manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. COQON
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. COQON PSB00003 User manual

COQON PSB00003 User manual

Other COQON Accessories manuals

COQON FKABB003 User manual

COQON

COQON FKABB003 User manual

COQON ZigBee LUXSENB1 User manual

COQON

COQON ZigBee LUXSENB1 User manual

COQON ZigBee BWMWSB02 User manual

COQON

COQON ZigBee BWMWSB02 User manual

COQON FKABZ002 User manual

COQON

COQON FKABZ002 User manual

Popular Accessories manuals by other brands

Quincy lab 140AE-1 operating manual

Quincy lab

Quincy lab 140AE-1 operating manual

HomePro ZIR000 user manual

HomePro

HomePro ZIR000 user manual

DOL 20SCR Technical user guide

DOL

DOL 20SCR Technical user guide

RAB Smart Task installation manual

RAB

RAB Smart Task installation manual

Kemppi KMS 300 quick guide

Kemppi

Kemppi KMS 300 quick guide

Stearns 57,500 Series Installation and service instructions

Stearns

Stearns 57,500 Series Installation and service instructions

iGuzzini TWILIGHT COPENAGHEN manual

iGuzzini

iGuzzini TWILIGHT COPENAGHEN manual

Adelaide Annexe & Canvas Avan Deluxe installation guide

Adelaide Annexe & Canvas

Adelaide Annexe & Canvas Avan Deluxe installation guide

OHAUS 5000 instruction manual

OHAUS

OHAUS 5000 instruction manual

HOME8 WLS1300 quick start guide

HOME8

HOME8 WLS1300 quick start guide

MAXBOTIX MaxSonar quick start guide

MAXBOTIX

MAXBOTIX MaxSonar quick start guide

ioSmart iSmart56 Installation and user guide

ioSmart

ioSmart iSmart56 Installation and user guide

Focusrite Scarlett 18i8 user guide

Focusrite

Focusrite Scarlett 18i8 user guide

Velleman ED38105 user manual

Velleman

Velleman ED38105 user manual

JumpSport SkyBounce user manual

JumpSport

JumpSport SkyBounce user manual

Prima-Temp PRIYA Instructions for use

Prima-Temp

Prima-Temp PRIYA Instructions for use

Tefcold BC85I-BC85I W user manual

Tefcold

Tefcold BC85I-BC85I W user manual

Vaisala WMS302 user guide

Vaisala

Vaisala WMS302 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Zwischenstecker 16A
Smart Plug 16A
PSB00003
Anleitung
Manual
Können wir helfen?
May we help you?
07.22
coqon.de
SMaBiT GmbH
Friedrichstraße 95
10117 Berlin –Germany
Hiermit erklärt die SMaBiT GmbH, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen finden Sie unter der Adresse
https://compliance.smabit.eu.
Hereby, SMaBiT GmbH declares that this unit is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EG. For details, please
access the following URL: https://compliance.smabit.eu.
Antworten zu häufigen Fragen unter:
Answers to frequent questions at:
Support: techn[email protected]
https://support.coqon.de/
knowledgebase/category/?id=CAT-01041
ZigBee
Zwischenstecker 16A
Smart Plug 16A
PSB00003
Anleitung
Manual
Können wir helfen?
May we help you?
07.22
coqon.de
SMaBiT GmbH
Friedrichstraße 95
10117 Berlin –Germany
Hiermit erklärt die SMaBiT GmbH, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen finden Sie unter der Adresse
https://compliance.smabit.eu.
Hereby, SMaBiT GmbH declares that this unit is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EG. For details, please
access the following URL: https://compliance.smabit.eu.
Antworten zu häufigen Fragen unter:
Answers to frequent questions at:
Support: techn[email protected]
https://support.coqon.de/
knowledgebase/category/?id=CAT-01041
ZigBee
Inbetriebnahme
First setup
Betrieb
Operation
Andere Systeme /Other systems
Versetzen Sie das Smart Home System in den Verbindungsmodus zum
Hinzufügen neuer Geräte. Halten Sie die Funktionstaste für 10 Sekunden
gedrückt. Wenn die rote LED 2 Mal blinkt, wurde der Zwischenstecker
erfolgreich an dem System angemeldet.
Put the smart home system in connection mode to add new devices. Press
and hold the function key for 10 seconds. If the red LED flashes 2 times, the
adapter plug has been successfully logged on to the system.
Coqon
Öffnen Sie die Coqon Oberfläche und gehen auf Einstellungen > Geräte
verwalten > + > Coqon Gerät. Richten Sie die Kamera Ihres Smartphones
auf den Data Matrix Code ein oder geben Sie die Gerätebezeichnung
PSB00003 ein. Der Einrichtungsassistent führt Sie durch die Einrichtung
des Geräts.
Open the Coqon interface and go to Manage settings > devices > + >
Coqon device. Point your smart phone’s cameras on Data Matrix code or
enter the device name PSB00003. The setup wizard will guide you through
the setup of the device.
Der Zwischenstecker kann sowohl über das Coqon System bzw. ein anderes
Smart Home System gesteuert werden, also auch über die Funktionstaste.
Zum Schalten über den Zwischenstecker drücken Sie kurz die Funktionstaste.
Wenn die rote LED leuchtet, wird der angeschlossene Verbraucherr mit Strom
versorgt, wenn die LED nicht leuchtet, ist er ausgeschaltet.
Die Repeaterfunktion arbeitet unabhängig vom Schaltstatus des Geräts.
The adapter plug can be controlled via the Coqon system or another smart home
system, as well as via the function button.
To switch via the adapter plug, briefly press the function key. When the red LED is
lit, the connected consumer is powered, if the LED is not lit, it is turned off.
The repeater function works independently of the switching status of the device.
Schalten /Switching
Zurücksetzen /Reset to default settings
Zur Verwendung des Zwischensteckers an einem anderen System ist es
ausreichend, das Gerät am neuen System anzulernen. Sobald der
Installationsprozess erfolgreich abgeschlossen wurde, wird sich der
Zwischenstecker nicht mehr mit dem System, an dem er zuvor registriert
war, verbinden. Das gleiche Verfahren dient auch zum Zurücksetzen des
Geräts.
To use the smart plug on another system, it is sufficient to pair the device
with the new system. Once the pairing process has been successfully
completed, the connector will no longer connect to the system on which it
was previously registered. The same procedure is also used to reset the
device.
Technische Daten /Specifications
•Funk-Zwischenstecker mit Schaltfunktion
•Maximale Last 16A
•Repeater-Funktion für ZigBee Geräte
•Stromversorgung: 110-230V~ 50/60Hz
•Standby-Stromverbrauch: 0,4W
•Betriebstemperatur: -10°C bis +45°C
•Abmessungen: 78x52x85 mm
•Gewicht 125g
•Funkstandard ZigBee 2,4 GHz
•Smart plug with switching function
•Max. load 16A
•Repeater function for ZigBee devices
•Power supply 110-230V~50/60Hz
•Own consumption 0.4W
•Operating temperature -10°C to +45°C
•Dimensions 78x52x85 mm
•Weight 125g
•ZigBee, frequency 2.4 GHz
Inbetriebnahme
First setup
Betrieb
Operation
Andere Systeme /Other systems
Versetzen Sie das Smart Home System in den Verbindungsmodus zum
Hinzufügen neuer Geräte. Halten Sie die Funktionstaste für 10 Sekunden
gedrückt. Wenn die rote LED 2 Mal blinkt, wurde der Zwischenstecker
erfolgreich an dem System angemeldet.
Put the smart home system in connection mode to add new devices. Press
and hold the function key for 10 seconds. If the red LED flashes 2 times, the
adapter plug has been successfully logged on to the system.
Coqon
Öffnen Sie die Coqon Oberfläche und gehen auf Einstellungen > Geräte
verwalten > + > Coqon Gerät. Richten Sie die Kamera Ihres Smartphones
auf den Data Matrix Code ein oder geben Sie die Gerätebezeichnung
PSB00003 ein. Der Einrichtungsassistent führt Sie durch die Einrichtung
des Geräts.
Open the Coqon interface and go to Manage settings > devices > + >
Coqon device. Point your smart phone’s cameras on Data Matrix code or
enter the device name PSB00003. The setup wizard will guide you through
the setup of the device.
Der Zwischenstecker kann sowohl über das Coqon System bzw. ein anderes
Smart Home System gesteuert werden, also auch über die Funktionstaste.
Zum Schalten über den Zwischenstecker drücken Sie kurz die Funktionstaste.
Wenn die rote LED leuchtet, wird der angeschlossene Verbraucherr mit Strom
versorgt, wenn die LED nicht leuchtet, ist er ausgeschaltet.
Die Repeaterfunktion arbeitet unabhängig vom Schaltstatus des Geräts.
The adapter plug can be controlled via the Coqon system or another smart home
system, as well as via the function button.
To switch via the adapter plug, briefly press the function key. When the red LED is
lit, the connected consumer is powered, if the LED is not lit, it is turned off.
The repeater function works independently of the switching status of the device.
Schalten /Switching
Zurücksetzen /Reset to default settings
Zur Verwendung des Zwischensteckers an einem anderen System ist es
ausreichend, das Gerät am neuen System anzulernen. Sobald der
Installationsprozess erfolgreich abgeschlossen wurde, wird sich der
Zwischenstecker nicht mehr mit dem System, an dem er zuvor registriert
war, verbinden. Das gleiche Verfahren dient auch zum Zurücksetzen des
Geräts.
To use the smart plug on another system, it is sufficient to pair the device
with the new system. Once the pairing process has been successfully
completed, the connector will no longer connect to the system on which it
was previously registered. The same procedure is also used to reset the
device.
Technische Daten /Specifications
•Funk-Zwischenstecker mit Schaltfunktion
•Maximale Last 16A
•Repeater-Funktion für ZigBee Geräte
•Stromversorgung: 110-230V~ 50/60Hz
•Standby-Stromverbrauch: 0,4W
•Betriebstemperatur: -10°C bis +45°C
•Abmessungen: 78x52x85 mm
•Gewicht 125g
•Funkstandard ZigBee 2,4 GHz
•Smart plug with switching function
•Max. load 16A
•Repeater function for ZigBee devices
•Power supply 110-230V~50/60Hz
•Own consumption 0.4W
•Operating temperature -10°C to +45°C
•Dimensions 78x52x85 mm
•Weight 125g
•ZigBee, frequency 2.4 GHz