Conceptronic CUSBCAR1A User manual

Multi Language Quick Guide
USB Car Charger 1A
CUSBCAR1A
C05-218

English
Conceptronic CUSBCAR1A
1. Package contents
The following items are present in the package of the Conceptronic USB car
charger:
•Conceptronic USB car charger (CUSBCAR1A)
•Multi language quick installation guide
2. Specifications
Input : 12V ~ 24V
Output : 5V 1000mA
USB connectors : 1
3. Installation & usage
Plug the USB car charger in your car cigarette lighter socket.
Start your car.
The USB car charger will be powered by the cigarette lighter socket. This will be
indicated with the Power LED in the USB car charger.
Note: Some cars also provide power to the cigarette lighter socket when the
car is not started. This can drain your car battery if the USB car charger
is left in the cigarette lighter socket when your car is not used.
Connect your USB device to the USB car charger.
Your USB device will now be charged.
Note: The Conceptronic USB Car Charger is protected with a fuse, to prevent
damage to your car or your connected USB device. When there is an
overload on the power, the fuse will break. This fuse is not replaceable.
Enjoy the use of your Conceptronic USB Car Charger!

Deutsch
Conceptronic CUSBCAR1A
1. Packungsinhalt
Folgende Teile befinden sich in der Verpackung von Conceptronic USB car charger:
•Conceptronic USB car charger (CUSBCAR1A)
•Multi language quick installation guide
2. Technische Daten
Eingang : 12V ~ 24V
Ausgang : 5V 1000mA
USB-Anschlüsse : 1
3. Installation & Verwendung
Stecken Sie das USB-Autoladegerät in die Zigarettenanzünderbuchse Ihres
Fahrzeugs ein.
Starten Sie Ihr Auto.
Jetzt wird das USB-Autoladegerät über die Zigarettenanzünderbuchse mit Strom
versorgt. Dies wird über die Power-LED am USB-Autoladegerät angezeigt.
Hinweis: Einige Fahrzeuge versorgen den Zigarettenanzünderstecker auch mit
Strom, wenn sie nicht gestartet wurden. Wenn Sie Ihr Fahrzeug nicht
benutzen und das USB-Autoladegerät in der Zigarettenanzünderbuchse
eingesteckt lassen, kann Ihre Autobatterie entleert werden.
Schließen Sie Ihr USB-Gerät an das USB-Autoladegerät an.
Jetzt wird Ihr USB-Gerät aufgeladen.
Hinweis: Das USB-Autoladegerät von Conceptronic ist mit einer Sicherung
geschützt, um Schäden an Ihrem Fahrzeug und an angeschlossenen
USB-Geräten zu vermeiden. Die Sicherung löst bei Ü berlastung aus.
Diese Sicherung kann nicht ersetzt werden.
Viel Spaß mit Ihrem USB-Autoladegerät von Conceptronic!

FRANCAIS
Conceptronic CUSBCAR1A
1. Contenu du Coffret
Les éléments suivants se trouvent dans l'emballage de votre Conceptronic USB car
charger:
•Conceptronic USB car charger (CUSBCAR1A)
•Multi language quick installation guide
2. Spécifications
Entrée : 12V ~ 24V
Sortie : 5V 1000mA
Connecteurs USB : 1
3. Installation & Utilisation
Branchez le chargeur USB pour voiture sur votre prise d'allume-cigare de
voiture.
Démarrez la voiture.
Le chargeur de voiture USB sera alimenté par la prise d'allume-cigare. Ceci sera
confirmé par le voyant LED d'alimentation situé dans le chargeur de voiture USB.
Remarque: Sur certaines voitures la prise d'allume-cigare fournit de l'électricité
même lorsque la voiture n'est pas en marche. La batterie de votre
voiture peut s'épuiser si le chargeur USB de voiture reste dans la
prise d'allume-cigare lorsque la voiture n'est pas utilisée.
Branchez votre dispositif USB sur le chargeur de voiture USB.
Votre dispositif USB est alors chargé.
Remarque: Le Chargeur de Voiture USB de Conceptronic est protégé par un
fusible pour empêcher tout dommage sur votre voiture ou sur votre
dispositif USB connecté. En cas de surtension sur la ligne, le fusible
grille. Ce fusible ne peut pas être remplacé.
Profitez dès à présent du confort du Chargeur de Voiture USB de
Conceptronic !

ESPANOL
Conceptronic CUSBCAR1A
1. Contenido del paquete
El paquete contiene los siguientes artículos de Conceptronic USB car charger:
•Conceptronic USB car charger (CUSBCAR1A)
•Multi language quick installation guide
2. Especificaciones
Entrada : 12 V ~ 24 V
Salida : 5 V 1000 mA
Conectores USB : 1
3. Instalación & Utilización
Enchufe el cargador USB para coche a la toma de encendedor del coche.
Encienda el coche.
El cargador USB para coche tomará la alimentación del encendedor, lo cual se
indicará mediante el LED de encendido situado en el cargador USB.
Nota: Algunos coches también suministran alimentación al encendedor cuando
el coche no está encendido. Ello puede agotar la batería de su coche si
deja el cargador USB para coche enchufado en el encendedor cuando no
esté usando el coche.
Conecte el dispositivo USB al cargador USB para coche.
Ahora su dispositivo USB se estará cargando.
Nota: El cargador USB para coche de Conceptronic está protegido por un
fusible para evitar que se produzcan daños en su coche o en su
dispositivo USB conectado a él. En caso de sobrecarga de corriente, el
fusible se fundirá. El usuario no debe reemplazar el fusible.
¡Disfrute de su cargador USB de coche de Conceptronic!

NEDERLANDS
Conceptronic CUSBCAR1A
1. Inhoud verpakking
De volgende items zijn aanwezig in het pakket van de Conceptronic USB car
charger:
•Conceptronic USB car charger (CUSBCAR1A)
•Multi language quick installation guide
2. Specificaties
1.
Ingang : 12V ~24V
Uitgang : 5V 1000mA
USB aansluitingen : 1
3. Installatie & Gebruik
Steek de usb-lader in de sigarettenaansteker van de auto.
Start de auto.
De usb-lader wordt gevoed door de sigarettenaansteker. Dat blijkt uit het lampje
Power op de usb-lader.
Opmerking: Bij sommige auto's staat er ook spanning op de sigarettenaansteker
als de motor niet loopt. In dat geval kan de accu leegraken als de
usb-lader zich in de sigarettenaansteker bevindt terwijl de auto
niet wordt gebruikt.
Sluit het usb-apparaat aan de op de usb-lader.
Het usb-apparaat wordt nu opgeladen.
Opmerking: De Conceptronic usb-lader wordt beschermd door een zekering om
schade aan de auto en het aangesloten usb-apparaat te voorkomen.
Bij overbelasting zal de zekering doorslaan. De zekering kan niet
vervangen worden.
Geniet van het gebruik van de Conceptronic usb-lader!

DANSK
Conceptronic CUSBCAR1A
1. Pakkens indhold
Føglende dele følger med din Conceptronic USB car charger:
•Conceptronic USB car charger (CUSBCAR1A)
•Multi language quick installation guide
2. Specifikationer
Input : 12V ~ 24V
Output : 5V 1000mA
USB-stik : 1
3. Installation & brug
Sæ t din USB-biloplader i bilen cigartæ nder.
Start din bil.
USB-bilopladeren strømforsynes af cigartæ nderen i bilen. Dette vises via
strømlysdioden på selve USB-bilopladeren.
Bemæ rk: Visse biler strømforsyner cigartæ nderen, selvom bilen ikke er tæ ndt.
Dette kan dræ ne bilens batteri, hvis USB-bilopladeren efterlades i
cigartæ nderen, når bilen ikke er i brug
Forbind din USB-enhed til USB-bilopladeren.
Herefter oplades din USB-enhed.
Bemæ rk: Din Conceptronic USB-biloplader er beskyttet med en sikring, så din
bil eller den tilsluttede USB-enhed ikke beskadiges. Sikringen vil
springe, hvis enheden belastes for meget. Sikringen kan ikke skiftes.
Nyd brugen af din Conceptronic USB-biloplader!

ITALIANO
Conceptronic CUSBCAR1A
1. Pakkens indhold
1. La confezione della Conceptronic Notebook
Cooling Pad con ventilator
La confezione di Conceptronic USB car charger contiene gli elementi che seguono:
•Conceptronic USB car charger (CUSBCAR1A)
•Multi language quick installation guide
2. Specifiche
Entrata : 12V ~ 24V
Uscita : 5V 1000mA
Connettori USB : 1
3. Installazione & Uso
Collegare il caricatore USB da auto nell’accendisigari della vostra auto.
Mettere in moto l’auto.
Il caricatore USB verrà alimentato dall’accendisigari dell’auto. Il LED di
alimentazione del caricatore USB ne indicherà il funzionamento.
Nota: Alcune auto forniscono alimentazione attraverso l’accendisigari con il
motore dell’auto spento. Se il caricatore USB da auto viene lasciato
nell’accendisigari quando il motore dell’auto non è acceso si potrebbe
scaricare la batteria dell’auto.
Collegare il vostro dispositivo USB al caricatore USB da auto.
Il vostro dispositivo USB adesso sarà carico.
Nota: Il caricatore USB da auto di Conceptronic è protetto da un fusibile per
prevenire possibili danni alla vostra auto o al vostro dispositivo USB
collegato. In caso di sovraccarica il fusibile si romperà e non si potrà
sostituire.
Godetevi l’uso del vostro caricatore USB da auto di Conceptronic!

ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Conceptronic CUSBCAR1A
1. Περιεχόμενα συσκευασίας
Τα ακόλουθα στοιχεία υπάρχουν στη συσκευασία του Conceptronic USB car
charger:
•Conceptronic USB car charger (CUSBCAR1A)
•Multi language quick installation guide
2. Προδιαγραφές
εισαγωγή : 12V ~ 24V
παραγωγή : 5V 1000mA
θύρες USB : 1
3. Εγκατάσταση & χρήση
Συνδέστε το φορτιστή αυτοκινήτου USB στην υποδοχή του αναπτήρα του
αυτοκινήτου.
Ανάψτε τη μηχανή του αυτοκινήτου.
Ο φορτιστής USB θα τροφοδοτηθεί από την υποδοχή του αναπτήρα του
αυτοκινήτου. Αυτό θα υποδεικνύεται από τη λυχνία LED τροφοδοσίας στο
φορτιστή USB αυτοκινήτου.
Σημείωση: Μερικά αυτοκίνητα παρέχουν επίσης τροφοδοσία στον αναπτήρα
ακόμη κι αν το αυτοκίνητο δεν είναι αναμμένο. Αυτό όμως μπορεί να
εξαντλήσει τη μπαταρία του αυτοκινήτου αν ο φορτιστής
αυτοκινήτου USB παραμένει στην υποδοχή αναπτήρα όταν το
αυτοκίνητο δεν χρησιμοποιείται.
Συνδέστε τη συσκευή USB στο φορτιστή αυτοκινήτου USB.
Η συσκευή σας USB θα φορτιστεί τώρα.
Σημείωση: Ο φορτιστής αυτοκινήτου Conceptronic USB προστατεύεται από μία
ασφάλεια, για αποφυγή πρόκλησης βλάβης στο αυτοκίνητό σας ή
στη συνδεδεμένη συσκευή USB. Όταν υπάρχει υπερφόρτωση ισχύος,
η ασφάλεια θα καεί. Αυτή η ασφάλεια δεν αντικαθίσταται.
Απολαύστε τη χρήση του φορτιστή αυτοκινήτου Conceptronic USB!

PORTUGUÊS
Conceptronic CUSBCAR1A
1. Conteúdo da embalagem
A embalagem do Conceptronic USB car charger contém os seguintes itens:
•Conceptronic USB car charger (CUSBCAR1A)
•Multi language quick installation guide
2. Especificações
Entrada : 12V ~ 24V
Saída : 5V ~1000 mA
Fichas USB : 1
3. Instalação & Utilização
Ligue o carregador USB para automóvel ao isqueiro do veículo.
Ligue o automóvel.
O carregador USB para automóvel será alimentado pela ficha do isqueiro. Isto é
indicado pelo LED de alimentação do carregador USB para automóvel.
Nota: Alguns automóveis também fornecem energia à ficha do isqueiro quando
o veículo não está ligado. Isso pode esgotar a bateria do seu automóvel
caso o carregador USB para automóvel seja deixado ligado ao isqueiro
quando o veículo não está a ser usado.
Ligue o seu dispositivo USB ao carregador USB para automóvel.
O seu dispositivo USB será então carregado.
Nota: O Carregador USB para automóvel da Conceptronic está protegido com
um fusível de modo a prevenir danos no seu veículo ou no dispositivo
USB que for ligado. Se houver uma sobrecarga de energia, o fusível
queima. Este fusível não pode ser substituído.
Aproveite bem o seu Carregador USB para Automóvel da
Conceptronic!

SVENSKA
Conceptronic CUSBCAR1A
1. Paketets innehåll
Följande poster finns i förpackningen för Conceptronic USB car charger:
•Conceptronic USB car charger (CUSBCAR1A)
•Multi language quick installation guide
2. specifikationer
ingång : 12V ~ 24V
utsignal : 5V 1000mA
USB-anslutningar : 1
3. Installation & användning
Koppla in USB-billaddaren i bilens cigarrettändaruttag.
Starta bilen.
USB-billaddaren kommer att strömförsörjas av cigarrettändaruttaget. Detta
kommer att indikeras av ström-LED i USB-billaddaren.
Notera: Vissa bilar har strömförsörjda cigarrettändaruttag även när bilen
inte är startad. Denna kan tömma bilens batteri om USB-billaddaren
lämnas i cigarrettändaruttaget när bilen inte används.
Anslut USB-enheten till USB-billaddaren.
Din USB-enhet kommer nu att laddas.
Notera: Conceptronic USB-billaddare är skyddad av en säkring för att
förhindra skador på bilen eller på ansluten USB-enhet. När
strömmen överbelastas kommer säkringen att lösa ut. Denna säkring
är inte utbytbar.
Njut av att använda din Conceptronic USB-billaddare!

SLOVENČINA
Conceptronic CUSBCAR1A
1. vsebine paketa
Naslednji elementi so v paketu Conceptronic USB car charger:
•Conceptronic USB car charger (CUSBCAR1A)
•Multi language quick installation guide
2. Tehnični podatki
vhod : 12V ~ 24V
izhod : 5V 1000mA
priključki USB : 1
3. Namestitev & uporaba
Avtomobilski polnilnik USB priključite na vtičnico za avtomobilski vžigalnik.
Zaženite avtomobil.
Avtomobilski polnilnik USB se napaja prek vtičnice za vžigalnik. Napajanje
označuje lučka LED za napajanje na avtomobilskem polnilniku USB.
Opomba:Nekateri avtomobili zagotavljajo napajanje prek vtičnice za
vžigalnik, tudi kadar avtomobil ni v uporabi. Če pustite avtomobilski
polnilnik USB v vtičnici za vžigalnik, kadar avtomobil ni v uporabi,
lahko izpraznite avtomobilski akumulator.
Svojo napravo USB priključite na avtomobilski polnilnik USB.
Vaša naprava USB se začne polniti.
Opomba:Avtomobilski polnilnik USB podjetja Conceptronic je zaščiten z
varovalko, ki preprečuje poškodbe na avtomobilu ali priključeni
napravi USB. V primeru preobremenjenega napajanja varovalka
pregori. Te varovalke ne morete zamenjati.
Uživajte v uporabi avtomobilskega polnilnika podjetja
Conceptronic.

繁體中文
Conceptronic CUSBCAR1A
1. 包裝內容
USB car charger 包裝中,含有以下內容物:
•Conceptronic USB car charger (CUSBCAR1A)
•Multi language quick installation guide
2. 規格
輸入功率 : 12V ~ 24V
輸出功率 : 5 V ~ 1000 mA
USB 連接埠 : 1
3. 安裝 & 使用
將USB 車用充電器插入您的汽車點煙器插座
啟動引擎
這USB 車用充電器將被汽車點煙器驅動。USB 車用充電器的 LED 電源將會顯示。
註釋:有些車在未啟動引擎時就會提供電力。當你的車不使用時,如果 USB 車用
充電器被留在汽車點煙器裡,這可能會耗盡你的汽車電池。
請連接您的 USB 設備到 USB 車用充電器。
您的 USB 設備將被充電。
註釋:這Conceptronic USB 車用充電器有與保護用的保險絲, 以防止損害到您的
汽車或連接的 USB 設備。當電源過載,保險絲會燒毀。這保險絲是不能被
替換的。
恭喜你
,
你已經可以開始使用本
USB Tablet
充電器了
!

한국어
Conceptronic CUSBCAR1A
1. 패키지 내용물
다음 항목은Conceptronic USB car charger 패키지에 들어 있습니다:
•Conceptronic USB car charger (CUSBCAR1A)
•Multi language quick installation guide
2. 사양
입력 : 12V ~ 24V
출력 : 5V 1000mA
USB 커넥터 : 1
3. 설치 & 사용법
차량용 USB 충전기를 차량의 시가 라이터 소켓에 연결합니다.
차량의 시동을 겁니다.
차량용 USB 충전기는 시가 라이터 소켓에서 전원을 공급받습니다. 충전기 상태가
차량용 USB 충전기의 전원 LED 에표시됩니다.
참고:일부 차량의 경우 차량의 시동을 걸지 않았을 때에도 시가 라이터 소켓에
전원을 공급합니다. 차량을 사용하지 않을 때에도 차량용 USB 충전기가
시가 라이터 소켓에연결되어 있으면 차량의 배터리가 방전될 수있습니다.
USB 장치를 차량용 USB 충전기에 연결합니다.
이제 USB 장치가 충전됩니다.
참고:Conceptronic 의차량용 USB 충전기는 퓨즈로 보호되어 차량 또는 연결된
USB 장치의 손상을 방지합니다. 전원에 과부하가 걸리면 퓨즈가
끊어집니다. 이퓨즈는 교체할 수없습니다.
Conceptronic의차량용 USB 충전기를 즐겨 사용하십시오!

PУССКИЙ
Conceptronic CUSBCAR1A
1. Комплект поставки
В комплекте Conceptronic USB car charger имеются следующие предметы:
•Conceptronic USB car charger (CUSBCAR1A)
•Multi language quick installation guide
2. характеристики
вход : 12V ~ 24V
выходной : 5V 1000mA
USB-разъемы : 1
3. Установка & использование
Поключите автомобильное зарядное устройство USB в гнездо
прикуривателя вашего автомобиля.
Запустите двигатель автомобиля.
Автомобильное зарядное устройство USB получает напряжение через гнездо
автомобильного прикуривателя. Это отображает индикатор питания на
зарядном устройстве USB.
Примечание:В некоторых автомобилях питание на гнездо автомобильного
прикуривателя подается даже при не запущенном двигателе.
Это может привести к разряду аккумулятора вашего
автомобиля, если зарядное устройство USB остается
включенным в гнездо прикуривателя в то время, когда вы не
пользуетесь автомобилем длительное время.
Подключите устройство USB к автомобильному зарядному устройству USB.
Устройство USB начнет заряжаться.
Примечание:Во избежание повреждения автомобиля или подключенного
устройства USB автомобильное зарядное устройство USB
компании Conceptronic оборудовано предохранителем. При
перегрузке питания предохранитель выходит из строя. Данный
предохранитель не заменяется.
Оцените работу автомобильного зарядного устройства USB
компании Conceptronic!

POLSKI
Conceptronic CUSBCAR1A
1. Zawartość opakowania
Na opakowaniu Conceptronic USB car charger znajdują się następujące elementy.
•Conceptronic USB car charger (CUSBCAR1A)
•Multi language quick installation guide
2. Specyfikacja
wkład : 12V ~ 24V
produkcja : 5V 1000mA
złącza USB : 1
3. Instalacji & stosowanie
Podłącz ładowarkę samochodową USB do gniazda zapalniczki samochodowej.
Uruchom samochód.
Samochodowa ładowarka USB będzie zasilana przez gniazdo zapalniczki
samochodowej. Będzie to wskazane przez diodę LED zasilania samochodowej
ładowarki USB.
Uwaga: W niektórych samochodach gniazdo zapaniczki samochodowej jest
zasilane także przy nie uruchomionym samochodzie. Pozostawienie
ładowarki samochodowej w gnieździe zapalniczki samochodowej, gdy
samochód nie jest używany, może spowodować rozładowywanie
akumulatora.
Podłącz urządzenie USB do ładowarki samochodowej USB.
Nastąpi ładowanie urządzenia USB.
Uwaga: Ładowarka samochodowa USB Conceptronic jest zabezpieczona
bezpiecznikiem, aby chronić przed uszkodzeniem samochodu lub
podłączone urządzenie USB. Po wystąpieniu przeciążenia, nastąpi
rozłączenie obwodu przez bezpiecznik. Bezpiecznik nie jest wymienny.
Przyjemnego używania samochodowej ładowarki USB
Conceptronic!
Table of contents
Languages:
Other Conceptronic Automobile Accessories manuals

Conceptronic
Conceptronic ALTHEA03B User manual

Conceptronic
Conceptronic CUSBCAR2A User manual

Conceptronic
Conceptronic CUSBCARMICU2A User manual

Conceptronic
Conceptronic CNB90CAR User manual

Conceptronic
Conceptronic CUAPTCARM User manual

Conceptronic
Conceptronic CBTCARKIT User manual

Conceptronic
Conceptronic CUSBCAR4A User manual

Conceptronic
Conceptronic CCARHOLDTAB User manual

Conceptronic
Conceptronic CUSBCAR2AKIT User manual