Cooler Master UCP RS-700-AAAA-A3 User manual

2008
使用说明书/中文
RS-700-AAAA-A3 User s Manual
Ver 1.0: 2008/03
700W

Français
Evacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein
de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne
pouvez pas vous débarasser de ce produit de la même façon que vos déchets
courants. Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements
usagés et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour
le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation
et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les
ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le
respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les
lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre
service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
English
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union.
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be
disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to
dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point
for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection
and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve
natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human
health and the environment. For more information about where you can drop off your
waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household
waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Deutsch
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der
EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das
Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt
daher Ihrer Verantwortung, das Gerät an einer entsprechenden Stelle für die
Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben
(z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten
Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei
und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine
Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere
Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können,
erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das
Gerät erworben haben.

Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser
descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os
equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem
de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos
equipamentos no momento do descarte ajudam na conservação dos recursos naturais
e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das
pessoas e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre onde descartar
equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade,
o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produto.
Português
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios
domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el
producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo
de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recolección
designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la
recolección por separado de estos residuos en el momento de la eliminación ayudará a
preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio
ambiente. Si desea información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos
residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su
ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la tienda donde
adquirió el producto.
Español
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de
Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag
worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw
afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de
verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden
inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van
natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de
volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het
gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product
hebt aangeschaft.
Nederlands
Italiano
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non
deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere
allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta
indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e
il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento
favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali
apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell'ambiente e della tutela della
salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da
rottamare, contattare il proprio comune di residenza, il servizio di smaltimento dei
rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.

Contents
1
Warranty
--------------------------------------------------------------------------------
Important Safeguards 1
---------------------------------------------------------
1. Overview 2
-----------------------------------------------------------------------------
1.1 Introduction 2
---------------------------------------------------------------------
1.2 Key Features 2
--------------------------------------------------------------------
1.3 Model Description 2
-------------------------------------------------------------
2. Specifications 3
----------------------------------------------------------------------
2.1 Input Specifications 3
----------------------------------------------------------
2.2 Output Specifications 3
--------------------------------------------------------
3. Installation 4
-------------------------------------------------------------------------
4. Troubleshooting 4
------------------------------------------------------------------
5. Connector Descriptions 5
-------------------------------------------------------
5.1 Motherboard 24Pin Connector (P1)
5
-------------------------------------
5.2 CPU 4+4Pin Connector (P2,P3) 5
------------------------------------------
5.3 PCI-e 8Pin Connector 5
--------------------------------------------------------
6
5.7 SATA Connector
----------------------------------------------------------------
5.8 Peripheral Connector 6
---------------------------------------------------------
5.9 Floppy Connector 6
-------------------------------------------------------------
6. Automatic Fan Speed Control 7
----------------------------------------
2.3 Environments 3
-------------------------------------------------------------------
5.4 PCI-e 6Pin Connector
5
---------------------------------------------------------
5.5 PCI-e 8Pin Connector 6
--------------------------------------------------------
5.6 PCI-e 6Pin Connector 6
--------------------------------------------------------

Cooler Master guarantees this device to be free of defects in material and
workmanship, and provides a 5-year hardware limited warranty for the
power supply on the date of purchase. Please keep your receipt in a safe
place.
This product is designed for computer usage only. Using this device in any
other application will void the warranty. If you are not familiar with
computer hardware installation, please ask for professional assistance.
The warranty is applies to damages caused through normal use and is
void if it is determined that the device was damaged because of abuse,
alteration, misuse, negligence, incorrect voltage supply, air/water
pollution, accidents and natural disasters.
Cooler Master Co., Ltd.
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan,
R.O.C.
TEL: +886-2-3234-0050
FAX: +886-2-3234-0051
Http://www.coolermaster.com
In order to ensure your own safety, please observe the following
basic rules:
Warranty
Important Safeguards
1. Turn off and unplug your PSU from the commercial AC outlet before
cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners. Please use a dry cloth
to clean the outer surface of your PSU.
2. Do not install or operate your computer system near water.
3. PSU should be powered by the source indicated on the rating label.
4. Never spill liquids of any kind on your PSU.
5. If the PSU does not operate normally, please feel free to contact our
service center.
1
User Manual / English

1. Overview
1.1 Introduction
UCP---Ultimate Circuit Protection
The power supply is essentially the heart beat of your PC. Cooler Master
recognizes the importance of a quality PSU and has created a new high end
line called UCP---Ultimate Circuit Protection. The look, feel, and design of this
new line is completely different; added features include a unique scratch
resistant coating as well as being eco-friendly certified. An innovative new
internal structure made for performance, and durability allows the PSU to
provide 87% efficiency---a nearly unheard of number! Cooler Master is a firm
believer in customer satisfaction and stands behind its products. A 5 year
warranty and protection plan has been developed with the customer in mind!
Power Supply is a key component to meet all power requirements of PC
operation and maintain continuous stability and reliability of a computer
system. Cooler Master's power supply lets your PC operate more efficiently as
power comes into your PC. It also enhances system reliability by preventing
abnormal supply from spikes and surges. In addition, the power supply
provides your system with perfect protections. The RS-700-AAAA-A3 complies
with Intel ATX 12V V2.3 and EPS 12V V2.92 power supply that offers more
power capacity for CPU usage.
2
User Manual / English
1.2 Key Features
1. Compliance with the newest Intel ATX 12V V2.3
2. Compliance with the newest SSI EPS 12V V2.92
3. Super silent operation with intelligent fan speed control
4. Quad PCI-e connector satisfies high-end graphic card requirements
5. Green power design to meet energy star and blue angel requirements
6. More than 87% efficiency at typical load operation
7. Higher reliability (MTBF > 100,000 Hours)
8. Protection: OVP / OCP / OPP / SCP / UVP / OTP
9. Active power factor correction (PF > 0.9)
10. Real power capacity satisfies high-end system operation
1.3 Model Description
RS-700-AAAA-A3: 700W Active PFC Power Supply

2. Specifications
2.1 Input Specifications
1. Type: ATX 12V V2.3 / SSI EPS 12V V2.92
2. Voltage: 90V ~ 264V (Auto Range)
3. Current: 10A @ 115Vac / 5A @ 230Vac
4. Frequency: 47Hz ~ 63Hz
5. Power Good Signal: 100ms ~ 500ms
6. Hold-Up Time: > 17ms
7. Efficiency: > 87%
8. Output Capacity: 700W Continually
9. Peak Capacity: 840W
2.2 Output Specifications
2.3 Environments
1. Dimensions: 150(W) x 150(L) x 86(H) (mm)
o
2. Operation Temperature: 0 ~ 40 C
3. MTBF: > 100,000 Hours
4. EMC: CE / FCC / C-tick
5. Safety: UL / TUV / NEMKO / GOST
3
User Manual / English
RS-700-AAAA-A3
AC Input
Total Output
100-240V~ 10-5A 60-50Hz
133W
-12V +5VS
3A
0.5A
+5V +12V1+12V2+12V3+12V4
22A
+3.3V
19A19A19A19A
22A
624W 15W
6W
700W
DC Output

3. Installation
1. Switch off the main switch of the power supply and disconnect the
power cord.
2. Unscrew and open the side panel of the chassis.
3. Disconnect all power connectors from the motherboard and from
peripheral devices such as case fans, hard drives, CD-ROMs, floppy
drives, etc.
4. Replace the power supply.
5. Connect P1 (24Pin) and P2,P3 (CPU 4+4Pin) connectors to your
motherboard.
6. Connect other connectors to your system components.
7. Make sure that all other connectors are also connected.
8. Close the chassis and reattach the case screws.
9. Plug in the power cord of the power supply.
If your system does not turn on after installing the power supply,
follow the troubleshooting guide as listed below:
4
4. Troubleshooting
1. Please make sure the main power is connected on correctly.
2. Please make sure the P1 and P2 connectors are connected correctly to
the motherboard.
3. If the power supply does not work properly, please contact our service
center immediately.
User Manual / English

5. Connector Descriptions
5
User Manual / English
5.1 Motherboard 24Pin Connector (P1)
Pin Pin
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
113
Description Description
+3.3V +3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5Vsb
COM
PWR_OK
+12V1
Color
Orange
Orange
Orange
Black
Black
Black
Red
Red
Gray
Purple
Yellow / Black Striple
+3.3Vs
-12V
PS_ON
+5V
+5V
+5V
Color
Orange
Brown
Blue
Black
Black
Black
Black
Green
Red
Red
Red
Black
COM
COM
COM
COM
COM
COM
COM
Pin1 Pin13
+3.3V
+12V1Yellow / Black Striple
5.2 CPU 4+4Pin Connector (P2,P3)
Pin1 Pin5 Pin
1
2
3
4
Description
Black
Color
Black
Black
Black
COM
COM
COM
COM
Pin
5
6
7
8
Yellow
Color
Yellow
Yellow
Yellow
Description
+12V2
+12V2
+12V2
+12V2
5.3 PCI-e 8Pin Connector
Pin Pin
COM Black
1
2
3
4
Description Description Color
Black
Black
5
6
7
8
Color
COM
COM
Black
COMCOM Black
+12V3
+12V3
+12V3
Yellow / Blue Stripe
Yellow / Blue Stripe
Yellow / Blue Stripe
Pin1 Pin5
5.4 PCI-e 6Pin Connector
Pin Pin
COM Black
1
2
3
Description Description Color
Black
Black
4
5
6
Color
COM
COM
+12V3
+12V3
+12V3
Yellow / Blue Stripe
Yellow / Blue Stripe
Yellow / Blue Stripe
Pin1 Pin4

6
User Manual / English
5.5 PCI-e 8Pin Connector
Pin
1
2
3
4
Description Pin
COM Black
Description Color
Black
Black
5
6
7
8
COM
COM
Black
COMCOM
Color
Black
+12V4Yellow / Green Stripe
+12V4
+12V4
Yellow / Green Stripe
Yellow / Green Stripe
Pin1 Pin5
5.6 PCI-e 6Pin Connector
Pin
COM Black
Description Color
Black
Black
4
5
6
COM
COM
Pin
1
2
3
Description
+12V4
+12V4
+12V4
Color
Yellow / Green Stripe
Yellow / Green Stripe
Yellow / Green Stripe
Pin1 Pin4
+3.3V
COM
+5V
COM
+12V
5.7 SATA Connector
Pin
+3.3V Orange
1
2
3
4
5
Description Color
Black
Red
+5V
Black
COM
COM
+12V1Yellow / Black Striple
5.8 Peripheral Connector
+5V
COM
COM
+12V Pin
COM
Description Color
Black
Black
Red
+5V
COM
1
2
3
4
+12V1Yellow / Black Striple
Pin 1
Pin 4
5.9 Floppy Connector
Pin
+12V1
Description Color
Black
Black
Red
+5V
1
2
3
4
COM
COM
Yellow / Black Striple

User Manual / English
7
6. Automatic Fan Speed Control
Exact CFM requirements vary by application and end-use environment, but 60~80
CFM is typical for the 120mm fan itself. For noise-sensitive applications, it is
recommended that a thermally sensitive fan speed control circuit be used to balance
system-level thermal and acoustic performance. This circuit typically senses the
temperature of an internal heat sink and/or incoming ambient air and adjusts the fan
speed as necessary to keep power supply and system component temperatures
within specifications. Please refer to the fan speed control drawing below.
10
8
6
4
2
0
10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90%
600
1000
1600
2000
100%
12
Load(%)
400
800
1200
1400
1800
Fan Voltage(V) Fan Speed(R.P.M)
Fan Voltage
Fan Speed

Table des matières
Consignes de Sécurité Importantes
1. Présentation
1.1 Introduction
1.2 Caractéristiques Clés
1.3 Descriptions des Modèles
2. Spécifications
2.1 Spécifications d'Entrée
2.2 Spécifications de sortie
2.3 Environnements
3. Installation
4. Dépannage
5. Description des connecteurs
1
1
2
2
2
3
3
3
3
4
Garantie
3
4
5
---------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------
---------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------
---------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------
-------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------
5.1 Connecteur P1 (Carte mère) / 24 broches 5
-------------------
5.2 Connecteur P2,P3 (Alimentation +12V) / 4+4 broches 5
--
5.3 Connecteur (PCI-e) / 8 broches
5
------------------------------------
5.5 Connecteur (PCI-e) / 8 broches 6
-----------------------------------
6
5.7 Connecteurs (SATA)
------------------------------------------------------
5.8 Connecteurs (Périphérique) / 4 broches 6
-----------------------
6
5.9 Connecteur (Lecteur de disquette)
-------------------------------
6. Contrôle de vitesse Ventilateur automatique
-------------
7
5.4 Connecteur (PCI-e) / 6 broches
5
------------------------------------
5.6 Connecteur (PCI-e) / 6 broches 6
------------------------------------

Garantie
Cooler Master garantit que cet appareil est est sans défaut en pièce et main
d'œuvre, et Cooler Master offre une garantie limitée de trois ans sur les
pièces pour l'alimentation livrée avec le boîtier à compter de la date d'achat.
Conservez soigneusement votre reçu.
Ce produit est conçu pour être utilisé sur ordinateur seulement. Le fait
d'utiliser ce produit dans toute autre application annulerait la garantie. Si
vous n'avez pas l'habitude d'installer des matériels informatiques, faites
appel à un professionnel.
La garantie est offerte pour l'appareil concernant des dommages se
produisant lors d'une utilisation normale. La garantie sera annulée s'il est
déterminé que l'appareil a été endommagé pour des raisons d'abus, de
modification, de négligence, d'alimentation avec un voltage non correct,
d'accidents de pollution d'air/eau et désastres naturels.
Cooler Master Co., Ltd.
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C.
TEL: +886-2-3234-0050
FAX: +886-2-3234-0051
Http://www.coolermaster.com
Pour assurer votre propre sécurité, observez les règles de base suivantes:
1. Eteignez et débranchez votre bloc d'alimentation de la prise de courant CA
du secteur avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou
d'aérosols. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer la surface externe de
votre bloc d'alimentation.
2. N'installez pas ou n'utilisez pas votre ordinateur près d'un point d'eau.
3. Le bloc d'alimentation doit être alimenté par la source indiquée sur
l'étiquette des caractéristiques.
4. Ne projetez jamais de liquide d'aucune sorte sur le bloc d'alimentation.
5. Si le bloc d'alimentation ne fonctionne pas normalement, n'hésitez pas à
contacter notre service clientèle.
Consignes de Sécurité Importantes
Manuel de l'Utilisateur / Français
1

1. Présentation
1.1 Introduction
UCP—Ultimate Circuit Protection (Protection de Circuit Ultime)
L’alimentation est la source essentielle qui fait battre le cœur de votre PC. Cooler
Master reconnaît l’importance de la qualité du bloc d’alimentation (PSU) et a créé
une nouvelle ligne appelée UCP—Ultimate Circuit Protection. L’apparence, la
sensation, et la conception de cette nouvelle ligne sont complètement différentes;
des nouvelles fonctionnalités incluent un revêtement unique résistant aux rayures
en plus d’être certifié bon pour l’environnement. Une nouvelle structure interne
innovante, prévue pour être performante et durable, permet au PSU de fournir un
rendement de 87%—un nombre presque jamais entendu auparavant! Cooler Master
croit en la satisfaction de ses clients et défend ses produits. Une garantie de 5 ans
et un plan de protection ont été mis en place à l'égard des clients.
Le bloc d'alimentation est un composant clé fournissant tout le courant nécessaire
permettant de prendre en charge le fonctionnement du PC afin de maintenir une
stabilité et une fiabilité continue de l'ordinateur. Le bloc d'alimentation de Cooler
Master permet à votre PC de fonctionner mieux et plus efficacement, avec la
meilleure source d'alimentation pour votre PC. Il améliore aussi la fiabilité du
système en empêchant les anomalies principales d'alimentation dues aux pointes et
de surtensions. De plus, l'alimentation offre une parfaite protection à votre
système. RS-700-AAAA-A3 est conforme aux alimentations ATX 12V V2.3 et EPS
12V V2.92 power qui offrent plus de capacité d'alimentation pour l'utilisation du
processeur.
1.2 Caractéristiques Clés
1. Prend entièrement en charge le nouveau Intel ATX 12V V2.3
2. Conforme au dernier SSI EPS 12V V2.92
3. Fonctionnement super silencieux avec contrôleur de vitesse de ventilateur
intelligent
4. Connecteur Quad PCI-e satisfait les besoins des cartes graphiques haut de
gamme
5. Conception Green power pour répondre aux exigences “energy star” et “blue
angel” pour l'énergie et l'économie
6. Efficacité de plus de 87% à une opération de charge typique
7. Durée de vie : MTBF > 100,000 Heures
8. Protection: OVP / OCP / OTP / SCP / OPP / UVP
9. Correction de facteur d'alimentation active (PF > 0.9)
10. Une capacité d'alimentation réelle satisfait une exploitation de Système haut de
gamme
Manuel de l'Utilisateur / Français
2

2. Spécifications
2.1 Spécifications d'Entrée
1. Type: ATX 12V V2.3 / SSI EPS 12V V2.92
2. Voltage: 90V ~ 264V (Plage Auto)
3. Courant : 10A @ 115Vac / 5A @ 230Vac
4. Fréquence : 47Hz ~ 63Hz
5. Un très bon signal d'alimentation: 100ms ~ 500ms
6. Temps de rétention: > 17ms
7. Efficacité (Charge): > 87%
8. Capacité de Sortie: 700W de façon continue
9. Capacité optimale: 840W
2.2 Spécifications de sortie
2.3 Environnements
1. Dimensions : 150 x 150 x 86 (mm)
O
2. Température de fonctionnement: 0 ~ 40 C
3. MTBF: > 100,000 Heures
4. EMC: CE / FCC / C-tick
5. Sécurité: UL / TUV / NEMKO / GOST
3
Manuel de l'Utilisateur / Français
1.3 Descriptions des Modèles
RS-700-AAAA-A3: Alimentation PFC Active 700W
RS-700-AAAA-A3
100-240V~ 10-5A 60-50Hz
133W
-12V +5VS
3A
0.5A
+5V +12V1+12V2+12V3+12V4
22A
+3.3V
19A19A19A19A
22A
624W 15W
6W
700W
PUISSANCE
TOTAL

3. Installation
1. Eteignez à l'aide de l'interrupteur principal de l'alimentation et
débranchez le cordon d'alimentation.
2. Dévissez et ouvrez le panneau latéral du châssis.
3. Débranchez tous les connecteurs d'alimentation de la carte mère et des
périphériques tels que les ventilateurs de boîtier, disques durs, CD-ROM,
lecteurs de disquettes, etc.
4. Remplacez l'alimentation.
5. Branchez les connecteurs P1(24 broches) et P2,P3(Alimentation 4+4
broches) sur votre carte mère.
6. Branchez les autres connecteurs aux composants de votre système.
7. Vérifiez que tous les connecteurs sont branchés.
8. Fermez le châssis avec les vis.
9. Branchez le cordon d'alimentation au bloc d'alimentation et allumez à
l'aide de l'interrupteur principal.
Si vous ne pouvez pas allumer votre système après avoir installé le
bloc d'alimentation, suivez le guide de dépannage présenté ci-dessous:
4. Dépannage
1. Assurez-vous que l'alimentation principale est correctement allumée.
2. Vérifiez que les connecteurs P1 et P2 sont connectés correctement sur
la carte mère.
3. Si l'alimentation ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter
notre service clientèle immédiatement.
4
Manuel de l'Utilisateur / Français

5. Description des connecteurs
5
Manuel de l'Utilisateur / Français
5.1 Connecteur P1 (Carte mère)
Pin1 Pin13 Broche
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
Description
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5VSB
COM
PWR_OK
+12V1
+12V1
Couleur
Orange
Orange
Orange
Noir
Noir
Noir
Rouge
Rouge
Gris
Violet
COM
COM
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
13
Description
+3.3V
Couleur
+3.3Vs
-12V
PS_ON
+5V
+5V
+5V
Orange
Marron
Bleu
Noir
Noir
Vert
Rouge
Noir
Broche
COM
COM
COM
COM
COM
Rouge
Rouge
Noir
Noir
+3.3V
Jaune/Noir
Jaune/Noir
5.2 Connecteur P2,P3 (Alimentation +12V) / 4+4 broches
Pin1 Pin5
Noir
Description Couleur
Noir
Noir
Noir
Broche
COM
1
2
3
4
COM
COM
COM
Description
5
6
7
8
+12V2
+12V2
Couleur
Jaune
Jaune
Broche
Jaune
Jaune
+12V2
+12V2
Pin1 Pin5
5.3 Connecteur (PCI-e) / 8 broches
Noir
Description
5
6
7
8
Couleur
Noir
Noir
Broche
COM
COM
COM
COM Noir
Description Couleur
Broche
1
2
3
4COM Noir
Jaune/Bleu
+12V3
+12V3
+12V3Jaune/Bleu
Jaune/Bleu
5.4 Connecteur (PCI-e) / 6 broches
Noir
Description
4
5
6
Couleur
Noir
Noir
Broche
COM
COM
COM
Jaune/Bleu
Description CouleurBroche
1
2
3+12V3
+12V3
+12V3
Jaune/Bleu
Jaune/Bleu
Pin1 Pin4

6
Manuel de l'Utilisateur / Français
5.5 Connecteur (PCI-e) / 8 broches
Noir
Description
5
6
7
8
Couleur
Noir
Noir
Broche
COM
COM
COM
COM Noir
Description Couleur
Broche
1
2
3
4COM Noir
Jaune/Vert
+12V4
+12V4
+12V4
Jaune/Vert
Jaune/Vert
Pin1 Pin5
5.6 Connecteur (PCI-e) / 6 broches
Description CouleurBroche
1
2
3
Noir
Description
4
5
6
Couleur
Noir
Noir
Broche
COM
COM
COM
Jaune/Vert
+12V4
+12V4
+12V4
Jaune/Vert
Jaune/Vert
Pin1 Pin4
5.7 Connecteurs (SATA)
+3.3V Orange
1
2
3
4
5
Description
Rouge
+5V
Broche Couleur
COM
COM
+12V1Jaune/Noir
+3.3V
COM
+5V
COM
+12V
5.8 Connecteurs (Périphérique) /4 broches
1
2
3
4
Description
Noir
Noir
+5V Rouge
Broche Couleur
COM
COM
+12V1Jaune/Noir
+5V
COM
COM
+12V
5.9 Connecteur (Lecteur de disquette)
+12V1
1
2
3
4
Description
Noir
Noir
+5V Rouge
Broche Couleur
COM
COM
Jaune/Noir
Pin 1
Pin 4
Noir
Noir

7
Manuel de l'Utilisateur / Français
Les exigences CFM varient selon les applications et l'environnement d'utilisation finale,
mais le 60~80 CFM est typique pour le ventilateur 120mm. Pour des applications
sensibles au bruit, il est recommandé qu'un circuit de contrôle de vitesse du
ventilateur thermo-sensible soit utilisé pour équilibrer les performances accoustiques
et thermiques au niveau du système. Ce circuit détecte généralement la température
d'un dissipateur de chaleur et/ou de l'air ambiant entrant et ajuste la vitesse du
ventilateur si nécessaire pour conserver les températures de l'alimentation et des
composants du système au niveau requis par les spécifications. Veuillez vous reporter
à l'illustration du contrôle de vitesse du ventilateur donnée ci-dessous.
6. Contrôle de vitesse Ventilateur automatique
10
8
6
4
2
0
10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90%
600
1000
1600
2000
100%
12
Load(%)
400
800
1200
1400
1800
Fan Voltage(V) Fan Speed(R.P.M)
Fan Voltage
Fan Speed

Inhalt
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Übersicht
1.1 Einführung
1.2 Leistungsmerkmale
1.3 Modellbeschreibung
2. Spezifikationen
2.1 Eingang
2.2 Ausgang
2.3 Umgebungsbedingungen
3. Installation
4. Fehlerbehebung
5. Anschlüsse
1
1
2
2
2
3
3
3
3
4
Garantie
3
4
5
---------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------
5.1 P1-Anschlüss (Motherboard) / 24-polig
5
-----------------------------
5.2 P2,P3-Anschlüss (+12V Strom) / 4+4-polig 5
----------------------
5.3 Anschlüss (PCI-e) / 8-polig
5
----------------------------------------------
6
5.7 Anschlüsse (SATA)
----------------------------------------------------------
5.8 Anschlüsse (Peripherie) 6
---------------------------------------------------
5.9 Anschlüss (Floppy) 6
---------------------------------------------------------
6. Automatische Steuerung der Ventilatorgeschwindigkeit 7
----
5
----------------------------------------------
5.4 Anschlüss (PCI-e) / 6-polig
5.6 Anschlüss (PCI-e) / 6-polig 6
----------------------------------------------
6
-----------------------------------------------
5.5 Anschlüss (PCI-e) / 8-polig
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Cooler Master Power Supply manuals

Cooler Master
Cooler Master GX Lite 500W User manual

Cooler Master
Cooler Master RS-700-AFBA-G1 User manual

Cooler Master
Cooler Master Silent Pro Platinum RS-550-SPPA User manual

Cooler Master
Cooler Master 600 User manual

Cooler Master
Cooler Master RS-550-ACLY User manual

Cooler Master
Cooler Master V700W User manual

Cooler Master
Cooler Master RS-550-AFBA-G1 User manual

Cooler Master
Cooler Master RS-350-PSAR-K3 User manual

Cooler Master
Cooler Master eXtreme Power 650W User manual

Cooler Master
Cooler Master M2 Silent Pro User manual