Conrad 40 42 95 User manual

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
Modellbahn-Hochleistungstrafo Version 03/11
45 VA, 0-6-10V °
Best.-Nr. 40 42 95
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Stromversorgung von Modellbahn-Anlagen (z.B. Beleuchtungen, Steuer-
geräte o.ä.).
Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an eine Wechselspannung von 230 V/AC, 50 Hz zuge-
lassen. Es darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen eingesetzt werden; es darf nicht
feucht oder nass werden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber
hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Das
gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch,
beachten Sie alle Bedienungs- und Sicherheitshinweise!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Trafo mit fest montierter Netzleitung
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
ᏘBei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh-
men wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/
Garantie!
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Öffnen/Zerlegen Sie es nicht!
• Das Produkt entspricht der VDE 0570 bzw. EN 61558-2-7.
• Das Produkt ist in Schutzklasse II aufgebaut (Netzanschluss ohne Schutzleiter;
schutzisolierte Bauart).
• Als Stromquelle darf nur eine 230 V/AC, 50 Hz (10/16 A) Netzsteckdose
(Wandsteckdose) verwendet werden. Versuchen Sie nie, das Gerät an einer
anderen Spannung zu betreiben.
• Zwei oder mehrere Trafos dürfen nicht durch Parallelschaltung an den Ausgangs-
klemmen verbunden werden. Bei Parallelschaltung entsteht durch Rückspeisung
über die Sekundärwicklung am Netzkabel eine gefährliche Berührungsspannung!
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Das Produkt ist nur für den Betrieb in geschlossenen, trockenen Innenräumen
zugelassen, es darf nicht feucht oder nass werden, andernfalls besteht
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Das Produkt darf auch keinen starken Vibrationen, starken mechanischen
Beanspruchungen oder direkter intensiver Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden.
Das Produkt darf nie mit feuchten oder nassen Händen angefasst, bedient, ein-
oder ausgesteckt werden.
• Das Produkt darf nur fest montiert/stationär betrieben werden.
• Ziehen Sie den Netzstecker immer nur an der vorgesehenen Grifffläche aus der
Steckdose, ziehen Sie nicht an der Leitung an.
• Das Netzkabel darf nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel, treten Sie nicht darauf.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern kann und dass der
Netzstecker leicht zugänglich ist. Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter Teppichen.
• Verwenden Sie keine Verlängerungsleitung, kein Vorschaltgerät und auch keinen
Dimmer o.ä. Stecken Sie den Netzstecker direkt z.B. in eine Wandsteckdose.
• Wenn das Gehäuse oder die Netzleitung beschädigt ist, so betreiben Sie das
Gerät nicht mehr, Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Der Tausch eines beschädigten Netzkabels ist nicht möglich. Entsorgen Sie das
Gerät in diesem Falle umweltgerecht.
• Ziehen Sie den Netzstecker immer aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät
reinigen, bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen.
• Stellen Sie das Produkt niemals auf einen instabilen oder bewegten Untergrund.
Durch Herunterfallen besteht durch das hohe Gewicht Verletzungsgefahr, außer-
dem wird das Produkt beschädigt.
• Decken Sie das Produkt niemals ab.
• Benutzen Sie das Gerät nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses kann für Kinder
zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
쮕BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.com Ꮨ• Stecken Sie das Produkt nie gleich dann ein, wenn es von einem kalten Raum in
einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann
unter Umständen das Produkt zerstören oder zu einem elektrischen Schlag führen.
Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie, bis das
Kondenswasser verdunstet ist, dies kann einige Stunden dauern. Erst danach darf
das Produkt mit der Netzspannung verbunden und in Betrieb genommen werden.
• Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet.
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss oder Aufbau nicht im Klaren sein
oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung
abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder
einem anderen Fachmann in Verbindung. Wenden Sie sich an eine Fachkraft,
wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise oder die Sicherheit des Produktes haben.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Montage, Anschluss, Inbetriebnahme
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser
Bedienungsanleitung.
• Wählen Sie einen geeigneten Montageort. Dieser muss stabil und ausreichend groß sein.
Der Modellbahn-Trafo kann mittels mehreren Befestigungslöchern z.B. mit geeigneten Schrauben
fest montiert werden.
ᏘDrehen Sie jedoch niemals Schrauben direkt in das Gehäuse des Produkts ein,
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Verwenden Sie zur Montage ausschließlich die dafür vorgesehenen Befestigungslöcher!
• Die Klemmen sind zum Anschluss des bzw. der Verbraucher vorgesehen.
Betätigen Sie den Drucktaster der Klemme und stecken Sie die abisolierte Anschlussleitung
in die Öffnung der Klemme. Lassen Sie den Drucktaster wieder los.
Achten Sie auf ausreichenden Querschnitt der Anschlussleitungen. Durch Überla-
stung der Anschlussleitungen besteht Überhitzungs- und Brandgefahr!
Es steht sowohl eine Ausgangsspannung von 6 V/AC als auch 10 V/AC zur Verfügung.
Ausgangsspannung 6 V/AC: Klemme "0" und "6V"
Ausgangsspannung 10 V/AC: Klemme "0" und "10V"
Achten Sie darauf, dass der Gesamtstrom von 4,5 A (bzw. Gesamtleistung 45 VA)
nicht überschritten wird, da der Modellbahn-Trafo andernfalls überlastet wird.
• Verbinden Sie den Netzstecker des Modellbahn-Trafos mit einer Netzsteckdose (230 V/AC,
50 Hz), daraufhin liefert der Trafo sofort die jeweilige Ausgangsspannung.
Tipps und Hinweise
Der Modellbahn-Trafo ist mit einem Thermoschutzschalter ausgerüstet, der im Falle von Über-
lastung oder Überhitzung das Produkt selbsttätig abschaltet. Eine Wiedereinschaltung erfolgt
erst nach Abkühlen und gleichzeitiger Netztrennung. Es ist also im Störfalle unbedingt notwen-
dig, den Modellbahn-Trafo durch Ziehen des Netzsteckers vom Stromnetz zu trennen. Warten
Sie dann, bis sich der Modellbahn-Trafo vollständig abgekühlt hat (mind. 30 Minuten), bevor er
wieder mit der Netzspannung verbunden wird.
Wartung und Reinigung
Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, öffnen oder zerlegen Sie es niemals. Lassen Sie eine
Reparatur ausschließlich durch einen Fachmann durchführen.
Vor einer Reinigung ist der Modellbahn-Trafo von der Netzspannung zu trennen, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose!
Anschließend kann der Modellbahn-Trafo mit einem trockenen, sauberen und weichen Tuch
gereinigt werden. Staub lässt sich z.B. mit einem langhaarigen, sauberen Pinsel und einem
Staubsauger leicht entfernen.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Vorschriften.
Technische Daten
Betriebsspannung: ................230 V/AC, 50 Hz
Ausgang: ..............................6 bzw. 10 V/AC, Gesamtstrom max. 4,5 A ....................................
..............................................(Gesamtleistung max. 45 VA)
Netzstecker: ..........................Eurostecker-Ausführung
Netzkabel-Länge:..................2 m
Abmessungen: ......................132 x 72 x 50 mm
Gewicht: ..............................Ca. 1,26 kg (incl. Kabel)

Model Railway High Performance Version 03/11
Transformer 45 VA, 0-6-10V °
Item No. 40 42 95
Prescribed Use
The product serves for the power supply of model railway tracks (for example lighting, control units
or the like).
This product is only approved for connection to 230 V/AC, 50 Hz alternating current. The product
can only be used in dry interiors; it must not get damp or wet.
Any use other than that described above will damage the product and may involve other risks, such
as short-circuit, fire and electric shock. Do not change or modify any part of the product.
Please read the operating instructions completely and observe the safety and operator instruc-
tions before and during use of the product!
This product complies with the national and European legal requirements. All names of compa-
nies and products are trademarks of the respective owner. All rights reserved.
Included in Delivery
• Transformer with firm mounted mains cable.
• Operating instructions
Safety Instructions
ᏘThe warranty/guarantee is rendered invalid when damage is incurred as a
result of non-compliance with the operating instructions! We do not assume
any liability for resulting damage!
We do not accept liability for damage to property or personal injury caused
by improper handling or non-compliance with the safety instructions! Your
warranty/guarantee will expire in any such case!
• The unauthorized conversion and/or modification of the product is inadmissible
because of safety and approval reasons (CE). Do not open/disassemble it!
• The product conforms to VDE 0570 resp. EN 61558-2-7.
• The product was constructed in protection class II (power supply line without pro-
tection condutor; protective insulation type).
• Use only a 230V~ /50Hz (10/16 A) mains socket (wall mounted connector) as a
current supply. Never try to operate the appliance with any other voltage.
• Two or more transformers must not be connected to the output clamps via parallel
connection. By using a parallel connection a dangerous contact voltage arises
because of the energetic recovery system via the secondary winding at the mains
cable. Danger to life by an electric shock!
• The product is only designed for use in closed, dry indoor locations, it must not
get damp or wet, lethal danger through electric shock!
The product may not be subjected to strong vibrations, heavy mechanical strain or
direct intensive sunlight.
Never plug in or unplug the plug-in power unit with damp or wet hands.
• The operation of the product is only permitted when firmly mounted/steady.
• Take the mains plug by the intended gripping surface only when pulling it out of
the socket. Do not pull the cable.
• The power cable must not be pinched or damaged by sharp edges. Do not place
any objects on the mains cable, do not step on it.
Install the mains cable in a way that no one can stumble over it and that the mains
plug is easily accessible. Do not install the mains cable under carpets or the like.
• Do not use any extension cables, no ballast and no dimmers or the like. Insert the
mains plug directly into e.g. a wall socket.
• If the casing or the mains cable is damaged, do not use the appliance anymore.
Danger to life by an electric shock!
Changing the damaged mains cable is not possible. In this case dispose the
appliance environmentally correctly.
• For reasons of safety, pull the mains plug out of the mains socket before cleaning
the device, during a thunderstorm or when the device will not be used for a lon-
ger period of time.
•
Never place the device onto an unstable or moving surface. In falling there is a
danger of injury because of the high weight, and the product will also be damaged
.
• Never cover the unit.
• Only use the device in regions with a temperate climate, not in tropical areas.
• Do not leave the packaging material lying around carelessly since it constitutes a
danger to children.
OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.com Ꮨ• Never connect the product directly after transferring it from a cold to a warm room.
Condensation water that forms might destroy the device. Moreover, there is danger
of electric shock. Allow the product to reach room temperature. Wait until the conden-
sation water has evaporated. This might take several hours. Only after this should it
be plugged in to the mains supply and put into use.
• The product is not suitable for commercial use.
• When in doubt about how to connect and how to install the device correctly or
should any questions arise that are not answered in this operating manual, con-
tact our Technical Advisory Service or another expert. Please consult a specialist
if you have any doubts regarding the use or safety of the product.
• Handle the product with care. It can be damaged through impact, blows, or acci-
dental drops, even from a low height.
Assembly, connection, initial operation
Observe all other safety instructions and information in this operating manual.
• Select an appropriate installation location. It has to be even, robust and sufficiently large.
The model railway transformer can be mounted through multiple mounting holes, for example,
with suitable screws.
ᏘNever fasten screws directly into the product casing. Danger to life by an electric
shock!
Only use the provided mounting holes for mounting!
• The clamps are provided for connection of the power consumer.
Press the clamp button and insert the stripped power cable into the clamp opening. Release
the clamp button again.
Pay attention to an adequate cross section of the power cables. There’s danger of
overheating and fire due to overload of power cables!
Output voltage is available in both 6 V/AC and 10 V/AC.
Output voltage 6 V/AC: terminal “0” and “6V”
Output voltage 10 V/AC: terminal “0” and “10V”
Ensure that the total current of 4.5 A (and total power 45 VA) is not exceeded, other-
wise the model railway transformer will be overloaded.
•
Connect the model railway tranformer mains plug with a mains socket (230 V/AC, 50 Hz), there-
upon the transformer supplies the respective output voltage.
Tips and Instructions
The model railway transformer is supplied with a thermal safety device, which in case of over-
load or overheating will disconnect the power. A reconnecting will take place only after cooling
down and similar mains disconnection. In case of a fault it is also absolutely necessary to discon-
nect the model railway transformer from the power supply. Wait till the model railway transformer
has completely cooled down (min. 30 minutes) before it is reconnected to the mains voltage again.
Maintenance and Cleaning
The product does not require any maintenance. You should never open or disassemble it.
Repairs should only be conducted by a professional.
Before carrying out any cleaning, the model railway transfomer is to be separated from the mains
voltage, pull the mains plug from the mains socket!
Then, the model railway transfomer can be cleaned with a dry, clean, soft cloth. Dust can be very
easily removed with a long-haired, clean brush and a vacuum cleaner.
Disposal
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statu-
tory regulations.
Technical Data
Operating voltage: ................230 V/AC, 50 Hz
Output: ..................................6 and 10 V/AC, total current maximum 4.5 A
(total power maximum 45 VA)
Mains plug:............................Euro plug-model
Length of mains cable:..........approx. 2 m
Dimensions: ..........................132 x 72 x 50 mm (L x W x H)
Weight: ................................approx. 1.26 kg (incl. cable)
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240
Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or
the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in
technology and equipment reserved.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.

Train miniature avec transformateur Version 03/11
de haute puissance 45 VA, 0-6-10V °
N° de commande 40 42 95
Restrictions d’utilisation
Le produit sert à l’alimentation électrique d’installations de modèles réduits ferroviaires (par ex.
éclairage, postes de commande et analogues).
Ce produit n’est homologué que pour le raccordement à une tension alternative de 230 V/AC,
50 Hz. Le produit ne doit être utilisé qu’en intérieur, il ne doit pas être humide ou mouillé.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment provoque l’endommagement de ce produit.
De plus, elle entraîne l’apparition de risques de courts-circuits, d’incendies, d’électrocution, etc.
Toute transformation ou modification de l’ensemble de l’appareil est interdite !
Avant l’utilisation de ce produit, lisez attentivement l’intégralité du présent mode d’emploi et
respectez toutes les instructions d’utilisation et consignes de sécurité !
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms de société et toutes les désignations de produit sont des marques déposées de
leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Étendue de la fourniture
• Transformateur avec câble d’alimentation fixe
• Instructions d’utilisation
Consignes de sécurité
ᏘTout dommage résultant d’un non-respect des présentes instructions d’utili-
sation entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabi-
lité pour les dommages consécutifs !
De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages maté-
riels ou corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux
spécifications ou d’un non-respect des présentes consignes de sécurité ! De
tels cas entraînent l’annulation de la garantie.
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la con-
struction et / ou de transformer le produit soi-même. Ne pas l’ouvrir ni le démonter !
• Le produit est conforme au VDE 0570 ou à la norme EN 61558-2-7.
• Le produit est conforme à la classe de protection II (alimentation sans conducteur
de protection ; modèle à isolation double).
• Comme source de tension, utiliser exclusivement une prise de courant (murale)
de 230 V/AC, 50 Hz (10/16 A) . Ne jamais tenter de faire fonctionner l’appareil
sous une tension différente.
• Ne jamais relier deux ou plusieurs transformateurs en parallèle sur les bornes de
sortie. Le montage en parallèe engendre une tension de contact dangereuse sur
le câble d’alimentation due à l’alimentation traversière via l’enroulement secon-
daire. Danger de mort par choc électrique !
• Le produit est prévu pour une utilisation dans des locaux secs à l’intérieur et ne doit pas
être mouillé ou humide, ceci représenterait un danger de mort par choc électrique !
Ne pas exposer le produit à de fortes vibrations, à de fortes contraintes mécaniques
ou au rayonnement direct et intense du soleil ou à l’humidité.
Ne jamais toucher, manipuler, brancher ou débrancher avec des mains humides
ou mouillées.
• Le produit ne doit fonctionner qu’en position monté fixe/stationnaire.
• Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le fil mais en tenant les surfaces de
la fiche prévues à cet effet.
• Le câble d’alimentation ne doit être ni coincé ni endommagé par des arêtes vives.
Ne pas poser d’objets sur le câble d’alimentation, ne pas le plier.
Poser le câble d’alimentation de sorte que personne ne puisse trébucher et que la
fiche d’alimentation soit facilement accessible. Ne pas poser le câble d’alimentation
sous un tapis.
• Ne pas utiliser de câble de prolongation, de bloc d’alimentation ni d’appareil de
mise en veille ou analogues. Brancher la fiche d’alimentation directement, p. ex.
dans une prise de courant murale.
• Si le boîtier ou le câble d’alimentation est endommagé, ne plus faire fonctionner
l’appareil, danger de mort par choc électrique !
Le remplacement d’un câble d’alimentation endommagé n’est pas possible. Dans
un tels cas, éliminer l’appareil en respectant l’environnement.
• Avant de nettoyer l’appareil, en cas d’orage ou en cas de non inutilisation prolon-
gée, toujours retirer la fiche d’alimentation de la prise de courant.
• Ne jamais placer l’appareil sur un sol instable ou mouvant.
En cas de chute, il y a le risque de blessures en raison du poids élevé, en outre
le produit risque d’être endommagé.
• Ne jamais recouvrir le produit.
• N’utiliser l’appareil que dans des régions à climat modéré et non pas sous un
climat tropical.
• Ne pas laisser le matériel d’emballage sans surveillance ; il pourrait constituer un
jouet dangereux pour les enfants.
MODE D’EMPLOI www.conrad.com
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photoco-
pie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écri-
te de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
Ꮨ• Ne branchez jamais le produit immédiatement après l’avoir transporté d’une pièce
froide à une pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulte pourrait, dans des
conditions défavorables, détruire le produit ou provoquer une décharge électrique.
Attendez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher.
Attendez que l’eau de condensation se soit évaporée, ceci peut prendre plusieurs
heures. Ce n’est qu’après cette période que le produit doit être mis sous tension d’a-
limentation et mis en service.
• Ce produit n’est pas approprié pour une utilisation industrielle.
• En cas de doute quant au raccordement correct ou à l’assemblage de l’appareil
ou si vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse
dans le présent mode d’emploi, contactez notre service technique ou un spécia-
liste. Adressez-vous également à un technicien spécialisé en cas de doute sur le
mode de fonctionnement ou sur la sécurité du produit.
• Ce produit doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute,
même de faible hauteur, peuvent l’endommager.
Montage, raccordement, mise en service
Tenir compte de toutes les consignes de sécurité et des informations des présen-
tes instructions d’utilisation.
• Choisir un emplacement de montage approprié. Il doit être stable et suffisamment grand.
Le transformateur de modèle réduit de train peut être monté fixe au moyen de plusieurs trous de
fixation, par ex. avec des vis appropriées.
ᏘMais ne jamais visser les vis directement dans le boîtier du produit, danger de mort
dû à un choc électrique !
Pour le montage, utiliser exclusivement les trous de fixation prévus à cet effet !
• Les bornes sont prévues pour le raccordement du ou des consommateur(s).
Actionner le bouton-poussoir de la borne et introduire le câble d’alimentation dénudé dans l’orifice
de la borne. Ensuite relâcher le bouton-poussoir.
Veiller à utiliser des câbles d’alimentation d’une section suffisante. La surcharge
des câbles d’alimentation entraîne des risques de surchauffe et d’incendie !
Tensions de sortie de 6 V/AC et de 10 V/AC disponibles.
Tension de sortie 6 V/AC : borne «0» et «6V»
Tension de sortie 10 V/AC : borne «0» et «10V»
Ne pas dépasser un courant total de 4,5 A (ou une puissance totale de 45 VA), au
risque de surcharger le transformateur du train miniature.
• Brancher la fiche d’alimentation du transformateur du modèle réduit de train sur la prise de cou-
rant (230 V/AC, 50 Hz), ensuite le transformateur applique immédiatement la tension de sortie
correspondante.
Conseils et consignes
Le transformateur du modèle réduit de train est équipé d’un disjoncteur à protection thermique
qui coupe automatiquement en cas de surcharge ou d’échauffement excessif. La remise en ser-
vice n’intervient qu’après refroidissement et séparation simultanée du réseau. En cas de défail-
lance il est absolument nécessaire de séparer le transformateur de modèle réduit de train du
réseau en débranchant la fiche d’alimentation. Attendre ensuite jusqu’à ce que le transforma-
teur soit complètement refoidi (au moins 30 minutes) avant d’appliquer la tension d’alimentation.
Maintenance et nettoyage
Le produit n’a pas besoin d’entretien, ne jamais l’ouvrir ou le démonter. Faire faire les répara-
tions exclusivement par un spécialiste.
Avant le nettoyage, couper la tension d’alimentation du transformateur, débrancher la fiche d’alimen-
tation de la prise de courant !
Ensuite le transformateur de modèle réduit de train peut être nettoyé avec un chiffon sec, pro-
pre et doux. Enlever la poussière p. ex. avec un pinceau propre à poils longs et au moyen d’un
aspirateur.
Élimination
Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie con-
formément aux prescriptions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Tension de service :............................230 V/AC, 50 Hz
Sortie :................................................6 et 10 V/AC, courant total max. 4,5 A
(puissance totale max. 45 VA)
Fiche d’alimentation :..........................Exécution fiche ‘Euro’
Longueur du câble d’alimentation : ....environ 2 m
Dimensions :......................................132 x 72 x 50 mm (L x l x h)
Poids : ..............................................environ 1,26 kg (y compris le câble)

Modelbaan hoogvermogentrafo Versie 03/11
45 VA, 0-6-10V °
Bestnr. 40 42 95
Beoogd gebruik
Het product is bestemd voor de stroomverzorging van modeltreininstallaties (b.v. verlichting,
besturingseenheid).
Dit product is slechts geschikt voor de aansluiting op 220-230 V/AC, 50 Hz wisselspanning.
Gebruik het alleen in droge, gesloten binnenruimtes; het mag niet vochtig of nat worden.
Een andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van dit product.
Bovendien is dit verbonden met gevaren zoals kortsluiting, brand of elektrische schokken. Het com-
plete product niet wijzigen resp. ombouwen!
Lees vóór de ingebruikneming van dit product de volledige gebruiksaanwijzing door en neem
alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften in acht!
Dit product voldoet aan de wettelijke nationale en Europese eisen. Alle voorkomende bedrijfs-
namen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten
voorbehouden.
Omvang van de levering
• Transformator met ingebouwd netsnoer
• Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies
ᏘBij schade, veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwij-
zing, vervalt het recht op de waarborging/garantie! Voor gevolgschade aan-
vaarden wij geen enkele aansprakelijkheid!
Voor materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig
gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsadviezen, zijn wij niet aan-
sprakelijk! In dergelijke gevallen vervalt elk recht op de waarborging/garantie.
• Om veiligheids- en toelatingsredenen (CE) is het eigenhandig ombouwen en/of
wijzigen van het product niet toegestaan. Open of demonteer het apparaat niet!
• Het product voldoet aan de VDE 0570 resp. EN 61558-2-7.
• Het product is geconstrueerd in veiligheidsklasse II (netsnoer zonder bescher-
mingsleider; dubbel geïsoleerd ontwerp).
•
Gebruik als spanningsbron slechts een stopcontact van 230 V/AC, 50 Hz of 115 V~ /
60 Hz. Probeer het apparaat nooit op een andere spanningsbron te laten werken.
• Verbind geen twee of meerdere transformatoren via een parallelle schakeling met
de uitgangsklemmen verbonden worden. Bij parallelle schakeling bestaat door
voeding van achteren via de secundaire wikkeling op het netsnoer een gevaarlijke
aanraakspanning! Levensgevaar door een elektrische schok!
•
Het product is slechts geschikt voor gesloten, droge binnenruimtes, het mag niet voch-
tig of nat worden; ander bestaat het risico op een levensgevaarlijke elektrische schok!
Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen, sterke trillingen, sterke
mechanische belastingen of direct, intensief zonlicht.
Zorg dat uw handen droog zijn wanneer u het product bedient, in het stopcontact
steekt of eruit verwijdert.
• Het product alleen in droge ruimtes binnenshuis gebruiken.
•
Trek de stekker nooit aan het snoer uit het stopcontact, maar enkel aan de stekker zelf.
• Het netsnoer mag niet worden afgekneld of door scherpe randen worden bescha-
digd. Plaats geen voorwerpen op het netsnoer, trap er niet op.
Leg het netsnoer zo, dat niemand erover kan struikelen en dat de stekker gemakke-
lijk toegankelijk is. Leg het netsnoer niet onder vloerkleden.
• Gebruik geen verlengsnoer, geen voorschakelapparaat en ook geen dimmer e.d.
Steek de stekker van het netsnoer direct in b.v. een stopcontact.
• Wanneer de behuizing of het netsnoer beschadigd is, gebruik het product dan
niet meer, levensgevaar door een elektrische schok!
Het vervangen van een beschadigd netsnoer is niet mogelijk. Voer het apparaat
in dit geval milieuvriendelijk af.
• Trek de netstekker altijd uit het stopcontact voordat u het product reinigt, bij
onweer of als u het product langere tijd niet gebruikt.
• Plaats het product nooit op een onstabiele of beweeglijke ondergrond.
Door vallen bestaat door het hoge gewicht verwondingsgevaar, bovendien wordt
het product beschadigd.
• Dek het product nooit af.
• Gebruik het product alleen in een gematigd klimaat, niet in een tropisch klimaat.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet onbeheerd liggen. Dit kan voor kinderen
gevaarlijk speelgoed zijn.
• Sluit het product niet direct aan wanneer het van een koude ruimte in een warme
ruimte is gebracht. Het condenswater dat hierbij gevormd wordt kan in sommige
gevallen het product onherstelbaar beschadigen of tot elektrische schokken leiden.
Laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen. Wacht tot het condenswater
verdampt is (dit kan meerdere uren duren). Sluit het product daarna pas weer op de
netspanning aan en neem het in bedrijf.
GEBRUIKSAANWIJZING www.conrad.com Ꮨ• Het product is niet geschikt voor industriële toepassingen.
• Indien u vragen heeft over de correcte aansluiting of montage of als er problemen
zijn waar u in de gebruiksaanwijzing geen oplossing voor kunt vinden, neem dan
contact op met onze technische helpdesk of met een andere vakman. Neem con-
tact op met een vakman als u vragen heeft over de werkwijze of veiligheid van het
product.
• Behandel het product voorzichtig, door stoten, schokken of een val - zelfs van
geringe hoogte - kan het beschadigen.
Montage, aansluiting en ingebruikneming
Houd rekening met alle veiligheidsvoorschriften en informatie uit deze gebruiks-
aanwijzing.
• Kies een geschikte montageplaats. Deze moet stabiel en voldoende groot zijn.
De modeltrein-transformator kan via meerdere bevestigingsgaten b.v. met geschikte schroeven
worden gemonteerd.
ᏘDraai echter nooit schroeven direct in de behuizing van het product, levensgevaar
door een elektrische schok!
Gebruik voor de montage uitsluitende de daarvoor bestemde bevestigingsgaten!
• De klemmen zijn voor de aansluiting van de verbruiker(s) bestemd.
Druk op de toets van de klem en steek de afgehaalde aansluitkabel in de opening van de klem.
Laat de druktoets weer los.
Let op voldoende diameter van de aansluitkabels. Door overbelasting van de aan-
sluitkabels bestaat oververhittings- en brandgevaar!
Er staat zowel een uitgangsspanning van 6 V/AC alsmede 10 V/AC ter beschikking.
Uitgangsspanning 6 V/AC: Klem "0" en "6V"
Uitgangsspanning 10 V/AC: Klem "0" en "10V"
Let u erop, dat de totale stroom van 4,5 A (resp. Totaal vermogen 45 VA) niet wordt
overschreden, omdat de modelbaantrafo overbelast wordt.
• Verbind het netsnoer van de modeltreintransformator met een stopcontact (230 V/AC, 50 Hz),
daarna levert de transformator direct de betreffende uitgangsspanning.
Tips en adviezen
De modeltreintransformator is uitgerust met een thermobeveiligingsschakelaar, die in geval van
overbelasting of oververhitting van het product automatisch uitschakelt. Het opnieuw inschake-
len geschiedt pas na afkoeling en gelijktijdige loskoppeling van het stroomnet. Het is dus bij sto-
ringen absoluut noodzakelijk de modeltreintransformator door het uit het stopcontact trekken
van de stekker van het stroomnet los te koppelen. Wacht vervolgens, totdat de modeltreintrans-
formator volledig is afgekoeld (ten minste 30 minuten), voordat deze weer met de netspanning
kan worden verbonden.
Onderhoud en reiniging
Het product is voor u onderhoudsvrij. Open of demonteer het nooit. Laat een reparatie uitslui-
tend door een vakman uitvoeren.
Voor de reiniging dient de modeltreintransformator van de netspanning te worden losgekoppeld,
trek de stekker uit het stopcontact!
De modeltreintransformator kan vervolgens met een droge, schone en zachte doek worden
gereinigd. U kunt stof zeer gemakkelijk met b.v. een langharige, schone kwast en een stofzui-
ger verwijderen.
Verwijdering
Verwijder het product aan het einde van de levensduur volgens de geldende wette-
lijke voorschriften.
Technische gegevens
Voedingsspanning:................230 V/AC, 50 Hz
Uitgang: ................................6 resp. 10 V/AC, totale stroom max. 4,5 A
(totaal vermogen max. 45 VA)
Netstekker:............................Model eurostekker
Lengte netsnoer: ..................ca. 2 m
Afmetingen: ..........................132 x 72 x 50 mm (L x B x H)
Gewicht: ..............................ca. 1,26 kg (incl. kabel)
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van
techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE. V1_0311_01/HD
Table of contents
Languages:
Other Conrad Transformer manuals
Popular Transformer manuals by other brands

Knightsbridge
Knightsbridge T02 Installation & maintenance manual

Sonance
Sonance PROFESSIONAL Series manual

Electric House
Electric House 11421 instruction manual

STERNO HOME
STERNO HOME GL33120 quick start guide

Gossen MetraWatt
Gossen MetraWatt WZ11 Series operating instructions

HIOS
HIOS CLT-AY-61 Operation manual