CONFORAMA SABA CBI185-6519M User manual

CONFORAMA France SA
80 Boulevard du Mandinet
LOGNES
77432 Marne la Vallée Cedex 2
FRANCE
CBI185-6519M
FR
GB

TABLE DES MATIERES
Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité SABA. Ce produit a été créé par
notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne. Pour
une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons
de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute
référence ultérieure.
Instructions de sécurité 2
Caracteristiques technique 4
Description 6
Inverser le côté d’ouverture de la porte 9
Installation 12
Utilisation quotidienne 18
Enlèvement des appareils ménagers usagés 33
FR

32
FR FR
Lisez attentivement ces instructions de sécurité avant d’utiliser
votre appareil et conservez-les pour une éventuelle consultation
ultérieure.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé (e)
s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage
et l’entretien par l’usager ne doivent pas être eectués par des
enfants sans surveillance.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son Service Après-Vente ou une
personne de qualication similaire an d’éviter un danger.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications
domestiques et analogues telles que:
–les coins cuisines réservés au personnel des magasins,
bureaux et autres environnements professionnels;
–les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels
et autres environnements à caractère résidentiel;
–les environnements de type chambres d’hôtes;
Instructions de sécurité • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé dans les applications
suivantes
–la restauration et autre applications similaires et la vente
au détail
• MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de
ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure
d’encastrement.
• MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou
autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres
que ceux recommandés par le fabricant.
• MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
• MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d’appareils électriques à
l’intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins
qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
• Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives
telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs
inammables.
• MISE EN GARDE: Remplir uniquement avec de l’eau potable.
• En ce qui concerne les informations pour l’installation, la
manipulation, l’entretien et la mise au rebut de l’appareil,
référez-vous au paragraphe ci-après de la notice.
• En ce qui concerne les informations pour remplacer la lampe,
référez-vous au paragraphe ci-après de la notice.
• Pour éviter toute nuisance envers l’environnement ou la
santé humaine causée par la mise au rebut non contrôlée de
déchets électriques, recyclez l’appareil de façon responsable
pour promouvoir la réutilisation des ressources matérielles. La

54
FR FR
Volume utile des
compartiments
Réfrigérateur : 185 L
Congélateur : 65 L
Dégivrage Réfrigérateur: automatique
Congélateur: manuel
Temps de montée en
température
17 h
Pouvoir de congélation 3 kg / 24h
Classe climatique SN-N-ST (de +10°C à +38°C)
Emissions acoustiques dans l’air 42 dB (A) re 1 pW
Alimentation 220V-240V / 50Hz ~ 115W
Ampoule 230V / 50Hz - 15W max Type
E14
Réfrigérant R600a / 62g
Dimension (L x P x H) 540x540x1777 (mm)
Poids 53 kg
Type d’installation Encastrable
1) Calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans
des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie
réelle dépend des conditions d’utilisation et de l’emplacement
de l’appareil.
Modèle CBI185-6519M
Catégorie d’appareil de
réfrigération ménager
catégorie 7
Classe d’ecacité énergétique A+
Consommations d’énergie
annuelle (1)
263 kWh/an
Caracteristiques technique
mise au rebut doit être faite de façon sûre dans des points de
collecte publique prévus à cet eet.
• Les anciens réfrigérateurs peuvent contenir des CFC qui
détruisent la couche d’ozone; contactez le centre de traitement
des déchets le plus près de chez vous pour plus de détails sur
les procédures correctes de mise au rebut.
• L’appareil doit être installé sur le sol, sur une surface plane et
horizontale en s’assurant que les ouvertures d’aération sont
correctement dégagées.
• Ne jamais essayer de remplacer ou de réparer vous-même une
partie ou un composant de l’appareil, demandez de l’aide à un
personnel professionnel et qualié, si besoin.
• Toujours manipuler l’appareil avec soin an d’éviter
d’endommager celui-ci.
• Attention: risque d’incendie

76
FR FR
Remarque : Les images ci-dessus ne sont fournies qu’à titre
indicatif. L’appareil réel dière probablement.
Installation
Important ! Pour eectuer le branchement électrique, respectez
scrupuleusement les instructions fournies dans les paragraphes
spéciques.
• Déballez l’appareil et vériez qu’il n’est pas endommagé.
Ne branchez pas l’appareil s’il est endommagé. En cas de
dommages, contactez immédiatement le magasin où vous
l’avez acheté. Dans ce cas, conservez l’emballage.
• Il est conseillé d’attendre au moins quatre heures avant de
brancher l’appareil pour permettre à l’huile de retourner dans
le compresseur.
• Il doit y avoir une circulation d’air appropriée autour de
l’appareil, sinon il va surchauer. Pour permettre une
ventilation susante, respectez les instructions d’installation.
• Quand cela est possible, les entretoises du produit doivent
être contre le mur pour éviter l’accrochage ou le contact avec
les pièces chaudes (compresseur, condensateur) et éviter
d’éventuelles brûlures.
• L’appareil ne doit pas être placé près de radiateurs ou de tables
de cuisson.
• Veillez à ce que la che secteur reste accessible après
l’installation de l’appareil.
Réparation
• Tous les travaux électriques nécessaires à la réparation de
Description
1. Panneau de contrôle et
Lampe
2. Clayettes en verre
3. Couvercle de bac à légumes
4. Bac à légumes
5. Tiroirs
6. Balconnets
Remarque : L’image ci-dessus n’est fournie qu’à titre indicatif.
L’appareil réel dière probablement.
6
2
3
1
5
4

98
FR FR
Vériez que l’appareil est débranché et vide. Pour démonter la
porte, il faut incliner l’appareil en arrière. Faites reposer l’appareil
contre quelque chose de solide pour qu’il ne glisse pas pendant
l’assemblage de la porte.
• Toutes les pièces démontées doivent être conservées pour
réinstaller la porte. N’allongez pas l’appareil, car cela peut
endommager son système de réfrigération. Il est préférable
que 2 personnes manipulent ensemble l’appareil pendant
l’assemblage de la porte.
1. Dévissez la charnière supérieure. Puis soulevez la porte supérieure
et posez-la sur une surface rembourrée pour éviter de la rayer.
2. Dévissez la charnière médiane. Puis soulevez la porte inférieure et
posez-la sur une surface rembourrée pour éviter de la rayer.
l’appareil doivent être eectués par un électricien qualié ou
une personne compétente.
• Ce produit doit être réparé par un centre de réparation agréé
en utilisant exclusivement des pièces de rechange d’orig
Économies d’énergie
• Ne mettez pas d’aliments chauds dans l’appareil.
• Ne placez pas les aliments les uns près des autres dans
l’appareil, car cela empêche la circulation de l’air.
• Veillez à ce que les aliments ne touchent pas la paroi arrière des
compartiments.
• En cas de coupure de courant, n’ouvrez pas les portes de
l’appareil.
• N’ouvrez pas les portes fréquemment.
• Ne laissez pas les portes ouvertes trop longtemps.
• Ne réglez pas le thermostat à des températures excessivement
froides.
• Certains accessoires, par exemple les clayettes, peuvent être
retirés pour obtenir un volume de stockage plus grand et
réduire la consommation d’électricité.
Matériaux d’emballage
• Les matériaux comportant le symbole sont recyclables.
Jetez l’emballage dans un conteneur de collecte approprié pour
le recycler.
Mise au rebut de l’appareil
1. Débranchez la che de l’appareil de la prise secteur.
2. Coupez le cordon d’alimentation et jetez-le.
Inverser le côté d’ouverture de la porte

1110
FR FR
6. Dévissez le gond de charnière supérieure de la charnière. Puis
retournez la charnière et vissez le gond de charnière.
7. Réinstallez la porte supérieure, puis la charnière supérieure
sur le côté gauche. Avant de terminer de visser la charnière
supérieure, vériez que la porte supérieure est alignée
horizontalement et verticalement en sorte que les joints
puissent assurer l’étanchéité sur tous les côtés. Si nécessaire,
utilisez une clé pour serrer la charnière.
3. Déplacez le gond de charnière inférieure de la droite vers la gauche.
4. Déplacez le support médian de la gauche vers la droite. Puis
réinstallez la porte inférieure.
5. Réinstallez la charnière médiane sur le côté gauche. Avant de
terminer de visser la charnière médiane, vériez que la porte
inférieure est alignée horizontalement et verticalement en sorte
que les joints puissent assurer l’étanchéité sur tous les côtés.

1312
FR FR
Installation de l’appareil
1. Vériez que les dimensions du meuble et la ventilation sont
susantes.
Remarque : Laissez un espace de 200 cm2 pour la ventilation.
Par exemple, laissez un passage de 4 cm x 50 cm pour la
ventilation.
2. Insérez lentement et délicatement l’appareil dans le meuble.
Veillez à ce que le côté d’ouverture soit aussi proche que possible
de la paroi du meuble.
Kits d’installation
Guide x 2
Couvercle de guide
x 2 Glissière x 2
Couvercle de
glissière x 2 Vis courte x 27 Vis longue x 2
Joint en caoutchouc
x 1
Couvercle de
support médian x 2
Installation

1514
FR FR
3. Vissez un guide dans les trous sur le côté de la porte de
l’appareil avec les vis courtes. Insérez une glissière dans
le guide, puis ouvrez et fermez complètement la porte de
l’appareil et la porte en bois pour vérier que la porte en bois
peut être fermée complètement et sans à-coups.
4. Ouvrez ensemble la porte de l’appareil et la porte en bois et
marquez la position de la glissière dans laquelle la glissière
fonctionne bien dans tous les angles lors de l’ouverture et
de la fermeture de la porte. Retirez la glissière du guide et
xez-la sur la porte en bois avec deux vis courtes. Puis xez le
couvercle de glissière sur la glissière.
5. Dévissez le guide de la porte de l’appareil.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour xer trois autres glissières et
couvercles supplémentaires.
Vis
Guide
Glissière
Glissière
Vis
7. Assemblez quatre guides et glissières, puis xez-les avec les
vis courtes, puis xez les couvercles de guide sur les guides.
8. Vériez que la porte peut être fermée et ouverte sans
à-coups et que l’appareil est bien hermétique. Si ce n’est
pas le cas, réglez légèrement l’appareil. Puis xez le support
inférieur sur le meuble en bois avec 2 vis longues.
9. Fixez le support sur le meuble en bois avec les vis courtes.
Glissière
Guide

1716
FR FR
10. Assemblez le joint en caoutchouc sur l’espace entre l’appareil
et le meuble en bois sur le côté d’ouverture de la porte.
11. Vissez les deux supports médians sur le meuble en bois avec
les vis courtes. Puis xez les couvercles de support médian
sur les supports des deux côtés.
Positionnement
Installez cet appareil dans un endroit où la température
ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil.
Classe climatique Température ambiante
SN +10 °C à +32 °C
N +16 °C à +32 °C
ST +16 °C à +38 °C
T +16 °C à +43 °C
Support médian
Couvercle de
support médian
Localisation
L’appareil doit être installé susamment éloigné des sources de
chaleur, par exemple les radiateurs, les chaudières, la lumière
directe du soleil, etc.
Avertissement ! Il doit être possible de débrancher
l’appareil de la prise secteur. La che doit donc être facilement
accessible après l’installation.
Branchement électrique
Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension et la
fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à
votre réseau électrique domestique. Cet appareil doit être mis à
la terre. La che du cordon d’alimentation comporte un contact
de mise à la terre. Si la prise électrique domestique n’est pas
mise à la terre, contactez un électricien qualié pour installer
une nouvelle prise avec connexion de terre en conformité avec
législation locale.
Le fabricant décline toute responsabilité si les précautions de
sécurité susmentionnées ne sont pas respectées. Cet appareil est
conforme aux directives CEE.

1918
FR FR
Utilisation quotidienne
Première utilisation
Nettoyer l’intérieur de l’appareil
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, lavez l’intérieur de
l’appareil et tous les accessoires internes avec de l’eau tiède et un
peu de savon neutre pour éliminer l’odeur typique d’un appareil/
accessoire neuf, puis séchez-les intégralement.
Important ! N’utilisez pas de détergents ni de poudres abrasives,
car ils peuvent endommager le revêtement.
Panneau de contrôle
Touches
B1− Appuyer pour régler la température du compartiment de
réfrigération successivement sur 2, 3, 4, 6 ou 8 °C.
B2− Appuyer pour sélectionner le mode AUTO ou SUPER et les
réglages utilisateur.
L2
L1
L3
B2B1
Utilisation
Régler la température
1. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner les réglages
utilisateur.
2. Appuyez sur la toucheTEMP pour régler la température du
réfrigérateur. Cela ne permet de régler que la température
de la partie réfrigérateur. La température de la partie
congélateur est automatiquement réglée tel qu’indiqué ci-
dessous.
Température du
réfrigérateur 2 °C 3 °C 4 °C 6 °C 8 °C
Température du
congélateur
Légèrement infé-
rieure à -18 °C -18 °C Légèrement supé-
rieure à -18 °C
Mode Auto
Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode AUTO.
L’appareil fonctionne automatiquement en fonction de la
température ambiante autour de l’appareil.
Mode Super
Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode SUPER.
L’appareil abaisse la température du compartiment de congélation
au maximum.
Voyants
L1− Indique le réglage de température du compartiment de
réfrigération.
L2− S’allume quand le mode AUTO est sélectionné.
L3− S’allume quand le mode SUPER est sélectionné.

2120
FR FR
Après environ 48 heures, la température précédemment réglée
est automatiquement restaurée.
Éteindre l’appareil
Appuyez sur la touche TEMP (B1) pendant 5 s, l’appareil s’éteint.
Appuyez à nouveau 5 s pour allumer l’appareil.
Alarme d’ouverture de porte
L’alarme sonne quand la porte est laissée ouverte pendant 90 s et
elle ne s’arrête pas tant que la porte n’est pas fermée.
INDICATEUR DE TEMPERATURE
Pour vous aider au bon réglage de votre
appareil, celui-ci est équipé d’un indicateur de
température placé dans la zone la plus froide.
Pour la bonne conservation des denrées dans
votre réfrigérateur et notamment dans la zone la
plus froide, veillez à ce que dans l’indicateur de
température « OK » apparaisse.
Le symbole ci-contre indique l’emplacement de
la zone la plus froide de votre réfrigérateur. Il
dénit le haut de cette zone.
Si « OK » n’apparaît pas, la température
moyenne de cette zone est trop élevée. Réglez le
thermostat sur une position plus froide.
A chaque modication du réglage du
thermostat, attendez la stabilisation de la
température à l’intérieur de l’appareil avant de
procéder si nécessaire à un nouveau réglage.
Ne modiez la position du thermostat que
progressivement et attendez au moins 12 heures
avant de procéder à une nouvelle vérication.
Remarque: après chargement de l’appareil de denrées fraîches
ou après des ouvertures répétées ou prolongées de la porte il est
normal que l’inscription « OK » n’apparaisse pas dans l’indicateur
de température ; attendez au moins 12 heures avant de réajuster
le thermostat.
Congeler des aliments frais
• Le compartiment de congélation convient pour congeler des
aliments frais et stocker des aliments congelés et surgelés
pendant longtemps.
• Placez les aliments frais à congeler dans le compartiment de
congélation.
• La quantité maximale d’aliments pouvant être congelés en 24
heures est spéciée sur la plaque signalétique.

2322
FR FR
• Le processus de congélation dure 24 heures : Pendant cette
période, n ajoutez pas d’autres aliments à congeler.
Stocker des aliments congelés
Lors de la première mise en marche ou après une période
d’inutilisation, laissez l’appareil fonctionner pendant 2 heures
au minimum sur les réglages maximums avant de mettre des
aliments dans ses compartiments.
Important ! En cas de décongélation accidentelle, par exemple
si le courant a été coupé pendant plus longtemps que le temps
de montée de la température indiqué dans les spécications
techniques, les aliments décongelés doivent être consommés
rapidement ou cuits immédiatement, puis recongelés (après avoir
été cuits).
Décongélation
Avant d’être consommés, les aliments congelés ou surgelés
peuvent être décongelés dans le compartiment de réfrigération
ou à la température ambiante en fonction du temps disponible
pour cette opération.
Les petits aliments peuvent même être cuits quand ils sont encore
congelés et directement sortis du congélateur. Dans ce cas, la
cuisson peut être plus longue.
Glaçons
Cet appareil peut être équipé d’un ou plusieurs bacs à glaçons
pour produire des glaçons.
Accessoires
Clayettes amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équipées d’une série de rails
permettant de positionner les clayettes à diérentes hauteurs.
Positionner les balconnets de porte
Pour permettre le stockage d’aliments emballés de diérentes
tailles, les balconnets de porte peuvent être retirés. Pour eectuer
ces réglages, procédez comme suit :
Tirez progressivement le balconnet dans le sens des èches
jusqu’à ce qu’il soit débloqué.
Conseils et astuces utiles
Pour pouvoir utiliser au mieux le processus de congélation, prenez
connaissance des conseils importants suivants :
• La quantité maximale d’aliments pouvant être congelés en 24
heures est spéciée sur la plaque signalétique.

2524
FR FR
• Le processus de congélation dure 24 heures. Aucun autre
aliment à congeler ne doit être ajouté pendant cette période.
• Congelez exclusivement des aliments frais, d’excellente qualité
et parfaitement nettoyés.
• Répartissez les aliments en petites portions pouvant être
rapidement et complètement congelés, et pour pouvoir
décongeler ultérieurement uniquement les quantités requises.
• Emballez les aliments dans du papier aluminium ou du lm
polyéthylène, et vériez que les emballages sont hermétiques.
• Ne laissez pas des aliments frais et décongelés en contact avec
des aliments déjà congelés pour éviter une augmentation de la
température de ces derniers.
• Les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps
que les aliments gras. Le sel réduit la durée de conservation des
aliments.
• Les glaçons, si consommés immédiatement après retrait du
compartiment de congélation, peuvent provoquer des brûlures
de la peau à cause du froid.
• Ne laissez aucune partie de votre corps trop longtemps dans le
compartiment de congélation pour éviter le risque de gelure.
• Il est conseillé d’indiquer la date de congélation sur chaque
emballage individuel pour vous permettre de connaître leur
durée de stockage.
Conseils de stockage des aliments congelés
Pour optimiser les performances de cet appareil, vous devez :
• Vériez que les aliments congelés vendus dans le commerce
sont correctement stockés par le distributeur.
• Veillez à transférer les aliments congelés du magasin à votre
congélateur le plus rapidement possible.
• N’ouvrez pas la porte fréquemment et ne la laissez pas ouverte
plus longtemps que cela n’est absolument nécessaire.
• Une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et
ne doivent pas être congelés.
• Ne dépassez pas la durée de stockage indiquée par les
fabricants des aliments.
Conseils de réfrigération des aliments frais
Pour obtenir des performances optimales :
• Ne stockez pas d’aliments chauds ou de liquides s’évaporant
dans le réfrigérateur.
• Couvrez ou emballez les aliments, notamment ceux ayant une
odeur forte.
• Emballez les aliments dans des sacs polyéthylène et placez-les
sur les clayettes en verre au-dessus du bac à légumes.
• Par sécurité, stockez-les ainsi pendant un ou deux jours au
maximum.
• Aliments cuits, plats froids, etc. : Ils doivent être recouverts et
peuvent être placés sur n’importe quelle clayette.
• Fruits et légumes : Ils doivent être soigneusement nettoyés et
placés dans les tiroirs spéciaux fournis.

2726
FR FR
• Beurre et fromage : Ils doivent être placés dans des récipients
hermétiques spéciaux ou être emballés dans du papier
aluminium ou des sacs polyéthylène pour exclure autant d’air
que possible.
• Bouteille de lait : Elles doivent être bouchées et placées dans
les balconnets de porte.
• Bananes, pommes de terre, oignons et ail : s’ils ne sont pas
emballés, ils ne doivent pas être stockés au réfrigérateur.
Nettoyage
Pour garantir l’hygiène, l’intérieur de l’appareil et les accessoires
internes doivent être nettoyés régulièrement.
Attention ! L’appareil ne doit pas être branché dans une
prise électrique pendant le nettoyage. Danger de choc électrique
! Avant de nettoyer l’appareil, éteignez-le et débranchez sa che
de la prise secteur, ou éteignez-le et déconnectez le fusible ou
disjoncteur. Ne nettoyez jamais l’appareil avec un nettoyeur à
vapeur. L’humidité pourrait s’accumuler dans les composants
électriques, danger de choc électrique ! La vapeur brûlante peut
endommager les pièces en plastique. L’appareil doit être séché
avant d’être remis en service.
Important ! Les huiles essentielles et les solvants organiques
peuvent dégrader les pièces en plastique, par exemple le jus
de citron ou le jus des pelures d’orange, l’acide butyrique, les
nettoyants contenant de l’acide acétique.
• Veiller à ce qu’aucune substance de ce type n’entre en contact
avec les pièces de l’appareil.
• N’utilisez aucun nettoyant abrasif.
• Sortez les aliments du congélateur. Rangez-les dans un endroit
frais, bien recouvert.
• Eteignez l’appareil et débranchez sa che de la prise secteur, ou
éteignez-le et déconnectez le fusible ou disjoncteur.
• Nettoyez l’appareil et les accessoires intérieurs avec un chion
et de l’eau tiède. Après les avoir nettoyés avec de l’eau propre,
séchez-les avec un chion.
• Une fois tous les éléments secs, remettez l’appareil en service.
Nettoyer le trou de drainage
Pour éviter que l’eau de décongélation ne déborde dans le
réfrigérateur, nettoyez régulièrement le trou de drainage sur
la paroi arrière du compartiment de réfrigération. Utilisez un
accessoire de nettoyage pour nettoyer le trou comme montré sur
l’image de droite.

2928
FR FR
Changement de l’ampoule
Attention ! Avant de changer l’ampoule, débranchez
l’appareil de la prise secteur.
Les spécications de l’ampoule sont indiquées sur la plaque
signalétique.
Procédez comme suit pour changer
l’ampoule :
1. Appuyez sur la toucheTEMP pendant
5 s pour éteindre l’appareil.
2. Débranchez l’appareil pour garantir
que l’appareil est complètement hors
tension et déconnecté du secteur.
3. Enlevez la vis du couvercle de la
lampe.
4. Tirez le couvercle de la lampe pour le
retirer.
5. Dévissez l’ampoule.
6. Vissez une ampoule neuve dans
le sens opposé, puis remettez le
couvercle en place et revissez la vis.
7. Branchez l’appareil
Dégivrer le compartiment de congélation
Le compartiment de congélation se recouvre progressivement
de givre. Celui-ci doit être enlevé. N’utilisez jamais d’ustensile en
métal coupant pour décoller le givre de l’évaporateur, car vous
risquez de l’endommager.
Néanmoins, si le givre devient très épais sur les parois intérieures,
un dégivrage complet doit être eectué comme suit :
• Débranchez la che de la prise électrique.
• Retirez tous les aliments stockés, emballez- les dans plusieurs
couches de papier journal et placez-les dans un endroit frais.
• Maintenez la porte ouverte et placez une bassine sous
l’appareil pour collecter l’eau de dégivrage.
• Une fois le dégivrage terminé, séchez complètement l’intérieur.
• Rebranchez la che dans la prise secteur pour rallumer
l’appareil.

3130
FR FR
Les aliments sont
trop chauds.
La température n’a
pas été correcte-
ment réglée.
Consultez le chapi-
tre de réglage initial
de la température.
La porte a été lais-
sée ouverte pen-
dant longtemps.
Ouvrez la porte
uniquement pen-
dant le temps
nécessaire.
Une grande quan-
tité d’aliments
chauds a été mise
dans l’appareil au
cours des dernières
24 heures.
Réglez temporaire-
ment la tempéra-
ture sur une tempé-
rature plus froide.
L’appareil est proche
d’une source de
chaleur.
Consultez le chapi-
tre concernant
la sélection d’un
emplacement
d’installation.
L’appareil refroidit
trop.
La température est
réglée trop bas.
Réglez temporaire-
ment la tempéra-
ture sur une tempé-
rature plus élevée.
Problème Cause possible Solution
L’appareil ne
fonctionne pas.
L’appareil est éteint. Appuyez sur la
toucheTEMP pen-
dant 5 secondes pour
allumer l’appareil.
La che secteur
n’est pas branchée
ou mal branchée.
Branchez la che
secteur.
Le fusible a grillé ou
est défectueux.
Contrôlez le fusible,
remplacez-le si
nécessaire.
La prise secteur est
défectueuse.
Les dysfonctionne-
ments du secteur
doivent être réglés
par un électricien.
Dépannage
Attention ! Avant le dépannage, débranchez l’appareil de
la prise électrique. Seul un électricien qualié ou une personne
compétente doit eectuer les opérations de dépannage non
indiquées dans cette notice d’utilisation.
Important ! Il y a des bruits pendant l’utilisation normale
(compresseur, circulation du réfrigérant).

Enlèvement des appareils ménagers usagés
La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des
Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que
les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le
ux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés
doivent être collectés séparément an d’optimiser le taux de
récupération et le recyclage des matériaux qui les composent,
etréduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits
pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur
revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de
leur vieil appareil.
3332
FR FR
Bruits inhabituels. L’appareil n’est pas à
l’horizontale.
Réglez le meuble en
bois s’il n’est pas à
l’horizontale.
L’appareil touche
le mur ou d’autres
objets.
Déplacez légère-
ment l’appareil.
Un composant (par
exemple une con-
duite) au dos de
l’appareil touche
une autre pièce de
l’appareil ou le mur.
Si nécessaire, cour-
bez délicatement le
composant pour le
dégager.
Il y a de l’eau sur le
sol.
Le trou de drainage
de l’eau est bouché.
Reportez-vous au
chapitre Nettoyage.
Si le dysfonctionnement réapparaît, contactez un centre de
réparation.

TABLE OF CONTENTS
Thank you for choosing SABA quality. This product has been developed by our
team of professional and according to European regulations. In order to get the
most out of your new appliance, we recommend that you read this instruction
manual carefully and keep it for future reference.
GB
Safety instructions 2
Technical information 4
Overview 6
Reverse door 8
Installation 11
Daily use 17
Disposal of old electrical appliances 30

32
GB GB
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: READ CAREFULLY AND KEEP
FOR FUTURE REFERENCE
• This appliance may be used by children who are 8 years or
older and by those with reduced physical, sensory or mental
abilities, or those lacking experience or knowledge, provided
they are correctly supervised, or if the instructions related to
the use of the appliance have been adequately given and if the
risks involved have been understood. Children shall not play
with the appliance. Children should not clean or maintain the
appliance without supervision.
• Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance must not be carried out by children unless they
are supervised.
• If the power cable is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, their After- Sales service or a qualied
professional in order to prevent any danger.
• This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
–sta kitchen areas in shops, oces and other working
environments;
–farm houses;
–by clients in hotels, motels and other residential type envi-
ronments;
–bed and breakfast type environments;
Safety instructions • This product is not intended for use in the following
applications
–catering and other similar applications and retail
• WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance
enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
• WARNING: Do not use mechanical devices other than those
recommended by the manufacturer to speed up the defrosting
process.
• WARNING: Do not damage the refrigeration circuit.
• WARNING: Do not use electrical appliances within the food
storage compartment unless they are recommended by the
manufacturer.
• Do not store explosive substances such as aerosols containing
ammable propellants in this appliance.
• WARNING: Fill with drinking water only.
• Please refer to the section at the end of the manual for
information on the installation, handling, maintenance and
disposal of the appliance.
• Please refer to the «Replace the lamp» section for instructions
on how to replace the light bulbs.
• To prevent damage to the environment or human health
caused by the uncontrolled disposal of electrical waste, please
recycle the appliance responsibly to encourage the reuse of
material resources. The appliance must be disposed of safely at
the public collection points provided for this purpose.
• As old refrigeration equipment may contain CFC’s which will
damage the ozone layer, when disposing of any refrigeration
Table of contents
Languages:
Other CONFORAMA Refrigerator manuals