Contracor CK-50 User manual

CONTRACOR GmbH
42329 Wuppertal
Germany
Art. 50 100
РУССКИЙ
DEUTSCHENGLISH
CK-50
Portable moisture separator
USER MANUAL
Version 1.0
Mobiler
Kondensatabscheider
BEDIENUNG
SANLEITUNG
Version 1.0
Мобильный сепаратор
конденсата
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Версия 1.0

CONTRACOR® Version 1.0
2
ENGLISH
Contents
1. Safety 3
2. Package and specication 4 5
3. Introduction. Setup. Air Requirements. Cleaning 6 6
4. Warranty and warranty service regulations 10 7

3
ENGLISH
CONTRACOR® CK-50 Art. 50100
1. Safety

CONTRACOR® Version 1.0
4
ENGLISH
1.1 Important Safety Instructions
1.1.1 Do not remove, repair or replace any item on vessel while it is under pressure.
1.1.1 Do not operate if there is a leak in the vessel. Immediately take vessel out of service
and call your certifying authority.
1.1.3 Do not operate above maximum allowable working pressure (bar) at maximum oper-
ating temperature (°C) shown on CE nameplate.
1.1.4 Do not weld, grind or sand vessel. It will not be safe to operate.
1.1.5 Do not operate if the vessel has been damaged by re. Take out of service immedi-
ately and notify your certifying authority.
1.1.6 Any damage to vessel can make it unsafe. Inspect outside and inside of vessel regu-
larly for corrosion or damage (i.e. dents, gouges or bulges). If damaged, take out of service
immediately and notify your certifying authority.
1.2 Recommended Safe Procedures
1.2.1 Never attempt to perform maintenance while the unit is under pressure or is even
capable of being pressurized. This means at a minimum the inlet ball valve should be
closed and ideally the air source be shut off or disconnected. Anytime if the manual blow-
down valve is closed it should be assumed that the unit is under pressure.
1.2.2 This machine contains high pressure air which can cause severe injury or death
from ying parts. Always relieve pressure before removing couplings, plugs, connections or
other parts from the pressurized air system.
1.2.3 Periodically check all hoses to see that they are in good condition. Repair any cou-
plings or hoses that show any signs of wear or leakage.
1.2.4 All air hose couplings are provided with holes which must be safety pinned or wired
to prevent accidental disconnections.
1.2.5 The interior condition of the vessel should be inspected regularly for corrosion.

5
ENGLISH
CONTRACOR® CK-50 Art. 50100
2. Package and specication
2.1. Package.
Pos. # Order code Model Description
50100 CK-50 Portable coalescing moisture separator, 50 liter pressure vessel, stainless
steel coalescing element, 1.1/2” air hose connection nipple, 1.1/2” ball
valve, 1/2” relief valve.
1 10901 CFT-2 Hose coupling 1.1/2”
2 50101 Relief valve 1/2", set pressure 10,5 bar
3 50102 Ball valve 1.1/2"
4 50103 Drain valve 1/2"
5 50104 Stainless steel coalescing element

CONTRACOR® Version 1.0
6
ENGLISH
2.2. Specication.
Parameter Value
Air ow, min 5 m3/min by 4 bar
Air ow, max 22 m3/min by 10 bar
Relief valve Мах. 10.5 bar
Width 565 mm
Height 960 mm
Weight 40 kg
3. Introduction. Setup. Air Requirements. Cleaning
3.1. Introduction.
CONTRACOR CK-50 Portable Moisture Separators are designed for removing water, oil and
dirt particles from compressed air supply. It is specially designed to work with portable air
compressors in the outdoor eld for blast cleaning applications.
Connect the CK-50 Portable Moisture Separator to the air supply between the compressor
and the CAF-3 air lter installed on the blast machine inlet.
For connection use Contracor air hose ID= 38 mm and appropriate hose couplings with
two part hose clamps.
The farther the CK-50 Portable Moisture Separator is from the compressor, the more mois-
ture will condense in the line, making it more likely to be removed.
The water and oil that collect at the bottom of the CK-50 Portable Moisture Separator must
be periodically be drained using the manual drain cook.
3.2. Setup.

7
ENGLISH
CONTRACOR® CK-50 Art. 50100
3.3. Air Requirements.
The CK-50 Portable Moisture Separators requires min. 5 m3/min by 4 bar and max. 22
m3/min by 10 bar for the efcient operation.
At lower/higher volume and pressure CK-50 Portable Moisture Separator does not remove
as much moisture and oil.
3.4. Cleaning.
Once a day completely open the drain ball valve (7) to blow out any debris that may have
accumulated.
If the stainless-steel mesh becomes caked with oil and dirt, disconnect the CK-50 Portable
Moisture Separator from the air line and clean it with warm water.
4. Warranty and warranty service regulations
Please, ensure that this warranty card is lled in clearly, correctly with completely by
the seller organization, that sells you our product.
1. CONTRACOR warrants production (hereinafter referred to as “equipment”)
manufactured by CONTRACOR to be free from defects in workmanship preventing normal
equipment operation during twelve months. This period of time is calculated from the
date of purchase lled in by the Seller organization (hereinafter referred to as “Seller”) in
this warranty policy.
2. Obligations arising from this warranty are fullled by the Seller or authorized
organizations. Please contact the Seller to obtain the list of authorized organizations.
3. This warranty is limited to the repair or replacement of the defective part only,
the defect of the part appeared during the period of warranty, without any payments by
the purchaser if conditions of the warranty are observed. Repair or replacement of defect
parts will not extend the warranty coverage on the equipment beyond the original expira-
tion date.
4. Above-mentioned warranty term does not apply to assemblies and parts if in the
user’s guide supplied with the equipment a special warranty term is specied for these
assemblies and details.
5. This warranty is not applied to the defects, caused by improper use or use with
violation of intended use, wrong storage, drops or impacts, incorrect maintenance, damage
caused by freezing or use with violation of user’s manual requirements.
6. The warranty does not cover electric motor damage caused by one phase failure.

CONTRACOR® Version 1.0
8
ENGLISH
7. The warranty does not apply to the equipment with external mechanical defects.
8. This warranty does not cover consumable materials and the parts, which service
life depends on operation conditions: lters, high pressure and rubber hoses, nozzles,
spray-guns, seals, quick-release couplings, tip holders etc.
9. Natural wear and tear of equipment, caused by its operation with intensity
inconsistent with that specied in user’s manual and equipment function, is not covered
by this warranty.
10. Defects resulted from usage of the devices, accessories or consumable materials
other than offered by the equipment supplier, and in case of equipment modication
not approved by the manufacturer or unauthorized repair of the equipment are not
covered by this warranty.
11. Equipment shipment for warranty repair and a technician trip to the site of the
repair are produced at the buyer’s expense.
12. This warranty is given to the representative of the organization that purchased
the equipment and can not be transferred to another individual or organization.
13. The Seller disclaims liability for potential harm, directly or indirectly caused
to people or property in case this resulted from violation of the operation procedures,
whether intended or negligent by the purchaser or third parties.
14. Liability for any special, consequential or incidental damages (including but not
limited to loss of revenue or prot, downtime costs, loss of the use of the equipment,
regardless of cause or for breach of any written or implied warranty is expressly disclaimed.

9
CONTRACOR® CK-50 Art. 50100
DEUTSCH
Contents
1. Safety 3
2. Package and specication 4 5
3. Introduction. Setup. Air Requirements. Cleaning 6 6
4. Warranty and warranty service regulations 10 7

CONTRACOR® Version 1.0
10
DEUTSCH
1. Safety

11
CONTRACOR® CK-50 Art. 50100
DEUTSCH
1.1 Important Safety Instructions
1.1.1 Do not remove, repair or replace any item on vessel while it is under pressure.
1.1.1 Do not operate if there is a leak in the vessel. Immediately take vessel out of service
and call your certifying authority.
1.1.3 Do not operate above maximum allowable working pressure (bar) at maximum oper-
ating temperature (°C) shown on CE nameplate.
1.1.4 Do not weld, grind or sand vessel. It will not be safe to operate.
1.1.5 Do not operate if the vessel has been damaged by re. Take out of service immedi-
ately and notify your certifying authority.
1.1.6 Any damage to vessel can make it unsafe. Inspect outside and inside of vessel regu-
larly for corrosion or damage (i.e. dents, gouges or bulges). If damaged, take out of service
immediately and notify your certifying authority.
1.2 Recommended Safe Procedures
1.2.1 Never attempt to perform maintenance while the unit is under pressure or is even
capable of being pressurized. This means at a minimum the inlet ball valve should be
closed and ideally the air source be shut off or disconnected. Anytime if the manual blow-
down valve is closed it should be assumed that the unit is under pressure.
1.2.2 This machine contains high pressure air which can cause severe injury or death
from ying parts. Always relieve pressure before removing couplings, plugs, connections or
other parts from the pressurized air system.
1.2.3 Periodically check all hoses to see that they are in good condition. Repair any cou-
plings or hoses that show any signs of wear or leakage.
1.2.4 All air hose couplings are provided with holes which must be safety pinned or wired
to prevent accidental disconnections.
1.2.5 The interior condition of the vessel should be inspected regularly for corrosion.

CONTRACOR® Version 1.0
12
DEUTSCH
2. Package and specication
2.1. Package.
Pos. # Order code Model Description
50100 CK-50 Portable coalescing moisture separator, 50 liter pressure vessel, stainless
steel coalescing element, 1.1/2” air hose connection nipple, 1.1/2” ball
valve, 1/2” relief valve.
1 10901 CFT-2 Sandstrahlkupplung 1.1/2”
2 50101 Relief valve 1/2”, set pressure 10,5 bar
3 50102 Ball valve 1.1/2"
4 50103 Drain valve 1/2"
5 50104 Stainless steel coalescing element

13
CONTRACOR® CK-50 Art. 50100
DEUTSCH
2.2. Specication.
Parameter Value
Air ow, min 5 m3/min by 4 bar
Air ow, max 22 m3/min by 10 bar
Relief valve Мах. 10.5 bar
Width 565 mm
Height 960 mm
Weight 40 kg
3. Introduction. Setup. Air Requirements. Cleaning
3.1. Introduction.
CONTRACOR CK-50 Portable Moisture Separators are designed for removing water, oil and
dirt particles from compressed air supply. It is specially designed to work with portable air
compressors in the outdoor eld for blast cleaning applications.
Connect the CK-50 Portable Moisture Separator to the air supply between the compressor
and the CAF-3 air lter installed on the blast machine inlet.
For connection use Contracor air hose ID= 38 mm and appropriate hose couplings with
two part hose clamps.
The farther the CK-50 Portable Moisture Separator is from the compressor, the more mois-
ture will condense in the line, making it more likely to be removed.
The water and oil that collect at the bottom of the CK-50 Portable Moisture Separator must
be periodically be drained using the manual drain cook.
3.2. Setup.

CONTRACOR® Version 1.0
14
DEUTSCH
3.3. Air Requirements.
The CK-50 Portable Moisture Separators requires min. 5 m3/min by 4 bar and max. 22
m3/min by 10 bar for the efcient operation.
At lower/higher volume and pressure CK-50 Portable Moisture Separator does not remove
as much moisture and oil.
3.4. Cleaning.
Once a day completely open the drain ball valve (7) to blow out any debris that may have
accumulated.
If the stainless-steel mesh becomes caked with oil and dirt, disconnect the CK-50 Portable
Moisture Separator from the air line and clean it with warm water.
4. Garantie und Garantiebedingungen.
Bitte achten Sie darauf, dass die Garantiekarte vom Verkäufer deutlich, richtig und voll-
ständig ausgefüllt wird.
1. Die Firma CONTRACOR gewährleistet, dass die von ihr hergestellten Produkte (im Fol-
genden Equipment genannt) frei von Herstellungsfehlern sind und gewährt eine Garantie
von 12 Monaten. Dieser Zeitraum beginnt mit dem vom Händler in der Garantiekarte
eingetragenen Kaufdatum.
2. Aus dieser Garantie entstehende Verpichtungen werden vom Händler oder autorisi-
erten Organisationen/Werkstätten wahrgenommen. Bitte fragen Sie Ihren Händler nach
einer Liste der autorisierten Organisationen.
3. Die Garantie erstreckt sich nur auf die kostenlose Reparatur oder den Ersatz eines
defekten Teils, wenn der Defekt innerhalb der Garantiezeit auftritt und die Garantiebedin-
gungen eingehalten wurden. Der Ersatz oder die Reparatur eines Teils verlängern
den ursprünglichen Garantiezeitraum nicht.
4. Die oben angeführten Garantiebedingungen gelten nicht für die Teile des Equipments,
für die eigene, spezielle Garantiebedingungen in der mitgelieferten Bedienungsanleitung
angegeben werden.
5. Diese Garantie gilt nicht für Schäden hervorgerufen durch unsachgemäßen Gebrauch
oder Gebrauch für einen anderen als den vorgesehenen Zweck, falsche Lagerung, Stürze
oder Stöße, falsche Wartung, Beschädigung durch Frost oder Gebrauch, der nicht mit den
in der Bedienungsanleitung aufgeführten Nutzungsregeln übereinstimmt.

15
CONTRACOR® CK-50 Art. 50100
DEUTSCH
6. Diese Garantie deckt keine Elektromotorschäden ab, die durch Fehler in der Stromver-
sorgung hervorgerufen werden.
7. Diese Garantie gilt nicht für Schäden, die durch äußere, mechanische Einüsse verursa-
cht wurden.
8. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verbrauchsmaterial und Verschleissteile wie
Filter, Hochdruck- oder Gummischläuche, Düsen, Dichtungen, Schlauchkupplungen,
Düsenhalter etc.
9. Abnutzung des Equipments durch Überbeanspruchung, d.h. über das in der Anleitung
vorgesehene und angegebene Maß hinaus, ist von der Garantie ausgeschlossen
10. Schäden, die durch die Verwendung von Geräten, Zubehör oder Verbrauchsmitteln
entstanden sind, die nicht vom Hersteller dafür vorgesehen/ zugelassen sind, sind von der
Garantie ausgeschlossen. Ebenso ausgeschlossen sind Schäden, die durch Veränderun-
gen am Equipment oder Reparaturen durch nicht autorisierte Personen entstanden sind..
11. Die Kosten für den Transport des Equipments im Garantiefall oder die Fahrt eines
Technikers zum Einsatzort trägt der Kunde
12. Die Garantie wird ausschließlich dem eingetragenen Käufer geleistet und ist nicht
übertragbar.
13. Von der Garantie ausgenommen sind Schäden, die durch Missbrauch oder Fehlge-
brauch des Equipments, für einen anderen als den vorgesehenen Zweck und/oder unter
Missachtung der Bedienungs- und Wartungsanleitung verursacht worden sind.
14. Weitergehende Ansprüche, wie z.B. Schadensersatz wegen Einnahme- oder Gewin-
nausfall, Arbeitsunterbrechungen oder Nutzungsausfall des Equipments, sind ausge-
schlossen. Die Garantie beschränkt sich nur auf das Equipment, dem Käufer stehen keine
weiteren Schadensersatzansprüche, insbesondere auch nicht für Folgeschäden,
zu.

CONTRACOR® Версия 1.0
16
РУССКИЙ
Содержание
1. Безопасность 3
2. Упаковка и характеристики 5
3. Внедрение. Наладка. Требуемый расход воздуха. Очистка 6
4. Гарантия и правила гарантийного обслуживания 7

17
CONTRACOR® CK-50 Art. 50100
РУССКИЙ
Гарантия и правила гарантийного обслуживания

CONTRACOR® Версия 1.0
18
РУССКИЙ
1.1 Важные указания по безопасности
1.1.1 Запрещается удалять, ремонтировать или заменять любые детали на резервуаре,
когда он находится под давлением.
1.1.1 Эксплуатация при наличии течи резервуара запрещается. Следует немедленно
отключить резервуар и связаться с сертифицирующим органом.
1.1.3 Запрещается работать при давлении, превышающем максимальное допустимое
рабочее давление (бар), при максимальной рабочей температуре (°C), которые
указаны на заводской табличке CE.
1.1.4 Резервуар запрещается варить, шлифовать или подвергать пескоструйной
обработке. В противном случае эксплуатировать резервуар будет опасно.
1.1.5 Эксплуатация запрещается, если резервуар поврежден пожаром. В этом случае
необходимо немедленно отключить резервуар и уведомить сертифицирующий орган.
1.1.6 Любое повреждение резервуара делает работу с ним опасной. Необходимо
регулярно проверять резервуар снаружи и внутри на отсутствие следов коррозии или
повреждений (вмятин, углублений или вздутий). В случае повреждения необходимо
немедленно отключить резервуар и уведомить сертифицирующий орган.
1.2 Рекомендуемые безопасные процедуры
1.2.1 Категорически запрещается выполнять техническое обслуживание, если аппарат
находится под давлением или существует возможность создания в нем давления.
Это означает, что, по крайней мере, впускной шаровой кран должен быть закрыт.
Желательно перекрыть или отсоединить источник воздуха. Всегда, если ручной
продувочный клапан закрыт, следует полагать, что аппарат находиться под давлением.
1.2.2 Настоящий аппарат содержит воздух высокого давления, который может
вызвать разбрасывание частей аппарата и, как следствие, серьезные травмы или
смертельный исход. Необходимо всегда снимать давление перед демонтажем муфт,
пробок, соединителей и других деталей системы, содержащей воздух, находящийся
под давлением.
1.2.3 Периодически следует проверять все шланги, чтобы убедиться в их исправности.
При наличии любых признаков износа или утечки муфт или шлангов их следует
заменить.
1.2.4 Все муфты воздушных шлангов снабжены отверстиями, которые должны
быть безопасно зашплинтованы или закреплены проволокой для предотвращения
случайных рассоединений.
1.2.5 Необходимо регулярно проверять резервуар внутри на отсутствие коррозии.

19
CONTRACOR® CK-50 Art. 50100
РУССКИЙ
2. Упаковка и характеристики
2.1. Package.
Поз.
№
Код
заказа
Модель Описание
50100 CK-50 Сепаратор мобильный конденсата СК-50
1 10901 CFT-2 Сцепление байонетное 1 1/2”
2 50101 Клапан предохранительный 1/2”, установленное избыточное давление 10,5
бар
3 50102 Кран шаровой 1 1/2”
4 50103 Клапан сливной 1/2”
5 50104 Коалесцирующий элемент из нержавеющей стали

CONTRACOR® Версия 1.0
20
РУССКИЙ
2.2. Характеристики.
Параметр Значение
Расход воздуха, мин. 5 м3/мин при 4 бар
Расход воздуха, макс. 22 м3/мин. при 10 бар
Перепускной клапан Макс. 10,5 бар
Ширина 565 мм
Высота 960 мм
Масса 40 кг
3. Внедрение. Наладка. Требуемый расход воздуха.
Очистка
3.1. Внедрение.
Мобильный сепаратор конденсата CONTRACOR CK-50 предназначен для удаления
воды, масла и частиц грязи из сжатого воздуха. Сепаратор специально предназначен
для работы с переносными компрессорами, используемыми для струйной очистки вне
помещений.
Подключить мобильный сепаратор конденсата CK-50 к источнику воздуха между
компрессором и воздушным фильтром CAF-3, установленным на входе аппарата для
струйной обработки.
Для подключения следует использовать воздушный шланг компании Contracor с
внутренним диаметром ID= 38 мм и соответствующими соединительными шланговыми
муфтами с хомутами для шланга, состоящими из двух частей.
3.2. Наладка.
Popular Water Filtration System manuals by other brands

Vacon
Vacon RFI-0012-5-IP54 user manual

Lovato
Lovato T-FIRE MODUL Assembling instructions and maintenance

PREMIER TECH
PREMIER TECH Ecoflo STB-650B owner's manual

Adey
Adey MagnaClean Atom Installation and servicing

US Water Systems
US Water Systems Big Blue installation guide

Blueair
Blueair DustMagnet 5210i user manual

Tetrafauna
Tetrafauna ReptoFilter 25844 instructions

Einhell Royal
Einhell Royal TF 2200 operating instructions

Excalibur Water Systems
Excalibur Water Systems SMART PURIFIER BP-500G manual

3M
3M ScaleGard HP Installation and operation instructions

ubbink
ubbink FiltraClear 4500 BasicSet manual

Daikin
Daikin EKAFV100F Series installation manual