃQPäJBS
Ďakujeme Vám, že ste si kúpili výrobok značky Concept a prajeme Vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celú
dobu jeho používania.
Pred prvým použitím si preštudujte pozorne celý návod na obsluhu a potom ho uschovajte. Zaistite, aby aj ostatné
PTPCZLUPSÏCVEÞTWâSPCLPNNBOJQVMPWBƃCPMJPCP[OÈNFOÏTUâNUPOÈWPEPN
POĎAKOVANIE
Technické parametre
/BQÊUJF 230 V ~ 50 Hz
Príkon 1450 W
Výkon mikrovĺn 900 W
Frekvencia mikrovĺn 2450 MHz
Výkon grilu 1000 W
Vonkajšie rozmery 513mm (š) x 305mm (v) x 425mm (h)
Vnútorné rozmery 330mm (š) x 207mm (v) x 355mm (h)
Vnútorný objem rúry 25l
Priemer taniera 315mm
)NPUOPTƃ 14,6kg
)MVŘOPTƃ < 63 dB(A)
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotrebiča je < 63 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu
vzhĺadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
13
MTV3225
SK
513mm (š) x 375mm (v) x 425 mm (h)
19 kg

15MTV3025
SK
t 1SJWZQÈKBOÓTQPUSFCJŘB[P[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQÊUJBOJLEZOFƃBIBKUF[BQSÓWPEOâLÈCFMBMFVDIPQUF[ÈTUSŘLV
BƃBIPNKVWZQPKUF
t /FEPWPűUFEFƃPNBOFTWPKQSÈWOZNPTPCÈNTPTQPUSFCJŘPNNBOJQVMPWBƃQPVäÓWBKUFIPNJNPJDIEPTBIV
t 0TPCZTP [OÓäFOPV QPIZCPWPVTDIPQOPTƃPVTP [OÓäFOâN [NZTMPWâN WOÓNBOÓN TOFEPTUBUPŘOPVEVÝFWOPV
TQÙTPCJMPTƃPVBMFCPPTPCZOFPCP[OÈNFOÏTPCTMVIPVNVTJBQPVäÓWBƃTQPUSFCJŘJCBQPEEP[PSPN[PEQPWFEOFK
s obsluhou oboznámenej osoby.
t %CBKUFOB[WâÝFOÞPQBUSOPTƃQPLJBűKFTQPUSFCJŘQPVäÓWBOâWCMÓ[LPTUJEFUÓ
t /FEPWPűUFBCZCPMTQPUSFCJŘQPVäÓWBOâBLPISBŘLB
t ;BCSÈŵUFUPNVBCZQSÓWPEOâLÈCFMWPűOFWJTFMDF[ISBOVQSBDPWOFKEPTLZLEFCZOBOFIPNPIMJEPTJBIOVƃEFUJ
t /FQPVäÓWBKUF TQPUSFCJŘ WP WPOLBKÝPN QSPTUSFEÓ BMFCP OB NPLSPN QPWSDIV ISP[Ó OFCF[QFŘFOTUWP ÞSB[V
elektrickým prúdom.
t /FQPVäÓWBKUFJOÏQSÓTMVÝFOTUWPOFäKFPEQPSÞŘBOÏWâSPCDPN
t /FQPVäÓWBKUF TQPUSFCJŘ T QPÝLPEFOâN QSÓWPEOâN LÈCMPN BMFCP [ÈTUSŘLPV OFDIBKUF DIZCV JIOFś PETUSÈOJƃ
autorizovanému servisnému stredisku.
t /FƃBIBKUFBOFQSFOÈÝBKUFTQPUSFCJŘ[BQSÓWPEOâLÈCFM
t %SäUFTQPUSFCJŘCPLPNPE[ESPKPWUFQMBBLPTÞSBEJÈUPSZSÞSZBQPEPCOF$ISÈŵUFIPQSFEQSJBNZNTMOFŘOâN
äJBSFOÓNWMILPTƃPV
t /FEPUâLBKUFTBTQPUSFCJŘBWMILâNJBMFCPNPLSâNJSVLBNJ
t 7QSÓQBEFQPSVDIZWZQOJUFTQPUSFCJŘBWZUJBIOJUF[ÈTUSŘLV[P[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQÊUJB
t /FEPUâLBKUFTBQPIZCMJWâDITÞŘBTUÓQPŘBTQSFWÈE[LZTQPUSFCJŘB
t 4QPUSFCJŘKFWIPEOâJCBOBQPVäJUJFWEPNÈDOPTUJOJFKFVSŘFOâOBLPNFSŘOÏQPVäJUJF
t 4QPUSFCJŘKFVSŘFOâJCBOBWBSFOJFPISJFWBOJFBMFCPSP[NSB[PWBOJFKFEMBBQPUSBWÓO
t /FQPOÈSBKUFQSÓWPEOâLÈCFM[ÈTUSŘLVBMFCPTQPUSFCJŘEPWPEZBOJEPJOFKLWBQBMJOZ
t 1SBWJEFMOFLPOUSPMVKUFTQPUSFCJŘBKQSÓWPEOâLÈCFM[EÙWPEVQPÝLPEFOJB/F[BQÓOBKUFQPÝLPEFOâTQPUSFCJŘ
t 1SFEŘJTUFOÓNBQPQPVäJUÓTQPUSFCJŘWZQOJUFBOFDIBKUFBTQPŵNJOÞUWZDIMBEOÞƃ
t 10;031SJPUWÈSBOÓEWJFSPLTBNÙäFVWPűOJƃWFűLÏNOPäTUWPQBSZ#VśUFPQBUSOÓ/FCF[QFŘFOTUWPPQBSFOJB
t 1PLJBűTQP[PSVKFUFEZNWZQOJUFTQPUSFCJŘBWZQPKUFQSÓWPEOâLÈCFM[P[ÈTVWLZ/FDIBKUF[BUWPSFOÏEWJFSLBBCZ
TB[BCSÈOJMPQSÓQBEOÏNVÝÓSFOJVPIŵB
t /FQPVäÓWBKUFTQPUSFCJŘCF[WMPäFOâDIQPUSBWÓO.ÙäFEÙKTƃLKFIPQPÝLPEFOJV
t 1SJQSÓQSBWFBMFCPPISFWFEPKŘFOTLFKTUSBWZKFEMPBMFCPOÈQPKEPCSFQSFNJFÝBKUFBTLPOUSPMVKUFUFQMPUVBCZTUF
zabránili popáleniu.
t .JLSPWMOOâPISFWNÙäFTQÙTPCJƃPOFTLPSFOâWBSCVśUFPQBUSOÓQSJNBOJQVMÈDJJTPISJBUPVLWBQBMJOPV
t /FQPVäÓWBKUF TQPUSFCJŘ OB PISFW WBKFD W ÝLSVQJOLF B DFMâDI WBSFOâDI WBKFD NÙäF EÙKTƃ L JDI FYQMØ[JJ BK QP
skončení ohrevu.
t 1PUSBWJOZTPÝVQLPVQÈSLZ[FNJBLZPWPDJFBQPEQSFEPISFWPNOJFLPűLPLSÈUQSFQJDIOJUF
t /FQPVäÓWBKUFTQPUSFCJŘOBWZQSÈäBOJFKFEÈM)PSÞDJPMFKNÙäFQPÝLPEJƃŘBTUJTQPUSFCJŘBBMFCPTQÙTPCJƃQPQÈMFOJOZ
kože.
t /FQPVäÓWBKUFTQPUSFCJŘQPLJBűTÞEWJFSLBBMFCPUFTOFOJFEWJFSPLQPÝLPEFOÏ/FDIBKUFJDIPQSBWJƃWBVUPSJ[PWBOPN
servise.
t ; EÙWPEV PDISBOZ QSFE NJLSPWMOOâN äJBSFOÓN KF QSF OFPQSÈWOFOÏ PTPCZ OFCF[QFŘOÏ WZLPOÈWBƃ BLâLPűWFL
servisný zásah alebo opravu, napr. odobratie krytu, ktorý chráni pred mikrovlnným žiarením.
t /FQPVäÓWBKUFTQPUSFCJŘOBQSÓQSBWVBPISFWQPUSBWÓOWV[BUWPSFOâDIOÈEPCÈDINÙäVFYQMPEPWBƃ
t /FPQSBWVKUFTQPUSFCJŘTBNJ0CSÈƃUFTBOBBVUPSJ[PWBOâTFSWJT
Ak nedodržíte pokyny výrobcu, nemôže byť prípadná oprava uznaná ako záručná.
14 MTV3225
SK

SK
INŠTRUKCIE NA UZEMNENIE
5FOUPTQPUSFCJŘNVTÓCZƃV[FNOFOâ+FWZCBWFOâQSÓWPEOâNLÈCMPNTV[FNŵPWBDÓNWPEJŘPNBV[FNŵPWBDPV[ÈTUSŘLPV
.VTÓCZƃ[BQPKFOâEP[ÈTVWLZLUPSÈKFTQSÈWOFJOÝUBMPWBOÈB[BQPKFOÈ7QSÓQBEFFMFLUSJDLÏIPTLSBUVUPUPV[FNOFOJF
[OJäVKF SJ[JLP ÞSB[V FMFLUSJDLâN QSÞEPN 0EQPSÞŘB TB TQPUSFCJŘ [BQPKJƃ OB TBNPTUBUOâ FMFLUSJDLâ PLSVI 1PVäJUJF
WZTPLÏIPOBQÊUJBKFOFCF[QFŘOÏBQPÝLPEFOJFOFTQSÈWOF[BQPKFOFKSÞSZNÙäFTQÙTPCJƃQPäJBSBMFCPJOÞOFIPEV
POZOR!
/FTQSÈWOFQPVäJUJFPDISBOOÏIPWPEJŘBNÙäFTQÙTPCJƃQPSBOFOJFFMFLUSJDLâNQSÞEPN
Pozn.: 1PLJBű NÈUF OFKBLÏ PUÈ[LZ PIűBEPN V[FNOFOJB BMFCP FMFLUSJDLÏIP [BQPKFOJB LPOUBLUVKUF LWBMJmLPWBOÏIP
elektrikára alebo servisného technika. Ani výrobca ani distribútor nezodpovedajú za škody na zdraví alebo na spotrebiči
TQÙTPCFOÏOFTQSÈWOZNFMFLUSJDLâN[BQPKFOÓN7PEJŘFWQSÓWPEOPNLÈCMJTÞ[BGBSCFOÏQPEűBOBTMFEVKÞDFIPLØEV
Zelený a žltý = uzemnenie
Modrý = neutrálny
Hnedý = živý
RÁDIOVÉ RUŠENIE
'VOLDJBTQPUSFCJŘBNÙäFTQÙTPCJƃSVÝFOJFWÈÝIPSÈEJB57BMFCPQPEPCOâDITQPUSFCJŘPW5PUPQÙTPCFOJFKFNPäOÏ
SFEVLPWBƃBMFCPFMJNJOPWBƃQPNPDPVOBTMFEVKÞDJDIPQBUSFOÓ
1. Čistite dvierka a tesniaci povrch rúry.
2. Preorientujte prijímaciu anténu rádia alebo TV.
1SFNJFTUOJUFTQPUSFCJŘTPIűBEPNOBQSJKÓNBŘ
6NJFTUOJUFTQPUSFCJŘśBMFKPEQSJKÓNBŘB
5. Zapojte spotrebič do inej zásuvky, aby boli ostatné spotrebiče na iných elektrických okruhoch.
15
MTV3225
SK
1
1
2
3 4 5 6 7 8
9
POPIS VÝROBKU
1. Bezpečnostný uzatvárací systém
2. Dvierka
3. Okno dvierok rúry
4. Čap pohonu taniera
5. Obežné koleso
6. Otočný sklenený tanier
7. Ovládací panel
8. Vstavaný rámček
9. Grilovací stojan

17MTV3025
NÁVOD NA OBSLUHU
Inštalácia
1SFEQSWâNQPVäJUÓNPETUSÈŵUF[PTQPUSFCJŘBWÝFULZPCBMZBNBSLFUJOHPWÏNBUFSJÈMZ/FPETUSBŵVKUFQMBTUPWÞ
fóliu nalepenú na vnútornej strane dvierok.
4LPOUSPMVKUFTQPUSFCJŘBK QSÓWPEOâLÈCFM [EÙWPEVQPÝLPEFOJB/F[BQÓOBKUF QPÝLPEFOâ TQPUSFCJŘ4QPUSFCJŘ
OFTNJFNBƃWZDIâMFOÏBMFCPQPÝLPEFOÏEWJFSLBUFTOFOJFEWJFSPL[MPNFOÏBMFCPQPÝLPEFOÏ[ÈWFTZEWJFSPL
alebo bezpečnostný uzatvárací systém.
4QPUSFCJŘVNJFTUOJUFJCBOBTUBCJMOâBUFQFMOFPEPMOâQPWSDICPLPNPEJOâDI[ESPKPWUFQMB5FOUPQPWSDINVTÓ
NBƃEPTUBUPŘOÞOPTOPTƃBCZVOJFTPMTQPUSFCJŘBKTQSJQSBWPWBOâNPCTBIPN
%PESäVKUFQPLZOZQSFWTUBWBOJFTQPUSFCJŘB;WMÈÝUOVQP[PSOPTƃWFOVKUFW[EJBMFOPTUJPEIPSűBWâDINBUFSJÈMPW
ako sú záclony, závesy, prikrývky, papier, oblečenie a pod.!
4QPUSFCJŘOF[BQÓOBKUFCF[TQSÈWOFOBTBEFOÏIPPCFäOÏIPLPMFTBBPUPŘOÏIPTLMFOFOÏIPUBOJFSB
;ÈTUSŘLBQSÓWPEOÏIPLÈCMBNVTÓCZƃKFEOPEVDIPEPTUVQOÈBCZKVCPMPNPäOÏWQSÓQBEFQPUSFCZPEQPKJƃPE
elektrickej siete.
UPOZORNENIE
/FäVWFEJFUFOPWâTQPUSFCJŘEPQSFWÈE[LZNBMJCZTUFIP[IZHJFOJDLâDIEÙWPEPW[WOÞUSBB[WPOLVVUSJFƃWMILPV
IBOESJŘLPV7ÝFULZPEOÓNBUFűOÏŘBTUJVNZUFWUFQMFKWPEFTQSÓEBWLPNTBQPOÈUV
POZOR!
Dvierka rúry otvárajte pomaly a opatrne. Pri otvorení dvierok a v priebehu prípravy alebo po ukončení prípravy
QPLSNPWTBVWPűŵVKFWFűLÏNOPäTUWPQBSZB[PTQPEOFKISBOZEWJFSPLNÙäFPELWBQLÈWBƃTLPOEFO[PWBOÈIPSÞDB
voda. Hrozí nebezpečenstvo oparenia.
16MTV3225
SK
POPIS OVLÁDACIEHO PANELA
1. Displej
2. Tlačidlo voľby typu varenia (MICROWAVE)
3. Tlačidlo voľby typu varenia (GRILL/COMBI)
4. Tlačidlo rozmrazovania (WEIGHT DEFROST)
5. Tlačidlo rozmrazovania (TIME DEFROST)
6. Tlačidlo nastavenia hodín a odloženého štartu
(CLOCK/KITCHEN TIMER)
7. Tlačidlo vypnutia a nulovania (STOP/CLEAR)
8. Tlačidlo zapnutia a potvrdenia voľby
(START/+30 SEC/CONFIRM)
9. Tlačidlo nastavenia času, váhy potravín
a predvoleného programu
(TIMER/WEIGHT/AUTO MENU)
Microwave Grill/Combi.
Weight Defrost Time Defrost
Clock/
Kitchen Timer Stop/Clear
Start /
+ 30Sec/ Conrm
1
2
4
6
8
9
3
5
7

18MTV3025
SK
Zásady varenia v mikrovlnnej rúre
Jedlo rozložte rovnomerne. Hrubšie časti položte na okraj nádoby.
4MFEVKUFEPCVWBSFOJB7BSUFOBKLSBUÝJVVWÈE[BOÞEPCVBQPEűBQPUSFCZEPCVWBSFOJBQSFEMäVKUF1SFISJBUFKFEMPTB
NÙäFW[OJFUJƃ
Pri varení jedlo prikrývajte. Pokrievky zabránia striekaniu a umožnia rovnomernejší ohrev.
1SJWBSFOÓKFEMPBLPOBQSLVSŘBBMFCPIBNCVSHFSPUPŘUF7FűLÏLVTZBLPQFŘFOÏNÊTPKFQPUSFCOÏPUPŘJƃWJBDOFä
jedenkrát.
1PUSBWJOZBLPNÊTPWÏHVűLZWQPMPWJDJEPCZQSÓQSBWZQSFNJFTUOJUFPEPLSBKBUBOJFSBEPTUSFEVBOBPQBL
Výber riadu
*EFÈMOZNBUFSJÈMSJBEVEPNJLSPWMOOFKSÞSZKFUSBOTQBSFOUOâLNJLSPWMOÈN6NPäŵVKFFOFSHJJQSFDIÈE[BƃDF[PCBMBK
PISJFWBOÏKFEMP.JLSPWMOZOFNÙäVQSFTUVQPWBƃLPWPNUBLäFLPWPWâSJBEBMFCPSJBETLPWPWâNQSÞäLPNTBOFTNJF
QPVäÓWBƃ
1SJWBSFOÓWNJLSPWMOOFKSÞSFOFQPVäÓWBKUFQSPEVLUZWZSPCFOÏ[SFDZLMPWBOÏIPQBQJFSBQSFUPäFNÙäVPCTBIPWBƃ
NBMÏLPWPWÏŘJBTUPŘLZLUPSÏNÙäVTQÙTPCJƃJTLSFOJFBMFCPPIFŵ
Na prípravu jedál odporúčame okrúhly alebo oválny riad, nie štvorcový alebo obdĺžnikový, pretože sa jedlo v rohoch
riadu má sklony k prehrievaniu.
Zoznam niektorého riadu
Druh riadu Varenie v mikrovlnnej rúre
Teplovzdorné sklo Áno
4LMPOFPEPMÈWBKÞDFUFQMV /JF
Teplovzdorná keramika Áno
Plastové taniere vhodné do mikrovlnnej rúry Áno
Kuchynský papier Áno
Kovová miska Nie
Kovový podnos Nie
Hliníková fólia a obaly z fólie MT Nie
Drevený riad Nie
Nastavenie denného času
4UMBŘUFUMBŘJEMP$-0$,13&4&5
0UÈŘBOÓNWPMJŘB5*.&38&*()5"650.&/6OBTUBWUFBLUVÈMOVIPEJOV
4UMBŘUFUMBŘJEMP$-0$,13&4&5
0UÈŘBOÓNWPMJŘB5*.&38&*()5"650.&/6OBTUBWUFBLUVÈMOFNJOÞUZ
4UMBŘUFUMBŘJEMP$-0$,13&4&5OBQPUWSEFOJF4ZNCPMvi[BŘOFCMJLBƃ
Funkcia mikrovlnného varenia
1. Vložte pokrm do rúry a zatvorte dvierka.
4UMBŘUFUMBŘJEMP.*$308"7&;PCSB[ÓTBÞEBK1
0QBLPWBOâN TUMBŘFOÓN UMBŘJEMB .*$308"7& BMFCP PUÈŘBOÓN WPMJŘB 5*.&38&*()5"650 .&/6 OBTUBWUF
požadovaný výkon 100 – 10% (P100, P80, P50, P30, P10).
4UMBŘUFUMBŘJEMP45"354&$$0/'*3.OBQPUWSEFOJF
0UÈŘBOÓNWPMJŘB5*.&38&*()5"650.&/6OBTUBWUFQPäBEPWBOÞEPCVWBSFOJBTFLÞOEoNJOÞU
4UMBŘFOÓNUMBŘJEMB45"354&$$0/'*3.TBTQPUSFCJŘ[BQOF
17
MTV3225
SK
Nastavenie denného času
1. Stlačte tlačidlo CLOCK/KITCHEN TIMER.
2. Otáčaním voliča TIMER/WEIGHT/AUTO MENU nastavte aktuálnu hodinu.
3. Stlačte tlačidlo CLOCK/KITCHEN TIMER.
4. Otáčaním voliča TIMER/WEIGHT/AUTO MENU nastavte aktuálne minúty.
5. Stlačte tlačidlo CLOCK/KITCHEN TIMER na potvrdenie. Symbol„:“ začne blikať.

19MTV3025
SK
1PLJBű QPUSFCVKFUF QSFSVÝJƃ WBSFOJF OBQS BCZ TUF QPLSN QPNJFÝBMJ TUMBŘUF UMBŘJEMP 4501$-&"3 B PUWPSUF
EWJFSLB1P[BUWPSFOÓEWJFSPLTUMBŘUFUMBŘJEMP45"354&$$0/'*3.BWBSFOJFCVEFQPLSBŘPWBƃ
Pozn.:1PLJBűQPŘBTWBSFOJBPUWPSÓUFEWJFSLBWBSFOJFTBBVUPNBUJDLZQSFSVÝÓ1P[BUWPSFOÓEWJFSPLTUMBŘUFUMBŘJEMP
45"354&$$0/'*3.BWBSFOJFCVEFQPLSBŘPWBƃ
1PLJBű QPUSFCVKFUF QSFEŰäJƃ EPCV QSÓQSBWZ QPŘBT WBSFOJB TUMBŘUF QPEűB QPUSFCZ UMBŘJEMP 45"354&$
$0/'*3.
1PLJBűQPUSFCVKFUFVLPOŘJƃQSÈWFQSFCJFIBKÞDJQSPHSBNQSFEVQMZOVUÓNOBTUBWFOFKEPCZTUMBŘUFUMBŘJEMP4501
$-&"3ĚBMÝÓNTUMBŘFOÓNUPIUPUMBŘJEMB[BTUBWFOâQSPHSBNWZOVMVKFUFB[PCSB[ÓTBEFOOâŘBT
4UMBŘFOÓNUMBŘJEMB45"354&$$0/'*3.NÙäFUFEPCVWBSFOJBQSFEŰäJƃ
9. Po ukončení varenia sa spotrebič vypne.
0UWPSUFEWJFSLBBWZCFSUFQPLSN
POZOR!
1PLJBűKFKFEMP[SÞSZWZCSBUÏTLÙSOFäVQMZOJFOBTUBWFOâŘBTWBSFOJBBMFCPSÞSVOFQPVäÓWBUFWäEZWZOVMVKUFQSÈWF
nastavený program.
Funkcia grilu alebo kombinovaného varenia
1SJUFKUPGVOLDJJQPVäJUFHSJMPWBDÓTUPKBOBHSJMPWBOÏQPUSBWJOZOBŵQPMPäUF
1. Vložte pokrm do rúry a zatvorte dvierka.
4UMBŘUFUMBŘJEMP(3*--$0.#*;PCSB[ÓTBÞEBK(
0QBLPWBOâN TUMBŘFOÓN UMBŘJEMB (3*--$0.#* BMFCP PUÈŘBOÓN WPMJŘB 5*.&38&*()5"650 .&/6 OBTUBWUF
QPäBEPWBOÞGVOLDJV($$
4UMBŘUFUMBŘJEMP45"354&$$0/'*3.OBQPUWSEFOJF
0UÈŘBOÓNWPMJŘB5*.&38&*()5"650.&/6OBTUBWUFQPäBEPWBOÞEPCVWBSFOJBTFLÞOEoNJOÞU
4UMBŘFOÓNUMBŘJEMB45"354&$$0/'*3.TBTQPUSFCJŘ[BQOF
1SJCMJäOF W QPMPWJDJ EPCZ QSÓQSBWZ TB P[WF [WVLPWâ TJHOÈM 0UPŘUF QPUSBWJOV BCZ TB QSFQJFLMB SPWOPNFSOF
[PCPDITUSÈO4UMBŘUFUMBŘJEMP4501$-&"3BPUWPSUFEWJFSLB1P[BUWPSFOÓEWJFSPLTUMBŘUFUMBŘJEMP45"354&$
$0/'*3.BWBSFOJFCVEFQPLSBŘPWBƃ
Pozn.:
1PLJBű QPUSFCVKFUF QSFEŰäJƃ EPCV QSÓQSBWZ QPŘBT WBSFOJB TUMBŘUF QPEűB QPUSFCZ UMBŘJEMP 45"354&$
$0/'*3.
1PLJBűQPUSFCVKFUFVLPOŘJƃQSÈWFQSFCJFIBKÞDJQSPHSBNQSFEVQMZOVUÓNOBTUBWFOFKEPCZTUMBŘUFUMBŘJEMP4501
$-&"3ĚBMÝÓNTUMBŘFOÓNUPIUPUMBŘJEMB[BTUBWFOâQSPHSBNWZOVMVKFUFB[PCSB[ÓTBEFOOâŘBT
8. Po ukončení varenia sa spotrebič vypne.
0UWPSUFEWJFSLBBWZCFSUFQPLSN
Funkcia Mikrovlnné varenie Gril
(0% 100%
C-1 55% 45%
C-2 36% 64%
18 MTV3225
SK
Table of contents
Languages:
Other Concept2 Microwave Oven manuals

Concept2
Concept2 MTV3125 User manual

Concept2
Concept2 MT5523 User manual

Concept2
Concept2 MT4420wh User manual

Concept2
Concept2 MTV7525ds User manual

Concept2
Concept2 MT4020BC User manual

Concept2
Concept2 KTV4544 User manual

Concept2
Concept2 MTV3017 User manual

Concept2
Concept2 KTV4444 User manual

Concept2
Concept2 MT4520bc User manual

Concept2
Concept2 MTV3017 User manual