Conrad Electronic F16S User manual






Dieser Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electro-
nic GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei
Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
©Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Version 10/04
These operating instructions are published by Conrad Electronic Gm-
bH, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
The operating instructions reflect the current technical specifications
at time of print. We reserve the right to change the technical or physi-
Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Version 10/04
ERGÄNZUNG ZUR BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.com
DSUPPLEMENT TO OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.com
GB
Drahtloser Fahrradcomputer F16S
Best.-Nr. 85 01 72
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die bestimmungsgemäße Verwendung des Fahrradcomputers umfasst die Erkennung und Anzeige
bestimmter Daten am Fahrrad. Die einzelnen Daten die erfasst werden können sind unter dem Punkt
Funktionen in der Anleitung aufgeführt. Das Produkt arbeitet kabellos, d.h. die Übertragung zwischen
dem Magnetsensor und dem Fahrradcomputer erfolgt per Funk. Der Fahrradcomputer und sein Zu-
behör ist nur für den Betrieb an einem handelsüblichen Fahrrad geeignet. Die Montage und der Be-
trieb an einem anderen Fahrzeug, z.B. einem Motorrad, ist nicht erlaubt! Das Produkt ist für den
Einsatz im Hobby- und im privaten Bereich vorgesehen. Es ist nicht für den gewerblichen Einsatz ge-
eignet. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält
wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch!
Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir kei-
ne Haftung! In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän-
dern des Produktes nicht gestattet.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen (< -10°C / > +50°C), Feuchtigkeit, Nässe
oder starken mechanischen Beanspruchungen.
• Das Gerät ist spritzwassergeschützt, das heißt es hält einer normalen Belastung durch Regen
oder durch Spritzwasser, stand. Es darf jedoch nicht vollständig unter Wasser getaucht oder
einem direkten, starken Wasserstrahl, z.B. beim Reinigen des Fahrrades, ausgesetzt werden.
Sie sollten den Fahrradcomputer und den Sensor nach einem Kontakt mit Wasser mit einem wei-
chen, sauberen Tuch trocknen.
• Der Fahrradcomputer sollte nicht direkter, intensiver Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden.
• Unachtsamkeit im Straßenverkehr gefährdet Sie und andere Verkehrsteilnehmer. Die Bedienung
und das Ablesen des Fahrradcomputers darf deshalb nur dann erfolgen, wenn Sie dadurch nicht
vom Verkehrsgeschehen abgelenkt werden.
• Die Installation des Fahrradcomputers und des Zubehörs muss so erfolgen, das die Verkehrssi-
cherheit des Fahrrades nicht eingeschränkt wird.
• Überprüfen Sie den Fahrradcomputer und dessen Zubehör regelmäßig auf festen, richtigen Sitz.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände, Kinder könnten Teile des
Gerätes verschlucken oder sich verletzen.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/-tüten, Styroporteile, etc.
könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Sollten Unklarheiten über die Montage oder Bedienung, etc. herrschen, wenden Sie sich bitte an
unsere technische Auskunft oder einen anderen Fachmann.
Umgang mit Batterien
Batterien gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie die Batterien nicht offen her-
umliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren ver-
schluckt werden (Lebensgefahr). Suchen Sie im Falle eines Verschluckens
sofort einen Arzt auf. Achten Sie darauf, dass die Batterien nicht geöffnet, kurz-
geschlossen, aufgeladen oder ins Feuer geworfen werden, es besteht Explosi-
onsgefahr. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung (Plus
und Minus beachten).
Benutzen Sie nur neue Batterien der richtigen Größe und des empfohlenen Typs.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt für längere Zeit (einen Monat
und länger) nicht benötigen.
Pflege & Entsorgung
Äußerlich sollte das Produkt nur mit einem weichen, leicht feuchten Tuch oder trockenen Pinsel ge-
reinigt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösun-
gen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder die Funktion beeinträchtigt werden könnte.
Entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene Produkt gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschrif-
ten.
Entsorgung von gebrauchten Batterien/Akkus!
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller ge-
brauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist
untersagt! Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit Symbolen gekennzeichnet, die
auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für
das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb =
Blei. Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstel-
len Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus
verkauft werden! Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten
Ihren Beitrag zum Umweltschutz!
Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, dass sich dieses
Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter www.conrad.com.
Beispiel
Wireless bicycle computer F16S
Item No. 85 01 72
Prescribed Use
The bicycle computer is intended for detection and display of certain data during the trip. Individual
parameters that can be collected are described in Functions contained in the operating instructions.
The product works wirelessly, i.e. data between the magnet sensor and the bicycle computer is
transmitted via radio signals. The bicycle computer and its accessories are suitable for a
commercially available bicycle only. Installation and operation of the unit on any other vehicle, e.g. a
motorbike is not allowed! The product is designed for hobby and private use. It is not intended for
commercial use. Any use other than one described above is not allowed.
Safety instructions
Carefully read the complete operating instruction before putting the unit into
operation. It contains important information on correct operation. In the case of
any damages which are caused due to failure to observe these operating
instructions, the guarantee will expire! We do not assume liability for resulting
damages!
Nor do we assume liability for damage to property or personal injury, caused be
improper use or the failure to observe the safety instructions! The guarantee will
expire in any such case.
• The unauthorized conversion and/or modification of the product is inadmissible because of
safety and approval reasons (CE).
• Protect the product against extreme temperatures (< -10° C / > +50° C), humidity, moisture or
strong mechanical stress.
• The unit is splashproof, i.e. it is sufficiently protected against normal rain or splash water.
However, it must not be completely immersed in water or exposed to direct, high-pressure water
jets, e.g. when cleaning your bike. You should dry the bike computer and the sensor with a soft,
clean cloth after it has been in contact with water.
• Do not expose the bike computer to direct and intensive sunlight.
• Please be alert while riding your bike, for your own safety and the safety of others. For this
reason, make sure you are not distracted from traffic when reading out the data collected by your
bike computer.
• The bicycle computer and its accessories must be installed so that the respective safety
requirements on your bike are still met.
• Regularly check the bike computer and its accessories for tight and proper fit.
• This product is not a toy and should be kept out of reach of children. Children may swallow parts
of the unit or get injured.
• Do not leave packing material unattended. Plastic foils or bags, polystyrene parts, etc. might
become dangerous toys for children.
• When in doubt how to install or operate the bike computer, please contact our technical advisory
service or any other expert.
Safe handling of batteries
Keep batteries out of reach of children. Do not let batteries lie around openly.
There is the risk of batteries being swallowed by children or pets (Danger!). In
such a case, seek immediate medical care. Make sure the batteries are not
opened, short-circuited, recharged or thrown into fire, otherwise they might
explode. Please observe correct polarity (plus and minus) when inserting the
batteries.
Please use new batteries of the size and type specified and recommended for the
particular device. For this reason, please remove the batteries when not using
the product for a prolonged period. (one month and longer).
Maintenance & Disposal
Clean the product only with a soft, slightly moistened or dry brush. Never use aggressive cleansing
agents or chemical solutions since this might damage the surface of the housing or impair operation.
Please dispose of the unserviceable device according to the relevant statutory regulations.
Disposal of used batteries/accumulators!
As an end user you are legally obligated (Battery regulation) to dispose of exhausted
batteries and rechargeable batteries properly; it is not permitted to dispose of used
batteries batteries in the domestic refuse! Batteries/rechargeable batteries
containing harmful substances are marked with the symbols that point out that they are
not allowed to be disposed of in the domestic refuse. The designations for the
respective hazardous heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. You
can return spent batteries/rechargeable batteries free of charge to any collecting point
in your local authority, in our stores or in any other store where batteries/rechargeable
batteries are sold. Thus, you comply with your legal obligations and make your
contribution to environmental protection!
Declaration of conformity
With this, we, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, declare that this product
complies with the essential requirements and relevant regulations of the guideline 1999/5/EG.
For the declaration of conformity, see our website www.conrad.com.
Example

Version 10/04
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-1, D-92240 Hirschau/Allemagne. Cette notice est conforme à
la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données techniques et
conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
©Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Ned BV.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
©Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Version 10/04
COMPLÉMENT AU MODE D ÉMPLOI www.conrad.com
FAANVULLENDE GEBRUIKSAANVIJZING www.conrad.com
NL
Ordinateur de vélo sans fil F16S
N° de commande 85 01 72
Restrictions d’utilisation
Cet ordinateur de vélo est seulement conçu pour la détermination et l'affichage de données
spécifiques au cyclisme. Les données pouvant être déterminées sont listées au chapitre Fonctions
de cette notice d'emploi. Cet appareil fonctionne sans fil c'est à dire que la transmission des signaux
entre capteur magnétique et ordinateur se fait par ondes radio. Cet ordinateur de vélo et ses
accessoires ne sont conçus que pour l'utilisation sur une bicyclette courante. Leur montage et
utilisation sur un autre type de véhicule comme par ex. sur une moto n'est pas autorisée ! Ce produit
est conçu pour l'utilisation dans le domaine des loisirs et de la vie privée. Cet appareil n’est pas
adapté à une utilisation commercielle/industrielle. Toute autre utilisation que stipulée ci-dessus n'est
pas autorisée.
Consignes de sécurité
Veuillez lire complètement la notice d’emploi avant de mettre l’appareil en
service, elle contient des avertissements importants concernant le
fonctionnement correct. En cas de dommages dus à la non observation de ce
mode d'emploi, la validité de la garantie est annulée ! Nous déclinons toute
responsabilité pour d'éventuels dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels ou
corporels dus à un maniement incorrect ou à la non-observation des précautions
d’emploi ! De tels cas entraînent l'annulation de la garantie.
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la construction ou
de transformer ce produit soi-même.
• Ce produit ne doit ni être soumis à des températures extrêmes (< -10° C / > +50° C), ni à une
humidité très élevée, ni être mouillé ou soumis à de fortes sollicitations mécaniques.
• Cet appareil est étanche aux éclaboussures, c'est-à-dire qu'il est suffisamment protégé contre
une pluie normale ou de légères éclaboussures. L'appareil ne doit cependant jamais être
complètement plongé dans l'eau ni soumis à des jets d'eau directs comme par ex. pendant le
nettoyage du vélo. Si l'appareil a été mouillé, séchez-en le boîtier et le capteur avec un chiffon
doux et propre.
• Cet ordinateur de vélo ne doit pas être soumis à une exposition intensive et directe au soleil.
• L'inattention pendant la circulation routière peut vous mettre, ainsi que les autres usagers des
voies de circulation, en danger. La mise en service et la lecture des résultats affichés sur cet
ordinateur de vélo ne doivent donc être effectués que si cela ne vous distrait pas de la circulation
routière environnante.
• Le montage de cet ordinateur de vélo doit être effectué de manière à ne pas entraver la sécurité
routière du vélo surlequel il est monté.
• Contrôlez régulièrement que cet ordinateur de vélo et ses accessoires sont correctement et
fermement fixés.
• Ce produit n'est pas un jouet et doit être maintenu hors de la portée des enfants ! Les enfants
pourraient avaler des pièces de l'appareil et être blessés !
• Ne laissez pas traîner négligemment le matériel d’emballage. Les feuilles et/ou sacs plastiques,
les morceaux de polystyrène etc. constituent un danger pour les enfants.
• En cas de doute sur le montage ou la mise en service corrects de l'appareil, etc. veuillez prendre
contact avec notre service technique ou demandez l'avis d'un autre spécialiste.
Maniement de piles
Maintenez les piles hors de portée des enfants. Ne laissez pas traîner les piles.
Danger, elles pourraient être avalées par un enfant ou par un animal domestique
(danger de mort). Au cas où cela serait arrivé, consultez immédiatement un
médecin. Faites attention à ce que les piles ne soient pas ouvertes, court-
circuitées, rechargées ni jetées au feu, danger d'explosion. Insérez les piles
dans le compartiment à piles en respectant la polarité correcte (positive et
négative).
N'utilisez que des piles neuves de la taille correcte et du type recommandé.
Enlevez les piles si vous ne voulez pas utiliser l'appareil pendant une longue
durée (un mois ou plus).
Entretien & élimination des déchets
Nettoyez l’extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et légèrement humidifié ou d'un pinceau
sec. N'utilisez en aucun cas de détergents agressifs ni de solvants chimiques qui pourraient
détériorer le boîtier ou entraver le fonctionnement. Jetez l'appareil devenu inutilisable conformément
aux lois en vigueur.
Elimination des piles/accus usagé(e)s !
Le consommateur est tenu de par la loi (loi sur la récupération de piles usagées) de
recycler toutes les piles et tous les accus usagés ; il est interdit de les jeter dans une
poubelle ordinaire ! Les piles et accus contenant des substances polluantes sont
marqués par des symboles qui signalent l'interdiction de l'élimination avec les ordures
ordinaires. Les désignations des métaux lourds correspondants sont les suivantes : Cd
= cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous pouvez rendre gratuitement vos piles/
accus usés aux déchetteries communales, dans nos succursales ou partout où l'on
vend des piles/accus ! Vous satisferez ainsi aux obligations prescrites par la loi et
contribuerez à la protection de l'environnement !
Déclaration de conformité
Nous, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, déclarons par la présente que le
présent produit est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions applicables
de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité de ce produit peut être lue sous www.conrad.com.
Exemple
Draadloze fietscomputer F16S
Bestelnr. 85 01 72
Correct gebruik
Met deze fietscomputer kunnen data van de fiets bepaald en weergegeven worden. De verschillende
data die bepaald kunnen worden worden bij het punt "Functies" van de handleiding opgesomd. Het
product werkt draadloos, d.w.z. dat de overdracht tussen de magneetsensor en de fietscomputer
zonder kabels gebeurt. De fietscomputer en het toebehoren mogen enkel bij een gewone fiets
gebruikt worden. Het product mag niet op een ander voertuig gemonteerd of met een ander voertuig
gebruikt worden (b.v. een motorfiets)! Het product is enkel geschikt voor privé en hobby
toepassingen. Het is niet geschikt voor industriële toepassingen. Een ander gebruik dan hier
beschreven is niet toegelaten.
Veiligheidsvoorschriften
Gelieve deze gebruiksaanwijzing vóór de ingebruikname volledig te lezen. Ze
bevat belangrijke aanwijzingen omtrent het juiste gebruik van het product. Bij
beschadigingen ten gevolge van niet-naleving van deze gebruiksaanwijzing
vervalt uw garantie! Voor gevolgschade aanvaarden wij geen enkele
aansprakelijkheid!
Bij materiële schade of persoonlijke ongelukken, die door onoordeelkundig
gebruik of niet-naleving van de veiligheidsvoorschriften veroorzaakt werden,
aanvaarden wij geen enkele aansprakelijkheid! In dergelijke gevallen vervalt elk
recht op garantie.
• Om veiligheids- en vergunningsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen
van het product niet toegestaan.
• Het product mag niet blootgesteld worden aan extreme temperaturen (< -10° C / > +50° C),
vochtigheid, nattigheid en sterke mechanische belastingen.
• Het product is spatwaterdicht. Dit betekent dat het bestand is tegen normale belastingen door
regen en spatwater. Het mag evenwel niet volledig onder water gedompeld worden of aan
directe en sterke waterstralen blootgesteld worden (b.v. bij het reinigen van de fiets). Droog de
fietscomputer en de sensor met een zachte en schone doek als deze met water in contact
gekomen zijn.
• De fietscomputer mag niet blootgesteld worden aan direct en intensief zonlicht.
• Onoplettendheid in het verkeer is gevaarlijk voor u en andere verkeersdeelnemers. U mag de
fietscomputer daarom enkel bedienen en aflezen als u hierdoor niet van het verkeersgebeuren
afgeleid wordt.
• U mag de fietscomputer en het toebehoren enkel zo installeren dat de verkeersveiligheid van de
fiets niet ingeperkt wordt.
• Controleer regelmatig of de fietscomputer en het toebehoren goed en juist vastzitten.
• Dit product is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen gehouden worden.
Kinderen kunnen gekwetst raken of kleine deeltjes van het product inslikken.
• U mag verpakkingsmateriaal niet zomaar laten rondslingeren. Plastic zakken en folies,
onderdelen uit piepschuim, enz. zijn gevaarlijk speelgoed voor kinderen.
• Gelieve u tot onze technische helpdesk of een andere vakman te wenden indien de montage of
de bediening onduidelijk is.
Omgang met batterijen
Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. U mag batterijen niet zomaar
laten rondslingeren. Deze kunnen door kinderen of huisdieren ingeslikt worden
(levensgevaar). Indien batterijen ingeslikt werden, moet u direct een geneesheer
of een dierenarts consulteren. Let erop, dat de batterijen niet geopend,
kortgesloten, opgeladen of in het vuur geworpen worden. In dergelijke gevallen
bestaat explosiegevaar. Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste
polariteit (plus en min).
Gebruik enkel nieuwe batterijen met de juiste grootte en het aanbevolen type.
Verwijder de batterijen als u het product langere tijd niet gebruikt (een maand of
langer).
Onderhoud & verwijderen
Reinig de buitenkant van het product enkel met een zachte en licht vochtige doek of een droge kwast.
U mag in geen geval agressieve reinigingsproducten of chemische oplosmiddelen gebruiken daar
hierdoor de behuizing aangetast en de werking benadeeld kan worden. Als het product niet meer
werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren.
Verwijderen van lege batterijen/accu´s!
U bent als consument wettelijk verplicht om alle lege batterijen en accu´s in te leveren;
het afvoeren van lege batterijen en accu´s via het gewone huisvuil is verboden!
Batterijen en accu´s met schadelijke stoffen worden gekenmerkt door symbolen die
erop wijzen, dat de batterijen/accu´s niet via het gewone huisvuil weggegooid mogen
worden. De aanduidingen voor de gebruikte zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg =
kwik, Pb = lood. Uw lege batterijen en accu´s kunt u bij de verzamelpunten van uw
gemeente, in onze vestigingen en op alle plaatsen waar batterijen en accu´s verkocht
worden kosteloos inleveren! Zo voldoet u aan uw wettelijke verplichtingen en
draagt u bovendien een steentje bij ter bescherming van het milieu!
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaren wij, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland, dat dit
product in overeenstemming is met de voorwaarden en andere relevante voorschriften van de richtlijn
1999/5/EG.
De conformiteitsverklaring voor dit product vindt u bij www.conrad.com.
Voorbeeld
This manual suits for next models
1