CONTINENTAL EDISON CEFR4IX3 User manual

CEFR4IX3
Friteuse 4 litres - Friteuse 4 litres
Guide d’utilisation – Instruction booklet

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
ATTENTION : Un risque de feu et de choc électrique
existe dans tous les appareils électriques et peut
causer des blessures ou la mort. Veuillez suivre
toutes les consignes de sécurité.
⚫LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER L’APPAREIL ET GARDEZ-LES POUR
TOUT FUTURE RÉFÉRENCE.
⚫Positionnez l’appareil proche d’une prise de courant.
1. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de
0 à 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus s'ils sont surveillés en
permanence. Cet appareil peut être utilisé par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de
connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des
instructions concernant l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et comprennent les dangers impliqués.
2. Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
3. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent
pas être effectués par des enfants.
4. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
5. L’appareil doit être placé sur une surface stable avec
les poignées (le cas échéant) positionnées pour éviter
le déversement des liquides chauds.
6. L'appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen
d'une minuterie externe ou d'un système de
télécommande séparé.
7. La température des surfaces accessibles peut être
élevée lorsque l'appareil fonctionne.

8. : Les surfaces sont susceptibles de chauffer
pendant l'utilisation. Attention, surface chaude.
9. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent de service ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter un
danger.
10. L'appareil ne doit pas être immergé.
11. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
12. Utilisez l'appareil conformément à ces instructions,
toute mauvaise utilisation peut provoquer un choc
électrique ou d'autres dangers.
13. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques ou similaires telles que :
- les cuisines du personnel dans les magasins,
bureaux et autres environnements de travail ;
- les maisons de ferme ;
- par des clients dans les hôtels, motels et autres
environnements de type résidentiel ;
- des environnements de type chambre d'hôtes ;
14. Pour savoir comment nettoyer les surfaces en
contact avec les aliments, veuillez consulter la section
« NETTOYAGE ET ENTRETIEN ».

AUTRES PRÉCAUTIONS
⚫Avant de brancher l'appareil au secteur, veuillez vérifier
si la tension indiquée sur l'appareil correspond à la
tension principale de votre maison.
⚫Ne placez pas l'appareil sur une surface chaude.
⚫Placez l'appareil sur une surface plane et stable.
⚫Ne pas faire fonctionner l'appareil s'il est endommagé,
après un dysfonctionnement de l'appareil ou s'il a été
endommagé de quelque manière que ce soit,
renvoyez-le en premier au service après-vente pour
réparation.
⚫Ne laissez pas le cordon principal entrer en contact
avec la surface chaude.
⚫Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne dépasse
pas de la surface du plan de travail.
⚫Utilisez l'appareil hors de portée des enfants.
Empêchez-les de tirer sur le cordon d'alimentation ou
de renverser l'appareil.
⚫Une surveillance étroite est nécessaire lorsque
l'appareil est à proximité d'enfants. Tenez l'appareil
hors de portée des enfants.
⚫Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est
éteint avant de brancher l'appareil.
⚫Il faut prendre soin de ne toucher aucune surface
chaude, de ne pas ranger ni couvrir l'appareil avant
qu'il ne soit complètement refroidi.
⚫Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le de
l'alimentation électrique et attendez qu'il refroidisse.
⚫Ne plongez jamais l'appareil ou le cordon
d'alimentation dans l'eau ou tout autre liquide. Ne
laissez pas de liquide pénétrer dans les parties

électriques de l'appareil.
⚫L'appareil est uniquement destiné à l'usage décrit dans
le manuel d'utilisation. N'utilisez pas l'appareil ou toute
partie de l'appareil hors de l'usage prévu pour éviter
tout risque.
⚫L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non
vendus par le fabricant de l'appareil peut entraîner un
risque de blessures corporelles.
⚫Avant d'utiliser la friteuse, elle doit être remplie de la
quantité requise d'huile ou de graisse liquide.
⚫N'utilisez jamais la friteuse sans huile ni graisse liquide
car cela pourrait endommager l'appareil.
⚫Ne déplacez jamais la friteuse pendant son utilisation.
L'huile devient très chaude et vous pouvez vous brûler.
Attendez de déplacer la friteuse jusqu'à ce que l'huile
refroidisse.
⚫Cette friteuse est protégée par un dispositif de sécurité
thermique qui éteint automatiquement la machine en
cas de surchauffe.
⚫Ne mettez pas d'aliments surdimensionnés dans la
friteuse.
⚫De la vapeur chaude est libérée pendant la friture.
Tenez-vous à distance de la vapeur pour éviter les
brûlures et autres blessures.
⚫Après avoir réglé le thermostat au réglage le plus bas
sur OFF (tournez le thermostat à fond dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre) ,débranchez la
prise secteur et laissez refroidir l'huile ou la graisse
liquide. Ne déplacez pas la friteuse tant qu'elle et son
contenu n'ont pas refroidi.
⚫Ne placez pas l'appareil à proximité d'une cuisinière à
gaz, d'un brûleur électrique ou dans un four chaud.

⚫Ne jamais surchauffer l'huile / la graisse liquide sinon
elle prend feu. N'utilisez jamais d'eau pour éteindre un
feu d'huile de cuisson.
⚫Ne laissez jamais la friteuse sans surveillance pendant
son utilisation. Assurez toujours la sécurité des enfants
s'ils se trouvent à proximité de la friteuse.
⚫Veillez à ne pas endommager l'élément chauffant. (Ne
pas le plier ni le déformer.)
⚫Le boîtier de commande est équipé d'un interrupteur
de sécurité qui garantit que l'élément chauffant ne peut
fonctionner que lorsqu'il est correctement placé sur la
friteuse.
⚫En cas de surchauffe, le dispositif de protection
thermique éteindra automatiquement la friteuse.
L’appareil peut être réactivé à nouveau en poussant le
bouton avec un objet pointu (par exemple un stylo à
bille) à travers le trou à l'arrière du compartiment de
rangement du cordon portant l'inscription « RESET »
soit « Réinitialiser ». Avant la réactivation, débranchez
l'appareil du secteur et attendez le refroidissement
complet du système.
⚫AVERTISSEMENT: Afin d'éviter un risque dû à une
réinitialisation par inadvertance du coupe-circuit
thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un
dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie,
ou connecté à un circuit qui est régulièrement allumé et
éteint par l'utilité.

DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Poignée du couvercle
Couvercle
Panier
Poignée du
panier
Voyant de fonctionnement
Bouton de commande
Boîtier de commande
Cuve
Carter
Poignée du
carter

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Avant la première utilisation, veuillez vérifier attentivement si
toutes les pièces de l'appareil sont en bon état. Sinon, veuillez
contacter le fournisseur ou le fabricant.
- Retirez l'emballage, enlevez les films de protection sur le
couvercle et le carter extérieur.
- Ensuite, lavez les accessoires et la cuve intérieure à l'eau tiède.
Bien sécher avant utilisation. Assurez-vous que les pièces
électriques restent sèches.
- Essuyez l'intérieur de la cuve avec un chiffon humide et
assurez-vous qu'elle soit complètement sèche avant de la remplir
d'huile ou de graisse liquide.
- Cette friteuse est équipée d'un micro-interrupteur de sécurité au
niveau du boîtier de commande. Ceci permet de garantir que le
boîtier de commande est fixé au carter extérieur dans la bonne
position avant que l'unité puisse être mise en service. Fixez le
boîtier de commande à la fente sur le côté du carter. Assurez-vous
que le micro-interrupteur de sécurité est enfoncé par la gâchette
sur le carter. L'unité ne peut pas être utilisée tant que le boîtier de
commande n'est pas correctement fixé au carter. Si ça ne marche
pas, retirez le boîtier de commande et fixez-le à nouveau jusqu'à
ce que le micro-interrupteur soit actionné par la gâchette.
Micro-interrupteur Assurez-vous que le micro-interrupteur est activé

COUPE-CIRCUIT DE SÉCURITÉ
Cette friteuse est équipée d'un coupe-circuit de sécurité pour
protéger l'appareil contre la surchauffe en cas de manque d'huile ou
de graisse liquide.
En cas de surchauffe, le dispositif de protection thermique coupe
automatiquement la friteuse. Cet appareil peut être réactivé à
nouveau en poussant le bouton avec un objet pointu (par exemple un
stylo à bille) à travers un trou à l'arrière du compartiment de
rangement du cordon, portant l'inscription « RESET », c’est-à-dire
« Réinitialiser ». Avant la
réactivation, débranchez l'appareil
du secteur et attendez le
refroidissement complet du
système.
POIGNEE DU PANIER
1. Fixez la poignée au panier en serrant les deux fils de la poignée
ensemble et en insérant les extrémités à travers les deux œillets
du panier.
2. Faites pivoter la poignée vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle se
verrouille solidement en place. Assurez-vous que la poignée est
solidement enclenchée
dans le panier avant
d'utiliser votre friteuse.

UTILISATION DE L'APPAREIL
Ce type de friteuse ne peut être utilisé qu'avec de l'huile ou de la
graisse liquide et ne convient pas pour une utilisation avec de la
graisse solide. La graisse solide peut contenir de l'eau, ce qui
peut entraîner la projection de graisse chaude lorsqu'elle est
chauffée.
1. Placez la friteuse sur une surface sèche et stable.
2. Étant donné que la friteuse devient chaude pendant son
utilisation, assurez-vous qu'elle ne soit pas trop près d'autres
objets.
3. Retirez le couvercle de la friteuse et retirez les accessoires.
4. Remplissez la friteuse avec la quantité désirée d'huile ou de
graisse liquide. Assurez-vous que le niveau d’huile se situe entre
les deux repères « MAX » et « MIN » indiqués à l'intérieur de la
cuve. Pour de meilleurs résultats, nous vous recommandons de
ne pas mélanger différents types d'huile.
5. Réglez le bouton de température sur la température requise, qui
convient à ce que vous faites frire. La friteuse en chauffe aura le
voyant lumineux allumé.
6. Utilisez la poignée pour placer le panier dans la friteuse.
7. Placez les aliments à cuire dans le panier. Pour de meilleurs
résultats, mettez des aliments secs dans le panier.
8. Abaissez lentement le panier dans l'huile pour éviter une
formation de bulles excessive. La friteuse peut être utilisée avec
ou sans couvercle.
9. Le voyant lumineux s'éteint lorsque la température que vous avez
sélectionnée est atteinte. Pendant le cycle de friture, le voyant
lumineux s'allumera et s'éteindra en cycle, et c'est une situation
normale car l'appareil est équipé d'un régulateur de température.
10.Relevez le panier une fois le temps de friture écoulé.
11.Tournez le thermostat à fond dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’à OFF pour éteindre l'appareil et retirez la
fiche de la prise.
12.Une fois la friteuse et l'huile complètement refroidies, vous
pouvez replacer le panier dans l'appareil et le ranger. Conservez
la friteuse, couvercle fermé, dans un endroit sombre et sec. De
cette façon, vous pouvez laisser l'huile et le panier dans la
friteuse lors du stockage.

CONSEILS DE FRITURE
1. Utilisez au maximum 800 grammes de frites fraîches. Lorsque
vous utilisez des frites surgelées, soyez très prudents lorsque
vous descendez le panier dans l’huile. Suivez également les
instructions sur l’emballage des frites surgelées.
2. Lorsque vous utilisez des frites à base de pommes de terre
fraîches : séchez les frites après le lavage afin qu'aucune eau ne
pénètre dans l'huile.
3. Faites frire les frites en 2 étapes :
- Première étape (pré-friture) : 5 à 10 minutes à 170 degrés ℃
- Deuxième étape (friture finale) : 2 à 4 minutes à 190 degrés ℃.
Bien égoutter.
TABLE DE FRITURE
Type de nourriture
Température de friture (oC)
Frites pré-frites
170
Frites finales
190
Fondue au parmesan
170
Croquettes au fromage
170
Croquettes de viande / poisson
/ pommes de terre
190
Poisson
170
Bâtonnet de poisson
180
Beignets au fromage
180
Beignets
190
Croquettes de viande
190
Poulet
160
Beignets de langoustines
180

NETTOYAGE ET ENTRETIEN
⚫Retirez toujours la fiche de la prise avant de nettoyer l'appareil.
⚫Ne plongez jamais le boîtier de commande dans l'eau ou tout
autre liquide.
⚫Ne rincez pas l'appareil directement à l'eau et ne le plongez pas
dans l'eau.
⚫Nettoyez régulièrement la friteuse à l'intérieur et à l'extérieur.
⚫Nettoyez l'extérieur de la friteuse avec un chiffon doux imbibé de
savon doux, puis utilisez un chiffon sec pour l'essuyer à nouveau.
⚫N'utilisez jamais d'éponges abrasives.
⚫Le panier et la poignée peuvent être nettoyés à l'eau chaude
savonneuse. Bien sécher avant de réutiliser.
⚫Lors du remplacement de l'huile, vous pouvez également nettoyer
l'intérieur de la friteuse. Videz la friteuse et nettoyez d'abord
l'intérieur avec une serviette en papier, puis avec un chiffon imbibé
d'eau savonneuse. Ensuite, essuyez avec un chiffon humide et
laissez sécher complètement.
⚫Tous les composants, à l'exception du boîtier de commande,
peuvent être nettoyés à l'eau chaude savonneuse. Séchez
soigneusement avant utilisation.
⚫Assurez-vous que la friteuse soit complètement refroidie avant de
la ranger.
SPÉCIFICATION DE PRODUIT
Référence d'article : CEFR4IX3
Modèle : MIS140AT
Tension / fréquence : 230V~ 50-60Hz
Puissance : 2200W
Version du manuel d'instructions : V1

ÉLIMINATION CORRECTE DE CE PRODUIT
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être
éliminé avec d'autres déchets ménagers dans toute l'UE.
Afin de prévenir d'éventuels dommages à l'environnement
ou à la santé humaine dus à une élimination incontrôlée
des déchets, recyclez-les de manière responsable pour promouvoir
la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner
votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de
collecte ou contactez le revendeur où le produit a été acheté. Ils
peuvent prendre ce produit pour un recyclage sans danger pour
l'environnement.
Continental Edison
120-126 Quai de Bacalan
CS 11584
33000 Bordeaux
IMPORTER PAR :
AMC
123, QUAI JULES GUESDE
94400 VITRY SUR SEINE
France

IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNING: A risk of fire and electrical shock exists in
all electrical appliances and may cause personal
injury or death. Please follow all safety instructions.
⚫READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
APPLIANCE AND KEEP IT FOR FUTURE
REFERENCE.
⚫Please locate the appliance accessible to the power
socket.
1. This appliance shall not be used by children from 0 year
to 8 years. This appliance can be used by children aged
from 8 years and above if they are continuously
supervised. This appliance can be used by people with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
2. Keep the appliance and its cord out of reach of children
aged less than 8 years.
3. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children.
4. Children shall not play with the appliance.
5. The appliances should be positioned in a stable
situation with the handles (if any) positioned to avoid
spillage of the hot liquids.
6. The appliance is not intended to be operated by means
of an external timer or separate remote-control system.
7. Accessible surfaces may be high when the appliance is
operating.
8. : The surfaces are liable to get hot during use.
Caution, hot surface.

9. If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
10. The appliance must not be immersed.
11. The appliance is for household use only. Do not use
outdoors.
12. Use the appliance according to this instruction, any
misuse may cause electric shock or other hazards.
13. This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as:
–staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
–farm houses;
–by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
–bed and breakfast type environments.
14. About how to clean surfaces in contact with food,
please refer to the section “CLEANING AND
MAINTENANCE".

OTHER PRECAUTIONS
⚫Before connecting the appliance to the mains supply,
please check if the voltage indicated on the appliance
corresponds with the main voltage in your home.
⚫Do not place the appliance on a hot surface.
⚫Place the appliance on a stable flat surface.
⚫Do not operate the appliance if damaged, after an
appliance malfunctions or it has been damaged in any
manner, return to the customer service department for
repair.
⚫Do not allow the main cord to come into contact with the
hot surface.
⚫Ensure that the mains lead does not overhang the
worktop surface.
⚫Use the appliance out of children reach. Prevent them
from pulling the main cord or knocking the appliance
over.
⚫Close supervision is necessary when the appliance is
near children. Keep the appliance away from children.
⚫Make sure that the power switch is off before plug in.
⚫Care must be taken not to touch any hot surfaces, do
not store or cover the appliance until it has fully cooled
down.
⚫Before cleaning the appliance disconnect it from the
power supply and wait until it was cooled down.
⚫Never immerse the appliance or power cord into water
or any other liquid. Do not allow liquid to penetrate the
electrical parts of the appliance.
⚫The appliance is only intended for the purpose
described in user manual. Do not use appliance or any

part of the appliance out of the intended use to avoid
risk.
⚫The use of attachments which are not recommended or
sold by the appliance manufacturer may cause a risk of
injury to persons.
⚫Before you use the deep fryer, it must be filled with the
required amount of oil or fat.
⚫Never use the deep fryer without oil or fat because this
could damage the unit.
⚫Never move the deep fryer during use. The oil becomes
very hot and you can get burned. Wait to move the deep
fryer until the oil has cooled down.
⚫This deep fryer is protected with a thermal safety device,
which switches the machine off automatically if it
overheats.
⚫Do not put oversized food into the deep fryer.
⚫Hot steam is released during frying. Keep a safe
distance away from the steam to avoid burns and other
injuries.
⚫After setting the thermostat to the lowest setting (turn
the thermostat fully anticlockwise). Disconnect the
mains plug and allow the oil or fat to cool down. Do not
move the deep fryer until it and its contents have cooled
down.
⚫Do not place the appliance near a gas stove or electric
burner or in a heated oven.
⚫Never overheat the oil/fat otherwise it catches fire.
Never use water to extinguish a cooking oil fire.
⚫Never leave the deep fryer unattended while in use.
Always ensure the safety of children if they are near the
deep fryer.
⚫Be sure not to damage the heating element. (Do not

bend or dent.)
⚫The electrical component is equipped with a safety
switch, which ensures that the heating element can only
function when the element is correctly placed on the
fryer.
⚫In the case of overheating, the thermal protective
device will switch off the fryer automatically. This device
can be reactivated again by pushing the button with a
pointed object (e.g. a ball pen) through a hole on the
back of cord storage compartment, signed with a word
of “Restart”. Before reactivation, disconnect it from
mains and wait a whole for system cooling down.
⚫CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent
resetting of the thermal cutout, this appliance must not
be supplied through an external switching device, such
as a timer, or connected to a circuit that is regularly
switched on and off by the utility.

DESCRIPTION

BEFORE FIRST USE
- Before first use, please check carefully if all the parts of the
appliance are in good condition. If not, please contact the supplier
or manufacturer.
- Remove the packing materials, tear down the protection films on
the lid, outer case.
- Then, wash the accessories and the inner pan in warm water. Dry
well before use. Make sure that the electrical parts remain dry.
- Wipe the inside of the bowl with a damp cloth and make sure it is
completely dry before you fill the fryer with oil or fat.
- This fryer is equipped with a safety micro-switch at the control box.
This is to ensure the control box is fixed to the outer metal case in
correct position before the unit can be started to use. Fix the control
box to the slot on the side of the outer metal case. Ensure the safety
micro-switch is pressed by the trigger on the outer metal case. The
unit cannot be operated until the control box is fixed to the outer
case correctly. If it is not working, remove the control box and fix it
again until the micro-switch has been pressed by the trigger.
Miro-switch Ensure the Miro-switch is activated
Table of contents
Languages:
Other CONTINENTAL EDISON Fryer manuals

CONTINENTAL EDISON
CONTINENTAL EDISON CEFR25IND User manual

CONTINENTAL EDISON
CONTINENTAL EDISON CERFR3IN2 User manual

CONTINENTAL EDISON
CONTINENTAL EDISON CEFRSH1400B User manual

CONTINENTAL EDISON
CONTINENTAL EDISON DF-62 User manual

CONTINENTAL EDISON
CONTINENTAL EDISON CERFRSH24002CB User manual

CONTINENTAL EDISON
CONTINENTAL EDISON CEFR5INS User manual

CONTINENTAL EDISON
CONTINENTAL EDISON 32820D0 User manual