Corghi A 2019 User manual

A 2019
A 2010
A 2001 S
Versione 6.0 del 01/00
Italiano Manuale d’uso
English Operator’s manual
Français Manuel d’utilisation
Deutsch Betriebsanleitung
Español Manual de uso

Manual de uso A 2019 - A 2010 - A 2001 S
INTRODUCCION
El objeto de esta publicación es suministrar al propietario y al operador unas instruc-
ciones eficaces y seguras para el uso y el mantenimiento de los desmontagomas A
2019, A 2010 y A 2001 S.
En el respeto de estas instrucciones podrán obtenerse de la máquina la eficacia y
duración características de los productos CORGHI, que son los mejores aliados para
facilitar el trabajo.
A continuación se indican las definiciones de los diversos niveles de peligro, con las
respectivas expresiones de señalización que se utilizan en este manual.
PELIGRO
Peligros inmediatos que provocan graves lesiones o muerte.
ATENCION
Peligros o procedimientos poco seguros que pueden provocar graves lesiones o
muerte.
ADVERTENCIA
Peligros o procedimientos poco seguros que pueden provocar lesiones no graves o
daños materiales.
Leer atentamente estas instrucciones antes de poner la máquina en funcionamiento.
Conservar este manual en una carpeta, junto con el resto del material ilustrativo que
se entrega con la máquina, y dejarla en el puesto de trabajo al alcance del operador.
La documentación técnica que se suministra al cliente es parte integrante de la
máquina, por lo cual deberá entregarse con ésta en caso de venta.
El manual debe considerarse válido exclusivamente para el modelo y la matrícula
máquina que aparecen indicados en la placa.
ATENCION
Operar la máquina solamente como se indica en este manual: el destino de la
misma a usos no expresamente descritos quedará bajo la entera responsabilidad
del operador.
NOTA
Algunas de las ilustraciones de este manual han sido realizadas con fotos de prototi-
pos. Las máquinas de producción estándar pueden diferir en algunos detalles.
Estas instrucciones están destinadas a personas con ciertos conocimientos sobre
mecánica. Por ello, se ha omitido la descripción de cada operación individual, como el
método para ajustar o aflojar los dispositivos de fijación. No realizar ninguna opera-
ción que supere el propio nivel de capacidad operativa, o en la cual no se tenga la
debida experiencia. En caso de necesitar asistencia, acudir a un centro técnico
autorizado.
Reservados los derechos de traducción, grabación electrónica, reproducción y adaptación total o parcial con cualquier
medio (incluidos microfilmes y copias fotostáticas).
Las informaciones contenidas en el presente manual pueden sufrir variaciones sin aviso previo.

Manual de uso A 2019 - A 2010 - A 2001 S
E
TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y
TRASLADO
Condiciones para el transporte de la máquina
El desmontagomas debe transportarse en su embalaje original y mantenerse en la
posición que se indica en este último.
A 2019
- Dimensiones embalaje:
•anchura ......................................................................................................................mm 800
•profundidad ............................................................................................................mm 1140
•altura ..........................................................................................................................mm 970
- Peso embalaje: en cartón en madera
•versión STD.......................................................................... kg 259...........................kg 269
•versión T.I............................................................................. kg 273...........................kg 283
A 2010
- Dimensiones embalaje:
•anchura ......................................................................................................................mm 760
•profundidad ............................................................................................................mm 1060
•altura ..........................................................................................................................mm 970
- Peso embalaje: en cartón en madera
•versión 11-18” ...................................................................... kg 233...........................kg 243
•versión 11-18” T.I................................................................. kg 243...........................kg 253
•versión 10-20” ...................................................................... kg 240...........................kg 250
•versión 10-20” T.I................................................................. kg 250...........................kg 260
A 2001 S
- Dimensiones embalaje:
•anchura ......................................................................................................................mm 760
•profundidad ............................................................................................................mm 1060
•altura ..........................................................................................................................mm 970
- Peso embalaje: en cartón en madera
•versión 11-18” ...................................................................... kg 227...........................kg 237
•versión 10-20” ...................................................................... kg 234...........................kg 244
Condiciones ambientales
para el transporte y almacenamiento de la máquina
Temperatura: -25°C ÷+55°C.
ATENCION
Para evitar que la máquina se dañe, no colocar ningún otro bulto sobre el embalaje.

Manual de uso A 2019 - A 2010 - A 2001 S
Traslado
Para trasladar la máquina embalada, introducir las horquillas de una carretilla elevado-
ra en las cavidades de la base (paleta), como se muestra en la figura 1.
Para el traslado de la máquina, consultar el capítulo IZAJE Y TRASLADO.
ADVERTENCIA
Conservar los embalajes originales para eventuales transportes en el futuro.
DESEMBALAJE Y MONTAJE
ATENCION
Ejecutar con cuidado las operaciones de desembalaje, montaje, izaje e instalación
que se describen más adelante.
La inobservancia de dichas recomendaciones puede provocar daños a la máquina y
comprometer la seguridad del operador.
- Extraer la parte superior del embalaje y asegurarse de que la máquina no haya
sufrido ningún daño durante el transporte. Identificar los puntos de fijación a la
paleta.
- La máquina está formada por cinco grupos principales (fig.1):
1 cabezal
2 protección columna
3 caja con manómetro
4 depósito de aire (sólo versión T.I.)
5 cajón
A 2019
- Una vez liberado el cabezal 1, se aconseja colocarlo en posición horizontal para
evitar que se caiga y se dañe.
- Quitar la tapa lateral.
- Insertar el tubo de aire G fig.2 en el orificio A, detrás del cilindro de vuelco de la
columna.
- Montar el cabezal 1, insertar el perno 8 en el orificio C y bloquear con el tornillo y la
arandela D.
- Introducir el perno E en el orificio F y en la horquilla F1 del cilindro de vuelco de la
columna, y bloquearlo con el anillo M.
- Conectar el tubo G al acople intermedio, unido a la llave para levantar la columna H.
- Montar la caja con el manómetro 3 en la columna 1 y bloquearla con el tornillo y la
arandela S.
- Montar la protección de la columna 2 y bloquearla con los tornillos y arandelas L.
- Insertar la conexión del depósito 4 en el tubo Q, fijar el depósito 4 a la máquina con
las tuercas y arandelas R y ajustar la abrazadera O en el tubo Q (sólo en la versión
T.I.).
- Abrir el brazo destalonador Z.
- Colocar el separador U en el perno del cilindro destalonador V y cerrar el brazo
destalonador, haciendo pasar el perno del cilindro del destalonador a través del

Manual de uso A 2019 - A 2010 - A 2001 S
E
bloque orientable.
- Ajustar la tuerca T en el perno del cilindro del destalonador V sólo después de haber
instalado la máquina y de que la misma esté conectada a la línea neumática.
Ajustar la tuerca T hasta que P sea igual a 3-4 mm.
A 2010
- Una vez liberado el cabezal 1, se aconseja colocarlo en posición horizontal para
evitar que se caiga y se dañe.
- Quitar la tapa lateral.
- Insertar el tubo de aire G fig.2 en el orificio A, detrás del cilindro de vuelco de la
columna.
- Introducir el tornillo B en el orificio C y bloquearlo con la tuerca y la arandela D.
- Introducir el perno E en el orificio F y en la horquilla F1 del cilindro de vuelco de la
columna, y bloquearlo con el anillo de retención M.
- Conectar el tubo G al acople intermedio, unido a la llave para levantar la columna.
- Montar la protección de la columna I y bloquearla con los tornillos y arandelas L.
- Montar la tapa lateral.
A 2001 S
- Una vez liberado el cabezal 1, se aconseja colocarlo en posición horizontal para
evitar que se caiga y se dañe.
- Montar el cabezal 1, insertar el perno 8 en el orificio C y bloquear con el tornillo y la
arandela D.
- Introducir el perno E en el orificio F y en la horquilla F1 del cilindro de vuelco de la
columna, y bloquearlo con el anillo M.
- Montar la protección de la columna 2 y bloquearla con los tornillos y arandelas L.
IZAJE Y TRASLADO
Para sacar la máquina de la paleta, engancharla como se muestra en la fig.3.
Cada vez que se desee trasladar la máquina se deberá utilizar dicho punto de izaje.
Se recuerda que antes de realizar esta operación hay que desconectar la máquina de
las redes de alimentación eléctrica y neumática.

Manual de uso A 2019 - A 2010 - A 2001 S
UBICACION
ATENCION
En el momento de escoger el sitio para la instalación, observar las normativas
vigentes sobre seguridad en el trabajo.
IMPORTANTE: para el uso correcto y seguro de los equipos, se aconseja un valor de
alumbrado mínimo en el ambiente de 300 lux.
ADVERTENCIA
Si la instalación se realiza en un lugar abierto, es imprescindible proteger la
máquina con un cobertizo.
Poner el desmontagomas en la posición de trabajo deseada, respetando las distancias
mínimas que se indican en la fig.4.
Condiciones ambientales de trabajo
- Humedad relativa: 30% ÷95% sin condensación.
- Temperatura: 0°C ÷50°C.
ATENCION
No está admitido el uso de la máquina en atmósfera potencialmente explosiva.

Manual de uso A 2019 - A 2010 - A 2001 S
E
CONEXION ELECTRICA Y NEUMATICA
ATENCIÓN
Todas las operaciones para la conexión eléctrica de la máquina a la red de alimen-
tación deben confiarse únicamente a personal especializado.
- las dimensiones de la conexión eléctrica deben calcularse basándose en:
•la potencia eléctrica absorbida por la máquina, que se halla especificada en la
placa de datos de la máquina,
•la distancia entre la máquina operadora y el punto de conexión a la red eléctrica,
de forma tal que la caída de tensión, con plena carga, no sea superior al 4% (10% en
la fase de puesta en marcha) del valor nominal de la tensión indicada en la placa.
- El usuario debe:
•montar en el cable de alimentación un enchufe conforme a las normativas vigentes,
•conectar la máquina a una conexión eléctrica propia, dotada de interruptor auto-
mático diferencial con sensibilidad de 30 mA,
•montar fusibles de protección de la línea de alimentación, cuyas dimensiones se
establecerán conforme a las indicaciones dadas en el esquema eléctrico general
contenido en el presente manual,
•dotar la instalación eléctrica del taller con un circuito eléctrico de protección de
tierra eficiente.
- Para evitar que puedan usar la máquina personas no autorizadas, se aconseja
desconectar el enchufe de alimentación cuando no vaya a utilizarse la misma durante
largos períodos.
- En el caso de que la conexión a la línea eléctrica de alimentación se haga directa-
mente en el cuadro eléctrico general, sin utilizar ningún enchufe, es necesario
instalar un interruptor de llave o que, en todo caso, pueda cerrarse con candado,
para limitar el uso dela máquina exclusivamente al personal encargado de la misma.
Para que la máquina funcione correctamente, la red de alimentación neumática tiene
que tener un campo de presión que no baje de los 8 bares ni supere los 16 bares.
NOTA
La máquina está dotada de un regulador de presión calibrado a 10 bares (valor de uso
estándar de la máquina). Cuando se opere con llantas débiles (por ejemplo, de moto),
se aconseja disminuir transitoriamente la presión a 7÷8 bares.
ATENCION
Para que la máquina funcione correctamente, es indispensable realizar una buena
conexión a tierra.
NO conectar NUNCA el cable de tierra a la tubería del gas o del agua, al cable del
teléfono ni a otros objetos no idóneos.
Solo para A 2019 C y A 2010
Antes de realizar la conexión eléctrica y neumática, asegurarse de que la máquina esté
en la configuración abajo descrita (fig.5).
- Los pedales A y B (si se incluye) en posición “todo abajo”.
- La columna C en posición vertical (no volcada).

Manual de uso A 2019 - A 2010 - A 2001 S
NORMAS DE SEGURIDAD
El equipo está destinado a un uso exclusivamente profesional.
ATENCION
En el equipo puede operar un solo operador a la vez.
ATENCION
La inobservancia de las instrucciones y advertencias de peligro puede ser motivo
de graves lesiones a los operadores y a otras personas presentes. No poner la
máquina en marcha sin antes haber leído y comprendido todas las señalizaciones
de peligro, atención y advertencia de este manual.
Para utilizar correctamente esta máquina es necesario ser un operador cualificado y
autorizado, capaz de comprender las instrucciones escritas que suministra el fabrican-
te, tener un adecuado entrenamiento y conocer las reglas de seguridad. El operador
no debe consumir drogas ni alcohol, los cuales podrían alterar su capacidad.
En todos los casos, es indispensable:
- Saber leer y poder comprender las indicaciones.
- Estudiar las prestaciones y características de la máquina.
- Evitar que las personas no autorizadas se aproximen a la zona de trabajo.
- Cerciorarse de que la instalación de la máquina se haya realizado de conformidad
con todas las normas y reglamentaciones vigentes en la materia.
- Asegurarse de que todos los operadores estén convenientemente entrenados, que
sepan utilizar el aparato de manera correcta y segura, y que haya una adecuada
supervisión.
- No dejar nunca sobre la máquina tuercas, tornillos, herramientas u otros objetos que
durante el trabajo puedan introducirse entre las partes móviles de la misma.
- No tocar ninguna línea, ni las partes internas de motores o dispositivos eléctricos, sin
antes cerciorarse de que se haya cortado la corriente.
- Leer con atención este manual y aprender a utilizar la máquina correctamente y en
condiciones seguras.
- Tener este manual siempre a mano en un lugar fácilmente accesible y no dejar de
consultarlo.
ATENCION
Evitar que los adhesivos de Advertencia, Atención e Instrucción se salgan o se
vuelvan ilegibles. En el caso en que uno de ellos falte o no se lea correctamente,
sustituirlo. Solicitar los adhesivos de recambio al distribuidor de Corghi más
cercano.
- Durante el uso y las operaciones de mantenimiento de la máquina, observar los
reglamentos unificados de protección contra accidentes industriales por altas
tensiones.
- Las variaciones o modificaciones realizadas en la máquina sin la debida autorización
eximen al fabricante de toda responsabilidad por daños o accidentes emergentes de
las mismas. En particular, la alteración o extracción de los dispositivos de seguridad
constituyen una violación a las normas de seguridad laboral.

Manual de uso A 2019 - A 2010 - A 2001 S
E
ATENCION
Durante las operaciones de trabajo y mantenimiento, recogerse los cabellos largos
y no llevar ropas amplias ni desprendidas, corbatas sueltas, collares, anillos, relojes
de pulsera ni cualquier otro objeto que pueda ser atrapado por las partes en
movimiento.
DESCRIPCION DE LOS DESMONTAGOMAS
A 2019 - A 2010 - A 2001 S
Los modelos A 2019, A 2010 y A 2001 S son desmontagomas de funcionamiento
electro-neumático.
Estos modelos son de construcción sólida e idóneo para trabajar con cualquier tipo de
llanta entera con canal cuyas dimensiones y pesos estén contemplados en el punto
DATOS TECNICOS.
Durante el funcionamiento, la máquina sostiene la rueda en posición vertical para
practicar la destalonadura, y horizontal para el montaje y el desmontaje. El operador
controla los accionamientos mediante una pedalera.
DATOS TECNICOS
A 2019
- Capacidad de bloqueo del autocentrante:
desde dentro............................................................................................................. 13" a 23"
desde fuera................................................................................................................ 10" a 20"
- Anchura de la llanta................................................................................................. 3,5" a 14"
- Diámetro máximo del neumático ............................................................................. 960 mm
- Anchura máxima del neumático.......................................................................330 mm (13")
- Par de rotación del autocentrante...................................................1200Nm (a 400 V 3 ph)
- Velocidad de rotación del grupo autocentrante
A 2019 ........................................................................................................................... 8 r.p.m.
A 2019 DV.............................................................................................................. 6 - 18 r.p.m.
- Apertura del destalonador:
• posición normal ...............................................................................................45 a 300 mm
• posición racing ...............................................................................................125 a 380 mm
- Fuerza de destalonadura............................................................................. 15000 (a 10 bar)
- Tensión de alimentación
• monofásica................................................................................. 115-230±10%Volt 50/60Hz
• trifásica ....................................................................................... 230-400±10%Volt 50/60Hz
• A 2019 DV................................................................................... 230±10%Volt 1ph 50/60Hz
- Potencia del motor
• monofásico................................................................................................................ 0,75 kW
• trifásico...................................................................................................................... 0,75 kW
• A 2019 DV.................................................................................................................. 0,55 kW
- Presión de servicio .............................................................................................. 8 - 10 bares
- Peso ..............................................................................................234 kg (versión T.I. 248 kg)
- Nivel de sonoridad en condiciones de trabajo ................................................ ≤70 dB (A)

Manual de uso A 2019 - A 2010 - A 2001 S
A 2010
- Capacidad de bloqueo del autocentrante:
• desde dentro.......................................................................................................... 13" a 23"
• desde fuera............................................................................................................. 10" a 20"
- Fuerza de destalonadura............................................................................. 15000 (a 10 bar)
- Apertura del destalonador ........................................................................................320 mm
- Diámetro máximo cubierta........................................................................................960 mm
- Anchura máxima cubierta .................................................................................305 mm (12")
- Presión de servicio .............................................................................................. 8 - 10 bares
- Par de rotación del autocentrante...................................................1200Nm (a 400 V 3 ph)
- Velocidad de rotación del grupo autocentrante
• A 2010 ........................................................................................................................ 8 r.p.m.
• A 2010 DV........................................................................................................... 6 - 18 r.p.m.
- Tensión de alimentación
• monofásica................................................................................. 115-230±10%Volt 50/60Hz
• trifásica ....................................................................................... 230-400±10%Volt 50/60Hz
• A 2010 DV................................................................................... 230±10%Volt 1ph 50/60Hz
- Potencia del motor
• monofásico................................................................................................................ 0,75 kW
• trifásico...................................................................................................................... 0,75 kW
• A 2010 DV.................................................................................................................. 0,55 kW
- Peso
• A 2010 ...........................................................................................................................220 kg
• A 2010 T.I......................................................................................................................230 kg
- Nivel de sonoridad en condiciones de trabajo ................................................ ≤70 dB (A)

Manual de uso A 2019 - A 2010 - A 2001 S
E
A 2001 S
- Capacidad de bloqueo del autocentrante:
• desde dentro.......................................................................................................... 12" a 23"
• desde fuera............................................................................................................. 10" a 20"
- Fuerza de destalonadura............................................................................. 15000 (a 10 bar)
- Apertura del destalonador ........................................................................................320 mm
- Diámetro máximo cubierta........................................................................................960 mm
- Anchura máxima cubierta .................................................................................305 mm (12")
- Presión de servicio .............................................................................................. 8 - 10 bares
- Par de rotación del autocentrante...................................................1000Nm (a 380 V 3 ph)
- Velocidad de rotación del grupo autocentrante ................................................. 6,5 r.p.m.
- Tensión de alimentación
• monofásica................................................................................. 115-230±10%Volt 50/60Hz
• trifásica ....................................................................................... 230-400±10%Volt 50/60Hz
- Potencia del motor
• monofásico................................................................................................................ 0,75 kW
• trifásico...................................................................................................................... 0,55 kW
- Peso .................................................................................................................................214 kg
- Nivel de sonoridad en condiciones de trabajo ................................................ ≤70 dB (A)

Manual de uso A 2019 - A 2010 - A 2001 S
ACCESORIOS DE SERIE
Todos los modelos
Extractor de cubiertas...............................................................................................900444238
Pincel o .......................................................................................................................900415248
Engrasador .................................................................................................................900432739
Solo para A 2010 y A 2001 S
Pistola de inflar..........................................................................................................900434804
ACCESORIOS OPCIONALES
Todos los modelos
Juego 4 acoples moto 15-22"....................................................................................801240642
Juego 4 acoples para 8-18" .......................................................................................801241011
Conjunto inserto torreta ...........................................................................................801242613
Conjunto palanca prensa-talón ...............................................................................801242927
Juego 6 protecciones para extractor de cubiertas.................................................801246241
Pinza prensa-talón ....................................................................................................801435685
Juego torreta en plástico ..........................................................................................801250309
Solo para A 2019
Equipo inflador electrónico BAR.............................................................................801257569
Equipo inflador electrónico PSI ..............................................................................801257570
Destalonador neumático SP2000 ............................................................................801244155
Destalonador neumático SP2000 D ........................................................................801255567
Conjunto para SP2000 - SP2000 D ...........................................................................801245415
Juego de componentes INFLATRON ......................................................................801245558
Levanta-talón.............................................................................................................801248740
Conjunto para SX 1000..............................................................................................801250542
Solo para A 2010
Equipo inflador electrónico BAR.............................................................................801257569
Equipo inflador electrónico PSI ..............................................................................801257570
Juego de componentes INFLATRON ......................................................................801245557

Manual de uso A 2019 - A 2010 - A 2001 S
E
APLICACIONES
Los desmontagomas A 2019, A 2010 y A 2001 S están concebidos exclusivamente para
montar y desmontar neumáticos, utilizando el respectivo equipamiento que se
describe en el presente manual.
ATENCION
Todo uso diverso del especificado se considerará impropio e irrazonable.
La máquina está dotada de un sistema de inflado independiente de las otras funcio-
nes descritas. Prestar mucha atención al utilizarlo (véase el capítulo de INFLADO).
ATENCION
Durante el trabajo, se desaconseja el uso de dispositivos que no sean originales
Corghi.
En la fig.7 se representan las posiciones que asume el operador durante las diversas
etapas del trabajo.
A Destalonadura
B Desmontaje y montaje
C Zona de inflado
ATENCION
La operación de vuelco de la columna se realiza desde la posición de trabajo C
(fig.7), manteniendo las manos alejadas de las partes móviles de la máquina.
ATENCION
Para parar la máquina en condiciones de emergencia:
- desconectar el enchufe de la alimentación eléctrica;
- aislar la red de alimentación neumática desconectando la válvula de interrupción
(de montaje rápido).

Manual de uso A 2019 - A 2010 - A 2001 S
ELEMENTOS PRINCIPALES DEL
FUNCIONAMIENTO
ATENCION
Aprenda a conocer su máquina. El hecho de que todos los operadores sepan cómo
funciona la máquina es la mejor garantía de seguridad y prestaciones.
Memorice la función y la ubicación de cada uno de los mandos, y compruebe
esmeradamente el correcto funcionamiento de todos ellos.
Para evitar accidentes y lesiones, observe que la máquina se instale adecuada-
mente, que se le dé el uso correcto y que reciba el mantenimiento necesario.
Fig.8
1Cilindro de accionamiento del brazo vertical (no incluido en el A 2001 S).
2Pulsador de bloqueo (no incluido en el A 2001 S) - de tres posiciones estables:
A) Subida
B) Bajada
C) Bloqueado
3Brazos vertical y horizontal (para emplazar la herramienta de desmontar/montar).
4Herramienta para desmontar/montar el neumático en la llanta.
5Columna móvil volcable.
6Cuña de bloqueo (para bloquear la llanta en el dispositivo autocentrante).
7Plato autocentrante (plataforma giratoria sobre la cual se apoya la rueda).
8Pedal de mando de la columna móvil (5) (de dos posiciones estables, para volcar
el grupo de la columna) (no incluido en el A 2001 S).
9Pedal de mando para abrir y cerrar las cuñas de bloqueo (6) (de tres posiciones
estables, para aproximar y alejar las cuñas).
10 Pedal de mando del destalonador (de dos posiciones, para accionar la paleta
destalonadora [13]).
11 Pedal de mando de la rotación del plato autocentrante (7) (de tres posiciones).
• Posición 0 (estable) - plato inmóvil
• Presionado hacia abajo (posición inestable) - rotación en el sentido de las agujas
del reloj a velocidad variable y proporcional a la fuerza ejercida sobre el pedal.
• Levantado (posición inestable) - rotación en el sentido contrario al de las agujas
del reloj con una sola velocidad.
12 Pedal para inflar (de dos posiciones en A 2019 STD y de tres posiciones en las
versiones T.I.). Permite inflar la rueda a través del acople Doyfe (21) (no incluido
en A 2010 STD ni en A 2001 S).
13 Paleta destalonadora (elemento móvil para separar el talón de la llanta).
14 Pulsador para desinflar (permite descargar el exceso de aire del interior de la
rueda) (no incluido en A 2010 STD ni en A 2001 S).
15 Manómetro (para tomar la presión de la rueda) (no incluido en A 2010 STD ni en A
2001 S).
16 Apoyo de la llanta (en A 2019 se retrae para facilitar la destalonadura de ruedas
racing).
17 Válvula de seguridad (presión máx. 12 bares) (solo en las versiones T.I.).

Manual de uso A 2019 - A 2010 - A 2001 S
E
18 Grupo filtro regulador + lubricador (permite regular, filtrar, deshumidificar y lubricar
el aire de alimentación).
19 Recipiente para la grasa.
20 Palanca alza-talones (para levantar y emplazar el talón sobre la herramienta de
desmontaje y montaje).
21 Acople Doyfe (para aplicar en la válvula de la rueda para el inflado).
22 Boquillas de inflar (expelen un chorro de aire que hincha los talones de la cubierta
para que quede hermética y pueda inflarse) (solo en las versiones T.I.).
23 Depósito de aire (solo en las versiones T.I.).
24 Palanca (para bloquear los brazos vertical y horizontal) (solo en las versiones T.I.).
ATENCION
Para las características técnicas, advertencias, mantenimiento y toda otra informa-
ción sobre el depósito de aire, consultar el manual de uso respectivo, que se
entrega con la documentación de la máquina.
Texto etiquetas de peligro
Peligro de aplastamiento.
No introducir nunca ninguna parte del cuerpo entre la paleta
destalonadora, la llanta y el apoyo de esta última.
Durante el bloqueo de la llanta en el mandril autocentrante, no
introducir nunca las manos entre la cuña de bloqueo y la llanta.
No situarse NUNCA detrás de la máquina.
Durante el descenso de la torreta, no introducir NUNCA las manos
entre ésta y la rueda.

Manual de uso A 2019 - A 2010 - A 2001 S
DESTALONADURA
ADVERTENCIA
Durante esta operación se pueden producir niveles de ruido en torno a los 85 dB
(A), por lo cual se aconseja colocarse una protección adecuada.
Cómo establecer de qué lado de la rueda desmontar el neumático
Fig.9
A Lado estrecho - Lado de montaje del neumático
B Canal de la llanta
C Rueda
D Lado ancho - No se puede montar un neumático desde el lado ancho.
Los dos lados pueden ser iguales, pero para el montaje y desmontaje se usa
solamente el lado estrecho.
Individualizar el lado de montaje de la rueda y ponerlo hacia arriba (hacia la torreta de
montaje/desmontaje del desmontagomas).
Instrucciones especiales
Ruedas de aleación
Existen en el mercado llantas con canales muy reducidos o, incluso, sin ellos. Estas
llantas no cuentan con la aprobación DOT.
Fig.9a
A Llanta faltante de canal
PELIGRO
En estos casos pueden dañarse el neumático, la llanta o ambos, con el riesgo de
que el neumático estalle bajo presión y provoque graves lesiones, incluso letales.
Cuando se deban desmontar estas ruedas, realizar la operación con mucho cuida-
do.
Ruedas europeas de altas prestaciones (curvatura asimétrica)
Algunas ruedas europeas presentan unas curvaturas muy acentuadas, excepto en el
punto donde se encuentra el orificio de la válvula. En estas ruedas la destalonadura se
debe hacer en dicho punto, y tanto en el lado inferior como en el superior.
Fig.9b
A Orificio de la válvula
B Curvatura ligera
C Curvatura acentuada
Ruedas para Corvette, BMW y Lamborghini, y otras ruedas con “sistema de señali-
zación para baja presión”
Algunos tipos de ruedas de altas prestaciones están dotadas de un transmisor de
presión, fijado a la llanta con una correa en el lado opuesto al del orificio de la válvula.
En estas ruedas, la destalonadura se debe hacer primero a la altura del orificio de la

Manual de uso A 2019 - A 2010 - A 2001 S
E
válvula, tanto en el lado inferior como en el superior.
Fig.9c
A Orificio de la válvula
B Transmisor
C Correa de montaje
Destalonadura
- Desinflar completamente la rueda, extrayendo la válvula.
(En el modelo A 2019, accionar la palanca A fig.10 para apoyar la llanta en la posición
apropiada para las dimensiones de la rueda).
- Colocar la rueda como se ilustra en la fig.11 y acercar la paleta del destalonador al
borde de la llanta.
IMPORTANTE: durante la operación de destalonadura, se aconseja dejar el autocen-
trante cerrado (cuñas de bloqueo hacia el centro) (A fig.11).
- Pisar el pedal 10 (fig.11) que acciona el destalonador, y separar el talón.
Repetir la operación en el lado opuesto de la rueda.
Para liberar el talón completamente puede ser necesario realizarlo en varios puntos.
Una vez separados los talones, quitar los pesos de equilibrado existentes.
- Lubricar cuidadosamente el neumático a lo largo de toda la circunferencia de los
talones inferior y superior, para facilitar el desmontaje y evitar que los talones se
dañen (fig.12).
- Volcar el palo hacia atrás manteniendo el pulsador en posición de “bloqueado” (en A
2001 S, dejar la palanca bloqueada) (fig.13).
- Colocar las cuñas en posición abierta o cerrada (fig.14).
Colocar la rueda en el autocentrante (con la superficie cilíndrica más estrecha de la
llanta hacia arriba), empujar ligeramente hacia abajo y accionar el pedal de mando
para bloquearla en posición (fig.14a).
- Llevar la columna hacia adelante (fig.15). Soltar el pulsador de desbloqueo (en A
2001 S desbloquear la palanca) y liberar los brazos vertical y horizontal (fig.15a) para
que el dispositivo de montaje/desmontaje se ubique correctamente contra el borde
de la llanta (fig.16).
IMPORTANTE: al accionar el pulsador (o, en A 2001 S, al girar la palanca hacia la
izquierda) se produce el bloqueo simultáneo de los brazos horizontal y vertical,
mientras la torreta de montaje/desmontaje se desplaza ligeramente hacia arriba
alejándose del borde de la llanta (fig.16a).
El espacio entre la llanta y la torreta sigue estando mientras el pulsador se encuentre
en posición de bloqueo.
El operador puede volcar libremente la columna (por ejemplo, en el caso de desmon-
taje de ruedas de igual tamaño) sin tener que volver a emplazar la torreta.
- Insertar y ubicar la palanca alza-talones en la torreta de montaje (fig.17).
Para llantas de aleación o con pintura delicada, se aconseja extraer la palanca alza-
talones antes de realizar el desmontaje.
ADVERTENCIA
Utilizar la palanca levanta-talón empuñándola firmemente.
- Levantar el talón superior por encima de la parte posterior de la torreta de desmon-
taje (fig.17a) y presionar hacia abajo sobre la pared lateral de la goma, cerca del

Manual de uso A 2019 - A 2010 - A 2001 S
operador, hasta que una parte del talón superior entre en el canal de la llanta.
- Pisar el pedal de accionamiento del autocentrante y hacer girar la rueda hacia la
derecha. El talón superior será guiado automáticamente hacia arriba, sobre el borde
de la llanta (fig.18).
Repetir los tres últimos puntos para separar el talón inferior.
- Volcar la columna hacia atrás.
NOTA: para neumáticos con cámara de aire, tras haber desmontado el talón superior,
volcar la columna hacia atrás y extraer la cámara antes de desmontar el talón inferior.
La rotación del autocentrante puede detenerse en cualquier momento soltando el
pedal de accionamiento.
Para la rotación en sentido opuesto es suficiente levantar el pedal.
MONTAJE
ADVERTENCIA
Verificar siempre la compatibilidad de las dimensiones del neumático y de la llanta
antes de ensamblarlos.
- Antes de comenzar las operaciones de montaje, lubricar los talones (fig.19).
El talón lubricado se puede montar más fácilmente y queda protegido de posibles
daños.
Asegurarse de que la cubierta esté en buenas condiciones y que no tenga ningún
tipo de avería.
- Acomodar el neumático sobre la llanta y volcar la columna hacia adelante. Colocar el
talón inferior (fig.20) debajo de la parte derecha de la torreta. Pisar el pedal de
accionamiento del dispositivo autocentrante para hacerlo que gire en el sentido de
las agujas del reloj y ejecute el montaje. Aprovechar el canal de la llanta, empujando
la pared derecha del neumático para reducir la fuerza de tracción sobre el talón
durante la rotación (fig.20).
- Después de montar el primer talón, repetir las mismas operaciones para el segundo
(fig.21).
- Volcar la columna hacia atrás, liberar la rueda y quitarla del desmontagomas.
Herramientas especiales
Para facilitar el montaje/desmontaje de ruedas rebajadas, se aconseja utilizar la pinza
prensatalón (accesorio opcional).

Manual de uso A 2019 - A 2010 - A 2001 S
E
INFLADO
ATENCION
La operación de inflado es peligrosa y debe realizarse según las indicaciones que
se dan a continuación.
ADVERTENCIA
Durante esta operación se pueden producir niveles de ruido en torno a los 85 dB
(A), por lo cual se aconseja colocarse una protección adecuada.
ATENCION
Durante la operación de entalonadura e inflado se recomienda el uso de gafas de
seguridad y auriculares antirruido.
PELIGRO
La máquina, tambien si limita la presion, no garantiza una protección suficiente
para el caso en que el neumático estalle durante el inflado.
De no observarse las siguientes instrucciones, la operación de inflado del neumáti-
co puede resultar peligrosa.
PELIGRO
EVITARE ABSOLUTAMENTE superar la presión aconsejada por el fabricante del
neumático. Los neumáticos pueden reventarse en caso de ser inflados más allá de
este límite o pueden sufrir daños graves en sus estructuras no visibles inmediata-
mente. MANTENER LAS MANOS Y TODO EL CUERPO ALEJADOS DEL NEUMATICO
DURANTE EL INFLADO. Durante la ejecución de esta operación, no distraerse en
ningún momento y controlar frecuentemente la presión del neumático para evitar
que se infle en exceso. El estallido del neumático puede provocar graves lesiones e,
incluso, la muerte.
Inflado (sólo para A2019)
La máquina está dotada de un pedal para inflar el neumático y de un manómetro para
medir la presión en su interior.
- Desbloquear la rueda de las cuñas del autocentrante.
- Poner el brazo horizontal completamente extendido.
- Bajar la varilla vertical hasta que toque la llanta.
- Bloquear el brazo horizontal y la varilla vertical en las posiciones indicadas anterior-
mente fig.26.
- Conectar el acople Doyfe (21) del tubo de inflado al vástago de la válvula.
Inflar el neumático con leves presiones sobre el pedal, prestando atención para que la
presión indicada en el manómetro no supere NUNCA los límites indicados por el
fabricante del neumático.

Manual de uso A 2019 - A 2010 - A 2001 S
Inflado (sólo para A2010 y A2001S)
- Desbloquear la rueda de las cuñas del autocentrante.
- Poner el brazo horizontal completamente extendido.
- Bajar la varilla vertical hasta que toque la llanta.
- Bloquear el brazo horizontal y la varilla vertical en las posiciones indicadas anterior-
mente fig.26.
- Conectar el acople Doyfe (21) del tubo de inflado al vástago de la válvula.
Inflar el neumático accionando la pistola específica a breves intervalos, prestando
atención para que la presión indicada en el manómetro no supere NUNCA los límites
indicados por el fabricante del neumático.
Inflado de ruedas sin cámara
(solo para versiones T.I.)
ATENCION
Antes de realizar las operaciones siguientes, controlar siempre que los orificios de
salida de aire de las mordazas no estén sucios ni obstruidos.
- Asegurarse de que la rueda esté bloqueada en el autocentrante por la parte interna.
- Conectar el acople Doyfe (28) del tubo de inflado al vástago de la válvula.
- Sostener el neumático con las manos, crear un pequeño huelgo entre el talón y el
borde inferior, y cerrar el borde y el talón superior.
- Presionar a fondo por breve tiempo el pedal de inflar, en la posición de retención de
los talones (fig.22a). El neumático se expande y pone los talones en posición hermé-
tica.
- Seguir pisando el pedal en la posición de inflado (fig.22b) hasta completar la entalo-
nadura.
Nota: para optimizar el funcionamiento del sistema de inflado de ruedas sin cámara, la
presión de la línea ha de estar comprendida entre 8 y 10 bares.
This manual suits for next models
2
Table of contents