CORAB B-017 User manual

1
01B01/2022/EBC
Elementy/elements
rozmiar/size 6 rozmiar/size 13 mm
wkrętarka/screwdriver koncówki-bity imbusowe/
screwdriver bits
XPF-SM071
aluminium/aluminum
x4
A
XPF_L004
aluminium/aluminum
D
x4
F
Klema końcowa/
End clamp
aluminium/aluminum
Klema środkowa KS AL/
Mid clamp
aluminium/aluminum
x6
E
M694
Nakretka do szyny KLIK AL/click nut
aluminium/aluminum
G
Narzędzia potrzebne do montażu/Tools needed for installation
INSTRUKCJA MONTAŻU INSTALLATION MANUAL
CORAB B-017 B-018
Sloped roof
steel tile
portrait/landscape modules layout
for 4 modules
Dach skośny
blachodachówka
moduły pionowo/poziomo
dla 4 modułów
Łącznik szyny LS AL/assemply cross
clamp
XPF-SM075
aluminium/aluminum
x4
SM-30×50/2060 AL
Szyna montażowa/mounting rail
SM-30×50/3500AL
Szyna montażowa/mounting rail
XPF-L010
aluminium/aluminum
x10
BXPF-L010
aluminium/aluminum
x16
Adapter montażowy Adapter montażowy
M524
aluminium/aluminum
x10
CM524
aluminium/aluminum
x16
śruba z gwintem podwójnym śruba z gwintem podwójnym
x2
x20
x26

2
01B01/2022/EBC
Montaż/Installation
2
1
M8x50 DIN 912 A2
M681 x6
M8x20 DIN 912 A2
M485
H I
17 Nm
17 Nm
Blachodachówka/
steel tile
Krokiew/
rafter
A
A2
B
C
Krokiew/
rafter
M8 DIN 125
M484 x10
x16
J
x14
x20

301B01/2022/EBC
A
3
4
5
kierunek spadku dachu/
Roof slope direction
7
8
D
G
B
J
I
7
8
6

401B01/2022/EBC
G
I
F
78
H
E
G

501B01/2022/EBC
KLAUZULA PRAWNA
Niniejsza instrukcja określa jedynie minimalne standardy bezpie-
czeństwa montażu i użytkowania systemu mocowań paneli fotowol-
taicznych. Zwracamy uwagę na fakt, ze instrukcja nie stanowi projektu
instalacji fotowoltaicznej i nie może projektu takiego zastępować.
Właściwy dobór systemu mocowań paneli fotowoltaicznych oraz
elementów wchodzących w jego skład należy do osób, które bezpo-
średnio dokonują montażu takiego systemu.
Firma Corab S.A. jest producentem systemów montażowych do
instalacji fotowoltaicznych. Wśród naszych produktów znajduje się
cała gama rozwiązań i materiałów. Produkty te są bardzo wysokiej
jakości i są przystosowane do specjalistycznego wykorzystania w
różnorodnych warunkach, a w tym na dachach płaskich lub skośnych.
Proponowane przez nas rozwiązania uwzględniają różnorodność
materiałów z jakich wykonane są pokrycia dachowe. Niemniej jako
producent systemów mocowań nie ponosimy odpowiedzialności za ich
prawidłowe wykorzystanie i ich prawidłowy montaż. Corab S.A. nie
analizuje potrzeb klientów ostatecznych oraz przewidywanych
warunków umiejscowienia instalacji fotowoltaicznych.
Jako producent Corab S.A. nie wykonuje również projektów instala-
cji fotowoltaicznych i nie nadzoruje ich montażu. Są to czynności
pozostające w gestii wykonawców, którzy w ramach tych czynności
powinni uwzględnić m.in. stan konstrukcji pokryć dachowych i
jakość materiałów, z których są one zbudowane, a także miejscowe
warunki pogodowe.
Wykonawcom, którzy mają bezpośredni kontakt z klientami ostatecz-
nymi, pozostawiony jest dobór użytych systemów, wszystkich wcho-
dzących w ich skład elementów, a także sposobów ich łączenia z
budynkami lub gruntem. Za działania tych osób Corab S.A. odpo-
wiedzialności nie ponosi bowiem nie analizuje potrzeb klientów
ostatecznych i prawidłowości rozwiązań stosowanych przez wyko-
nawców instalacji.
Jako producent systemów mocowań paneli fotowoltaicznych zwraca-
my uwagę na fakt, że bezpieczeństwo ich użytkowania wymaga
systematycznych przeglądów instalacji dokonywanych przez osoby
o odpowiednich kwalikacjach. Przeglądy takie powinny mieć miejsce
nie rzadziej niż raz na dwanaście miesięcy, a w każdym wypadku po
wystąpieniu wiatrów o prędkości przekraczającej 79 km/h, gdyż
nasze produkty są projektowane dla tzw. pierwszej strefy wiatrowej.
Systemy nie mogą być poddane nadmiernemu pogorszeniu ich
właściwości użytkowych i utracie ich sprawności technicznej.
Wszelkie zmiany konstrukcji systemów mocowań, a w tym ich łączenie
lub łączenie z elementami nie pochodzącymi od Corab S.A. mody-
kowanie systemów, a w tym ich spawanie, skracanie, zmniejszanie
ilości elementów podanych w instrukcji montażu lub przesłanej
propozycji, a przeznaczonych do zbudowania konkretnego
systemu, ich wydłużanie itp., nie stosowanie się do minimalnych
zasad bezpieczeństwa wynikających z instrukcji montażu lub przesła-
nej propozycji, zwiększanie obciążenia systemów lub wykorzystywa-
nie systemów w sposób niezgodny z przeznaczeniem powodują
utratę uprawnień gwarancyjnych i mogą mieć bezpośredni wpływ
na żywotność systemów oraz ich bezpieczne użytkowanie.
W czasie instalacji należy zapewnić, aby system paneli fotowolta-
icznych był stosowany wyłącznie ze swoim pierwotnym przezna-
czeniem. Zarówno instalacja, jak i montaż powinny być prze-
prowadzone przez profesjonalnych instalatorów. Podczas monta-
żu szczególnie zwrócić uwagę na przestrzeganie obowiązujących
norm krajowych i europejskich (PN i EN) dotyczących instalacji
elektrycznych, przepisów budowlanych oraz przepisów BHP.
Nieprzestrzeganie przytoczonych w niniejszym dokumencie
wskazówek może skutkować porażeniem prądem, wznieceniem
pożaru i poważnymi okaleczeniami instalatora lub osób trzecich, a
także uszkodzeniem lub zniszczeniem mienia.
Uwaga! Przed rozpoczęciem użytkowania paneli
fotowoltaicznych należy dokładnie przeczytać instrukcję!
Instrukcję należy zachować przez cały okres użytkowania.
LEGAL CLAUSE
This manual species only the minimum assembly and use safety
standards for the mounting system of photovoltaic panels. We would
like to draw attention to the fact that the manual does not serve as a
design of a photovoltaic installation and must not be used to replace
such a design. The proper choice of the mounting system for photovol-
taic panels and other relevant elements must be made by people who
are directly involved in the assembly of such a system.
Corab S.A. manufactures mounting systems for photovoltaic
installations. Our product range includes a broad selection of solutions
and materials. The products are of very high quality and dedicated to
specialist applications under various conditions, including at and
pitched roofs. The solutions we oer provide for the variety of materials
that roof coverings are made of. However, as a manufacturer of
mounting systems, we shall not assume any liability for their correct use
and proper assembly. Corab S.A. does not analyze the needs of nal
customers or the expected placement conditions of photovoltaic
installations.
As a manufacturer, Corab S.A. also does not prepare designs of photo-
voltaic installations and does not supervise their assembly. Such
activities must be performed by contractors that, as part of the said
activities, must acknowledge i.a., the condition of roof coverings, the
quality of materials such constructions are made of, as well as the local
weather.
The decision regarding the used systems, all their elements, as well as the
method of connecting them with buildings or the ground must be made
by contractors who have a direct contact with the nal customers.
Corab S.A. shall not bear any responsibility for actions of such persons,
since it does not analyze the needs of nal customers or the appropriate-
ness of solutions used by contractors working on the installations.
As a manufacturer of mounting systems for photovoltaic panels, we
would like to draw attention to the fact that in order to maintain the
safe use of such systems, qualied personnel must inspect the
installations on a regular basis. Such inspections should take place at
least once every twelve months and after every event in which the speed
of wind exceeded 79 km/h since our products are dedicated for the
so-called “1st wind-load zone”. Systems must not be exposed to
excessive deterioration of their properties or loss of technical eciency.
Any alterations in the construction of mounting systems, including
connection with third-party elements, modications of the systems,
such as welding, length adjustments, reduction of the number of
elements specied in the installation manual or the provided proposal,
where such elements are intended for the construction of a specic
system, length adjustments of such elements, etc., non-compliance with
the minimum safety rules described in the installation manual or the
sent proposal, higher system load or use of the systems against their
intended purpose shall result in loss of guarantee rights and may have a
direct impact on durability and safety of the systems.
During the installation, it must be ensured that the system of photovol-
taic panels will be used only according to its original intended purpose.
Both the installation and the assembly should be performed by profes-
sional tters. During the assembly, please pay attention to compliance
with the applicable domestic and European standards (PN and EN) on
electrical installations, building regulations and OH&S rules. Non-com-
pliance with instructions provided in this document may lead to electro-
cution, re, severe injuries to the tter or third-persons, and damage or
destruction of property.
Caution! Before using the photovoltaic panels, one must
carefully read the manual! The manual must be kept
throughout the whole period of use.

601B01/2022/EBC
ZAGROŻENIA DOTYCZĄCE MIENIA LUB ZDROWIA
Uwaga! Podłączenie instalacji musi byćprzeprowadzone
wyłącznie przez wykwalikowany personel, posiadający
właściwe uprawnienia instalatorskie. Systemy montażowe
Corab® mogą być użytkowane jedynie ze swoim pierwotnym przezna-
czeniem, opisanym w niniejszej instrukcji zawierającej również informacje
dotyczące konserwacji. Za szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania
zaleceń niniejszej instrukcji montażu producent nie ponosi odpowiedzial-
ności. Montaż wykonywać z zachowaniem zasad BHP i prac na wysokości.
Dla zapewnienia długoletniej pracy systemu fotowoltaicznego
systemy nie mogą być montowane i użytkowane w obszarach,
gdzie występuje duże zapylenie (pył, piasek) lub zanieczyszczenie
środowiska powodujące powstawanie tzw. „kwaśnego” deszczu.
Uwaga! System został przystosowany do środowiska o
klasie korozyjności do C3. W przypadku montażu systemu
w środowisku o klasie korozyjności powyżej C3, instalator
powinien skontaktować się z CORAB S.A.
Uwaga! Wszystkie obliczenia wytrzymałości systemu
zostały dokonane według aktualnych norm w zakresie
obciążenia wiatrem dla tzw. pierwszej strefy wiatrowej, w
której prędkość wiatru nie przekracza 79 km/h. Pomimo to, po wystą-
pieniu ekstremalnych, udarowych podmuchów wiatru, przekraczają-
cych 79 km/h, należy skontrolować ponownie położenie instalacji,
ponieważ producent nie może z całą pewnością wykluczyć przesu-
nięć systemu, na skutek ich wystąpienia.
Treść niniejszej instrukcji montażowej jest zgodna ze stanem
aktualnym w momencie dostarczenia instrukcji. Producent
zastrzega sobie możliwość wprowadzania zmian nie pogar-
szających stanu technicznego oferowanych systemów.
Wskazanie stref zwiększonych sił
ssawnych wiatru określa się na
podstawie podstawowych wymiarów
budynku (rys.1), gdzie:
A= L/10 lub H/5,
B= W/10 lub H/5 (do określenia stref
wybierać mniejszą wartość oblicze-
niową).
Rys 1. Podstawowe wymiary budynku/określenie
stref zwiększonej siły ssącej wiatru.
KONSERWACJA
Podczas napraw stosować tylko oryginalne części zamienne!
Stosowanie innych części zamiennych może prowadzić do poważnych
szkód w mieniu lub zagrożenia dla zdrowia osób przebywających w
pobliżu systemu PV! System Corab® jest to jednorodny i spójny zespół
elementów.
A
B
LW
H
HAZARDS TO PROPERTY AND HEALTH
Caution! Connection of the installation must be conducted
only by qualied personnel with a proper tter license.
Corab® mounting systems can be used only inaccordance
with their original intended purpose described in the manual that also
contains information regarding maintenance. The manufacturer shall
not be liable for any damage resulting from non-compliance with
instructions of this installation manual. The assembly must be perfor-
med in line with OH&S and rules concerning work at heights.
In order to ensure many years of operation of the photovoltaic system, it
must not be mounted and used in areas with a high level of dustiness
(dust, sand) or environmental pollution leading to so-called acid rain.
Caution! The system is designed for environment with
corrosivity class up to C3. In case of installation of the system
in environment with corrosivity class above C3, installer
should contact CORAB S.A.
Caution! All calculations concerning system resistance
should be made in accordance with the current standards
regarding wind load for the so-called 1st wind-load zone,
in the case of which speed of wind must not exceed 79 km/h. What is
more, whenever there have been extreme, percussive wind blows
exceeding 79 km/h, the position of the installation must be re-inspected
since the manufacturer is unable to exclude the possibility of system
shifts cause by such winds.
The contents of this installation manual are up-to-date as of the
delivery of the manual. The manufacturer shall reserve the right
to make changes that will not be detrimental to the technical
condition of the oered systems.
Indication of zones with increased
suction forces of the wind is determined
on the basis of general dimensions of
the building (Fig.1), where:
A= L/10 or H/5,
B= W/10 or H/5 (to determine the
zones, choose the lower calculation
value).
Fig. 1. General dimensions of the building/determi-
nation of zones with increased suction force of wind.
MAINTENANCE
For repairs, use only original spare parts!
The use of other spare parts may lead to serious damage to property or
hazards to health of people in the vicinity of the PV system! The Corab®
system forms a uniform and consistent set of elements.
A
B
LW
H
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other CORAB Solar Panel manuals
Popular Solar Panel manuals by other brands

Roto
Roto ZMA SF Rx manual

STIEBEL ELTRON
STIEBEL ELTRON Tegreon 265 P Operation and installation

Maurer Elektromaschinen
Maurer Elektromaschinen Summer Series manual

CNPV
CNPV CNPV-PS-M-S0010-IEC Installation instruction

Kyocera
Kyocera KS20 datasheet

Panasonic
Panasonic VBHN225DJ06 Series General installation manual